ECA 150 ipro VZC - Ventilateur Maico - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ECA 150 ipro VZC Maico au format PDF.
| Type de produit | Aérateur pour petite pièce avec temporisation réglable |
| Marque | Maico |
| Modèle | ECA 150 ipro VZC |
| Version | Avec grille intérieure fixe, raccordement encastré ou apparent |
| Alimentation | 230 V, 50 Hz |
| Puissance d'extraction | Niveau 1 : 200 m³/h ; Niveau 2 : 250 m³/h (soufflage libre) |
| Poids | 1,607 kg |
| Type de protection | IP X5 (ventilateur) / IP 00 (interrupteur et commande) |
| Température max. du fluide | +40 °C |
| Pression différentielle max. | 4 Pa |
| Câble d'alimentation | 5 x 1,5 mm² |
| Fonctions principales | Temporisation de démarrage (0/50/120 s) et durée de fonctionnement (0/8/17/25 min) réglables ; 4 programmes de commande (confort, selon besoins, économique, power) |
| Installation | Mur ou plafond, perçage min. Ø 150 mm |
| Entretien | Sans entretien ; nettoyage régulier du cache de protection à l'eau |
| Sécurité | Protection thermique contre surcharges ; arrêt auto en cas de surchauffe ; consignes strictes pour installation électrique |
| Pièces détachées | Platine, cache électronique, cache de protection, détecteurs (réf. en notice) |
| Utilisation conforme | Évacuation d'air de salles de bain, toilettes, caves, bureaux, etc. |
FOIRE AUX QUESTIONS - ECA 150 ipro VZC Maico
Questions des utilisateurs sur ECA 150 ipro VZC Maico
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ECA 150 ipro VZC - Maico et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ECA 150 ipro VZC de la marque Maico.
MODE D'EMPLOI ECA 150 ipro VZC Maico
Aérateurs pour petites pièces

Geräteübersicht

text_image
1 1.1 1.2 1.3 1.4 RC, RCH VZ, H, B Standard-K Standard S2.1 2 3 4 5 [5.1] [5.2] 6 6.1 6.2 7 [7.1] [7.2] 8 9.1 9.2 9 6.3 S2.2Vue d'ensemble de l'appareil

text_image
1 1.1 1.2 1.3 1.4 RC, RCH VZ, H, B Standard-K Standard S2.1 2 3 4 5 [5.1] [5.2] 6 6.1 6.2 7 [7.1] [7.2] 8 9.1 9.2 9 6.3 S2.2| 1 Platines électroniques [1.1] à [1.4] |
| 2 Boîtier avec moteur et hélice |
| 3 Manchon de câble raccord encastré |
| 4 Manchon de câble raccord apparent |
| 5 Cache électronique [5.1] ou [5.2] |
| 6 Grille intérieure ou fermeture intérieure |
| 6.1 Grille intérieure fixe |
| 6.2 Fermeture intérieure électrique (appareils K) |
| 6.3 Thermocouple bimétallique (appareils K) |
| 7 Cache de protection [7.1] ou [7.2] |
| 8 Cache de protection design |
| 9 Détecteurs |
| 9.1 Capteur de mouvement (B, KB) |
| 9.2 Détecteur d'humidité (H, KH, RCH, KRCH) |
| 10 LED pour pos. [11] et [12] |
| 11 Touche de réglage Temporisation de démarrage,touche d'apprentissage sur appareils RC et RCH |
| 12 Touche de réglage Durée de fonctionnement par temporisation/LED (appareils RC) |
| 13 Borne à ressorts |
| S1 | Plaque signalétique / schéma de branchement ECA 150 ipro |
| S2.1 / S2.2 | Plaque signalétique / schéma de branchement ECA 150 ipro K |
Sommaire
1 Volume de fourniture.... 40
2 Qualification de l'installateur spécialisé 40
3 Utilisation conforme 40
4 Consignes de sécurité .... 40
4.1 Consignes de sécurité générales .... 40
4.2 Consignes de sécurité pour l'installation, le fonctionnement, le nettoyage et l'entretien .... 41
5 Informations produit.... 42
5.1 ECA 150 ipro, ECA 150 ipro K ..... 42
5.2 ECA 150 ipro VZC, 42 ECA 150 ipro KVZC......
5.3 ECA 150 ipro B, ECA 150 ipro KB... 42
5.4 ECA 150 ipro H, ECA 150 ipro KH .. 42
5.5 ECA 150 ipro RC, 43 ECA 150 ipro KRC......
5.6 ECA 150 ipro RCH, 44 ECA 150 ipro KRCH....
5.7 Versions d'appareils 44
5.8 Description du système MAICOsmart 45
6 Caractéristiques techniques...... 46
6.1 Conditions ambiantes.... 46
6.2 Tableau de données techniques ..... 46
7 Préparatifs de montage.... 47
7.1 Mur 47
7.2 Plafond 47
7.3 Gaine ronde.... 47
8 Montage et mise en service 47
8.1 Ventilateur 47
8.2 Montage du boîtier.... 48
8.3 Branchement électrique.... 49
8.4 Programmes de commande ..... 49
8.5 Montage final.... 50
8.6 Mise en service.... 51
8.7 Temporisation de démarrage et durée de fonctionnement par tempori- sation.... 51
9 Composants radio 52
9.1 Marche à suivre.... 52
9.2 Conseils pour l'initialisation des 52 composants radio ....
9.3 Niveaux de programme 53
9.4 Commutation du récepteur sur le mode Initialisation (apprentissage) ... 53
9.5 Initialisation de l'émetteur.... 53
9.6 Effacement des émetteurs ..... 54
9.7 Régler le ventilateur comme amplificateur de signal (Repeater) .... 54
10 Utilisation 55
11 Entretien.... 56
12 Nettoyage 56
13 Élimination des dysfonctionnements... 56
14 Pièces de rechange.... 57
15 Démontage.... 57
16 Élimination dans le respect de l'environnement.... 57
Mentions légales 58
Schémas de branchement.... 59
Avant-propos
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la première utilisation. Suivez les instructions. Remettez les notices au propriétaire pour conservation.
1 Volume de fourniture
- Ventilateur
- Ruban en mousse
- Notice de montage et mode d'emploi
2 Qualification de l'installateur spécialisé
Seul un personnel qualifié disposant de connaissances et d'expérience dans la technique de ventilation, est autorisé à effectuer le montage. Le raccord doit être effectué conformément à l'Agrément général de l'autorité allemande compétente en matière de construction.
Les travaux sur le système électrique ne doivent être exécutés que par des électriciens qualifiés. On entend par électricien qualifié une personne qui, par son apprentissage, sa formation et son expérience connaît les normes et directives applicables, est capable d'exécuter les branchements électriques selon le Schémas des connexions dans les règles d'art et en toute sécurité, connaît les risques et dangers de l'électricité et sait les éviter.
3 Utilisation conforme
L'appareil sert à l'évacuation d'air des salles de bain, toilettes, cagibis et débarras, espaces d'exposition, caves, bureaux, douches communes de bâtiments associatifs, centres de fitness, vestiaires et locaux similaires.
Le fonctionnement est uniquement autorisé aux conditions suivantes :
- installation fixe à l'intérieur d'un bâtiment.
- installation au mur ou au plafond.
- guidage d'air par gaine rectangulaire ou ronde.
- branchement électrique encastré.
Pour les appareils RC, le mode Maître / Esclave n'est possible qu'avec les appareils de type identique ECA 150 ipro RC/RCH/KRC/KRCH.
Cet appareil est exclusivement réservé à l'usage domestique et similaires.
4 Consignes de sécurité
4.1 Consignes de sécurité générales
Ne jamais utiliser l'appareil dans les situations suivantes :
⚠️ DANGER Risque d'inflammation / d'incendie résultant de la présence de matériaux, liquides ou gaz combustibles à proximité de l'appareil.
Ne pas déposer de matériaux, liquides ou gaz combustibles à proximité de l'appareil risquant de s'enflammer sous l'effet de la chaleur ou par formation d'étincelles et de provoquer un incendie.
⚠️ DANGER Des gaz et poussières explosifs risquent de s'enflammer et de provoquer une grave explosion ou un incendie.
Ne jamais utiliser le ventilateur dans une atmosphère explosive (risque d'explosion).
AVERTISSEMENT Risque en cas d'exploitation dans des installations d'évacuation d'air individuelles selon DIN 18017-3.
Le ventilateur ne satisfait pas à la norme DIN 18017-3.
Ne pas utiliser le ventilateur dans des installations conformes à la norme DIN 18017-3.
AVERTISSEMENT Danger pour la santé par produits chimiques ou gaz / vapeurs agressifs.
Les produits chimiques ou gaz / vapeurs agressifs risquent de nuire à la santé, notamment s'ils sont diffusés dans les pièces par l'appareil. Ne jamais utiliser l'appareil pour diffuser des produits chimiques ou gaz / vapeurs agressifs.
ATTENTION Endommagement de l'appareil dû à des vapeurs de graisse et d'huile en provenance de hottes aspirantes.
Des vapeurs de graisse et d'huile en provenance de hottes aspirantes risquent d'encrasser l'appareil et les gaines d'aération, et de réduire l'efficacité.
Ne jamais utiliser l'appareil pour transporter ces substances.
4.2 Consignes de sécurité pour l'installation, le fonctionnement, le nettoyage et l'entretien
DANGER Danger pour les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou psychiques réduites ou sans connaissances suffisantes.
L'installation, la mise en service, le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne pourront être effectués que par des personnes conscientes des risques présentés par ces travaux et étant en mesure de les éviter.
AVERTISSEMENT Risque de blessure dû à l'effet d'aspiration de l'appareil et à l'hélice en rotation.
Les cheveux, vêtements, bijoux, etc. peuvent être happés par l'appareil si vous vous tenez trop près de l'appareil.
Pour éviter ces dangers, gardez une distance suffisante avec le ventilateur en fonctionnement.
AVERTISSEMENT Risque de blessure en cas d'introduction de corps étrangers dans l'appareil.
Ne jamais introduire d'objets dans l'appareil.
ATTENTION Si le ventilateur n'est pas monté correctement, son exploitation peut être non conforme / non autorisée.
L'exploitation n'est admissible qu'avec le cache de protection design et la grille de protection sur le côté extérieur montés et à condition que l'appareil soit correctement installé (voir TOP / haut sur l'appareil).
Le ventilateur ne doit être mis en marche que si la protection de l'hélice contre les contacts est garantie conformément à DIN EN ISO 13857.
AVERTISSEMENT Risque de blessure et pour la santé en cas de modifications ou de transformations ou encore en cas d'utilisation de composants non autorisés.
Le fonctionnement n'est autorisé qu'avec des composants d'origine. Les modifications et transformations apportées aux appareils sont rigoureusement interdites et dégagent le fabricant de toute responsabilité et garantie, p. ex. lorsque le boîtier est percé à un endroit non autorisé.
AVERTISSEMENT Risque de blessure lors des travaux en hauteur.
Utiliser des auxiliaires d'accès vertical (échelles) appropriés.
Assurer la stabilité. Le cas échéant, faire appel à une 2ème personne pour maintenir l'échelle.
Veiller à avoir une position stable et à ce que personne ne séjourne sous l'appareil.
⚠️ DANGER Danger de mort dû à la présence de monoxyde de carbone en cas d'utilisation avec des foyers dépendants de l'air ambiant.
La différence de pression maximale par unité d'habitation est de 4 Pa. L'exécution nécessite en règle générale l'accord du ramoneur responsable de votre district.
Lors d'une utilisation avec un foyer dépendant de l'air ambiant, veiller à une arrivée d'air suffisante.
⚠️ DANGER Danger d'électrocution en cas d'exploitation d'un ventilateur partiellement monté ou endommagé.
Avant de retirer le cache électronique, couper tous les circuits d'alimentation électrique (désactiver le fusible secteur), sécuriser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d'avertissement de manière bien visible.
N'utiliser le ventilateur qu'après son montage complet.
Ne pas mettre en service un appareil endommagé.
DANGER Danger en cas de non-respect des consignes en vigueur relatives aux installations électriques.
Avant toute installation électrique, couper tous les circuits d'alimentation électrique, mettre le fusible secteur hors service et sécuriser contre une remise en service. Apposer un panneau d'avertissement de manière bien visible.
La réglementation en vigueur pour l'installation électrique, p. ex. DIN EN 50110-1, et notamment, pour l'Allemagne, la norme VDE 0100 et les parties correspondantes, doivent être respectées.
Prévoir un dispositif de coupure du secteur avec une ouverture de contact d'au moins 3 mm par pôle.
Brancher exclusivement l'appareil sur une installation électrique permanente avec des câbles de type NYM-O ou NYM-J (3 x 1,5 mm² ou 5 x 1,5 mm² selon le type d'appareil).
Utiliser exclusivement l'appareil à la tension et à la fréquence indiquées sur la plaque signalétique. Même à l'arrêt, l'appareil peut être sous tension et se mettre en marche automatiquement via les détecteurs comme la temporisation ou l'humidité etc.
Le type de protection indiqué sur la plaque signalétique est uniquement garanti sous réserve d'un montage conforme aux prescriptions et de l'insertion correcte du câble de raccordement à travers le manchon de câble. Ce manchon doit enserrer étroitement l'enveloppe du câble.
Pour la classe de protection I, brancher le conducteur PE et vérifier la connexion.
⚠ PRUDENCE Manipuler les matériaux d'emballage avec prudence.
Respecter les consignes de sécurité et de prévention d'accident en vigueur.
Conserver le matériel d'emballage hors de portée des enfants (risque d'étouffement en cas d'ingestion).
5 Informations produit
5.1 ECA 150 ipro, ECA 150 ipro K
- Aérateur pour petite pièce destiné à l'évacuation d'air des locaux.
- Version standard.
• ECA 150 ipro avec grille intérieure fixe. - ECA 150 ipro K avec fermeture intérieure à actionnement électrique.
-
Deux niveaux de puissance en série.
-
Marche / Arrêt par interrupteur d'éclairage ou interrupteur séparé.
- Utilisable à deux niveaux grâce à un commutateur double courant du commerce.
- Autres caractéristiques du produit → Versions d'appareils [▶ 44].
5.2 ECA 150 ipro VZC, ECA 150 ipro KVZC
- Aérateur pour petite pièce destiné à l'évacuation d'air des locaux.
- Version à temporisation de démarrage et durée de fonctionnement par temporisation réglables.
- ECA 150 ipro VZC avec grille intérieure fixe.
- ECA 150 ipro KVZC avec fermeture intérieure à actionnement électrique.
- Deux niveaux de puissance en série. Fonctionnement soit en niveau 1 soit en niveau 2.
- Marche / Arrêt par interrupteur d'éclairage ou interrupteur séparé.
- Autres caractéristiques du produit → Versions d'appareils [▶ 44].
5.3 ECA 150 ipro B, ECA 150 ipro KB
- Aérateur pour petite pièce destiné à l'évacuation d'air des locaux.
- Version à détecteur de mouvement et durée de fonctionnement par temporisation. Aucune temporisation de démarrage.
• ECA 150 ipro B avec grille intérieure fixe. - ECA 150 ipro KB avec fermeture intérieure à actionnement électrique.
- Produit convenant pour les personnes handicapées grâce à la mise en marche / à l'arrêt automatique par le capteur de mouvement.
- Portée du capteur de mouvement 5 m, zone de captage horizontale 100°, zone de captage verticale 82°.
- Deux niveaux de puissance en série. Fonctionnement soit en niveau 1 soit en niveau 2.
- Fonctionnement possible sans interrupteur. En option, commutable par un interrupteur séparé.
- Autres caractéristiques du produit → Versions d'appareils [▶ 44].
5.4 ECA 150 ipro H, ECA 150 ipro KH
- Aérateur pour petite pièce destiné à l'évacuation d'air des locaux.
- Version à commande en fonction de l'humidité (entièrement automatique), temporisation de démarrage et durée de fonctionnement par temporisation.
• ECA 150 ipro H avec grille intérieure fixe. - ECA 150 ipro KH avec fermeture intérieure à actionnement électrique.
- Produit convenant pour les personnes handicapées grâce à la mise en marche / à l'arrêt automatique par le détecteur d'humidité.
- Aucun réglage de l'humidité de déclenchement n'est nécessaire. Le ventilateur contrôle l'humidité ambiante de la pièce.
- 2 niveaux de puissance en série. Le ventilateur se met automatiquement en niveau 1 ou en niveau 2 pour évacuer l'air en fonction de l'humidité de la pièce.
- Fonctionnement possible sans interrupteur. En option, commutable par un interrupteur séparé.
- Autres caractéristiques du produit → Versions d'appareils [▶ 44].
Fonction contrôleur automatique d'humidité
Après l'installation du ventilateur, celui-ci se règle sur l'humidité (relative) ambiante actuelle de la pièce. Cette valeur d'humidité est enregistrée comme première valeur de référence. Il n'est pas nécessaire d'entrer manuellement la valeur de référence.
Si l'humidité relative passe sous la valeur de référence pendant le fonctionnement, la nouvelle valeur relevée est alors enregistrée comme valeur de référence. La plus petite valeur de référence est de l'ordre de 48 % d'humidité relative.
En cas d'augmentation de l'humidité de la pièce
- Si l'humidité augmente de 7 %, le ventilateur se met automatiquement en marche au niveau de puissance 1 (200 m³/h).
- Si l'humidité continue d'augmenter, le ventilateur passe au niveau de puissance 2 (250 m³/h).
- Sans augmentation de l'humidité, le ventilateur continue à fonctionner au niveau de puissance 1 (200 m³/h) jusqu'à ce que l'humidité repasse sous la valeur de référence enregistrée.
En cas de dépassement par le bas de la valeur de référence
- H et KH :le fonctionnement de marche par inertie démarre avec la durée de fonctionnement par temporisation réglée. Puis la valeur de référence actuelle est enregistrée.
- RCH et KRCH : pas de fonctionnement de marche par inertie.
Pas de dépassement par le bas de la valeur de référence pendant 1 heure
- H et KH : le fonctionnement de marche par inertie démarre. Puis le ventilateur s'arrête.
• RCH et KRCH : le ventilateur s'arrête.
Commande par interrupteur d'éclairage ou interrupteur radio
- En option, les appareils H et KH peuvent être commandés par interrupteur d'éclairage. Avec « Lumière allumée », le programme de commande réglé démarre aver la temporisation de démarrage → Programmes de commande [▶ 49]. Le programme de commande a priorité sur le contrôleur automatique d'humidité. L'appareil continue à fonctionner après extinction de la lumière jusqu'à la fin de la durée de fonctionnement par temporisation résiduelle. Ensuite, la priorité revient au contrôleur automatique d'humidité qui commande l'appareil comme décrit précédemment.
- En option, les appareils RCH / KRCH peuvent être commandés par interrupteur radio à 2 niveaux. Pendant le fonctionnement en mode Humidité, une commande avec DS RC ou contact de fenêtre est possible.
5.5 ECA 150 ipro RC, ECA 150 ipro KRC
- Aérateur pour petite pièce destiné à l'évacuation d'air des locaux.
- Ventilateur à commande radio pour le système d'évacuation d'air MAICOsmart.
- Modèle avec récepteur radio 868 MHz (En-Ocean).
• ECA 150 ipro RC avec grille intérieure fixe. - ECA 150 ipro KRC avec fermeture intérieure à actionnement électrique.
- Marche / Arrêt par interrupteur radio DS RC optionnel ou commande d'air ambiant séparée RLS RC.
- Commandable à deux niveaux avec interrupteur radio optionnel ou commande d'air ambiant séparée.
- Mode Maître / Esclave des ventilateurs RC possible uniquement dans le système ne comprenant qu'un type d'appareils ECA 150 ipro RC, RCH, KRC et KRCH (com-
mande d'air ambiant RLS RC nécessaire).
Combinaisons avec ECA 100 ipro RC/RCH et ECA 100 RC non autorisées.
- Autres caractéristiques du produit → Versions d'appareils [▶ 44].
5.6 ECA 150 ipro RCH, ECA 150 ipro KRCH
- Aérateur pour petite pièce destiné à l'évacuation d'air des locaux.
- Ventilateur à commande radio pour le système d'évacuation d'air MAICOsmart.
- Modèle avec récepteur radio 868 MHz (En-Ocean) et commande en fonction de l'humidité.
• ECA 150 ipro RC avec grille intérieure fixe.
- ECA 150 ipro KRC avec fermeture intérieure à actionnement électrique.
- Produit convenant pour les personnes handicapées grâce à la mise en marche / à l'arrêt automatique par le détecteur d'humidité.
- Aucun réglage de l'humidité de déclenchement n'est nécessaire. Le ventilateur surveille la courbe d'humidité. La ventilation se met automatiquement en niveau 1 ou en niveau 2 en fonction de l'humidité de la pièce.
- Commandable à deux niveaux avec interrupteur radio DS RC séparé ou commande d'air ambiant RLS RC séparée, aussi pendant le fonctionnement en mode Humidité.
- Mode Maître / Esclave des ventilateurs RC possible uniquement dans le système ne comprenant qu'un type d'appareils ECA 150 ipro RC, RCH, KRC et KRCH (commande d'air ambiant RLS RC nécessaire). Combinaisons avec ECA 100 ipro RC/RCH et ECA 100 RC non autorisées.
- Autres caractéristiques du produit → Versions d'appareils [▶ 44].
5.7 Versions d'appareils
| Versions d'ap-pareils ECA 1 50 ipro ... | Tempo-risation de dé-marrage [s] | Durée de fonction- ne- ment par tem-pori-sation [min] | Câble d'ali-men-tation sec-teur [mm2] | 4 pro-gram mes de com-mande | à vi-tesse va-riable |
| Standard | 5 x 1,5 | ● | |||
| VZC 0/50/120 | 0/90/120 | 0/8/17/25 | 5 x 1,5 | ● | |
| H 0/50/90/120* | 8/17/25** | 3 x 1,5*** | ■ | ||
| B 0/8/17/ | 25 | 3 x 1,5*** | ● | ||
| RC 3 x 1,5 | |||||
| RCH 3 x 1,5 | |||||
| K 5 x 1,5 ● | |||||
| KVZC 0/50/90/120 | 0/8/17/25 | 5 x 1,5 | ● | ||
| KH 0/50/90/120* | 8/17/25** | 3 x 1,5*** | ■ | ||
| KB 0/8/17/ | 25 | 3 x 1,5*** | ● | ||
| KRC 3 x 1,5 | |||||
| KRCH 3 x 1,5 |
En gras État à la livraison
- Équipement de série
■ Avec interrupteur d'éclairage optionnel
* Temporisation de démarrage disponible par utilisation d'un interrupteur optionnel (p. ex. interrupteur d'éclairage).
** Durée de fonctionnement par temporisation 0 min., disponible par utilisation d'un interrupteur optionnel (p. ex. interrupteur d'éclairage).
*** Avec interrupteur supplémentaire 5 x 1,5 mm².
5.8 Description du système MAICOsmart
Réseau MAICOsmart avec électronique radio

flowchart
graph TD
A["Ventilateur (maître)"] --> B["Ventilateur esclave (2 au maximum)"]
A --> C["Interrupteur radio (5 au maximum)"]
A --> D["Commande (RLS RC)"]
A --> E["Contact de fenêtre* (2 au maximum)"]
B --> F["Contact de fenêtre (2 au maximum)"]
C --> G["Interrupteur radio (5 au maximum)"]
D --> H["Contact de fenêtre"]
E --> I["Interrupteur radio (5 au maximum)"]
style A fill:#6699CC,stroke:#333
note right of A: * à fournir par le client
MAICOsmart avec ventilateurs ECA 150 ipro
- Les récepteurs sont des ventilateurs ECA 150 ipro dans les versions d'appareils RC, RCH, KRC et KRCH.
- Les émetteurs son des composants du système comme
• Commande d'air ambiant RLS RC
- Interrupteur radio DS RC
- Contacts de fenêtres radio
• ECA 150 ipro RC, RCH, KRC et KRCH
- Toutes les versions ECA 150 ipro RC sont combinables entre elles en réseau.
- Les ventilateurs ECA 150 ipro RCH et KRCH possèdent également une commande en fonction de l'humidité (contrôleur automatique d'humidité).
- Le système MAICOsmart peut être commandé par un interrupteur radio et / ou la commande d'air ambiant RLS RC :
- un interrupteur radio permet de sélectionner 2 niveaux de puissance ou de mettre hors service le système.
- par la commande d'air ambiant RLS RC, 3 niveaux du système peuvent être enclenchés manuellement (→ Tableau au chapitre Utilisation [▶ 55]).
- La fonction Arrêt est désactivée départ usine pour assurer une ventilation permanente. Cette fonction peut être activée si besoin est (→ Notice de montage Commande d'air ambiant RLS RC).
- Le ventilateur est aussi mis en marche / à l'arrêt par des contacts de fenêtres radio (fenêtre ouverte / fermée).
- Au moment de la mise en service, les émetteurs doivent être appris sur les récepteurs.
Autres composants radio
Interrupteur radio DS RC (interrupteur En-Ocean) :
A : ventilateur avec un interrupteur radio en mode de fonctionnement individuel.
- Interrupteur radio (à double bascule) servant à régler différents niveaux de puissance du ventilateur.
- Appuyer sur la bascule pour augmenter ou réduire le niveau de puissance.
Les bascules gauche et droite doivent être apprises séparément : bascule gauche pour Marche/Arrêt, bascule droite pour augmenter ou réduire le niveau de ventilation.
Toujours apprendre l'interrupteur radio sur le ventilateur se trouvant dans la même pièce.
B : ventilateur avec plusieurs interrupteurs radio en mode de fonctionnement individuel.
Fonctionnement comme décrit précédemment. Jusqu'à 5 interrupteurs radio peuvent être appris par ventilateur.
Interrupteur radio installé en réseau maître / esclave
Le système de ventilation fonctionne selon les réglages effectués sur la RLS RC. Toutefois, chaque commutation par interrupteur radio a priorité sur le réglage RLS RC.
- L'actionnement d'un interrupteur radio entraîne la commutation du ventilateur correspondant au niveau de puissance sélectionné manuellement.
- Après 30 minutes sans actionnement (Timeout), l'appareil revient au réglage RLS RC. En cas de modification du réglage RLS RC pendant le Timeout, le ventilateur correspondant ne réagit à cet ordre qu'après écoulement du Timeout.
- Sur les appareils RCH / KRCH, le contrôleur automatique d'humidité est prioritaire. La commutation avec DS RC ou le contact de fenêtres radio est possible pendant le fonctionnement en mode Humidité.
Contact de fenêtres radio (interrupteur En-Ocean)
- Chaque ventilateur possède des contacts de fenêtres radio initialisables.
- Le contact de fenêtres radio transmet l'état fenêtre ouverte ou fenêtre fermée au ventilateur correspondant.
- À l'ouverture de la fenêtre, le ventilateur correspondant s'arrête automatiquement.
- Toutefois, si l'on souhaite que le ventilateur fonctionne, celui-ci peut être remis en marche avec un interrupteur radio correspondant.
- L'interrupteur radio a priorité sur le contact de fenêtres radio et/ou la RLS RC.
- Après un Timeout d'environ 30 minutes, le ventilateur s'arrête à nouveau (fenêtre encore ouverte) ou revient au mode réglé sur la RLS RC (fenêtre fermée).
- Sur les appareils RCH / KRCH, le contrôleur automatique d'humidité est prioritaire. Pendant le fonctionnement en mode Humidité, une commande avec DS RC ou contact de fenêtre est possible.
Commande d'air ambiant RLS RC (commande radio EnOcean)
Pour des informations sur la commande d'air ambiant RLS RC, voir notice de montage séparée.
- La commande d'air ambiant RLS RC est une commande radio pour l'utilisation manuelle des appareils maîtres / esclaves.
- 2 programmes (P1 / P2) à combinaison différente des niveaux de puissance sont disponibles pour le fonctionnement.
- Le programme adapté à l'application (P1 pour les petites / P2 pour les grandes unités d'habitation, Tableau au chapitre Utilisation [▶ 55]) est déterminé à la mise en service.
• L'écran de la RLS RC affiche : niveau système 0 / arrêt sans de barre niveau système 1 avec 2 barres niveau système 2 avec 4 barres niveau système 3 avec 6 barres - En plus, l'écran affiche l'heure et la température.
- Le mode Vacances est muni d'un fonctionnement par intervalle. Sur tous les ventilateurs, la commutation Marche-Arrêt s'effectue à intervalle de 30 minutes (protection contre l'humidité). Les ordres radio d'autres parties prenantes au réseau radio sont ignorés jusqu'à l'arrêt du mode Vacances.
- Menu de service pour réglages système.
6 Caractéristiques techniques
6.1 Conditions ambiantes
- Température maximale admise pour le fluide à refouler + 40 °C.
- Lors d'une utilisation avec des foyers dépendants de l'air ambiant, veiller à une arrivée d'air suffisante. La différence de pression maximale par unité d'habitation est de 4 Pa.
- Résistance aux interférences conforme à la norme EN 55014-2 en fonction de la forme d'impulsion et de la proportion d'énergie 1000 à 4000 V. En cas de fonctionnement avec tubes fluorescents, des mesures d'antiparasitage supplémentaires sont nécessaires (composants L, C ou RC, diodes de protection, varistors), ces valeurs risquant d'être dépassées.
- Stockage : Stocker l'appareil uniquement dans un endroit sec (de -20 à +50 °C).
6.2 Tableau de données techniques
Tension de service 230 V
Fréquence du secteur 50 Hz
7 Préparatifs de montage
| Type de protection• Ventilateur• Interrupteur, commande | IP X5IP 00 |
| Poids 1,607 kg |
Versions B et KB (détecteur de mouvement)
| Portée 5 m | |
| Zone de captage :• horizontale• verticale | 100°82° |
Versions radio RC, RCH, KRC, KRCH
| Composants radio : Plage de fréquence (selon EN 300220-1) | 868,35 MHz |
| Portées à l'intérieur du bâtiment, selon le matériau de construction :• Commande d'air am-biant RLS RC / Ventila-teur• Interrupteur radio DS RC / Ventilateur• Ventilateur / Ventila-teur• Amplificateur de si-gnal / Ventilateur | Jusqu'à :30 m30 m30 m40 m |
Pour des caractéristiques techniques supplémentaires → Plaque signalétique.
Pour courbes caractéristiques → www.maico-ventilatoren.com
7 Préparatifs de montage
7.1 Mur
Utilisez du matériel de fixation adapté et suffisamment dimensionné correspondant au support. Assurer une arrivée d'air suffisante.
Respecter les distances minimales prescrites par rapport au mur et au plafond selon la figure.

text_image
22,5 mm 130 mm 130 mm 86 mm AP UP- Assurer un support plan au niveau du boîtier.
- Pratiquer un perçage de cloison ou percer un avant-trou : Diamètre minimal 150 mm.
→ Recommandation : utiliser une gaine murale WH 150. Pratiquer un perçage de cloison d'un diamètre minimum de 170 mm. - Poser le câble secteur jusqu'au lieu d'installation (montage apparent AP ou montage encastré UP), pour les écarts à respecter, voir plus haut.
7.2 Plafond
- Effectuer les préparatifs de montage comme décrit au chapitre Mur.
ATTENTION Risque de court-circuit et d'endommagement de l'appareil résultant de la formation de condensat dans le boîtier du ventilateur.
Effectuer une isolation thermique des gaines d'air dans les règles de l'art. Prévoir une gaine de sortie de condensats ou un collecteur de condensation dans la colonne montante.
7.3 Gaine ronde
- Ébarber les bords de l'intérieur de la gaine.
- Effectuer les préparatifs de montage comme décrit au chapitre Mur.
8 Montage et mise en service
8.1 Ventilateur
-
Déballer l'appareil et enlever le cache de protection.
-
Pour libérer le cache de protection, pousser le loquet vers le haut.

- Poser le ruban en mousse fourni au centre de la tubulure.

1 Sur ECA 150 ipro H et KH, poser impérativement le ruban en mousse pour empêcher l'infiltration d'air extérieur dans les appareils.
- Pour un branchement électrique apparent, percer le segment de boîtier [2.1] (→ figure suivante) (∅ 11 mm).
8.2 Montage du boîtier
ATTENTION Endommagement de l'appareil / Dysfonctionnement en raison du frottement de l'hélice.
Installer le manchon d'assemblage sans tension ni écrasement.
Prévoir un support plan.
- Introduire le boîtier dans le perçage de cloison / la gaine murale (TOP = haut).

text_image
13 2.1 3 TOP J5 J4 4| 2.1 Segment de boîtier raccord apparent |
| 3 Manchon de câble raccord encastré |
| 4 Manchon de câble raccord apparent |
| 13 Borne à ressorts |
| J4 Cavalier J4 |
| J5 Cavalier J5 |
- Aligner le boîtier horizontalement et marquer les 3 orifices des chevilles → flèches.
- Percer les orifices des chevilles de ∅ 6 mm et y introduire les chevilles.
- Pousser avec précaution le manchon de câble supérieur hors du boîtier et le retirer. Pour effectuer un branchement électrique apparent, il est également possible de laisser le manchon de câble supérieur dans le boîtier et de retirer le manchon de câble latéral du boîtier.
ATTENTION Risque de court-circuit / endommagement de l'appareil. Risque de pénétration d'eau en cas d'insertion incorrecte du câble secteur dans le boîtier du ventilateur ou en cas de montage non conforme des manchons de câbles.
Couper le capuchon du manchon de câble de manière à ce qu'il enserre étroitement le câble secteur. Ne pas raccourcir le capuchon de plus de 5 mm.
Poser le(s) manchon(s) de câble(s) dans les règles de l'art, assurer, si besoin est, l'étanchéité sur site.

text_image
max. 5 mm- Introduire le manchon de câble dans le boîtier.
- Poser le câble secteur dans l'espace de raccordement de manière à ce que le manchon de câble enserre complètement l'enveloppe du câble.
- Placer le boîtier dans le perçage de cloison / la gaine murale et le fixer avec 3 vis. Installer le boîtier sans tension ni écrasement. Utiliser du matériel de fixation de dimension suffisante.
8.3 Branchement électrique
ATTENTION Endommagement de l'appareil en cas de court-circuit.
Isoler le conducteur de protection et les conducteurs non utilisés.
Ne pas toucher les composants électriques.
Pour les appareils RC, le mode Maître / Esclave n'est possible qu'avec les appareils de type identique ECA 150 ipro RC/RCH/KRC/KRCH.
-
Ne poser que des conducteurs individuels dans le ventilateur. Pour ce faire, retirer l'enveloppe du câble secteur dans l'espace de branchement. Dénuder les conducteurs individuels sur 9 à 10 mm.
-
Brancher le câble secteur sur la borne à ressorts → .
Les versions standard ECA 150 ipro sont utilisables à deux niveaux grâce à des commutateurs double courant. Sans commutateur double courant, le ventilateur ne peut pas être utilisé qu'en niveau de puissance 1 ou 2 → variantes de réglage au chapitre.
-
Contrôler l'assise des manchons de câble. Ils doivent assurer une bonne étanchéité.
-
Si nécessaire, brancher un régulateur de vitesse (STX 1,5).
La technique de réglage par hachage des phases peut provoquer des bourdonnements.
8.4 Programmes de commande
• VZC, KVZC, B et KB : les cavaliers J4 et J5 permettent de régler l'un des 4 programmes de commande suivants.
- H et KH : les cavaliers J4 et J5 permettent de régler l'un des 4 programmes de commande suivants. Le programme de commande ne peut être commuté qu'avec un interrupteur (interrupteur d'éclairage). Dès que le programme est activé, il a priorité sur le contrôleur automatique d'humidité.
- Programmes : confort (= réglage d'usine), selon les besoins, économique et power.

text_image
J5 J4- Régler le programme de commande souhaité avec les cavaliers J4 et J5.
Programme de confort
- Niveau de puissance 1 pendant l'utilisation de la pièce, niveau de puissance 2 lors de la durée de fonctionnement par temporisation.
• J4 ponté, J5 ponté.

line
| Time Point | Debit d'air (m) | | :--- | :--- | | Temporisation de démarrage réglable | 200 | | Temps de service réglée par un interrupteur | 200 | | Durée de fonctionnement par temporisation réglable | 250 | Niveau I: 250 m Niveau II: 250 mProgramme selon le besoins
- Niveau de puissance 2 pendant l'utilisation de la pièce, niveau de puissance 1 lors de la durée de fonctionnement par temporisation.
• J4 ouvert, J5 ouvert

line
| t | Débit d'air | | --- | --- | | Temporisation de démarrage réglable | 0 | | Temps de service réglée par un interrupteur | 250 | | Durée de fonctionnement par temporisation réglable | 200 | | Niveau I | 200 | | Niveau II | 250 |Programme économique
- Niveau de puissance 1 lors du service et du fonctionnement par temporisation.
• J4 ouvert, J5 ponté

line
| Time Point | Debit d'air | | :--- | :--- | | Temporisation de démarrage réglable | 200 | | Temps de service réglée par un interrupteur | 200 | | Durée de fonctionnement par temporisation réglable | 200 | Niveau I: 250, Niveau II: 250, Niveau III: 250Powerprogramme
- Niveau de puissance 2 lors du service et du fonctionnement par temporisation.
• J4 ponté, J5 ouvert

line
| t | Débit d'air | |---|---| | Temporisation de démarrage réglable | 0 | | Temps de service réglée par un interrupteur | 250 | | Durée de fonctionnement par temporisation réglable | 250 | Niveau II Niveau I8.5 Montage final
ATTENTION Risque de court-circuit et d'endommagement de l'appareil. Pénétration d'humidité en cas de mauvais positionnement du cache électronique.
Appuyer fortement le cache électronique sur le boîtier de manière à ce qu'il assure l'étanchéité et qu'il repose bien à plat. Ce faisant, ne pas appuyer sur les touches de réglage.

text_image
I 3 II PRESS PRESS 12 11 III| 3 Cache électronique |
| 11 Touche de réglage Temporisation de démarrage,touche d'apprentissage sur appareils RC et RCH |
| 12 Touche de réglage Durée de fonctionnement par temporisation/LED (appareils RC) |
| I-III Échancrures du boîtier I, II et III pour ergots d'encliquetage |
- Enficher le cache électronique dans les échancrures du boîtier I, II et III, sur les 3 ergots jusqu'à enclenchement. De plus, enfoncer fermement le cache électronique aux deux positions PRESS dans le boîtier.

- Pour les versions d'appareils B, KB, H, KH, RCH et KRCH, enficher le détecteur fourni dans le socle de connexion en veillant à le positionner correctement (→ flèches).
H et KH : Ne pas toucher la membrane sur la face inférieure de la paroi de détecteur / ne pas lui faire supporter de charges, car elle sera endommagée.

text_image
11 1211 Touche de réglage de temporisation de démarrage
12 Touche de réglage de la durée de fonctionnement par temporisation
-
Régler la temporisation de démarrage et / ou la durée de fonctionnement par temporisation avec les touches de réglage → Temporisation de démarrage et durée de fonctionnement par temporisation [▶ 51].
-
Sur les ventilateurs RC, KRC, RCH et KRCH, apprendre les composants radio avec la touche de réglage gauche → Conseils pour l'initialisation des composants radio [▶ 52]

- Appuyer avec précaution le cache du boîtier ainsi que le cache de protection design sur le boîtier jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent.
8.6 Mise en service
-
Activer le fusible secteur.
-
Effectuer un test de fonctionnement.
-
RC, KRC, RCH et KRCH : apprendre les composants radio → Conseils pour l'initialisation des composants radio [▶ 52].
8.7 Temporisation de démarrage et durée de fonctionnement par temporisation
Pour le réglage, retirer le cache du boîtier, puis le remettre en place.
Lorsqu'on appuie pour la première fois sur la touche de réglage, la valeur actuellement réglée est affichée. Pendant la marche, toutes les LED sont éteintes.
Pour état à la livraison → Informations produit [▶ 42].
- Retirer avec précaution le cache du boîtier ainsi que le cache de protection design.

text_image
11 1211 Touche de réglage de temporisation de démarrage
12 Touche de réglage de la durée de fonctionnement par temporisation
Réglage de la temporisation de démarrage
- Appuyer aussi longtemps sur la touche de réglage gauche jusqu'à ce que la LED de la temporisation de démarrage souhaitée s'allume. Attendre jusqu'à ce que la LED clignote deux fois et s'éteigne. La valeur a été enregistrée.
Pour les variantes H et KH, la temporisation de démarrage pour l'interrupteur d'éclairage ne peut être réglée qu'avec l'interrupteur d'éclairage allumé.
Réglage de la durée de fonctionnement par temporisation
- Appuyer aussi souvent sur la touche de réglage droite jusqu'à ce que la LED de la durée de fonctionnement par temporisation souhaitée s'allume. Attendre jusqu'à ce que la LED clignote deux fois et s'éteigne. La valeur a été enregistrée.
Les réglages deviendront effectifs dès le prochain processus d'activation (détecteur, interrupteur d'éclairage). - Appuyer avec précaution le cache du boîtier / le cache de protection design sur le boîtier jusqu'à ce qu'ils s'encliquettent.
9 Composants radio
9.1 Marche à suivre
Pour les indications concernant la fonction et les niveaux de programme → Description du système MAICOsmart [▶ 45].
Pour apprendre un ventilateur RC, retirer le cache du boîtier, puis le remettre en place → Préparatifs de montage [▶ 47].
Fonctionnement avec un ventilateur d'application
- Sur le ventilateur, initialiser en premier lieu la commande d'air ambiant RLS RC, puis l'interrupteur radio et / ou les contacts de fenêtres radio.
- Initialiser les autres composants du système.
- Effectuer le test de fonctionnement avec tous les composants du système.
Réseau maître / esclave
- Sur le ventilateur maître, initialiser d'abord la commande d'air ambiant RLS RC préconfigurée.
- Puis initialiser l'interrupteur radio, les contacts de fenêtres radio et les autres ventilateurs es-claves.
-
Sur les ventilateurs esclaves (2 ventilateurs max.), initialiser l'interrupteur radio et les contacts de fenêtres radio.
-
Appuyer avec précaution le cache du boîtier ainsi que le cache de protection design sur le boîtier jusqu'à ce qu'ils s'enclenchent dans les loquets.
- Effectuer le test de fonctionnement avec tous les composants du système.
9.2 Conseils pour l'initialisation des composants radio
1 Un ventilateur devient automatiquement maître lorsque le ventilateur maître placé en mode de réception reçoit un télégramme d'initialisation d'un ventilateur esclave.
Si un ventilateur maître est initialisé par mégarde sur un ventilateur esclave, l'affectation maître est supprimée (le maître devient appareil esclave). Ceci peut entraîner une nouvelle saisie de tous les composants du système.
- Un ventilateur devient appareil esclave lorsqu'un télégramme d'initialisation est transféré de l'appareil esclave à l'appareil maître et confirmé par ce dernier.
- Si ventilateur RC maître ou esclave reçoit un télégramme d'initialisation valide d'un composant radio qui n'a pas encore été initialisé, les valeurs sont analysées et mémorisées.
- Si le composant radio est déjà initialisé, le télégramme d'initialisation est supprimé, c.-à-d. l'initialisation doit être répétée.
- En l'absence de réception pendant 60 secondes, l'initialisation est interrompue, la LED du ventilateur s'éteint. L'opération doit être répétée.
- Les télégrammes d'initialisation des composants radio non pris en charge sont ignorés.
9.3 Niveaux de programme

flowchart
graph TD
A["Etat initial"] --> B["maintenir enfoncée 2 s"]
B --> C["Mode Apprentissage"]
C --> D["Télégrammes d'autres parties prenantes au réseau radio"]
D --> E["Mode Émission-Apprentissage"]
E --> F["Un télégramme d'apprentissage est envoyé"]
F --> G["Appuyer 1 fois"]
F --> H["Appuyer 2 fois"]
F --> I["Appuyer 3 fois"]
E --> J["Mode Effacement"]
J --> K["Mémoire effacée"]
K --> L["Mode Répéteur"]
L --> M["Niveau répéteur 1"]
M --> N["Niveau répéteur 2"]
N --> O["Répéteur Arrêt"]
O --> P["Appuyer 1 fois"]
O --> Q["Appuyer 2 fois"]
O --> R["Appuyer 3 fois"]
O --> S["niveau répéteur 1"]
S --> T["niveau répéteur 2"]
T --> U["niveau répéteur souhaité est réglé"]
style A fill:#4A90E2,stroke:#333
style B fill:#4A90E2,stroke:#333
style C fill:#4A90E2,stroke:#333
style D fill:#4A90E2,stroke:#333
style E fill:#4A90E2,stroke:#333
style F fill:#4A90E2,stroke:#333
style G fill:#4A90E2,stroke:#333
style H fill:#4A90E2,stroke:#333
style I fill:#4A90E2,stroke:#333
style J fill:#4A90E2,stroke:#333
style K fill:#4A90E2,stroke:#333
style L fill:#4A90E2,stroke:#333
style M fill:#4A90E2,stroke:#333
style N fill:#4A90E2,stroke:#333
style O fill:#4A90E2,stroke:#333
style P fill:#4A90E2,stroke:#333
style Q fill:#4A90E2,stroke:#333
style R fill:#4A90E2,stroke:#333
9.4 Commutation du récepteur sur le mode Initialisation (apprentissage)
- Appuyer pendant au moins 2 secondes sur la touche d'initialisation du ventilateur récepteur.
→ La LED de la touche clignote, le mode Initialisation est activé.
→ Un télégramme d'initialisation doit maintenant être reçu dans les 60 secondes. Si-non, le mode Initialisation se termine.
9.5 Initialisation de l'émetteur
Lorsque le télégramme d'initialisation a été correctement reçu, la LED de la touche du récepteur reste allumée pendant 1 seconde. L'émetteur a été initialisé.
Initialisation de l'interrupteur radio
En présence d'interrupteurs à doubles bascules (DS RC), initialiser séparément les deux bascules (2 canaux).
- Activer le mode Initialisation sur le ventilateur récepteur
→ La LED clignote. Le mode Initialisation est activé.
- Sur l'interrupteur radio, appuyer 3 fois sur la bascule droite en l'espace de 2 secondes.
Le télégramme d'initialisation est envoyé. Une initialisation réussie est signalée par l'allumage de la LED pendant env. 1 seconde. L'échec de la transmission est signalé par 3 clignotements brefs de la LED. - Réactiver le mode Initialisation sur le ventilateur récepteur.
- Sur l'interrupteur radio, appuyer 3 fois sur la bascule gauche en l'espace de 2 secondes.
Le télégramme d'initialisation est envoyé. Une initialisation réussie est signalée par l'allumage de la LED pendant env. 1 seconde. L'échec de la transmission est signalé par 3 clignotements brefs de la LED. - Réactiver le mode Initialisation sur le ventilateur récepteur.
- Appuyer 3 fois sur la bascule droite en l'espace de 2 secondes.
→ Le télégramme d'initialisation est envoyé.
Initialisation du contact de fenêtre radio
- Activer le mode Initialisation sur le ventilateur récepteur.
→ La LED clignote, le mode Initialisation est activé. - Sur le contact de fenêtre radio, appuyer sur la touche d'initialisation.
→ Le télégramme d'initialisation est envoyé. Une initialisation réussie est signalée par l'allumage de la LED pendant env. 1 seconde. L'échec de la transmission est signalé par 3 clignotements brefs de la LED.
Initialisation de la commande d'air ambiant RLS RC
La touche d'initialisation se trouve au dos de la commande RLS RC.
- Activer le mode Initialisation sur le ventilateur récepteur.
→ La LED clignote sur le ventilateur, le mode Initialisation est activé. - Sur la RLS RC, appuyer 3 fois sur la touche d'initialisation en l'espace de 2 secondes.
→ Le télégramme d'initialisation est envoyé. Une initialisation réussie est signalée par 3 clignotements brefs du symbole radio à l'écran. Le symbole radio reste alors visible en permanence à l'écran.
Une initialisation réussie est signalée par l'allumage de la LED pendant 1 seconde sur le ventilateur récepteur.
Initialisation du ventilateur esclave
- Activer le mode Initialisation sur le maître (ventilateur récepteur) et sur un ventilateur qui n'a pas encore été initialisé (esclave prévu).
→ La LED clignote, le mode Initialisation est activé. - Commuter le ventilateur esclave sur le mode Émission. Pour ce faire, appuyer 1 fois brièvement sur la touche d'initialisation du ventilateur esclave.
→ La LED de l'esclave s'allume brièvement puis clignote ensuite 1 fois brièvement. Le ventilateur esclave se trouve alors en mode Émission-Initialisation. - Appuyer (> 1 seconde) sur la touche d'initialisation du ventilateur esclave jusqu'à ce que la LED du ventilateur esclave s'allume 1 fois brièvement.
→ Le télégramme d'initialisation est envoyé. Une initialisation réussie est signalée par l'allumage de la LED de la touche (1 fois) pendant environ 1,5 seconde. L'échec de la transmission est signalé par 3 clignote-ments brefs de la LED. En cas d'échec de l'opération d'initialisation, la LED du ventilateur esclave clignote 3 fois brièvement. L'opération doit être répétée.
9.6 Effacement des émetteurs
Effacement d'émetteurs individuels
En présence d'un émetteur défectueux ou devenu impossible à identifier, tous les émetteurs doivent éventuellement être effacés. Les composants du système doivent alors être réinitialisés (conseillé en cas de perte ou de défaut d'un émetteur).
- Pour effacer l'émetteur souhaité, l'opération d'initialisation de l'émetteur (RLS RC, interrupteur radio ou contact de fenêtre) doit être répétée → chapitre précédent.
Effacer tous les émetteurs
- Activer le mode Initialisation sur le ventilateur maître (récepteur).
→ La LED clignote, le mode Initialisation est activé. - Appuyer 2 fois brièvement sur la touche d'initialisation.
→ La LED clignote 2 fois brièvement et s'éteint. - Appuyer (> 1 seconde) sur la touche d'initialisation du ventilateur esclave (émetteur) jusqu'à ce que la LED du ventilateur s'allume 1 fois brièvement.
⇒ Tous les émetteurs initialisés sont désormais effacés. Le ventilateur revient à l'état initial.
9.7 Régler le ventilateur comme amplificateur de signal (Repeater)
L'électronique radio intégrée au ventilateur peut aussi servir à amplifier le signal. Pour ce faire, le ventilateur ainsi réglé fonctionne en plus comme amplificateur de signal. Parallèlement à l'application en cours, les télégrammes EnOcean sont reçus et transférés. Ceci peut par exemple s'avérer nécessaire pour les applications dans les maisons individuelles entièrement automatisées avec les produits EnOcean.
Valeurs de réglage
- arrêt
- Level 1 = amplification des télégrammes d'origine
- Level 2 = amplification des télégrammes d'origine et des télégrammes déjà amplifiés
Réglage du ventilateur comme amplificateur de signal
- Activer le mode Initialisation sur le récepteur (ventilateur).
→ La LED clignote, le mode Initialisation est activé.
- Appuyer 3 fois brièvement sur la touche d'initialisation.
→ La LED s'allume brièvement puis clignote ensuite 3 fois brièvement.
- Pour le mode Répéteur, appuyer x fois brièvement sur la touche d'initialisation
→ Arrêt répéteur : appuyer 1 fois – LED cli-gnote 1 fois
Niveau Répéteur 1 : appuyer 2 fois – LED clignote 2 fois
Niveau Répéteur 2 : appuyer 3 fois – LED clignote 3 fois
- Appuyer (≥ 5 secondes) sur la touche d'initialisation jusqu'à ce que la LED du ventilateur s'allume 1 fois, env. 1 seconde.
→ Le réglage est mémorisé.
10 Utilisation
ECA 150 ipro, ECA 150 ipro K
L'appareil est mis en marche / arrêté par un interrupteur (à double bascule pour le fonctionnement à 2 niveaux) à fournir par le client. Avec un interrupteur Marche / Arrêt, il est également possible une fonctionnement seulement au niveau de puissance haut ou seulement au niveau de puissance bas (200 m³/h ou 250 m³/h).
ECA 150 ipro VZC, ECA 150 ipro KVZC
L'appareil est mis en marche / arrêté par un interrupteur à fournir par le client. L'appareil fonctionne alors avec la temporisation de démarrage et la durée de fonctionnement par temporisation réglés conformément à l'un des 4 programmes de commande (programme de confort, programme selon le besoins, programme économique ou powerprogrammme). L'ordre des niveaux de puissance est déterminé dans le programme de commande respectif.
ECA 150 ipro H, ECA 150 ipro KH
L'appareil convient aux personnes handicapées et aère au niveau de puissance 1 ou 2 conformément au contrôleur automatique d'humidité. Il s'arrête complètement en cas de faible humidité. On peut également mettre en marche / arrêter l'appareil avec un interrupteur à fournir par le client (prioritaire sur le contrôleur automatique d'humidité). L'appareil fonctionne alors avec la temporisation de démarrage et la durée de fonctionnement par temporisation réglés conformément à l'un des 4 programmes de commande (programme de confort, programme selon le besoins, programme économique ou powerprogrammme). L'ordre des niveaux de puissance est déterminé dans le programme de commande respectif.
ECA 150 ipro B, ECA 150 ipro KB
L'appareil convient aux personnes handicapées et évacue l'air conformément à un des 4 programmes de commande par l'automatisme de mouvement. Si aucun mouvement n'est identifié, il s'arrête complètement après la durée de fonctionnement par temporisation réglée. On peut également mettre en marche / arrêter l'appareil avec un interrupteur à fournir par le client (prioritaire sur l'automatisme de mouvement). L'appareil fonctionne alors avec la durée de fonctionnement par temporisation réglée (pas de temporisation de démarrage) conformément à l'un des 4 programmes de commande (programme de confort, programme selon le besoins, programme économique ou powerprogrammme). L'ordre des niveaux de puissance est déterminé dans le programme de commande respectif.
ECA 150 ipro RC, ECA 150 ipro KRC
L'appareil est mis en marche / arrêté soit sur la commande d'air ambiant RLS RC, soit par l'interrupteur radio DS RC, soit par un contact de fenêtres radio à fournir par le client.
ECA 150 ipro RCH, ECA 150 ipro KRCH
L'appareil convient aux personnes handicapées. L'évacuation d'air se fait conformément au contrôleur automatique d'humidité. Dès que l'humidité diminue, l'appareil repasse au niveau de puissance activé avant le mode Humidité.
Programmes RLS RC pour ECA 150 ipro RC/KRC/RCH/KRCH (système comprenant un type d'appareil)
Programme RLS RC P1
| Niveau | ||||
| 1 2 3 | 4 | |||
| Maître arrêt | Niveau | de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 2 |
| Es-clave(s) | arrêt arrêt Niveau | de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 1 | |
Tab. 1: Programme P1 Programme RLS RC P2
| Niveau | ||||
| 1 2 3 | 4 | |||
| Maître arrêt | Niveau | de puis-sance 2 | Niveau de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 2 |
| Es-clave(s) | arrêt arrêt | Niveau | de puis-sance 1 | Niveau de puis-sance 2 |
Tab. 2: Programme P2 Niveau de puissance 1 = 200 m³/h / Niveau de puissance 2 = 250 m³/h (indications pour soufflage libre)
11 Entretien
L'appareil est sans entretien.
12 Nettoyage
Nettoyer régulièrement le ventilateur, notamment après une immobilisation prolongée.
ATTENTION Endommagement de l'appareil en cas d'utilisation de produits de nettoyage incorrects.
Nettoyer le cache de protection uniquement avec de l'eau.
Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs.
ATTENTION Rupture des lamelles en cas de nettoyage incorrect.
Nettoyer avec précaution. Ne pas trop ouvrir, fermer ou tordre les lamelles.
-
Désactiver le fusible secteur, sécuriser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d'avertissement.
-
Nettoyer les pièces intérieures du ventilateur uniquement avec un chiffon sec.
-
Si le cache de protection est très sale, le démonter avec précaution et le nettoyer à l'eau.
-
Placer le cache de protection. Veiller à ce que les 4 boulons d'entretoisement s'encliquettent bien dans le cache de protection → Montage final [▶ 50].
-
Activer le fusible secteur, retirer le panneau d'avertissement, effectuer un test de fonctionnement.
13 Élimination des dysfonctionnements
La détection d'erreurs est réservée à des électriciens qualifiés. Lors de tout dysfonctionnement, consulter un électricien qualifié. Les réparations sont exclusivement réservées à des électriciens qualifiés.
Désactiver le fusible secteur, sécuriser contre toute remise en service intempestive et apposer un panneau d'avertissement.
| Dysfonctionnement | Cause, mesures |
| Le ventilateur ne se met pas en marche. | Temporisation de démarrage (120 secondes. maxi). Attendre la temporisation de démarrage, la réduire le cas échéant.Pas de tension du secteur. Contrôler si le fusible secteur fonctionne correctement. Le cas échéant, l'activer.Hélice bloquée. Unique-ment réservé aux professionnels : contrôler l'hélice, la nettoyer si besoin est.Moteur trop chaud. La protection thermique contre les surcharges du moteur met le ventilateur hors circuit. At-tendre le refroidissement du moteur. Le temps de refroidissement peut atteindre jusqu'à 60 minutes. L'appa-reil se remet automatiquement en marche dès qu'il a refroidi. |
| Le ventilateur ne s'arrête pas. | Durée de fonctionnement par temporisation (max. 25 min.). Attendre la durée de fonctionnement par temporisation, la réduire le cas échéant. |
| Sur les appareils K, les lamelles ne s'ouvrent et ne se ferment pas. | Les lamelles sont très sales ou bloquées. Nettoyer les lamelles.Vérifier qu'aucun objet ne se trouve entre les lamelles. Le cas échéant, le retirer. |
• Vérifier si le câblage est correct selon le schéma de branchement. Connecter les bornes 1 et 2 avec un pont.
14 Pièces de rechange
Commande et montage des pièces de rechange uniquement par un installateur spécialisé.
| Désignation Réf. | |
| Platines * | |
| PL ECA 150 ipro E101.1410.0000 | |
| PL ECA 150 ipro K E101.1413.0000 | |
| PL ECA 150 ipro VZC/H/B | E101.1411.0002 |
| PL ECA 150 ipro RC E101.1412.0001 | |
| Caches électroniques | |
| ABDE ECA 150 ipro 1 E059.1510.0001 | |
| ABDE ECA 150 ipro 2 E059.1510.9001 | |
| Caches de protection | |
| ABD ECA 150 ipro E059.1502.9001 | |
| Cache de protectioncomplet pour variantesB | 0059.1502.9100 |
| Détecteurs | |
| SE ECA 150 ipro B E157.0145.0000 | |
| SE ECA 150 ipro H E157.0146.0000 | |
| Caches de volet | |
| KR ECA 150 ipro E059.1503.9100 | |
* Respectez les vidéos suivantes pour le remplacement des platines :
Remplacement platines PL ECA 150 ipro VZC/H/B/RC

Remplacement PL ECA 150 ipro et PL ECA 150 ipro K

Adressez vos questions à :
78056 Villingen-Schwenningen, Allemagne
Tél. +49 7720 694 445
Fax +49 7720 694 175
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur www.shop.maico-ventilatoren.com.

15 Démontage
Le démontage est exclusivement réservé à des électriens qualifiés.
- Retirer les caches de protection.
- Retirer le cache électronique.
- Retirer le câble secteur.
- Démonter le ventilateur.
16 Élimination dans le respect de l'environnement
Les appareils usagés et composants électriques ne doivent être démontés que par des personnes initiées à l'électrotechnique. Une élimination dans les règles de l'art évite les effets négatifs sur l'homme et l'environnement et permet un recyclage de matières premières précieuses, tout en minimisant l'impact sur l'environnement.

Ne pas éliminer les composants suivants avec les ordures ménagères !
Appareils usagés, pièces d'usure (p. ex. filtres à air), composants défectueux, déchets électriques et électroniques, liquides / huiles nuisibles à l'environnement etc. Apportez-les aux points de collecte pouvant assurer une élimination et un recyclage respectueux de l'environnement (→ législation concernant la gestion des déchets).
-
Triez les composants selon les groupes de matériaux.
-
Éliminez les matériaux d'emballage (carton, matériaux de remplissage, plastiques) via des systèmes de recyclage et des déchetteries adaptés.
- Respectez les prescriptions nationales et locales.
Mentions légales
© Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH. Traduction du mode d'emploi d'origine en langue allemande. Sous réserve de fautes d'impression, d'erreurs et de modifications techniques. Les marques, marques commerciales et marques déposées, dont il est fait mention dans ce document se rapportent à leurs propriétaires ou leurs produits.
Schaltbilder / Wiring diagrams / Schémas de branchement
ECA 150 ipro, ECA 150 ipro K
Nenndrehzahl hohe Stufe Nominal speed, high level Vitesse de rotation nominale niveau élevé

Vitesse de rotation réglable avec STX 1,5

text_image
L N STX 1,5 STSX 2,5 1 2 3 4 5 1 N 2 M 1~ECA 150 ipro mit/with/avec STX 1,5
Vitesse de rotation réglable avec STX 1,5

text_image
L N S1 STX 1,5 STSX 2,5 1 2 3 4 5 1 N 2 M 1~S1 Ein/Aus
S1 on/off
S1 Marche/Arrêt
ECA 150 ipro VZC, ECA 150 ipro KVZC

Vitesse de rotation réglable avec TRE...
