5DL66850 - Hotte BLAUPUNKT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5DL66850 BLAUPUNKT au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte murale |
| Dimensions (L x P x H) | 60 x 50 x 70 cm |
| Débit d'air maximum | 600 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux |
| Éclairage | LED |
| Filtre à graisse | Filtre métallique, lavable |
| Installation | Installation murale, nécessite un conduit d'évacuation |
| Consommation énergétique | Classe énergétique C |
| Poids | 10 kg |
| Garantie | 2 ans |
| Maintenance | Nettoyage régulier du filtre à graisse, remplacement du filtre à charbon si utilisé en mode recyclage |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, interrupteur de sécurité |
| Accessoires inclus | Kit de montage, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - 5DL66850 BLAUPUNKT
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5DL66850 - BLAUPUNKT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5DL66850 de la marque BLAUPUNKT.
MODE D'EMPLOI 5DL66850 BLAUPUNKT
RELATIVES À LA SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant son ins- tallation et sa mise en fonction. Toujours conser- ver ces instructions avec l’appareil, même en cas de cession ou de transfert à une autre personne. Il est important que les utilisa- teurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sé- curité de l’appareil. La connexion des câbles doit être effectuée par un technicien compétent.
- En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour respon- sable de dommages éven- tuellement dus à une installa- tion ou à une utilisation im- propre.
- La distance de sécurité mini- mum entre la table de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure; voir le pa- ragraphe concernant les di- mensions de travail et l’instal- lation).
- Si les instructions d’installa- tion de la table de cuisson à gaz spécifient une distance supérieure à celle indiquée ci- dessus, veuillez impérative- ment en tenir compte.
- Assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des ca- ractéristiques apposée à l’in- térieur de la hotte.
- Les dispositifs de sectionne- ment doivent être installés dans l’équipement fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage.
- Pour les appareils de Classe I, s’assurer que l’installation électrique de votre intérieur dispose d’une mise à la terre adéquate
- Relier la hotte au conduit de cheminée avec un tube ayant un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court pos- sible.
- Respecter toutes les normes concernant l’évacuation de l’air.
- Ne pas relier la hotte aspi- rante aux conduits de chemi- née qui acheminent les fu- mées de combustion (par ex. de chaudières, de chemi- nées, etc.).
- Si vous utilisez l’aspirateur en même temps que des appa- reils non électriques (par ex. appareils à gaz), veillez à ce que la pièce soit adéquate- ment ventilée, afin d’empê- cher le retour du flux des gaz d’évacuation. Si vous utilisez la hotte de cuisine en même temps que des appareils non alimentés à l’électricité, la pression négative dans la 14pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar, afin d’éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce où se trouve la hotte.
- Ne pas évacuer l’air à travers un conduit utilisé pour la sor- tie des fumées des appareils de combustion alimentés au gaz ou avec d’autres com- bustibles.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou par un technicien du service après-vente agréé.
- Branchez la fiche à une prise conforme aux normes en vi- gueur et dans une position ac- cessible.
- En ce qui concerne les dimen- sions techniques et de sécuri- té à adopter pour l’évacuation des fumées, se conformer scrupuleusement aux règle- ments établis par les autorités locales. ATTENTION: avant d’ins- taller la hotte, retirer les films de protection.
- Utilisez exclusivement des vis et de petites fournitures du type adapté pour la hotte. ATTENTION: toute instal- lation de vis et de disposi- tifs de fixation non conforme à ces instruc- tions peut entraîner des risques de décharges électriques.
- Ne pas regarder directement avec des instruments op- tiques (jumelles, lentilles grossissantes...).
- Ne flambez pas des mets sous la hotte: sous risque de développer un incendie.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connais- sances insuffisantes, pourvu que ce soit sous la sur- veillance attentive d’une per- sonne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d’utiliser cet appa- reil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de la part de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient surveillés.
- Surveillez les enfants. Assu- rez-vous qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des per- sonnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connais- sances insuffisantes, à moins que celles-ci ne soient attenti- vement surveillées et ins- truites. 15Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l’utilisa- tion des appareils de cuis- son.
- Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d’incendie). Voir le paragraphe Entretien et net- toyage.
- Veillez à ce que la pièce ait une ventilation adéquate lorsque la hotte fonctionne en même temps que des appa- reils utilisant du gaz ou d’autres combustibles (non applicable aux appareils qui évacuent l’air uniquement dans la pièce).
- Le symbole le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être élimi- né comme un déchet ména- ger normal. Cet appareil doit être remis à une déchetterie spécialisée dans le recyclage de composants électriques et électroniques. Assurez-vous que cet appareil a été éliminé correctement, vous participe- rez ainsi à prévenir les consé- quences potentiellement né- gatives pour l'environnement et pour la santé pouvant dé- couler d’une d’élimination in- appropriée. Pour toute infor- mation supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin qui vous a vendu ce produit. Déclaration de Conformité Le fabricant déclare que cet ap- pareil disposant de la fonction radio + WiFi est conforme à la di- rective 2014/53/EU. Le texte complet de la déclara- tion de Conformité EU est dis- ponible à l’adresse internet sui- vante: https://www.blaupunkt-einbau geraete.com/fr/detail/.html Bandes de fré- quence Puissance maxi- male transmise 2,4 GHz 100 mW max.
- Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domes- tique dans le but de capturer les graisses et d’éliminer les odeurs de cuisine.
- N’utilisez jamais la hotte pour des buts différents de ceux pour lesquels elle a été conçue.
- Ne laissez jamais un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
- Réglez l’intensité du feu de manière à l’orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant que celui-ci ne dépasse pas sur les côtés.
- Contrôlez constamment les friteuses durant leur utilisation : l’huile sur- chauffée risque de prendre feu.
- Le filtre à charbon actif ne peut pas être lavé ni régénéré et il doit être remplacé après environ 4 mois de fonctionnement ou plus fréquemment en cas d’utilisation très intense (W). 16• Les filtres à graisse doivent être net- toyés tous les 2 mois de fonctionne- ment ou plus fréquemment en cas d'utilisation intensive et peuvent être lavés au lave-vaisselle (Z).
- Nettoyer la hotte à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent liquide neutre.
- Pour le nettoyage extérieur et inté- rieur de la hotte, éviter les produits à base d’alcool ou de silicone. Si le produit ou l'une de ses parties est en acier inox, pour le nettoyage, utiliser des produits spécifiques non abrasifs et suivre les lignes de satinage durant le nettoyage.
Brève Éteint le moteur. - Longue Fonction Verrouillage Clavier Active/désactive le verrouillage Clavier pour le nettoyage de la hotte. Toutes les LED cli- gnotent.
Brève Allume le moteur à la première vitesse. Les voyants A et B s’allument. Longue avec toutes les charges éteintes (moteur et lumières) Réalisation de la réinitialisation de l’alarme saturation Filtres. Toutes les LED cli- gnotent 3 fois. Signale l’alarme saturation Filtres Métalliques Anti-graisse et le besoin de les laver. L’alarme se déclenche au bout de 100 heures de travail effectif de la hotte. Clignotant
Brève Allume le moteur à la deuxième vitesse. Les voyants A et C s’allument. Longue avec toutes les charges éteintes (moteur et lumières) Active/Désactive l’alarme des Filtres à Charbon Actif. Toutes les LED cli- gnotent 2 fois: alarme activée. Toutes les LED cli- gnotent 1 fois: alarme désactivée. Signale l’alarme saturation Filtre anti-odeur au Charbon Actif. L’alarme se déclenche au bout de 200 heures de travail effectif de la hotte. Clignotant
Brève Allume le moteur à la troisième vitesse. Les voyants A et D s’allument. Longue Allume le moteur à la vitesse Intensive. Cette vitesse est active 6 minutes. Quand le temps est écoulé, le système re- tourne automatiquement sur la troisième vitesse. Clignotant
Brève Mode AUTO Le mode AUTO se désactive à chaque pression d’autres touches. Le mode AUTO s’active en appuyant sur la touche ou à l’allumage de la Plaque Induction Appairée. Le plan à induction peut contrôler la vitesse du moteur de la hotte. Le mode de contrôle de la vitesse dépend de la modalité de programmation du plan choisie par l’utilisateur. Nous renvoyons au manuel du plan à induction. Lorsque le plan à induction est allumé, les lumières de la hotte s’allument se- lon la même intensité. Lorsque le plan à induction est éteint, l’état des lu- mières ne change pas. Fixe: mode AUTO activé. Éteint: mode AUTO tempo- rairement désactivé. Longue avec toutes les charges éteintes (moteur et lumières) Accouplement MULTICONTROL Lancer la procédure d’association de la hotte avec les dispositifs compatibles (plan à induction ou télécommande). Il est possible d’associer jusqu’à 3 plaques induction et une seule télécommande. Consulter le manuel des dis- positifs pour les opérations à réaliser dessus. La procédure d’accouplement dure 2 minutes. Si aucun dispositif n’est recon- nu dans ce délai, vérifier d’avoir précédemment lancé la procédure des dispo- sitifs à accoupler. Il est possible que le nombre maximal de dispositifs asso- ciables ait été atteint. LED E, F, G et H cli- gnotantes: procédure d’accou- plement en cours. Quand l’accouple- ment a été réalisé avec succès, les LED E, F, G et H s’allument pendant 2 secondes. 18F Brève Fonction 24h Active/désactive le moteur en mode 24h, une vitesse qui permet une aspira- tion de 10 minutes toutes les heures, pour un cycle de 24 heures. Ne peut être activée si le mode Intensive ou Delay est activé. Clignotant G Brève Fonction Delay Active/désactive la fonction Delay, l'arrêt automatique différé du moteur et du système d'éclairage après 30 minutes. Cette fonction ne peut pas être activée si les fonctions Intensive ou Delay sont activées. Fixe avec la LED de la vitesse program- mée. H Brève Pression brève: Allume/éteint les lumières à intensité maximum. Fixe Longue Pression prolongée: Allume/Éteint les lumières à l’intensité moyenne. Fixe Si une plaque induction est accouplée à la hotte et que la hotte est éteinte, les lumières de la hotte s’allument à l’intensité maximale à l’allumage de la plaque induction. Longue avec toutes les charges éteintes (moteur et lumières) Désaccouplement MULTICONTROL Lance la procédure de suppression de tous les dispositifs compatibles précé- demment associés avec la fonction d’Accouplement MULTICONTROL. Quand l’accouple- ment a été réalisé avec succès, les LED E, F, G et H cli- gnotent 5 fois de suite.
- Pour le remplacement, contacter le service après-vente (« Pour l’achat, s’adresser au Service Après- Vente»).
- Lampes appartenant au groupe de risque 1 selon IEC/EN62471 à 20 cm de distance et au groupe de risque exempt selon IEC/EN62471 à 30 cm de distance. 19NL
Notice Facile