Toasty One - Grille pain TINECO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Toasty One TINECO au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Grille-pain |
| Puissance | 800 W |
| Nombre de fentes | 2 fentes |
| Fonctionnalités | Réglage du brunissage, fonction décongélation, fonction réchauffage |
| Matériau | Acier inoxydable |
| Dimensions | 25 x 15 x 18 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Entretien | Nettoyage facile avec un tiroir ramasse-miettes amovible |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Pas d'accessoires supplémentaires |
FOIRE AUX QUESTIONS - Toasty One TINECO
Questions des utilisateurs sur Toasty One TINECO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Grille pain au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Toasty One - TINECO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Toasty One de la marque TINECO.
MODE D'EMPLOI Toasty One TINECO
SOMMAIRE Consignes de sécurité importantes
TINECO EST LÀ POUR VOUS AIDER. Nous vous répondrons dans 1jour ouvrable. www.tineco.com 1-855-292-8864 Lu. - Ve. 9 h à18 h -(CST)34
Usage domestique exclusivement. Lorsque vous utilisez un appareil électrique, veuillez respecter les précautions de sécurité élémentaires, notamment celles indiquées ci-dessous:
1. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT
L’UTILISATION (DE CET APPAREIL). Le non-respect des consignes de sécurité et des instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
2. Assurez-vous que la tension de la prise corresponde à
celle indiquée sur la plaque signalétique du grille-pain.
3. Ne touchez pas la surface chaude. Servez-vous
uniquement du bouton d’alimentation ou de l’écran tactile.
4. Pour vous protéger contre l’électrocution, ne submergez
pas le cordon, la che ou une partie de cet appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
5. Une attention particulière est nécessaire lorsque
l’aspirateur est utilisé près d’enfants, d’animaux domestiques ou de plantes.
6. Débranchez l’appareil lorsque qu’il n’est pas utilisé ou
avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’installer ou de retirer des pièces.
7. N’utilisez jamais d’appareil avec un cordon ou une che
endommagé, ou dans un état anormal. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent d’entretien le plus proche ou une personne qualiée. Consignes de sécurité importantes35
8. Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre du bord
d’une table ou d’un plan de travail ni entrer en contact avec une surface chaude.
9. N’utilisez pas l’appareil autrement que pour son
10. Les aliments trop grands, les emballages en aluminium,
ou les ustensiles ne peuvent pas être insérés dans le grille-pain, ils pourraient créer un risque d’incendie ou d’électrocution.
11. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le
fabricant de l’appareil peut causer des blessures.
12. N’essayez pas de déloger de la nourriture lorsque le
grille-pain fonctionne.
13. Veillez à retirer le pain avec précaution après l’avoir
grillé an d’éviter les blessures.
14. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à
partir de 8ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénécier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Cet appareil ne doit pas être nettoyé ou entretenu par des enfants à moins qu’ils n’aient plus de 8ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte.
15. Gardez l’appareil et son cordon d’alimentation hors de
la portée des enfants de moins de 8ans.
16. Avertissement: si vous grillez de petites tranches de
pain de moins de 85mm de long, vous devez faire attention au risque de brûlure lorsque vous les retirez.36
17. L’appareil n’est pas conçu pour fonctionner avec un
minuteur externe ni avec un système de télécommande séparé.
18. N’utilisez pas l’appareil en plein air.
19. Le symbole d’avertissement de surface chaude placé
sur l’appareil signie que l’appareil peut être chaud pendant l’utilisation.
20. Pour le débrancher, mettez toutes les commandes sur
«off», puis enlevez la che de la prise murale.
21. Lorsque vous chauffez des pâtisseries pour grille-pain,
utilisez toujours le réglage de couleur de toast le plus léger.
22. Ne le faites pas fonctionner sans surveillance.
23. Il y a un risque d’incendie si le grille-pain est couvert
ou touche un matériau inammable, y compris des rideaux, tentures, murs, et objets similaires, lors du fonctionnement.
24. Ne le placez pas sur ou près d’un brûleur à gaz ou
électrique chaud ni dans un four chaud.
25. Il faut faire preuve d’une grande prudence du
déplacement d’un appareil contenant de l’huile chaude ou d’autres liquides chauds. AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution Votre grille-pain est équipé d’un cordon électrique court pour réduire le risque d’emmêlement ou de trébuchement associé à un long cordon. Des cordons d’alimentation plus longs ou des rallonges amovibles sont disponibles et peuvent être utilisés, à condition de faire preuve de prudence.37
Si une rallonge plus longue est utilisée, la puissance électrique indiquée de la rallonge doit être égale ou supérieure à la puissance nominale de l’appareil. Il faut également veiller à ce que la rallonge ne pende pas du plan de travail ou de la table où il pourrait être tiré par des enfants ou faire accidentellement trébucher, et si l’appareil est du type avec mise à la terre, la rallonge doit être un cordon à 3ls avec mise à la terre. Pour éviter la surcharge du circuit, n’utilisez pas un autre appareil haute puissance sur le même circuit que ce grille- pain. Cet appareil est équipé d’une che polarisée (une broche est plus large que l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, le branchement dans la prise polarisée n’est possible que dans un seul sens. Si la che ne s’enfonce pas complètement dans la prise de courant, branchez-la dans l’autre sens. Si elle ne s’enfonce toujours pas, contactez un électricien qualié. N’essayez pas de modier la che de quelque façon que ce soit. Remarque: ce grille-pain est commandé électroniquement et doit être utilisé avec une prise de courant de 120volts.
- Utilisez toujours le grille-pain en position verticale.
- Avant chaque utilisation, assurez-vous que le ramasse-miettes est dans son bon emplacement.
- Retirez régulièrement les miettes du ramasse-miettes.38
- Si des aliments se coincent dans les fentes du grille-pain pendant le grillage, débranchez-le de la prise ou coupez l’alimentation et attendez que le grille-pain refroidisse avant de les retirer.
- Débranchez le grille-pain ou coupez l’alimentation s’il présente des anomalies de fonctionnement.
- Ne laissez pas le grille-pain sans surveillance pendant le fonctionnement.
- N’immergez pas le grille-pain dans l’eau ou ne faites pas couler d’eau dans le grille-pain.
- Ne passez pas le grille-pain au lave-vaisselle.
- Ne touchez pas les surfaces chaudes du grille-pain.
- Ne transportez pas le grille-pain par ses fentes.
- Ne mettez pas de parties du corps dans les fentes du grille-pain.
- N’essayez pas de griller les aliments avec des ingrédients qui fondent ou qui coulent dans le grille-pain.
- Ne faites pas griller de tranches de pain déchiquetées.
- Ne placez pas de pain beurré ou d’aliments emballés dans le grille-pain.
- Ne grillez pas de petits pains, de mini-baguettes, de gressins, etc., dans ce grille-pain.
- Ne grillez pas les aliments d’une épaisseur supérieure à 2,5cm dans les fentes de grillage.
- Ne couvrez pas l’appareil pendant son utilisation.
- N’utilisez pas cet appareil comme source de chauffage ou de séchage.
- N’utilisez pas ce grille-pain près de matières inammables telles que des rideaux, des étagères ou des placards muraux, etc.39
- Ne mettez pas de papier, de carton ou de plastique, ni de tissu dans, sur ou sous le grille-pain.
- N’utilisez pas de grille-pain sous des matières inammables ou à leur proximité.
- N’utilisez pas le grille-pain pour cuisiner, griller ou décongeler des aliments congelés autres que les produits alimentaires recommandés (pain, bagel, gaufre, mufn anglais, pâtisserie pour grille-pain).
- Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon. Au lieu de cela, saisissez la che et tirez-la pour débrancher.
- N’enroulez pas le cordon autour du grille-pain.
- N’insérez pas d’objets non alimentaires dans le grille-pain.
- Ne grillez pas d’aliments qui ne sont pas recommandés pour ce grille-pain. Les aliments recommandés sont le pain, les bagels, les gaufres, les mufns anglais et les pâtisseries pour grille-pain uniquement. Placer d’autres aliments dans le grille-pain peut provoquer un incendie. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce produit a uniquement été conçu pour un usage domestique. Un usage professionnel, une utilisation inappropriée ou le non-respect des instructions annulera la garantie. TINECO INTELLIGENT, INC. 1700WESTLAKE AVENUE N., SUITE200, SEATTLE, WA, 98109, USA
Spécications Produit SÉRIE TOASTY ONE Modèle TS10****** Tension 120 V~ 60Hz 1200 W41
A. Fente gauche du grille-pain B. Boîtier C. Fiche D. Bouton d’alimentation E. Ramasse-miettes amovible F. Fente droite du grille-pain G. Écran tactile H. Outil de nettoyage Présentation Bouton d’alimentation
- Appuyez sur le bouton pour éteindre l’appareil.
- Maintenez le bouton enfoncé pendant 3secondes pour l’éteindre.
- L’appareil verrouillera l’écran s’il n’y a aucune manipulation pendant 30secondes.
- L’appareil s’éteindra s’il n’y aucune manipulation pendant 10minutes.
Fonctionnement Préparation à l’utilisation Avant la première utilisation, retirez tout matériau d’emballage attaché à votre grille-pain, y compris le carton sur les fentes du grille-pain et l’adhésif collant sur l’écran tactile. Placez le grille-pain sur un comptoir et branchez-le dans une prise de courant mise à la terre. Remarque:
- Le grille-pain peut produire une fumée mince ou une odeur distincte lorsqu’il est utilisé pour la première fois. Ceci est normal et ne nuit pas aux performances du grille-pain et cessera de se produire après plusieurs utilisations.
- Il est suggéré de faire fonctionner le grille-pain selon les étapes ci-dessous sans pain, avant de le laisser refroidir et de commencer à griller la première tranche. Description du mode
- Mode Intelligent Uniquement pour griller des tranches de pain. Le capteur intelligent identie le niveau de brunissement du pain, les fentes gauche et droite contrôlent la couleur et le degré du grillage, et il peut également enregistrer la préférence de grillage personnel.
- Mode Manuel Recommandé pour le grillage des bagels/gaufres/mufns et d’autres types de pain, il dispose de 4niveaux de grillage avec des modules Congelé, Frais et Réchauffer.43
Présentation du mode intelligent
- Insérez des tranches de pain (deux tranches au maximum à chaque fois) dans la fente à pain. Seules des tranches régulières peuvent être insérées. Remarque:
1. Assurez-vous que le ramasse-miettes est en place avant de l’utiliser.
2. Il faut positionner le toast au milieu de la fente.
- Choisissez la fente que vous souhaitez régler.
- Réglez le curseur de commande de brunissement de toast à la couleur souhaitée. De gauche à droite, la couleur va de clair à foncé. La tranche de pain peut être grillée à une couleur dorée sur la position centrale.
- Lorsque la conguration est terminée, appuyez sur Commencer pour commencer le grillage.44
- La progression de la cuisson sera afchée à l’écran, une fois le pain grillé à la couleur préréglée, le pain apparaîtra automatiquement.
- Pendant le grillage, vous pouvez également observer la couleur du grillage. Si elle est satisfaisante, vous pouvez appuyer sur Annuler pour arrêter à tout moment.
- Le grille-pain peut enregistrer vos préférences de grillage en mode intelligent, et lorsque vous l’utilisez la prochaine fois, vous pouvez simplement sélectionner l’icône Favoris pour griller les tranches de pain.45
Présentation du mode manuel Placez vos aliments dans les fentes, sélectionnez les fonctions de grillage et le niveau de grillage souhaité.
- Frais – pour les aliments frais ou les aliments que vous conservez sur le comptoir ou au réfrigérateur.
- Congelé – pour les aliments que vous conservez au congélateur.
- Réchauffer – réchauffement des aliments qui ont été grillés, mais ont refroidi, terminé en 30secondes. MISE EN GARDE:
- Si le grille-pain commence à fumer, appuyez sur Annuler ou éteignez immédiatement.
- Évitez de griller les aliments avec des ingrédients extrêmement liquides tels que le beurre.
- Les fentes à pain ne conviennent que pour la cuisson de tranches ordinaires de pain ou de types de pain recommandés.
- Veillez à ne pas endommager le mécanisme interne ou les éléments chauffants lors du retrait du pain.
- An d’obtenir une couleur uniforme, nous vous recommandons d’attendre au moins 30s entre chaque grillage an que le contrôle de la couleur puisse se réinitialiser automatiquement.46
Personnalisation de votre grille-pain Deux fonctions de personnalisation: Gérer les fentes du grille-pain et Changer la langue Les fentes gauche et droite du grille-pain peuvent être contrôlées indépendamment ou ensemble. Il y a un choix de 5langues, vous pouvez également choisir celle que vous préférez.47
Entretien Pour nettoyer les miettes du grille-pain, retirez le ramasse-miettes en le tirant vers l’extérieur. remplacez le bac à miettes en le faisant glisser vers l’intérieur jusqu’à ce qu’il se verrouille en position. Et videz le ramasse-miettes avant d’utiliser à nouveau le grille-pain. Remarque: si le grille-pain est utilisé fréquemment, les miettes de pain accumulées doivent être retirées au moins une fois par semaine. Utilisez l’outil de nettoyage fourni par Tineco pour nettoyer les miettes laissées dans le grille-pain. N’utilisez pas d’outils pointus qui pourraient endommager l’appareil. Débranchez le grille-pain puis retournez-le et secouez-le doucement pour éliminer tout résidu de miettes. Remarque:
- N’utilisez pas de nettoyants abrasifs. Essuyez l’extérieur avec un chiffon doux et sec; n’utilisez jamais de produits de polissage métalliques. Essuyez simplement l’extérieur avec un chiffon propre et humide et séchez soigneusement. Appliquez l’agent nettoyant sur un chiffon et non sur le grille-pain, avant de le nettoyer.
- Débranchez le grille-pain de la prise de courant et laissez-le refroidir complètement avant de le ranger. Pour un rangement à long terme, nous vous recommandons de remettre votre grille-pain dans son emballage d’origine.
- Toute autre opération d’entretien doit être effectuée par un service agréé ou un représentant du fabricant. Si vous rencontrez des problèmes avec votre grille-pain, veuillez visiter le site Web www.tineco.com pour obtenir une assistance supplémentaire.48
- Elle s’applique uniquement aux achats effectués auprès des détaillants autorisés de Tineco.
- Elle est soumise au respect des exigences décrites dans ce manuel d’instructions, et est soumise à d’autres conditions décrites ci-dessous.
- Cette garantie est régie et interprétée en vertu des lois du pays dans lequel a eu lieu l’achat. Nous fournissons une garantie de 1an ou une période de garantie comme stipulée par le droit local applicable, la période la plus longue étant retenue.
- Votre appareil Tineco bénécie d’une garantie de 1an contre les défauts d’origine du matériel et de fabrication, lorsqu’il est utilisé à des ns domestiques conformément au manuel d’utilisation de Tineco.
- Cette garantie fournit, sans frais supplémentaires, toute la main-d’œuvre et les pièces nécessaires pour assurer que votre appareil est en bon état de fonctionnement pendant la période de garantie.
- Cette garantie n’est valable que pour l’utilisation dans le pays où l’appareil a été vendu.
CE QUI N’EST PAS COUVERT
Tineco ne sera pas responsable des coûts, dommages ou réparations résultant de ce qui suit:
- Appareils achetés auprès d’un revendeur non autorisé.
- Manipulation ou fonctionnement négligent, mauvaise utilisation, abus et/ou manque d’entretien ou utilisation non conforme au manuel d’utilisation Tineco.
- Utilisation du produit autrement que comme grille-pain.
- Utilisation de pièces non conformes au manuel d’utilisation Tineco.
- Utilisation de pièces et d’accessoires autres que ceux produits ou recommandés par Tineco.
- Facteurs externes non liés à la qualité et à l’utilisation du produit, tels que la météo, les modications, les accidents, les pannes électriques, les surtensions ou les catastrophes naturelles.
- Réparations ou modications effectuées par des parties ou des agents non autorisés.
- Toute garantie implicite relative à votre appareil, y compris, mais sans s’y limiter, la garantie de qualité marchande ou la garantie d’adéquation à un usage particulier, est limitée à la durée de cette garantie.
- Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spéciques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient selon les régions.
- Les garanties du fabricant peuvent ne pas s’appliquer dans tous les cas, en fonction de facteurs tels que l’utilisation du produit, l’endroit où le produit a été acheté ou la personne à qui vous avez acheté le produit. Veuillez lire attentivement la garantie et contactez le fabricant si vous avez des questions.
Enregistrement: nous recommandons vivement d’enregistrer votre appareil sur le site ofciel de Tineco (www.tineco.com). L’enregistrement vous permettra de bénécier d’avantages exclusifs. Pour vous inscrire, veuillez saisir le numéro de série complet. Le fait de ne pas enregistrer votre appareil ne diminuera pas vos droits de garantie.
Comment faire une réclamation: veuillez conserver votre justicatif d’achat. Pour faire une réclamation dans le cadre de notre garantie limitée, vous devez fournir votre numéro de série et le reçu d’achat original avec la date d’achat et le numéro de commande. Tous les travaux seront effectués par Tineco ou un agent agréé. Toute pièce défectueuse remplacée deviendra la propriété de Tineco. Le service sous cette garantie ne prolongera pas la période de garantie. Contactez notre service après-vente au 1-855-292-8864 ou visitez le site Web de Tineco à l’adresse www.tineco.com pour proter de l’expertise du service après-vente. 20220610tinecoglobal Contact us - We’ll get back to you within 1 business day. Conéctese con nosotros. Nos pondremos en contacto con usted dentro de1 día laboral. Contactez-nous. Nous vous répondrons dans 1 jour ouvrable. www.tineco.com 1-855-292-8864 Mon. - Fri. 9am - 6pm (CST)
Notice Facile