AMICA KMI 751 100 C - Cuisinière

KMI 751 100 C - Cuisinière AMICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KMI 751 100 C AMICA au format PDF.

📄 208 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AMICA KMI 751 100 C - page 29
Caractéristiques Détails
Type de produit Cuisinière
Dimensions (L x P x H) 60 x 60 x 85 cm
Type de cuisson Gaz
Nombre de foyers 4 foyers
Type de four Électrique
Capacité du four 60 litres
Fonctionnalités du four Chaleur tournante, grill
Classe énergétique A
Système de sécurité Coupe-gaz
Matériau de la surface Émail
Entretien Nettoyage facile grâce à l'émail
Accessoires inclus Grille, plat à four
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KMI 751 100 C AMICA

Comment allumer la cuisinière AMICA KMI 751 100 C ?
Pour allumer la cuisinière, tournez le bouton de commande correspondant à la zone de cuisson souhaitée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position désirée.
Que faire si la plaque de cuisson ne chauffe pas ?
Vérifiez que la cuisinière est correctement branchée à une prise électrique. Assurez-vous également que le bouton de commande est correctement réglé et testez avec une autre zone de cuisson.
Comment nettoyer la surface de la cuisinière ?
Utilisez un chiffon doux et un nettoyant non abrasif. Évitez les éponges rugueuses qui pourraient rayer la surface.
La cuisinière émet un bruit étrange, que faire ?
Assurez-vous qu'aucun ustensile ou objet n'est en contact avec la plaque de cuisson. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment régler la température du four ?
Tournez le bouton de température du four pour sélectionner la température souhaitée. Le voyant lumineux s'allume lorsque le four est en chauffe.
La lumière du four ne s'allume pas, est-ce normal ?
Cela peut être normal si le four n'est pas encore en chauffe. Si la lumière ne s'allume pas du tout, vérifiez l'ampoule ou contactez le service après-vente.
Comment savoir si une zone de cuisson est encore chaude ?
La plupart des zones de cuisson disposent d'un témoin lumineux qui s'allume lorsque la zone est chaude. Ne touchez pas la zone de cuisson tant que le témoin n'est pas éteint.
La cuisinière ne fonctionne pas du tout, que faire ?
Vérifiez que la cuisinière est bien branchée à une prise électrique et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment programmer la minuterie de la cuisinière ?
Pour programmer la minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à la durée souhaitée. Un signal sonore retentira à la fin du temps programmé.
Quels types de casseroles peuvent être utilisés sur la plaque de cuisson ?
Utilisez des casseroles avec un fond plat et magnétique pour une meilleure efficacité. Évitez les casseroles en matériau non compatible.

Questions des utilisateurs sur KMI 751 100 C AMICA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KMI 751 100 C - AMICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KMI 751 100 C de la marque AMICA.

MODE D'EMPLOI KMI 751 100 C AMICA

DONNEES TECHNIQUES 49

niert nicht, die Kochzonen können nicht eingeschaltet oder bedient werden. - Fehler der Elektronik - Das Kochfeld neu starten, für ein paar Minuten vom Stromnetz trennen (Siche- rung herausnehmen). Nennspannung 220-240V~50/60 Hz Nennleistung der Kochfelder: 3,7kW - Induktionskochzone : -Induktionskochzone Booster: Ø 160 mm 1200/1400 W -Induktionskochzone Booster: Ø 210 mm 2000/3000 W Abmessungen 300 x 522 x 60;; Gewicht ca.5,5 kg; Erfüllt die Anforderungen der Normen EN 60335-1; EN 60335-2-6, die in der Europäischen Union gelten. TECHNISCHE DATEN29 Attention ! N’utiliser l’appareil qu’après avoir lu le présent mode d’emploi. L’appareil a été conçu uniquement pour être un appareil de cuisson. Toute autre utilisation (p. ex. pour chau󰀨er des pièces) n’est pas conforme à sa destination et peut s’avérer dangereuse. Le fabricant se garde le droit d’introduire des modications n’ayant pas d’inuence sur l’exploitation générale de l’appareil. Déclaration du producteur Le producteur déclare que le produit est conforme aux exigences déterminées dans les directives UE : directive « basse tension » 2014/35/EC, directive « compatibilité électromagnétique » 2014/30/EC, directive « ErP » 2009/125/EC, c’est pourquoi, le produit porte une marque appropriée et est accompagné d’une déclaration de confor- mité destinée aux autorités de surveillance du marché. La plaque, c’est une facilité d’utilisation exceptionnelle et une ecacité parfaite. Après avoir lu le mode d’emploi, l’utilisation de la plaque ne présentera aucun problème. En sortie d’usine, avant son emballage, la plaque a été scrupuleusement vériée par rapport à la sécurité et à la fonctionnalité. Prière de lire attentivement le mode d’emploi avant la mise en fonctionnement de l’appareil. Respecter ses indications vous protégera contre toute utilisation incorrecte. Garder le mode d’emploi dans un endroit accessible. Respecter les instructions de ce mode d’emploi an d’éviter des accidents.

INFORMATIONS GÉNÉRALES

FR30 Attention. L’appareil ainsi que ses parties accessibles sont chauds durant l’utilisation. Face au risque de brûlure par simple contact, l’uti- lisateur doit faire preuve d’une vigilance particulière En l’absence de personnes responsables, les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus éloignés de l’appareil. Attention. Sans surveillance, toute cuisson de graisse ou d’huile sur une plaque de cuisine chau󰀨ante comporte une certaine dangerosité avec un risque d’incendie. Ne JAMAIS essayer d’éteindre le feu avec de l’eau, mais débrancher l’appareil et couvrir la amme avec un couvercle ou une couverture ininammable. Attention. Risque d’incendie: ne pas accumuler d’objets sur la surface de cuisson. Attention. Il est déconseillé de poser sur la surface de la plaque des objets en métal tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ainsi que du papier aluminium, car ils peuvent devenir chauds. Attention. Si la surface est ssurée, couper l’alimentation électrique an d’éviter tout danger d’électrocution. Le présent appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans, des personnes handicapées physiques, sensorielles ou intellectuelles, ou alors des débutants si ces personnes sont encadrées ou si elles se conforment aux consignes d’utilisation de l’appareil communiquées par une personne responsable de leur sécurité. Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Le nettoyage ainsi que la ma- intenance de l’appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. L’utilisation d’appareils de nettoyage fonctionnant à la vapeur est for- mellement proscrite en hygiène de cuisine. Attention. Après son utilisation débrancher la plaque chau󰀨ante et ne tenir en aucun cas comptes des indications fournies par le détecteur d’ustensiles.

CONSEILS DE SÉCURITÉ31

  • Avant la première utilisation de la plaque à induction, lire le mode d’emploi. Ainsi la sécurité est assurée et les endommagements de la plaque sont évités.
  • Si la plaque à induction est utilisée à proximité directe d’un poste de radio, TV ou tout autre appareil émetteur, vérier que les commandes sensitives de la plaque à induction fonctionnent normalement.
  • La plaque doit être branchée par un installateur-électricien certié.
  • Ne pas installer la plaque à proximité d’appareils de refroidissement.
  • Le meuble dans lequel la plaque est aménagée doit pouvoir supporter des températures jusqu’à 100°C. Cela concerne les placages, les bordures, les surfaces faites de matières plastiques, les colles et les vernis.
  • La plaque ne peut être utilisée qu’après son aménagement dans le meuble. Cela permet d’éviter tout contact involontaire avec les parties sous tension.
  • Seul un spécialiste peut e󰀨ectuer des réparations sur les appareils électriques. Les répa- rations non professionnelles peuvent créer un danger pour la sécurité de l’utilisateur.
  • L’appareil est déconnecté du réseau électrique seulement après avoir coupé l’électricité (disjoncteur) ou après avoir retiré la che de la prise.
  • Après l’installation de la plaque, la che du câble de raccordement doit rester accessible.
  • Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil.
  • Cet appareil ne peut pas être utilisé par des personnes (dont les enfants) ayant des capa- cités physiques, sensorielles ou psychologiques limitées, ni par des personnes n’ayant pas l’expérience de cet appareil à moins qu’elles soient surveillées et informées de son utilisation par une personne responsable de leur sécurité.
  • Les personnes ayant des appareils implantés de soutien des fonctions vitales (p. ex. stimulateur cardiaque, pompe à insuline ou appareil auditif) doivent s’assurer que le fonctionnement de leurs appareils ne sera pas perturbé par la plaque à induction (l’étendue des fréquences de fonctionnement de la plaque à induction est de 20-50 kHz).
  • En cas de coupure d’électricité, tous les réglages et a󰀩chages sont supprimés. Au retour de l’électricité, rester prudent. Tant que les foyers restent chauds l’indicateur de chau󰀨e résiduelle„H” sera allumé et comme lors de la première mise en fonctionnement - la clef du blocage.
  • L’indicateur de chau󰀨e résiduelle inclus dans le système électronique indique si la plaque est chaude, c’est-à-dire pendant son fonctionnement mais aussi après, tant qu’elle reste encore chaude.
  • Si la prise électrique se trouve à proximité de la plaque de cuisson, faire attention que le câble de la cuisinière ne touche pas aux endroits chauds.
  • En cas de cuisson à l’huile ou à la graisse, ne pas laisser la plaque sans surveillance car ces substances peuvent provoquer un incendie.
  • Ne pas utiliser de récipients en matières plastiques ou avec papier aluminium. Les tem- pératures élevées provoquent leur fusion ce qui peut endommager la vitre céramique.
  • Le sucre, l’acide citrique, le sel, etc. à l’état solide ou liquide ainsi que les matières plasti- ques ne doivent pas être en contact avec les foyers chauds.

CONSEILS DE SÉCURITÉ32

  • Si par inattention, du sucre ou une matière plastique tombe sur la plaque chaude, surtout ne pas éteindre la plaque, mais gratter aussitôt le sucre ou le plastique avec un racloir tranchant. Protéger ses mains contre brûlures et blessures.
  • Utiliser uniquement des casseroles et des pots avec un fond plat, sans arêtes ni bavures, qui pourraient créer des rayures durables sur la plaque.
  • La surface de cuisson de la plaque à induction est résistante aux chocs thermiques. Elle n’est sensible ni au froid ni au chaud.
  • Éviter de faire tomber des objets sur la vitre. Les chocs ponctuels, p. ex. lors de la chute d’une petite canette d’épices, peuvent provoquer des cassures et des écaillures de la vitre céramique.
  • Par les endroits endommagés, les liquides en ébullition peuvent pénétrer dans les parties sous tension de la plaque à induction.
  • Si la surface est ssurée, couper l’alimentation électrique an d’éviter tout danger d’électrocution.
  • Il est interdit d’utiliser la surface de la plaque comme une planche à découper ou une table de travail.
  • Il est déconseillé de poser sur la surface de la plaque des objets en métal tels que couteaux, fourchettes, cuillères et couvercles ainsi que du papier aluminium, car ils peuvent devenir chauds.
  • Il est interdit d’aménager la plaque par dessus un four sans ventilateur, un lave-vaisselle, un réfrigérateur, un congélateur ou une machine à laver.
  • Si la plaque a été aménagée dans le plan de travail, les objets en métal se trouvant dans le placard peuvent se réchau󰀨er jusqu’à une haute température par l’air sortant du système de ventilation de la plaque. Pour cette raison il est recommandé d’utiliser une protection directe (voir g.2).
  • Respecter les indications concernant l’entretien et le nettoyage de la vitre céramique. En cas de mauvaise utilisation, elle n’est plus couverte par la garantie.

INDICATIONS CONCERNANT LA SECURITE D’UTILISATION33

Pour son transport, l’appa- reil a été emballé an de le protéger contre les endom- magements. Après déballage de l’appareil, prière d’éliminer les éléments de l’emballage d’une façon non nuisible à l’environnement. Tous les matériaux utilisés pour l’emballage sont ino󰀨ensifs pour l’environnement et re- cyclables à 100% (ils sont marqués par un symbole approprié). Attention! Lors du déballage, garder les matériaux d’emballage (petits sacs polyéthylène, morceaux de polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. DEBALLAGE

ELIMINATION DES APPAREILS

USAGÉS Ce symbole signale que le pro- duit, après sa période d’utilisa- tion, ne pourra pas être éliminé avec d’autres déchets ména- gers. L’utilisateur est obligé de le rendre à un point de collecte des appareils électriques et électroniques usagés. De tels points de collecte sont mis en place par les communes, certains magasins et entrepri- ses de ramassage des déchets. Respecter les règles d’élimination des appareils élec- triques et électroniques permet d’éviter des conséquences nuisibles à la santé humaine et à l’environnement naturel, à cause de la possibilité de présence de constituants dan- gereux ou de transformations inappropriées à ce type d’appareil. Cet appareil est marqué par le symbole du conteneur à déchets, rayé, conformément à la Directive Européenne 2002/96/WE et à la Loi polonaise sur les appareils électriques et électroniques usagés.

Qui prote de l’énergie de manière responsable non seulement protège le bud- get du ménage, mais aussi participe consciemment à la protection de l’environ- nement. C’est pourquoi aidons, économisons l’énergie électrique! Et pour cela il faut respecter règles suivan- tes : ●Utilisation d’ustensiles de cuisine ap- propriés Les casseroles à fond plat et épais permet- tent d’économiser jusqu’à 1/3 de l’énergie électrique. Ne pas oublier le couvercle, sans lequel la consommation d’énergie électrique peut-être multipliée par quatre ! ●Maintien de la propreté des foyers et des fonds des récipients. Les salissures perturbent la transmission de la chaleur et les restes de nourriture brûlés à plusieurs reprises ne peuvent être enlevés qu’à l’aide de produits chimiques nuisibles à l’environnement. ●Éviter les inutiles „coups d’œil dans les casseroles”. ●Ne pas aménager la plaque à proximité directe de réfrigérateurs ou congéla- teurs. Cela provoque une augmentation inutile de la consommation d’énergie.34 Description de la plaque Tableau de commandes

1. Senseur principal (arrêt/marche) de la plaque

3. Indicateur de foyer de cuisson

5. Senseur de choix de foyer

Foyer de cuisson à induction booster (tarrière) Ø 210 mm Foyer de cuisson à induction booster (avant) Ø 160 mm

Préparation du plateau de meuble pour l’aménagement de la plaque.

  • L’épaisseur du plateau de meuble doit être comprise entre 28 et 40 mm, la profondeur minimum du plateau : 600 mm. Le plateau doit être plat et bien nivelé. Étancher et pro- téger le plateau du côté du mur contre les écoulements et l’humidité.
  • La distance entre les bords de l’ouverture et les bords du plateau doit être au moins de : 60 mm à l’avant, et 50 mm à l’arrière .
  • La distance entre les bords de l’ouverture et les parois latérales du meuble doit être d’au moins 55 mm.
  • Les placages et les colles du meuble dans lequel la plaque est aménagée doivent po- uvoir supporter des températures jusqu’à 100°C. Le non respect de cette condition peut causer la déformation de la surface ou le décollage du placage.
  • Les bords d’ouverture doivent être protégés avec un matériau résistant à l’absorption de l’humidité.
  • Préparer l’ouverture dans le plateau du meuble selon les dimensions présentées sur la g. 1.

min 4 max 58 Płyta grzejna 2-polowa, szerokość 300 mm36 Il est interdit de xer la plaque au-dessus d’un four sans ventilation. Lors de l’instal- lation de la table de cuisson dans le plan de travail, un séparateur d’étagère doit être installé. Si la table de cuisson est installée au-dessus d’un four encastré, il n’est pas nécessaire d’installer le séparateur d’étagère. INSTALLATION Installation de la plaque

  • brancher le câble électrique à la plaque au selon le schéma des branchements ci-joint
  • dépoussiérer le plan de travail, insérer la plaque dans l'ouverture et la serrer fortement au plan de travail. 1 – plan de travail

2 - joint de la plaque

3 – plaque céramique

min 650mm5-10 mm ≥25mm≥30mm≥30mmmin 650mm5-10 mm50285490600 min 38 min 4 max 58 Płyta grzejna 2-polowa, szerokość 300 mm37 INSTALLATION Il est interdit d’encastrer l’appareil sans joint. Placer la plaque dans l’orice du meuble, la positionner de manière symétrique dans l’orice de manière à ce que les fentes entre la plaque et les bords du plan de travail soient égales de chaque côté (g. 5). Montage du joint Dans certains modèles, le joint est déjà xé par le fabricant (g. 1) Si le joint n’est pas xé par le fabricant, suivre les consignes ci-dessous : Avant d’encastrer l’appareil dans l’orice du plan de travail, xer le joint fourni avec le produit (g. 2) sur la partie inférieure de la plaque. Pour ce faire, enlever d’abord le lm de protection du joint et ensuite, coller le joint le plus près possible du bord de la plaque (g.3,4).

  • La plaque a un câble xe avec une che de protection et ne peut être branchée qu’à une prise 220-240 V ~ 50/60 Hz avec broche de terre. Le circuit alimentant la prise doit être protégé avec un disjoncteur 16 A.38 Montage de la plaque au niveau du plan de travailPréparer l’orice de montage selon les dimensions suivantes (mm) :

Attention : Le fabricant n’est pas responsable des dommages liés au montage incorrect de la plaque sur le plan de travail, surtout si la plaque est collée de manière xe par-dessous du plan de travail. Consignes pour l’installateur de l’appareil

  • Encastrer la plaque de préférence au même niveau que le plan de travail en pierre ou en carreaux céramiques.
  • Le joint appliqué au-dessous de la plaque ne doit pas permettre que le silicone de nition ne pénètre pas sous la plaque. Si l’appareil doit être démonté, couper avec un couteau aiguisé le silicone autour de la plaque. Si le silicone entre sous la plaque, le couper devient impossible et le démontage de la plaque peut entraîner la cassure de la vitre céramique.
  • Le silicone utilisé pour l’étanchéisation des bords doit résister à une température d’au moins 160
  • Il est recommandé de couvrir les surfaces formées après le découpage de l’orice avec du vernis adéquat (par exemple du vernis silicone), ceci protégera le plan de travail contre la pénétration de l’humidité.
  • Un silicone inadapté peut entrainer la décoloration de la pierre naturelle.
  • Il est indispensable de respecter les dimensions du schéma de montage, notamment l’épaisseur du fraisage sur lequel reposera la plaque.
  • En cas de panne de la plaque, il est recommandé de contacter la personne qui était chargée d’encastrer la plaque pour la démonter avant l’arrivée d’une personne du service technique, char- gée de la réparation de la défaillance signalée.

BAGUETTE EN ALU. SILICONE SILICONE40 Avant la première utilisation de la plaque ● d’abord, nettoyer parfaitement la plaque à induction Considérer les plaques à induction comme des surfaces en verre. ● Lors de la première utilisation, des odeurs passagères peuvent apparaître, c’est pourquoi il convient de brancher la ventilation dans la pièce ou d’ouvrir la fenêtre. ● Toujours respecter les indications de sécurité. Règles de fonctionnement du champ d'induction Le générateur électrique alimente la bobine placée à l’intérieur de l’appareil. Cette bobine génère un champ magnétique qui est transmis vers le récipient. Le champ magnétique provoque le chau󰀨age du récipient. Ce système prévoit l'utilisation de récipients dont les fonds sont réceptifs au fonctionnement du champ magnétique. En général, la technologie inductive se caractérise par deux qualités: ● la chaleur est émise uniquement par le récipient, elle est ainsi exploitée au maximum, ● il n'y a pas de phénomène d'inertie thermique, car la cuisson commence automatiquement au moment où le récipient est placé sur la plaque et se termine au moment où il en est retiré. Au cours de l’utilisation normale de la plaque d’induction di󰀨érents types de sons peuvent être émis qui n’ont aucune inuence sur le fonctionnement correct de la plaque. ● Si󰀪ement à basse fréquence. Le son apparaît lorsque le récipient est vide, il disparaît après l’avoir rempli avec de l’eau ou d’y avoir mis le plat. ● Si󰀪ement à haute fréquence. Le son apparaît dans des récipients qui ont été fabriqués à partir de plusieurs couches de matériaux di󰀨érents et après la mise en marche de la puissance maximale de chau󰀨age. Ce son s’intensie également lorsqu’on utilise simultanément deux champs de chau󰀨age ou plus à pleine puissance. Le son disparaît ou est moins intensif après la réduction de la puissance. ● Bruit de grincement. Le son apparaît dans des récipients qui ont été fabriqués à partir de plusieurs couches de matériaux di󰀨érents. L’intensité du son dépend du moyen de cuisson. ● Bruit de bourdonnement. Le son apparaît au cours du travail du ventilateur de refroidis- sement des systèmes électroniques. Les sons qui peuvent être audibles lors de l’exploitation correcte résultent du travail du ventilateur de refroidissement, des dimensions du récipient et du matériau dont il est fait, du moyen de cuisson des plats et de la puissance de chau󰀨age mise en marche. Ces sons sont un phénomène normal et ne signient pas une panne de la plaque d’induction. UTILISATION41 UTILISATION Si, sur le foyer de cuisson, on n’a pas placé de casserole ou placé une casserole inappropriée, le symbole s’a󰀩che sur l’a󰀩cheur. Le foyer ne s’allume pas. Si au bout de 10 minutes aucune casserole n’est détectée, l’opération de mise en marche de la plaque est supprimée. L’extinction du foyer de cuisson s’e󰀨ectue à l’aide du senseur de commande, retirer la casserole n’est pas su󰀩sant. Détecteur de présence d’une casserole dans le champ d’induction. Un détecteur de présence de casserole est installé dans les plaques possédant les champs d’induction. Lors du fonctionnement de la plaque, le détecteur de présence de casserole commence puis arrête automatiquement l’émission de chaleur dans le foyer de cuisson quand la casserole est placée sur la plaque puis quand elle en est retirée. Cela garantit donc des économies d’énergie.

  • Si le foyer de cuisson est utilisé avec une casserole appropriée, le niveau de chaleur s’af- che sur l’a󰀩cheur.
  • L’induction exige l’utilisation de casseroles adaptées, dont le fond est en matériau magnéti- que (Tableau). Le détecteur de casserole ne fonctionne pas comme le senseur principal de la plaque. Lors de la mise en marche et de l’extinction ainsi que lors du réglage de niveau de puissance de cuisson, faire attention à n’appuyer que sur un seul senseur. Si on ap- puie simultanément sur plusieurs senseurs (à l’exception de l’horloge et de la clef), le système ignore les signaux de commande introduits, et si les senseurs restent longtemps appuyés, le signal d’anomalie retentit. Une fois l’utilisation terminée, éteindre le foyer de cuisson avec le régulateur et ne pas tenir compte des indications du détecteur d’ustensiles. La plaque chau󰀨ante à induction est équipée de senseurs qui fonctionnent par le toucher du doigt des surfaces marquées. Tout réglage du senseur est conrmé par un signal sonore. Appareil de protection : Si la plaque a été correctement installée et si elle est bien utilisée, les appareils de protection sont rarement nécessaires. Ventilateur : sert à la protection et au refroidissement des éléments de commande et d’ali- mentation. Il peut travailler à deux vitesses di󰀨érentes ; il fonctionne de façon automatique. Le ventilateur fonctionne jusqu’au refroidissement su󰀩sant du système électronique, que les zones de cuisson soient activées ou non. Transistor : La température des éléments électroniques est continuellement mesurée à l’aide de la sonde. Si la chaleur augmente d’une façon dangereuse, ce circuit réduit auto- matiquement la puissance du foyer ou déconnecte les foyers se trouvant le plus près des éléments électroniques chau󰀨és. Détection : le détecteur de présence d’une casserole permet le fonctionnement de la plaque, et donc le chau󰀨age. Les petits objets placés sur la surface chau󰀨ante (p. ex. une petite cuillère, un couteau, une bague...) ne seront pas considérés comme une casserole et la plaque ne se mettra pas en marche.42 UTILISATION La qualité des ustensiles de cuisine est une condition de base pour que le fonctionnement de la plaque soit e󰀩cace. Caractéristique des récipients. ● Utiliser toujours des casseroles de haute qualité, avec un fond idéalement plat : l'utilisation de ce type de casseroles empêche la formation de points de température trop élevée, où la nourriture pourrait coller pendant la cuisson.Les casseroles et les poêles avec des parois métalliques épaisses assurent une parfaite répartition de la chaleur. ● Faire attention à ce que les fonds de casseroles soient secs : lors du remplissage d'une casserole ou de l'utilisation d'une casserole sortie du réfrigérateur et avant de la placer sur la plaque, vérier si son fond est complètement sec. Cela empêchera de salir la surface de la plaque. ● Un couvercle sur la casserole évite les pertes de chaleur et réduit ainsi la durée de cuisson et donc la consommation d'énergie. ● An de constater si les récipients son adéquats il faut vérier si la base du récipient attire un aimant. ● An d'assurer un contrôle optimal de la température par le module d'induction, le fond du récipient doit être plat. ● Les fonds de casserole bombés en creux ou avec un logo du fabricant profondément gravé ont une inuence négative sur le contrôle de la température par le module d'induction et peuvent causer une surchau󰀨e des récipients. ● Ne pas utiliser de récipients endommagés, p. ex. avec un fond déformé par une température trop élevée. ● En utilisant de grands récipients avec un fond ferromagnétique dont le diamètre est inférieur au diamètre total du récipient, seul la partie ferromagnétique du récipient se réchau󰀨e. Ceci provoque une situation où il est impossible de répartir unifor- mément la chaleur dans le récipient. La zone ferromagnétique est réduite dans la base du récipient en raison des éléments en aluminium qu’y sont placés, c’est pourquoi la quantité de chaleur fournie peut être inférieure. Des problèmes avec la détection du récipient ou l’absence de son détection peuvent apparaître. Le diamètre de la partie ferromagnétique du récipient devrait être adapté à la dimension de la zone de chau󰀨age an d’obtenir des résultats optimaux de cuisson. Dans le cas où le récipient n’est pas détecté sur la zone de chau󰀨age il est conseillé de le tester sur une zone de chau󰀨age avec un diamètre respectivement inférieur. Le choix de récipients de cuisson sur le champ à induction43 UTILISATION Choix de casseroles pour foyers à induction Symboles sur les usten- siles de cuisine Vérier si sur l’étiquette se trouve le symbole informant que la casserole est appropriée aux plaques à induction. Utiliser les casseroles magnétiques (en fer émail- lée, en acier ferrite inoxydable, en fonte) vérier en appliquant un aimant sur le fond de casserole (il doit s’y coller). Acier inoxydable Ne détecte pas la présence de la casserole A l’exception des casseroles en acier ferromagnétique Aluminium Ne détecte pas la présence de la casserole Fonte Haute e󰀩cacité Attention : les casseroles peuvent rayer la plaque Acier émaillé Haute e󰀩cacité Les ustensiles de cuisson recommandés devraient posséder un fond plat, épais et lisse Verre Ne détecte pas la présence de la casserole Porcelaine Ne détecte pas la présence de la casserole Ustensiles de cuisson possédant un fond en cuivre Ne détecte pas la présence de la casserole44 UTILISATION Panneau de commandes ● Après raccordement de la plaque au réseau électrique, tous les indicateurs s’allument pour un instant. La plaque de cuisson est prête à l’exploitation. ● La plaque de cuisson est équipée de senseurs électroniques, qu’on met en fonctionnement en les appuyant pendant au moins 1 seconde. ● Chaque mise en marche des senseurs est signalisée par un signal sonore. Ne laisser aucun objet sur les emplacements des senseurs (ce qui peut pro- voquer la signalisation d’une anomalie) ; ces senseurs doivent toujours être maintenus propres. Réglage du niveau de puissance de chau󰀨e d’un foyer induction Tant que sur l’a󰀩cheur (3) le chi󰀨re „0” clignote, on peut commencer le réglage du niveau de puissance de chau󰀨e à l’aide des senseurs „+”(2) ou „-”(4). Mise en fonctionnement d’un foyer Après la mise en fonctionnement de la plaque avec le senseur principal (1), mettre en fonctionnement le foyer de cuisson sélectionné dans les 20 secondes.

1. Après avoir touché sur le senseur désignant le foyer de cuisson sélectionné (5), le chi󰀨re

« 0 » s’illumine plus intensément sur l’indicateur de niveau de puissance de ce foyer.

2. On peut régler le niveau souhaité de puissance de chau󰀨e à l’aide du senseur + (2) et du

senseur - (4), Mise en fonctionnement de la plaque La plaque est mise en fonctionnement en touchant le senseur principal (1) pendant au moins 1 seconde. La plaque de cuisson est active lorsque „0” apparaît sur tous les indicateurs (3). Si au cours des 20 secondes, aucun senseur n’est activé, la plaque de cuisson s’éteint. Si dans les 20 secondes après la mise en fonctionnement de la plaque, aucun senseur n’est commandé, le foyer s’éteint. Le foyer de cuisson est actif lorsqu’un chi󰀨re ou une lettre est allumé sur tous les a󰀩cheurs, ce qui signie que le foyer est prêt à e󰀨ectuer le réglage de puissance de chau󰀨e.45 UTILISATION Mise hors circuit de la plaque de cuisson entière ● La plaque de cuisson fonctionne tant qu’au moins un des foyers de cuisson est allumé. ● En appuyant sur le senseur principal (1), on éteint la totalité de la plaque de cuisson Si un foyer de cuisson est chaud, sur les indicateurs de foyers (3) s’a󰀩che la lettre “H” , symbole de chau󰀨e résiduelle. Extinction des foyers de cuisson ● Le foyer de cuisson doit être activé. L’indicateur de puissance de chau󰀨e s’illumine plus intensément. ● L’extinction se fait après avoir touché sur le senseur principal ou à l’aide du senseur „-” (4) en diminuant le niveau de puissance à „0”. Fonction Booster „P” La fonction Booster consiste à augmenter la puissance du foyer ø 210 de 2000W à 3000W, La fonction Booster consiste à augmenter la puissance du foyer ø 210 de 2000W à 3000W, ø 160 de 1200W à 1400W. An de mettre en marche la fonction Booster, sélectionner une ø 160 de 1200W à 1400W. An de mettre en marche la fonction Booster, sélectionner une zone de cuisson, régler le niveau de cuisson à „9” et appuyer de nouveau sur le senseur „+” zone de cuisson, régler le niveau de cuisson à „9” et appuyer de nouveau sur le senseur „+” (2) ce qui est signalé par l’apparition de la lettre « P » sur l’a󰀩cheur du foyer.(2) ce qui est signalé par l’apparition de la lettre « P » sur l’a󰀩cheur du foyer. L’extinction de la fonction Booster se fait après avoir appuyé de nouveau sur le senseur „-” L’extinction de la fonction Booster se fait après avoir appuyé de nouveau sur le senseur „-” (4) lorsque le foyer à induction est actif ou après l’enlèvement de la casserole du foyer à (4) lorsque le foyer à induction est actif ou après l’enlèvement de la casserole du foyer à induction.induction. Pour le foyer Ø 160, 210, la durée de fonctionnement de la fonction Booster est limitée par le panneau de senseurs à 10 minutes. Après l’extinction automatique de la fonction Booster, le foyer de cuisson continue à chau󰀨er avec la puissance nominale. La fonction Booster peut être remise en marche à condition que les détecteurs de température dans les circuits électroniques et dans la bobine donnent cette possibilité. Si une casserole est retirée du foyer de cuisson lors du fonctionne- ment de la fonction Booster, la fonction reste active et le comptage de la durée continue. En cas de dépassement de la température (du circuit électronique ou de la bobine) du foyer de cuisson lors du fonctionnement de la fonction Booster, la fonction Booster s’arrête automatiquement. Le foyer de cuisson revient à la puissance nominale.46 UTILISATION Lorsqu’on met en marche la fonction Booster, la puissance absolue est trop grande, la puissance de chau󰀨e du deuxième foyer dans la paire sera auto- matiquement réduite. Commande de la fonction Booster Deux foyers de cuisson placés « verticalement » forment une paire. Indicateur de chau󰀨e résiduelle Au moment de l’extinction d’un foyer chaud, la lettre „H” s’a󰀩che en tant que signal avertissant que „le foyer est encore chaud !”. Tant que s’a󰀩che la lettre „H”, ne pas toucher le foyer (risques de brûlures !) et ne poser sur lui aucun objet sensible à la chaleur! Quand cet indicateur s’éteint, on peut toucher le foyer, en gardant à l’esprit que sa tempéra- ture est encore supérieure à la température ambiante. En cas de coupure d’électricité, l’indicateur de chau󰀨e résiduelle ne fonctionne pas. La fonction de blocage sert à protéger la plaque de cuisson contre toute mise en fonctionne- ment involontaire par des enfants, et sa mise en marche redevient possible après déblocage. Fonction blocage La fonction de blocage est possible à la plaque de cuisson activée et désactivée. La plaque reste bloquée jusqu'à son déblocage, même si le panneau de la plaque est éteint et remise en marche. Le débranchement de la plaque du réseau d’ali- mentation arrêtera le blocage de la plaque. Activation et désactivation de la fonction de blocage L'activation et la désactivation de la fonction de blocage de la plaque de cuisson se fait avec le senseur (7) en le appuyant pendant 5 secondes. L'activation de la fonction de blo- cage est signalée par allumage de la diode de signalisation.47 UTILISATION Limitation du temps de travail Dans le but d’augmenter la abilité de travail, la plaque à induction est équipée d’un limi- teur de temps de travail pour chaque foyer. La durée maximale de travail est fonction du niveau de puissance de chau󰀨e choisi précédemment. Si le niveau de puissance de chau󰀨e n’est pas changé pendant une longue durée (voir tableau ci-contre) alors le foyer correspon- dant s’éteint automatiquement et l’indicateur de chau󰀨e résiduelle est activé. Il est cepen- dant possible, à chaque instant, de rallumer et d’utiliser, conformément au mode d’emploi, le foyer concerné. Tous les foyers de cuisson peuvent fonctionner simultanément dans le système de réglage de la durée à l’aide de l’horloge. Fonction horloge L’horloge programmeur facilite la cuisson grâce à la possibilité de programmer la durée de fonctionnement des foyers de cuisson. Peut également servir comme un minuteur. Mise en marche de l’horloge L’horloge programmeur facilite la cuisson grâce à la possibilité de programmer la durée de fonctionnement des foyers de cuisson. Il peut également servir comme un minuteur.

  • Sélectionner le foyer de cuisson approprié avec le senseur (5). Le chiffre „0” s’illumine plus intensément.
  • Régler le niveau de puissance souhaité entre 1-9 à l’aide des senseurs „+” (2) ou „-” (4).
  • Ensuite, dans les 10 secondes, activer l’horloge en appuyant simultanément sur le sen- seurs „+” (2) et „-” (4).
  • Régler la durée de cuisson souhaitée (01 à 99 minutes) à l’aide des senseurs „+” (2) ou „-” (4). Sur le foyer de cuisson commandé par l’horloge, le symbole « : » s’affiche . An d’économiser l’énergie électri- que, au bout de 30 minutes, le nive- au de puissance de chau󰀨e „9” est automatiquement réduit au niveau de puissance „8”, mais la durée de fonctionnement ne change pas. Niveau de puissance de chau󰀨e Durée maximum du fonctionne- ment en heures

1 8,62 6,73 5,34 4,35 3,56 2,87 2,3 9 1,5P - Ø 220Ø 220 0,0848 UTILISATION Modication de la durée de cuisson programmée. A chaque moment de la cuisson, il est possible de modifier sa durée programmée.

  • Sélectionner le foyer de cuisson approprié avec le senseur (5). Le chiffre de la puissance de chauffe s’illumine plus intensément.
  • Sur l’indicateur supérieur apparaissent les chiffres de l’horloge déjà programmée.
  • Régler la nouvelle durée à l’aide des senseurs „+” (2) ou „-” (4). Contrôle de l’écoulement du temps de cuisson Pour vérifier à chaque moment la durée restant jusqu’à la fin de la cuisson, appuyer sur le senseur de choix du foyer de cuisson (5), ensuite appuyer simultanément sur les senseurs ”+” (2) i „-” (4). Extinction de l’horloge Après écoulement du temps de cuisson programmé, un signal sonore retentit, qui peut être éteint en appuyant sur un quelconque senseur sinon l’alerte s’éteint automatiquement au bout de 2 minutes. S’il s’avère nécessaire d’éteindre l’horloge plut tôt :
  • Activer le foyer de cuisson avec le senseur (5). Le chiffre de puissance de chauffe s’illu- mine plus intensément.
  • Ensuite activer l’horloge avec les senseurs „+” (2) et„-” (4).
  • Avec le senseur „-” (4), réduire la durée de cuisson à la position „00”. La fonction d’horloge s’éteint et le foyer de cuisson fonctionne encore, jusqu’à son extinction manuelle. L’horloge comme minuteur L’horloge programmateur de la durée de cuisson peut être utilisée comme une alarme sup- plémentaire, si le fonctionnement des foyers de cuisson n’est pas commandé temporaire- ment. Mise en marche du minuteur Si la plaque de cuisson est éteinte :
  • Pour mettre en marche la plaque, toucher le senseur principal de la plaque chauffante (1).
  • Ensuite activer le minuteur en appuyant simultanément sur les senseurs „+” (2) et „-” (4).
  • Régler la durée du minuteur à l’aide des senseurs „+” (2) ou „-” (4).49 La fonction de réchau󰀨ement d’un plat est réglée comme une puissance de chau󰀨e supplémentaire, entre la position „0 1” et ap- paraît sur l’a󰀩cheur par le symbole „ ”. La mise en marche de la fonction de réchauf- fement se fait comme décrit dans le point « Mise en marche d’un foyer de cuisson » L’extinction de la fonction de réchau󰀨ement se fait comme décrit dans le point « Extinc- tion des foyers de cuisson ». UTILISATION Extinction du minuteur Après l’écoulement de la durée programmée, une alarme sonore continue retentit. Pour l’éteindre, appuyer sur un quelconque senseur sinon elle s’éteindra automatiquement au bout de 2 minutes. S’il s’avère nécessaire d’éteindre le minuteur plus tôt :
  • Activer le minuteur en appuyant simultanément sur les senseurs „+” (2) et „-” (4).
  • Ensuite réduire la durée du minuteur à la position „00” à l’aide du senseur „-” (4).
  • La fonction de minuteur s’éteint.
  • Si l’horloge a été programmée comme minuteur, elle ne fonctionne pas comme program- mateur de durée de cuisson. Fonction de réchau󰀨ement La fonction de réchau󰀨ement d’un plat maintient au chaud l’aliment préparé sur le foyer de cuisson. Le foyer de cuisson sélectionné est mis à basse puissance de chau󰀨e. Lorsque la puissance du foyer de cuisson est commandée par la fonction de réchau󰀨ement d’un plat, la température du plat est maintenue à environ 65°C. Ainsi le plat chaud, prêt à être consommé, ne change pas défavorablement son goût et ne colle pas au fond de la casserole. Cette fonction peut être également utilisée pour faire fondre du beurre, du chocolat, etc.. Pour que cette fonc- tion soit e󰀩cace, utiliser une casserole appropriée, avec un fond plat, an que la température de la casserole puisse être précisément mesurée par le détecteur placé dans le foyer de cuisson. La fonction de réchau󰀨ement d’un plat peut être appliquée pour chaque foyer. Pour des raisons microbiologiques, il est déconseillé de maintenir un plat au chaud trop long- temps, c’est pourquoi cette fonction s’éteint au bout de 2 heures.50 Une attention quotidienne de l’utilisateur pour la propreté de la plaque et pour son entretien approprié a une inuence importante pour prolonger son utilisation sans problèmes. Nettoyage après chaque utilisation ● Pour les salissures légères, non brûlées, frotter avec un chi󰀨on humide sans produit de nettoyage. L’utilisation d’un liquide-vaisselles peut provoquer l’apparition de teintes bleutées. Ces taches tenaces ne sont pas toujours éliminées au premier nettoyage, même en utilisant un produit de nettoyage spécial. ● Les salissures fortement adhérentes peuvent être éliminées avec un racloir tranchant. Essuyer ensuite la surface chau󰀨ante avec un chi󰀨on humide. Racloir pour nettoyage de la plaque Lors du nettoyage de la vitre cérami- que, respecter les mêmes règles que pour une surface en verre. N’utiliser en aucun cas de produits nettoyants agressifs ni de produits abrasifs en poudre ou d’éponges avec face de grattage. Pour le nettoyage, ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. Élimination des taches ● Les taches claires de teintes perles (résidus d’aluminium) peuvent être éliminées de la plaque refroidie à l’aide de produits de nettoyage spéciques. Les restes de tartres (p. ex. après ébullition d’eau) peuvent être éliminés avec du vinaigre ou avec un produit de nettoyage spécial. ● Pour éliminer le sucre, les aliments con- tenant du sucre, les matières plastiques et le papier aluminium, ne pas éteindre le foyer concerné ! Il faut immédiatement et soigneusement gratter du foyer chaud les restes (à l’état chaud) avec un racloir tranchant. Après élimination des salissu- res, on peut éteindre la plaque, et, une fois refroidie, compléter son nettoyage avec un produit spécial. On peut acquérir ces produits de nettoyage spéciaux dans les supermarchés, les maga- sins spécialisés en électronique, les drogu- eries, certains commerces d’alimentation et salons cuisinistes. On peut acquérir des racloirs tranchants dans les magasins de bricolage, de matériaux de construction ou les magasins d’accessoires de peinture.

Ne jamais appliquer un produit de nettoy- age sur la plaque de cuisson chaude. Il est préférable de laisser sécher le produit de nettoyage, et seulement ensuite l’enlever à l’eau. Éventuellement enlever les restes du produit de nettoyage avec une éponge humide avant la prochaine utilisation. Sinon ils peuvent s’avérer corrosifs. En cas de traitement incorrect de la vitre céramique de la plaque, l’utilisateur perd ses droits à la garantie ! Attention ! Si pour une raison quelconque les commandes ne sont plus utilisables lors du fonctionnement de la plaque, il faut déconnecter l’appareil du réseau électrique (par l’interrupteur s’il existe ou en débranchant la che de la prise ou en retirant le fusible approprié) et contacter le service après-vente. Attention ! En cas d’apparition de cassures ou de ssures sur la vitre céramique, débrancher aussitôt la plaque du réseau électrique. Pour cela couper le circuit ou retirer la fiche de la prise. Ensuite contacter le service après-vente. Révisions périodiques En plus des actions d’entretien courant de la plaque, il faut :

  • e󰀨ectuer des contrôles périodiques du fonctionnement des éléments de com- mande et des ensembles de travail de la plaque. Après échéance de la garantie, e󰀨ectuer au moins une fois tous les deux ans une révision technique de la plaque dans un point de service après-vente,
  • éliminer les anomalies d’exploitation constatées,
  • effectuer un entretien périodique des ensembles de travail de la plaque. Attention! Toutes les réparations et les actions de réglage doivent être réalisées par un point de service approprié ou par un installateur certié.52 Dans toute situation d’avarie, entreprendre les actions suivantes:
  • éteindre les foyers de la plaque
  • couper l’alimentation électrique
  • coner l’appareil pour réparation
  • Cependant, l’utilisateur peut lui-même supprimer certains problèmes selon les indications ci-dessous ; avant de contacter le service après-vente ou autre service de réparations, vérier les points dans le tableau suivant :

PROBLEME CAUSE ACTION

1.L’appareil ne fonctionne pas - coupure d’électricité -vérier dans le tableau électri- que, le fusible correspondant, le changer si fondu 2.L’appareil ne réagit pas aux commandes introduites - le panneau de commandes n’a pas été mis en fonction- nement - mettre en fonctionnement - le senseur n’a pas été touché su󰀩samment long- temps (moins d’une secon- de) -toucher le senseur plus longtemps - plusieurs senseurs ont été touchés en même temps - ne toucher qu’un seul senseur (sauf pour éteindre un foyer) 3.L’appareil ne réagit pas et émet un signal sonore court - utilisation incorrecte (des senseurs touchés sont inappropriés et/ou ont été touchés trop vite) - remettre en marche la plaque - senseur(s) couvert(s) ou sale(s) - découvrir ou nettoyer les senseurs 4.Tout l’appareil s’éteint - après avoir branché l’ap- pareil, aucune valeur n’a été introduite pendant plus de 10 secondes - rallumer le panneau de se- rvice et introduire immédia- tement les données - senseur(s) couvert(s) ou sale(s) - découvrir ou nettoyer les senseurs 5.Un foyer s’éteint et sur l’af- cheur apparaît la lettre „H”. - limitation de la durée du travail - remettre en marche le foyer - senseur(s) couvert(s) ou sale(s) - découvrir ou nettoyer les senseurs - surchauffe des éléments électroniques

6. L’indicateur de chaleur

résiduelle ne s’allume pas, même lorsque les foyers sont encore chauds. - coupure d’électricité, l’ap- pareil a été débranché du réseau. - l’indicateur de chaleur résiduelle se remettra à fonctionner seulement après le ré-allumage du panneau de commandes.

7.Fissure dans la plaque céramique Danger! Débrancher immédiatement la plaque du réseau électrique (fusible). S’adresser au service de réparation le plus proche. 8.Lorsqu’une anomalie n’a toujours pas été éliminée. Débrancher la plaque du réseau électrique (fusible !). S’adres- ser au service de réparation le plus proche. Important ! Vous êtes responsables du bon état de l’appareil et de son uti- lisation correcte dans la maison. Si en cas d’erreur d’utilisation, vous appelez le service de réparation, cette visite sera payante, même pendant la période de garantie. Malheureusement nous ne sommes pas responsables des dommages provoqués par le non respect de ce mode d’emploi.

9. La plaque à induction

émet des bruits de rone- ment. C’est un phénomène normal. Le ventilateur refroidissant les circuits électroniques fonctionne.

10. La plaque à induction fait

des bruits faisant penser à un si󰀪ement. C’est un phénomène normal. Lors de l’utilisation de plusieurs zo- nes de cuisson à la puissance maximale et selon la fréquence de fonctionnement des bobines, la plaque émet un léger si󰀪ement.

11. La plaque ne fonc-

1 8,6 2 6,7 3 5,3 4 4,3 5 3,5 6 2,8 7 2,3

1 8,6 2 6,7 3 5,3 4 4,3 5 3,5 6 2,8 7 2,3

1 8,6 2 6,7 3 5,3 4 4,3 5 3,5 6 2,8 7 2,3

1 8,6 2 6,7 3 5,3 4 4,3 5 3,5 6 2,8 7 2,3

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AMICA

Modèle : KMI 751 100 C

Catégorie : Cuisinière