603INT - Hotte BELLING - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 603INT BELLING au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de hotte | Hotte intégrée |
| Dimensions | Largeur standard (60 cm) |
| Débit d'air | Jusqu'à 600 m³/h |
| Niveaux de puissance | 3 niveaux de puissance |
| Éclairage | Éclairage LED intégré |
| Filtre | Filtre à graisse lavable |
| Installation | Installation encastrée dans les meubles de cuisine |
| Niveau sonore | Max 65 dB |
| Consommation énergétique | Classe énergétique A |
| Maintenance | Filtres à nettoyer régulièrement, entretien du moteur |
| Sécurité | Protection contre les surchauffes |
| Garantie | 2 ans |
| Informations supplémentaires | Compatible avec les cuisines modernes, design élégant |
FOIRE AUX QUESTIONS - 603INT BELLING
Questions des utilisateurs sur 603INT BELLING
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 603INT - BELLING et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 603INT de la marque BELLING.
MODE D'EMPLOI 603INT BELLING
- Kohlefilter sind bei unserem Kundenbetreuer erhältlich14 INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant son ins- tallation et sa mise en fonction. Toujours conser- ver ces instructions avec l’appareil, même en cas de cession ou de transfert à une autre personne. Il est important que les utilisateurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de l’appareil. La connexion des câbles doit être effectuée par un technicien compétent.
- En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour respon- sable de dommages éven- tuellement dus à une install- ation ou à une utilisation impropre.
- La distance de sécurité minimum entre la table de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être insta- llés à une hauteur inférieure; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l’installation).
- Si les instructions d’installa- tion de la table de cuisson à gaz spécifient une distance supérieure à celle indiquée cidessus, veuillez impérativement en tenir compte.
- Assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques apposée à l’intérieur de la hotte.
- Les dispositifs de sectionnement doivent être installés dans l’équipement fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage.
- Pour les appareils de Classe I, s’assurer que l’installation électrique de votre intérieur dispose d’une mise à la terre adéquate
- Relier la hotte au conduit de cheminée avec un tube ayant un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible.
- Respecter toutes les normes concernant l’évacuation de l’air.
- Ne pas relier la hotte aspi- rante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par ex. de chaudières, de cheminées, etc.)
- Si vous utilisez l’aspirateur en même temps que des appareils non électriques (par ex. appareils à gaz), veillez à ce que la pièce soit adéquatement ventilée, afin d’empêcher le retour du flux des gaz d’évacuation.
- Si vous utilisez la hotte de cuisine en même temps que des appareils non alimentés FR15 à l’électricité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar, afin d’éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce où se trouve la hotte.
- Ne pas évacuer l’air à travers un conduit utilisé pour la sortie des fumées des appareils de combustion alimentés au gaz ou avec d’autres combustibles.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou par un technicien du service après vente agréé.
- Branchez la fiche à une prise conforme aux normes en vigueur et dans une position accessible.
- En ce qui concerne les dimensions techniques et de sécurté à adopter pour l’évacuation des fumées, se conformer scrupuleusement aux règlements établis par les autorités locales. ATTENTION: avant d’ins- taller la hotte, retirer les films de protection.
- Utilisez exclusivement des vis et de petites fournitures du type adapté pour la hotte. ATTENTION : toute installation de vis et de dispositifs de fixation non conforme à ces instructions peut entraîner des risques de décharges électriques.
- Ne pas regarder directe- ment avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...).
- Ne flambez pas des mets sous la hotte: sous risque de développer un incendie.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffi- santes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d’une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d’utiliser cet appa- reil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. S’assurer que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de la part de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient surveillés.
- Surveillez les enfants. Assurez-vous qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
- Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffi- santes, à moins que celles- ci ne soient attentivement surveillées et instruites. Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l’utilisa-16 tion des appareils de cuisson.
- Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d’incendie). Voir le paragraphe Entretien et net- toyage.
- Veillez à ce que la pièce ait une ventilation adéquate lorsque la hotte fonctionne en même temps que des appareils utilisant du gaz ou d’autres combustibles (non applicable aux appareils qui évacuent l’air uniquement dans la pièce).
- Le symbole le symbole marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit ne peut pas être éliminé comme un déchet ménager normal. Cet ap- pareil doit être remis à une déchetterie spécialisée dans le recyclage de composants électriques et électroniques. Assurez-vous que cet ap- pareil a été éliminé correc- tement, vous participerez ainsi à prévenir les consé- quences potentiellement négatives pour l'environne- ment et pour la santé pou- vant découler d’une d’élimi- nation inappropriée. Pour toute information supplé- mentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchet- terie locale ou le magasin qui vous a vendu ce produit. COMMANDES
Démarre le moteur à la première vitesse. Marche Arrête le moteur.
Démarre le moteur à la deuxième vitesse. Marche
Démarre le moteur à la troisième vitesse. Marche
Met en marche ou éteint la lumière.
Avertissement: Le bouton T1 passe toujours
à la première vitesse avant d’arrêter le moteur
Allume et éteint l’éclairage à l’intensité maximale. Fonction Delay: Convient pour l'élimination complète des odeurs résiduelles Appui long pour activer l'arrêt automatique avec un retard de 5 minutes. Il peut être activé à tout moment. Lorsqu'il est actif, l'icône de la vitesse clignote. Touchez la vitesse de clignotement pour désactiver.
Démarre et arrête le moteur d’aspiration à la première vitesse.
Démarre et arrête le moteur d’aspiration à la deuxième vitesse.
Démarre le moteur d’aspiration à la troisième vitesse. Appuyez pendant 3 secondes. Active le boost pendant 6 minutes, puis revient au réglage précédent de la vitesse. Convient pour faire face à des pics de fumée de cuisson.17 BEL CANOPY 603INT Icône Fontion
Allume et éteint l’éclairage.
Faites glisser pour régler la vitesse: 0: Moteur off 1: Vitesse minimale, pour un rechange d’air permanent particulièrement silencieux en cas de faibles vapeurs de cuisson. 2: Vitesse moyenne pour la plupart des conditions d’utilisation, étant donné le rapport optimal entre débit d’air traité et niveau sonore. 3: Vitesse maximum, pour faire face aux émissions maximum de vapeur de cuisson, même pendant des temps prolongés. UTILISATION
- Cette hotte aspirante a été conçue exclusivement pour un usage domestique dans le but d’éliminer les odeurs de cuisine.
- Ne jamais utiliser la hotte pour des buts différents de ceux pour lesquels elle a été conçue.
- Ne jamais laisser un feu vif allumé sous la hotte lorsque celle-ci est en fonction.
- Réglez l’intensité du feu de manière à l’orienter exclusivement vers le fond de la casserole, en vous assurant que celui-ci ne déborde pas sur les côtés.
- Contrôlez constamment les friteuses durant leur utilisation: l’huile surchauffée risque de s’incendier. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
- Le filtre à charbon actif ne peut être ni lavé ni régénéré et il doit être remplacé environ tous les 4 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d’utilisation particulièrement intense. Voir les images ci-dessous pour installer les filtres à charbon actif.
- Nettoyer les filtres à graisse tous les 2 mois de fonctionnement ou plus souvent en cas d’utilisation particulièrement intense. Ces filtres peuvent être lavés au lave-vaisselle
- Nettoyez la hotte avec un chiffon humide et un détergent liquide neutre. ÉCLAIRAGE
- Des lampes de rechange peuvent être achetées auprès de notre service client (Plus de détails à l'arrière du manuel).
- Lampes appartenant au groupe de risque 1 selon IEC/EN62471 à 20 cm de distance et au groupe de risque exempt selon IEC/EN62471 à 30 cm de distance
- BEL CHIM 603PYR: Voir l'image (L) T18 pour retirer le couvercle qui protège la lampe.
- Nous attirons votre attention, lors de l'opération de changement de l ampoule car les bords peuvent être coupants
Puissance du moteur (W)
Puissance du moteur (W)
Filtres à graisse 2 of aluminium 1 of aluminium Filtres à charbon
Notice Facile