MX-AC 260/50/10 - Compresseur Merox - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MX-AC 260/50/10 Merox au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de compresseur | Compresseur à piston |
| Pression maximale | 8 bars |
| Débit d'air | 260 L/min |
| Capacité du réservoir | 50 litres |
| Puissance moteur | 2,5 kW |
| Alimentation | 230 V / 50 Hz |
| Poids | 40 kg |
| Dimensions | 80 x 40 x 70 cm |
| Utilisation recommandée | Idéal pour les travaux de bricolage et les applications professionnelles légères |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'huile et le filtre à air, vidanger le réservoir d'eau |
| Sécurité | Utiliser des équipements de protection individuelle (EPI) et respecter les consignes de sécurité |
| Garantie | 2 ans |
| Accessoires inclus | Manomètre, tuyau d'air, pistolet de gonflage |
FOIRE AUX QUESTIONS - MX-AC 260/50/10 Merox
Questions des utilisateurs sur MX-AC 260/50/10 Merox
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MX-AC 260/50/10 - Merox et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MX-AC 260/50/10 de la marque Merox.
MODE D'EMPLOI MX-AC 260/50/10 Merox
Attention à la tension électrique ! Attention aux pièces brûlantes ! Avertissement ! L’unité est télécommandée et peut démarrer sans avertissement préalable. Attention ! Avant la première mise en service, vérifi ez le niveau d‘huile et remplacez le bouchon d‘huile
Interdit ! N‘exploitez pas l‘appareil alors que les portes ou le carter sont ouverts. Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 17Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 17 22.06.2018 10:40:3722.06.2018 10:40:37F
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure. Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capa- cités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d’expérience et/ou de connaissan- ces ne peuvent pas l’utiliser de manière sûre, à moins d’être surveillées et de recevoir les instruc- tions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Consignes de sécurité Attention ! Lors de l’usage de ce compres- seur, il faut respecter les mesures de sécu- rité fondamentales suivantes à des fi ns de protection contre les électrocutions, les bles- sures et les incendies. Lisez et suivez ces indications avant d’utilisez l’appareil.
Gardez votre poste de travail en bon ord-
Le désordre dans le poste de travail entraîne un risque d’accident.
Prenez compte des influences de l’environnement N’exposez pas le compresseur à la pluie. N’utilisez pas le compresseur dans un en- vironnement humide ou mouillé. Danger d’électrocution ! Veillez à un bon éclairage. N’utilisez pas le compresseur à proximité de fluides ou de gaz combustibles. Danger d’explosion !
Protégez-vous contre les électrocutions Evitez tout contact avec les pièces mises à la terre, par exemple les tuyaux, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs.
Tenez les enfants à l‘écart ! Ne laissez pas d’autres personnes toucher le compresseur ou le câble, éloignez-les de votre poste de travail.
Conservez votre compresseur dans un endroit sûr Le compresseur non utilisé doit absolument être conservé dans un endroit fermé sec et hors d’accès pour les enfants.
Ne surchargez pas votre compresseur Vous travaillerez mieux et plus sûrement en respectant la plage de performance indiquée.
Portez une tenue de travail appropriée Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche. Vous pouvez être attrapé(e) par des pièces mobiles. Lors de travaux en plein air, il est recommandé de porter des gants en caout- chouc et des chaussures antidérapantes. Portez un filet à cheveux pour les cheveux longs. Risque de blessure!
N’utilisez pas le câble de façon inapprop- riée Ne tirez pas le compresseur par le câble, ne l’utilisez pas pour tirer la fiche de la prise. Protégez le câble de la chaleur, contre tout contact avec de l’huile et des arêtes acérées. Les fiches et les câbles peuvent être endom- magés.
Entretenez votre compresseur avec soin Maintenez votre compresseur propre pour pouvoir bien travailler en sécurité. Suivez les consignes de maintenance. Contrôlez réguli- èrement le connecteur et le câble et faites-les remplacer, en cas d’endommagement, par un spécialiste reconnu. Contrôlez régulièrement la rallonge et remplacez-la si elle est abîmée.
Tirez la fiche de contact En cas de non utilisation, avant la mainte- nance.
Evitez la mise en marche involontaire Assurez-vous que l’interrupteur est éteint lorsque vous le reliez au réseau électrique.
Rallonge en plein air Utilisez en plein air seulement des rallonges admises pour cela et dûment caractérisées. Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 18Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 18 22.06.2018 10:40:3722.06.2018 10:40:37F
Soyez toujours attentif Observez votre travail. Procédez raisonnab- lement. N’utilisez pas le compresseur si vous n‘êtes pas bien concentré.
Contrôlez la présence d’éventuels dom- mages sur votre compresseur Contrôlez soigneusement le bon fonctionne- ment conforme à l’affectation des dispositifs de protection ou des pièces légèrement abîmées avant de continuer à utiliser le compresseur. Contrôlez si la fonction des pièces mobiles est correcte, si elles ne sont pas grippées ou si certaines pièces sont abî- mées. Toutes les pièces doivent être correc- tement montées pour garantir la sécurité de l’appareil. Les dispositifs de protection et les pièces abîmées doivent être réparées dans les règles de l’art par un atelier de service cli- entèle ou être échangées si rien d’autre n’est indiqué dans le mode d’emploi. Les commu- tateurs abîmés doivent être remplacés dans un atelier de service après vente. N’utilisez aucun outil dont l’interrupteur ne peut pas être mis en ou hors circuit.
Attention ! Pour votre propre sécurité, utilisez unique- ment des accessoires et appareils auxili- aires indiqués dans le mode d’emploi ou recommandés ou indiqués par le producteur. L’usage de tout autre outil ou accessoire que ceux recommandés dans le mode d’emploi ou dans le catalogue peut signifier pour vous un risque de blessure corporelle.
Réparations seulement par un(e) spécia- liste électricien(ne) Les réparations doivent uniquement être ef- fectuées par des spécialistes électricien(ne) s, des accidents pouvant sinon être entraînés pour l’exploitant.
Bruit Portez une protection de l’ouïe lors de l’utilisation du compresseur.
Remplacement de la conduite de raccor- dement Lorsque la ligne de raccordement est endom- magée, le producteur ou un(e) spécialiste en électricité doit la remplacer afin d’éviter tout danger. Danger par électrocution !
Gonflage de pneus Contrôlez la pression de gonflage directe- ment après le remplissage en utilisant un manomètre adéquat, p. ex. dans une station service.
Compresseurs pouvant aller sur route en conditions de chantier Veiller à ce que tous les tuyaux et toutes les robinetteries conviennent à la pression de service la plus élevée admise pour le com- presseur.
Lieu d’implantation Mettez uniquement le compresseur sur une surface plane. Consignes de sécurité relatives au travail avec de l’air comprimé et des pistolets à air
La pompe du compresseur et les câbles atteignent des températures élevées en fonctionnement. Tout contact provoque des brûlures.
L’air aspiré par le compresseur doit être main- tenu exempt d’impuretés, elles pourraient ent- raîner des explosions ou des incendies dans la pompe du compresseur.
Maintenez la pièce de connexion du flexible de la main pendant que vous détachez le rac- cord. Vous éviterez de la sorte des blessures par le tuyau qui rebondit.
Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez avec le pistolet à air. Des corps étrangers et des pièces emportées par le souffle peuvent provoquer facilement des blessures.
Ne dirigez pas le jet sur des personnes et ne nettoyez pas des vêtements au corps avec le pistolet à air. Risque de blessure ! Consignes de sécurité lors de la peinture au pistolet
N’utilisez pas de vernis ni de détergeant aya- nt un point d’inflammation inférieur à 55° C. Danger d’explosion !
Ne chauffez pas la laque et le détergeant. Danger d’explosion !
Lorsque vous utilisez des liquides nuisibles pour la santé, il est nécessaire de porter des appareils filtrants (masques) à des fins de protection. Respectez également les indica- tions des producteurs de telles substances en ce qui concerne les mesures de sécurité.
Respecter les indications sur les emballages des matériaux traités et les marquages de l’ordonnance relative aux substances dan- gereuses. Le cas échéant, prendre des me- sures de protection supplémentaires, porter particulièrement des vêtements adéquats et masques.
Il ne faut pas fumer pendant la pulvérisation tout comme dans l’espace de travail. Danger Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 19Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 19 22.06.2018 10:40:3722.06.2018 10:40:37F
d’explosion ! Les vapeurs de peinture sont aussi facilement inflammables.
Aucun foyer, ni flamme nue, ni aucune machi- ne produisant des étincelles ne doivent être présentes ni utilisées.
Ne consommez pas et ne conservez pas d’aliments et de boissons dans l’espace de travail. Les vapeurs de couleurs sont nocives à la santé.
L’espace de travail doit avoir plus de 30 m3 et il faut garantir un renouvellement d’air suf- fisant lors de la pulvérisation et du séchage. Ne pulvérisez pas contre le vent. Respectez toujours les règlements de la police locale lorsque vous pulvérisez des produits com- bustibles ou dangereux.
N’utilisez pas de fluides comme de l’essence minérale, du butylalcool et du chlorure de méthylène en association avec le tuyau de refoulement en C.P.V. Ces fluides détruisent le tuyau de refoulement. Fonctionnement de réservoirs de pression
Toute personne qui exploite un récipient sous pression doit le conserver en bon état, l’exploiter dans les règles de l’art, le surveil- ler, procéder immédiatement à tous travaux d’entretien et de réparation nécessaires et prendre les mesures de sécurité nécessaires en fonction des circonstances.
L’autorité de surveillance peut ordonner dans certains cas des mesures de surveillance né- cessaires.
Il ne faut pas exploiter un récipient à pression, lorsqu’il présente des vices qui menacent les employés ou des tiers.
Contrôlez le réservoir de pression avant chaque service pour déceler la rouille et les détériorations. Il ne faut pas exploiter le compresseur avec réservoir de pression rouillé ou endommagé. Faites un constat de l’endommagement et adressez-vous au ser- vice après-vente. Conservez bien ces consignes de sécurité.
2. Description de l’appareil et
1. Filtre à air d‘aspiration
2. Récipient sous pression
5. Accouplement rapide (air comprimé réglé)
6. Manomètre (la pression réglée est lisible)
7. Manostat régulateur
8. Interrupteur marche/arrêt
9. Poignée de transport
10. Soupape de sécurité
11. Bouchon fi leté de vidange pour eau de con-
12. Manomètre (pression du réservoir lisible)
15. Bouchon fi leté de vidange d‘huile
16. Interrupteur de surcharge
19. Vis (à six pans creux) pour montage de la
20. Clé (à six pans)
25. Rondelle élastique
27. Ouverture de remplissage d‘huile
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, il faut vous adresser dans un délai de 5 jours ouvrables maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin de bricolage compétent le plus proche muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les condi- tions de garantie à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport. Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 20Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 20 22.06.2018 10:40:3722.06.2018 10:40:37F
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Attention ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Filtre à air d‘aspiration
Poignée de transport
Vis (à six pans creux) pour montage de la poignée (4x)
Écrou, pour montage du pied d‘appui (2x)
Rondelle élastique (2x)
Écrou, pour montage de l‘axe (2x)
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation Le compresseur sert à produire de l’air comprimé pour les outils fonctionnant à l’air comprimé. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
- Raccordement réseau : p. 230
- V ~ 50 Hz Puissance du moteur : W Vitesse de rotation du compresseur tr/min : 2850 Pression de service en bars : p. 1800
- max. 10 Volume du récipient sous pression (en litres) : 50 Puissance d‘aspiration théorique l/min : p. 260
- Puissance de sortie (air comprimé) à 7 bars : p. 100
- litres/min Puissance de sortie (air comprimé) à 4 bars : litres/min Niveau de puissance acoustique L p. 127
en dB : . 94 Imprécision K
en dB : ..... 74 Imprécision K
.......................................1,98 dB Type de protection : ..................................... IP20 Poids de l‘appareil en kg : .................... env. 36 kg Quantité d‘huile : ...........................env. 0,23 litres Bruit Les valeurs de niveau de bruit ont été détermi- nées conformément à EN ISO 2151.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
Vérifiez que l’appareil n’a pas été endom- magé pendant le transport. En cas d’avarie, informez immédiatement l’entreprise de transport qui a livré le compresseur.
Il est recommandable d’installer le compres- seur à proximité du consommateur.
Evitez les tuyaux à air et les câbles d’alimentation (câbles de rallonge) longs.
Veillez à ce que l’air aspiré soit sec et sans poussière.
N’installez pas le compresseur dans un local humide ou détrempé.
Le compresseur doit être utilisé uniquement dans des endroits adéquats (bonne ventila- tion, température ambiante +5°C - +40° C). Il ne doit y avoir dans la salle aucune pous- sière, aucun acide, aucune vapeur, aucun gaz explosif ou inflammable.
Le compresseur doit être employé dans des endroits secs. Il ne peut être utilisé dans des Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 21Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 21 22.06.2018 10:40:3722.06.2018 10:40:37F
zones où l’on travaille avec des éclaboussu- res d’eau.
Avant la mise en service, contrôlez le niveau d’huile dans la pompe du compresseur.
Exploitez l‘appareil uniquement sur un sup- port solide, et plat.
Utilisez des tuyaux flexibles afin d‘éviter une transmission de charges inadmissibles sur le système de conduites situé au niveau du rac- cordement de l‘installation de compression vers le système de conduites.
Il est nécessaire d‘utiliser des purgeurs, des pièges et des possibilités d‘écoulement pour traiter les liquides produits par le compres- seur avant la mise en marche de l‘installation de compression.
Les tuyaux d‘amenée devraient être équipés d‘un câble de sécurité (par ex. un câble en acier) en cas de pressions supérieures à 7 bars.
6. Montage et mise en service
Attention ! Montez absolument l’appareil complètement avant de le mettre en service ! 6.1. Montage des roues (3) Les roues ci-jointes doivent être montées confor- mément à la fi gure 5.
6.2 Montage des pieds d’appui (4)
Les pieds d’appui (4) joints doivent être montés conformément à la fi gure 6.
6.3 Montage de la poignée de transport (9)
Vissez la poignée de transport (9) comme indiqué dans les fi gures 7 à 8 sur le compresseur. 6.4. Remplacement du capuchon obturateur de l’huile (14) Supprimez avec un tournevis le bouchon de transport de l’orifi ce de remplissage d’huile et int- roduisez le capuchon obturateur d’huile (14) joint dans l’orifi ce de remplissage d’huile (fi g. 9/11)
6.5 Montage du fi ltre à air (1)
Retirez à l‘aide d‘un tournevis le couvercle de transport du raccordement du fi ltre à air. Vissez le fi ltre à air ci-joint (fi g. 10). 6.6. Branchement au réseau
Le moteur est doté d’un interrupteur de surcharge (figure 3/pos. 16). En cas de surcharge du compresseur, l’interrupteur de surcharge se déconnecte automatique- ment afin de protéger le compresseur de la surchauffe. Si l’interrupteur de surcharge s’est déclenché, mettez le compresseur hors circuit par l’interrupteur marche/arrêt (8) et laissez refroidir le compresseur. Appuyez à présent sur l’interrupteur de surcharge (16) et remettez le compresseur en marche.
Les longs câbles d’alimentation tout comme les rallonges, tambours de câble etc. ent- raînent des chutes de tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur.
Lorsque la température descend en dessous de +5° C, le moteur marche durement et peut ne pas démarrer.
6.7 Interrupteur marche/arrêt (8)
Le compresseur est mis en circuit en tirant le bouton (8). Pour mettre le compresseur hors circuit, il faut appuyer sur le bouton (8). (fi gure 2)
6.8 Réglage de pression : (fi gure 1,2)
Le régulateur de pression (7) permet de rég- ler la pression sur le manomètre (6).
La pression réglée peut être prise au niveau du raccord rapide (5).
6.9 Réglage de l’interrupteur manométrique
L’interrupteur manométrique est ajusté à l’usine. Pression de mise en circuit: 8 bar Pression de mise hors circuit 10 bar
7. Remplacement de la ligne de
raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet ap- pareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque. Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 22Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 22 22.06.2018 10:40:3722.06.2018 10:40:37F
commande de pièces de rechange Attention ! Retirez la prise du réseau avant chaque tra- vail de réglage et de maintenance. Attention ! Attendez jusqu’à ce que le compresseur ait refroidi ! Risque de brûlure ! Attention ! Avant tous travaux de nettoyage et de main- tenance, mettre la chaudière hors circuit. Attention ! Éteignez toujours l‘appareil après utilisation et débranchez la fi che de contact.
Maintenez les dispositifs de protection aussi propres (sans poussière) que possible. Frot- tez l’appareil avec un chiffon propre ou souf- flez dessus avec de l’air comprimé à basse pression.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergent ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil.
Détachez le tuyau et les outils de pulvérisati- on du compresseur avant de commencer le nettoyage. Le compresseur ne doit pas être lavé à l’eau, avec des solvants ou autres pro- duits du même genre.
8.2 Eau condensée (fi gure 1)
Attention ! Pour une durée de conservation durab- le du récipient sous pression (2), il faut vider l’eau de condensation en ouvrant le bouchon fi leté de décharge (11) après chaque service. Contrôlez le réservoir de pression avant chaque service pour déceler la rouille et les détériorations. Il ne faut pas exploiter le compresseur avec un réservoir de pression rouillé ou endommagé. Si vous con- statez des dommages, veuillez vous adresser au service après-vente. Attention! L’eau condensée issue du récipient de pression comprend des résidus d’huile. Eli- minez l’eau condensée dans le respect de l’environnement en l’apportant dans un poste collecteur correspondant.
8.3 Soupape de sécurité (10)
La soupape de sécurité est réglée sur la pression maximale admise du récipient sous pression. Il est interdit de dérégler la soupape de sécurié ou supprimer ses plombs. Pour que la vanne de sé- curité fonctionne correctement en cas de besoin, il faut l’actionner de temps en temps. Tirez sur la bague jusqu’à ce que vous entendiez l’air compri- mé s’échapper. Ensuite, relâchez la bague.
8.4 Contrôler régulièrement le niveau d’huile
Mettez le compresseur sur une surface plane et droite. Le niveau d’huile doit se trouver entre MAX et MIN de la jauge de verre-regard (fi g. 12). Vidange d’huile : Huile recommandée : SAE 5W/40 ou équivalente. Le premier remplissage doit être remplacé au bout de 100 heures de service. Ensuite, vidanger l’huile toutes les 500 heures de service pour en remplir une nouvelle.
Mettez le moteur hors circuit et déconnectez la fi che de contact de la prise. Après avoir fait baisser la pression de l’air, vous pouvez dévis- ser le bouchon fi leté de vidange d’huile (15) sur la pompe du compresseur. Afi n que l’huile ne s’échappe pas de façon incontrôlée, maintenez une petite goulotte en tôle dessous et récupérez l’huile dans un réservoir. Si l’huile ne s’écoule pas complètement, nous recommandons de pencher légèrement le compresseur. Pour éliminer l’huile, apportez-le dans un point de collecte d’huile usée correspondant. Si de l’huile s’est échappée, remettez le bouchon fi leté de vidange d’huile (15) en place. Remplis- sez d’huile neuve par l’orifi ce de remplissage d’huile (27). Le niveau d’huile doit atteindre la consigne dans le verre-regard. Ensuite, remettez le capuchon obturateur (14).
8.6 Nettoyage du fi ltre d‘aspiration (1)
Le fi ltre d‘aspiration empêche d‘aspirer de la poussière et des impuretés. Il faut nettoyer ce fi lt- re au moins toutes les 300 heures de service. Un fi ltre d‘aspiration bouché réduit énormément la puissance du compresseur. Dévissez la vis située sur le fi ltre à air, afi n que les deux moitiés du boî- tier du fi ltre à air puissent s‘ouvrir. Souffl ez toutes les pièces du fi ltre avec de l‘air comprimé à faible pression (env. 3 bars) et montez ensuite le fi ltre Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 23Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 23 22.06.2018 10:40:3722.06.2018 10:40:37F
à air dans le sens inverse des étapes. Veillez lors du nettoyage à vous protéger suffi samment de la poussière (par ex. masque à poussière adéquat).
Attention ! Tirez la fi che de contact, ventilez l’appareil et tous les outils à air comprimé raccordés. Rangez le compresseur de manière qu’aucune personne non autorisée ne puisse le mettre en service. Attention ! Le compresseur doit être conservé dans un endroit sec et dont l’accès est interdit aux personnes non autorisées. Ne le renversez pas, conservez-le uniquement debout !
8.8 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune. Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 24Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 24 22.06.2018 10:40:3722.06.2018 10:40:37F
Problème Origine Solution Le compresseur ne marche pas.
1. Tension secteur pas présente.
2. Tension secteur trop basse.
3. Température extérieure trop faible.
4. Moteur surchauff é.
1. Contrôler le câble, la fi che de con-
tact, le fusible et la prise de cou- rant.
2. Evitez des rallonges de câble trop
longues. Utilisez des rallonges de câble avec suffi samment de diamètre de brin.
3. Ne pas s‘en servir à une tempéra-
ture inférieure à +5°C.
4. Laisser refroidir le moteur, le cas
échéant, éliminer l‘origine de la surchauff e. Le compresseur fonctionne, cepen- dant aucune pressi- on n’est présente.
3. Bouchon fi leté de vidange pour
l‘eau condensée (11) perméable.
1. Remplacer la soupape anti-retour.
2. Contrôler les joints, faire remplacer
les joints cassés dans un atelier.
3. Resserrer la vis manuellement.
Contrôler le joint sur la vis, le rem- placer le cas échéant. Le compresseur fonctionne, la pres- sion est affi chée sur le manomètre, mais les outils ne foncti- onnent pas.
1. Raccords de fl exibles perméables.
2. Raccord rapide non étanche.
3. Pas assez de pression réglée sur le
régulateur de pression.
1. Contrôler le tuyau d‘air comprimé et
les outils, le cas échéant, le rempla- cer.
2. Contrôler le raccord rapide, le cas
échéant, le remplacer
3. Ouvrir encore le régulateur de pres-
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 26Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 26 22.06.2018 10:40:3722.06.2018 10:40:37F
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* courroie trapézoïdale, fi ltre à air Matériel de consommation/ pièces de consommation* Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 27Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 27 22.06.2018 10:40:3722.06.2018 10:40:37F
Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur ce bon de garantie ou au magasin où vous avez acheté cet appareil. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 28Anl_MX_AC_260_50_10_SPK7.indb 28 22.06.2018 10:40:3722.06.2018 10:40:37I
Notice Facile