HAGER RLA176X - Système d'alarme

RLA176X - Système d'alarme HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RLA176X HAGER au format PDF.

📄 64 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAGER RLA176X - page 2
Voir la notice : Français FR Español ES Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Détecteur de mouvement avec transmission d'images
Marque Hager
Modèle RLA176X
Catégorie Système d'alarme
Utilisation Intérieur
Dimensions (avec rotule) 67 x 85 x 128 mm
Poids (avec bloc lithium, rotule et embase) 205 g
Alimentation Bloc lithium BatLi30 (4,5 V - 3 Ah)
Autonomie 5 ans (en conditions normales)
Détection infrarouge Portée 12 m, angle 85°
Champ optique (caméra) Portée 12 m, angle 90°
Stockage d'images Carte microSD (10 dernières séquences de 10 s)
Format d'images VGA 640x480 (PC), JPEG 320x240 (MMS)
Transmission radio TwinBand 433,050 - 434,790 MHz, 10 mW max
Flash d'éclairage Portée jusqu'à 7 m à 0 lux
Température de fonctionnement 0°C à +55°C
Humidité 5 % à 75 % sans condensation
Indice de protection IP31 / IK04
Autoprotection Ouverture et arrachement
Détection animaux domestiques Jusqu'à 25 kg (selon pelage et poids cumulés)
Fonction hors gel Oui (paramétrable)
Fixation Sur rotule (incluse)
Outillage nécessaire Tournevis cruciforme Pozidriv 2

FOIRE AUX QUESTIONS - RLA176X HAGER

Comment installer le détecteur RLA176X ?
Fixez l'embase au mur à 2,20 m de hauteur environ, en orientant la caméra vers les issues. Insérez le bloc lithium BatLi30 et la carte microSD. Apprenez le détecteur à la centrale et au transmetteur si nécessaire. Respectez les zones de non-détection pour animaux.
Comment apprendre le détecteur à la centrale ?
Mettez la centrale en mode installation (code installateur). Appuyez sur touche test du détecteur jusqu'à ce que la centrale énonce "détecteur X, groupe Y, immédiat". Vérifiez l'apprentissage en ré-appuyant sur la touche test.
Comment tester la liaison radio ?
Placez-vous à au moins 2 m de l'équipement de transmission. Appuyez brièvement sur le bouton test : le voyant s'éclaire 5 s puis 2 s. Un bip long indique un test positif ; 3 bips courts indiquent un défaut.
Comment changer le bloc lithium ?
Mettez la centrale en mode installation. Ouvrez le détecteur, déclipsez l'ancien bloc, attendez 2 minutes, puis insérez le nouveau bloc BatLi30 (4,5 V - 3 Ah). Refermez et testez.
Quelle est la portée de détection ?
La détection infrarouge a une portée de 12 m avec un angle de 85°. Le champ optique de la caméra est de 12 m avec un angle de 90°. Le flash éclaire jusqu'à 7 m.
Comment paramétrer la sensibilité animaux ?
Utilisez le paramètre n°3 : niveau 1 (standard) à 4 (maxi). Plus le niveau est élevé, plus la détection des petits animaux est réduite. Adaptez selon le poids et le pelage de l'animal (voir tableau dans la notice).
Comment visualiser les images capturées ?
Retirez la carte microSD et lisez-la sur un PC (Windows XP SP2 min.). Les séquences sont au format VGA 640x480 (3 images/s). En MMS, elles sont en JPEG 320x240.
Que faire en cas d'anomalie ?
Consultez les messages vocaux de la centrale : "anomalie détecteur X" (carte microSD absente), "anomalie autoprotection" (détecteur mal fermé), "anomalie tension" (bloc lithium usagé) ou "anomalie liaison radio". Agissez en conséquence.
Comment activer la détection hors gel ?
Paramétrez le détecteur : ouvrez le boîtier, puis réglez le paramètre n°7 sur valeur 2 (détection active). La détection hors gel déclenche une alarme si la température descend sous 5°C, 24h/24.
Quelle carte microSD utiliser ?
Utilisez une carte microSD standard (non fournie). Insérez-la dans le logement prévu. Si elle n'est pas reconnue, le voyant clignote 3 fois. Sans carte, l'enregistrement est impossible mais la transmission d'images reste possible.

Questions des utilisateurs sur RLA176X HAGER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RLA176X - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RLA176X de la marque HAGER.

MODE D'EMPLOI RLA176X HAGER

FR guide d'installation - p. 2

Détecteur de mouvement- caméra, sepio radio, avec transmission d'images spécial animaux

En cas de complément sur une ancienne gamme Logisty Serenity, se reporter au livret de compatibilité disponible sur www.hager.fr

Sommaire

  1. Présentation .... 3
  2. Préparation.... 5
  3. Apprentissage .... 7

3.1. Apprentissage à la centrale.... 7
3.2. Apprentissage à l'équipement de transmission 9

  1. Paramétrage.... 12

4.1. Paramétrage du détecteur RLA176X.... 12
4.2. Procédure de paramétrage 13

  1. Pose.... 14

5.1. Choix de l'emplacement .... 14
5.2. Fixation.... 15

  1. Test de fonctionnement .... 16

6.1. Test de la liaison radio 16
6.2. Test de la détection infrarouge.... 16
6.3. Test de la non détection de l'animal domestique du détecteur RLA176X 17
6.4. Test du champ optique de jour ou par faible luminosité ..... 17

  1. Maintenance.... 18

7.1. Signalisation des anomalies.... 18
7.2. Changement de l'alimentation 18

  1. Caractéristiques techniques.... 20

Recommendations

Tout accès aux zones internes, au-delà des zones décrites dans la présente notice sont à proscrire et annulent la garantie et toute autre forme de prise en charge. En effet, ces manipulations peuvent être dommageables aux parties et/ou aux composants électroniques. Ces produits ont été définis afin de ne pas avoir à y accéder dans le cadre de la mise en œuvre et des opérations de maintenance du produit.

Outillage nécessaire
HAGER RLA176X - Recommendations - 1

Les vis de fixation et les chevilles sont fournies.

HAGER RLA176X - Recommendations - 2

Le détecteur de mouvement avec transmission d'images RLA176X (spécial animaux domestiques) assure :

  • la protection intrusion de l'habitation,
  • l'enregistrement d'une séquence d'images en cas d'alarme,
  • la transmission d'une séquence d'images lors d'une intrusion via :
  • le transmetteur séparé GSM/GPRS,
  • une centrale équipée d'un module de transmission GSM/GPRS,
  • le contrôleur coviva connecté IP(*).

Le détecteur de mouvement spécial animaux domestiques RLA176X surveille l'intérieur d'une pièce tout en distinguant la présence d'un être humain de celle d'un animal domestique (chien, chat...). Le détecteur peut être utilisé pour un animal domestique dont le poids n'excède pas 25 kg selon son pelage (cf. tableau ci-dessous).

Poids (P)Pelage de l’animal
Poil long Poilmoyen/dur Poilras
Supérieur à 25 kgdétecteur non utilisabledétecteur non utilisabledétecteur non utilisable
20 kg < P < 25 kgdétecteur utilisabledétecteur non utilisabledétecteur non utilisable
12 kg < P < 20 kgdétecteur utilisabledétecteur utilisabledétecteur non utilisable
Inférieur à 12 kgdétecteur utilisabledétecteur utilisabledétecteur utilisable

ATTENTION : si plusieurs animaux séjournent dans la pièce, c'est leur poids total qui doit être pris en compte selon le tableau ci-dessus.

(*) Fonction disponible compte tenu de la version soft du TKP100.

En cas d'intrusion, lorsque la centrale est en marche :

  • il déclenche le système d'alarme via la centrale,
  • il enregistre une séquence d'images de 10 s grâce à la caméra intégrée au détecteur. Son flash incorporé assure une visibilité même en cas de faible luminosité.
    La carte microSD permet de stocker les 10 dernières séquences d'images.
    Les séquences d'images enregistrées sont récupérables par lecture de la carte microSD dans un lecteur carte d'un ordinateur (Windows XP SP2 au minimum - non compatibles avec d'autres systèmes d'exploitation tel que Mac OS X, Linux...).

• et si le système est équipé :

  • du transmetteur séparé GSM/GPRS,
  • d'une centrale équipée d'un module de transmission GSM/GPRS,
  • du contrôleur coviva connecté IP(*).

Le détecteur de mouvement transmet par radio TwinBanda séquence d'images enregistrée.

Cette séquence d'images est envoyée à distance pour une levée de doute images/vidéo immédiate :

  • à un centre de télésurveillance (protocole ViewCom IP via GPRS uniquement/en fonction des contrats existants),
  • au format MMS sur un téléphone portable.

La réception de cette séquence permet de se rendre compte visuellement de ce qui se passe réellement sur le lieu du déclenchement dès réception de l'information de l'alarme.

Lorsque le système est équipé du contrôleur coviva connecté IP(*), il est possible hors intrusion de demander une séquence d'images depuis votre Smartphone (iPhone/Android).

L'accès à cette fonctionnalité est possible pour l'utilisateur du système après création d'un compte client par l'installateur et après activation de ce compte par l'utilisateur (se reporter à la notice du contrôleur coviva). Lors d'une demande d'images, la réaction du détecteur est identique à celle d'une intrusion c'est-à-dire, un enregistrement sur la carte microSD et une transmission d'une séquence d'images mais sans information d'alarme.

Les séquences d'images enregistrées ou transmises sont horodatées (date et heure). La mise à jour de la date et de l'heure se fait automatiquement par la centrale (la date et l'heure sur la centrale doivent être correctes).

(*) Fonction disponible compte tenu de la version soft du TKP100.

En cas d'une détection d'une baisse de la température (inférieure à 5°C), il déclenche 24 h/24 la transmission téléphonique vers les correspondants.

En sortie usine, la détection hors gel est inactive (cf.chapitre "4.

Paramétrage").

Vue de face

① Trappe amovible
② Bandeau coulissant
③ Touche test
④ Lentille de détection
⑤ Voyant test (derrière la lentille)
⑥ Caméra
⑦ Flash d'éclairage de nuit

HAGER RLA176X - Vue de face - 1

La détection infrarouge

permet la protection des pièces à risque (salon, chambre des parents...) selon un angle de 90° sur une distance de 12 m.

Le champ optique

correspond à la vision de la caméra intégrée selon 1 angle de 90° avec une portée jusqu'à 12 m.

ATTENTION : lors de la prise d'images en obscurité, la portée du flash intégré est limitée à 7 m maximum.

La zone de détection infrarouge est identique à la zone du champ optique (caméra)

HAGER RLA176X - Le champ optique - 1

text_image 90° 0 5 m 12 m

2. Préparation

Ouverture

  1. Faire coulisser le bandeau vers le haut.
  2. Oter la trappe amovible en la déclipsant au-dessous.
  3. Oter le film de protection de la lentille.

  4. Ouvrir le boîtier en desserrant la vis de verrouillage à l'aide d'un tournevis cruciforme.

HAGER RLA176X - Ouverture - 1
Pozidriv 2

HAGER RLA176X - Ouverture - 2

Vignette de garantie

Ne pas décoller la vignette.

Elle vous sera nécessaire pour toute demande de garantie.

Vignette de garantie

HAGER RLA176X - Vignette de garantie - 1

Positionner le bloc lithium fourni dans son logement en respectant le sens de branchement. Le voyant rouge derrière la lentille s'allume pendant 2 s environ (le clignotement régulier du voyant rouge est normal tant que le détecteur n'est pas clipsé sur son socle).

HAGER RLA176X - Vignette de garantie - 2

text_image bloc lithium

ATTENTION

  • Si le voyant rouge ne s'allume pas en connectant le bloc, vérifier le bon positionnement du bloc lithium.
  • Si le voyant rouge clignote très rapidement en connectant le bloc, vérifier la référence du bloc lithium (BatLi30).

Mise en place de la carte microSD

Insérer la carte microSD dans son logement en respectant le sens d'insertion de la carte :

  • la carte microSD est reconnue, le voyant rouge derrière la lentille s'allume pendant 1 s environ.
  • la carte microSD n'est pas reconnue, le voyant rouge derrière la lentille clignote 3 fois. Vérifier le sens d'insertion et recommencer.

ATTENTION : une carte microSD absente ou non reconnue par le détecteur de mouvement ne permet plus d'enregistrer mais permet de transmettre des séquences d'images.

HAGER RLA176X - Mise en place de la carte microSD - 1

logement de la carte microSD

3. Apprentissage

Les détecteurs de mouvement avec transmission d'images doivent être appris soit à :

  • la centrale (gestion de l'événement intrusion),
  • la centrale équipée du module de transmission (gestion de l'événement intrusion et transmission des images).

Dans le cas d'une transmission de séquence d'images via un transmetteur séparé ou via le contrôleur coviva connecté IP(*), il est impératif de commencer par l'apprentissage du détecteur à la centrale (gestion de l'événement intrusion) puis ensuite par

l'apprentissage au transmetteur séparé ou au contrôleur (transmission des images).

ATTENTION : pour une même installation, tous les détecteurs de mouvement à capture d'images doivent être appris soit à un transmetteur GSM/GPRS soit au contrôleur coviva connecté IP(*).

3.1. Apprentissage à la centrale

L'apprentissage permet d'établir la reconnaissance du détecteur par la centrale ainsi que la transmission d'images si celle-ci est équipée d'un module de transmission.

Les séquences d'images sont enregistrées sur la carte microSD même si la centrale n'est pas équipée d'un module de transmission ou si l'installation ne comporte pas de transmetteur séparé.

(*) Fonction disponible compte tenu de la version soft du TKP100.

ATTENTION

  • Lors de l'apprentissage, il est inutile de placer le produit à apprendre à proximité de la centrale, au contraire nous vous conseillons de vous éloigner quelque peu (placer le produit à au moins 2 mètres de la centrale).
  • Il est impératif de programmer le détecteur en immédiat afin de pouvoir enregistrer et transmettre une séquence d'images lors d'une intrusion.

  • Pour effectuer l'opération d'apprentissage du détecteur, la centrale doit être en mode installation, dans le cas contraire, demander à l'utilisateur

de composer :

# 2 # #

code maître (usine : 0000)

puis

# 3 # #

code installateur (usine : 1111)

HAGER RLA176X - ATTENTION - 1

  1. Réaliser la séquence d'apprentissage suivante :

HAGER RLA176X - ATTENTION - 2

flowchart
graph TD
    A["«détecteur X, groupe Y, immédiat»"] --> B["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    B --> C["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    C --> D["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    D --> E["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    E --> F["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    F --> G["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    G --> H["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    H --> I["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    I --> J["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    J --> K["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    K --> L["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    L --> M["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    M --> N["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    N --> O["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    O --> P["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    P --> Q["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    Q --> R["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    R --> S["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    S --> T["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    T --> U["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    U --> V["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    V --> W["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    W --> X["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    X --> Y["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    Y --> Z["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    Z --> AA["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AA --> AB["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AB --> AC["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AC --> AD["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AD --> AE["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AE --> AF["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AF --> AG["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AG --> AH["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AH --> AI["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AI --> AJ["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AJ --> AK["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AK --> AL["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AL --> AM["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AM --> AN["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AN --> AO["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AO --> AP["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AP --> AQ["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AQ --> AR["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AR --> AS["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AS --> AT["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AT --> AU["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AU --> AV["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AV --> AW["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AW --> AX["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AX --> AY["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AY --> AZ["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    AZ --> BA["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BA --> BB["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BB --> BC["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BC --> BD["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BD --> BE["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BE --> BF["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BF --> BG["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BG --> BH["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BH --> BI["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BI --> BJ["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BJ --> BK["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BK --> BL["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BL --> BM["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BM --> BN["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BN --> BO["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BO --> BP["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BP --> BQ["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BQ --> BR["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BR --> BS["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BS --> BT["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BT --> BU["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BU --> BV["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BV --> BW["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BW --> BX["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BX --> BY["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BY --> BZ["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    BZ --> CA["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    CA --> CB["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    CB --> CC["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    CC --> CD["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    CD --> CE["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    CE --> CF["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    CF --> CG["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    CG --> CH["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    CH --> CI["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]
    CI --> CJ["«détecteur X, groupe Y, immédiat?»"]

(*) Programmer le paramètre n° 9 (cf. chapitre 4. Paramétrage) en renseignant le groupe d'intrusion choisi (1 à 4).

La centrale signale une erreur de manipulation par 3 bips courts, dans ce cas reprendre la séquence d'apprentissage à son début.

  1. Vérifier l'apprentissage. Appuyer sur la touche test du détecteur jusqu'à ce que la centrale énonce le message vocal correspondant à la programmation choisie.

HAGER RLA176X - ATTENTION - 3

text_image "Bip, test détecteur X, groupe Y, immédiat"

ATTENTION : si par la suite la centrale est équipée d'un module de transmission, il est nécessaire de réaliser à nouveau l'apprentissage du détecteur à la centrale afin de transmettre des séquences d'images.

3.2. Apprentissage à l'équipement de transmission(\*)

L'apprentissage permet d'établir la reconnaissance du détecteur par l'équipement de transmission(*) d'images.

ATTENTION

  • Les détecteurs de mouvement à transmission d'images doivent être appris à la centrale (gestion de l'événement intrusion) et à l'équipement de transmission(*) (transmission des images).
  • L'apprentissage des détecteurs de mouvement à transmission d'images (jusqu'à 40) à l'équipement de transmission(*) n'est possible que si la centrale d'alarme a été apprise au préalable à l'équipement de transmission(*).
  • Concernant la transmission des images, les détecteurs de mouvement ne peuvent pas être relayés à l'équipement de transmission(*) à l'aide d'un relais radio RLE700X. L'apprentissage doit se faire impérativement en direct. Il faut donc veiller à ce que ces derniers soient à portée radio.
  • Le numéro est automatiquement attribué par l'équipement de transmission(*) lors de l'apprentissage. Par exemple, un même détecteur peut être appris par la centrale d'alarme sous le numéro 10 et appris par l'équipement de transmission(*) sous le numéro 6.
  • Pour effectuer les opérations d'apprentissage, l'équipement de transmission(*) doit être en mode installation. Si une centrale a été apprise à l'équipement de transmission(*), au-delà de 4 h sans commande l'équipement de transmission(*) suit le mode de la centrale et passe automatiquement en mode utilisation.

(*) Transmetteur GSM/GPRS séparé ou contrôleur coviva TKP100 (fonction disponible compte tenu de la version soft).

3.2.1. Apprentissage au transmetteur GSM/GPRS séparé

  1. Pour effectuer l'opération d'apprentissage du détecteur, le transmetteur doit être en mode installation, dans le cas contraire, demander à

l'utilisateur de composer :

# 2 # #

code maître (usine : 0000)

puis

HAGER RLA176X - Apprentissage au transmetteur GSM/GPRS séparé - 1

# 3

# #

code installateur (usine : 1111)

HAGER RLA176X - Apprentissage au transmetteur GSM/GPRS séparé - 2

  1. Réaliser la séquence d'apprentissage suivante :

HAGER RLA176X - Apprentissage au transmetteur GSM/GPRS séparé - 3

flowchart
graph LR
    A["TRANSMETTEUR"] --> B["puis #"]
    B --> C["Appui sur * puis # du clavier du transmetteur"]
    C --> D["10 s max."]
    D --> E["Appui maintenu sur la touche &quot;test&quot; du détecteur jusqu'à la réponse du transmetteur"]
    E --> F["détecteur X"]
    F --> G["LE transmetteur confirme par un message vocal l'apprentissage correct du détecteur"]
    G --> H["Le voyant rouge du détecteur s'éclaire 2 fois pendant 2 s."]

- En cas d'erreur durant la procédure d'apprentissage, le transmetteur émet 3 bips d'erreur ; dans ce cas, reprendre la phase d'apprentissage à son début en vous positionnant à environ 2 m du transmetteur.

  • En cas d'échec répété de l'apprentissage, il faut :
  • désalimenter la centrale d'alarme ainsi que le(s) relais radio si présent(s) dans l'installation,
  • réaliser de nouveau la procédure d'apprentissage,
  • après l'apprentissage, réalimenter la centrale d'alarme et le(s) relais radio.

  • Vérifier l'apprentissage. Maintenir l'appui sur la touche "test" du détecteur jusqu'à la réponse du transmetteur.

HAGER RLA176X - Apprentissage au transmetteur GSM/GPRS séparé - 4

text_image "biiip, bip, détecteur X"

3.2.2. Apprentissage au contrôleur coviva connecté IP (\*)

Pour effectuer l'opération d'apprentissage du détecteur, le contrôleur doit être en mode installation, dans le cas contraire, utiliser votre Smartphone/tablette via l'application coviva pour modifier le mode.

Pour réaliser l'apprentissage, se reporter au chapitre correspondant à l'association d'un détecteur à transmission d'images dans la notice du contrôleur.

REMARQUE : seul un essai réel ou une demande de séquence d'images permet de vérifier la liaison radio et la transmission des images entre le détecteur et le contrôleur coviva connecté IP.

(*) Fonction disponible compte tenu de la version soft du TKP100.

4. Paramétrage

Le réglage du détecteur doit être réalisé boîtier ouvert uniquement.

4.1. Paramétrage du détecteur RLA176X

Désignation de la fonctionN° du paramètreValeur du paramètreCaractéristiques
Eclairage du voyant test21 Désactivé (paramétrage usine)
2 Activé
Réglage du niveau de sensibilité31Niveau 1 : sensibilité standard (paramétrage usine)
2 Niveau 2 : sensibilité moyenne
3 Niveau 3 : sensibilité forte
4 Niveau 4 : sensibilité maxi
Niveau d’alarme 41 Intrusion (paramétrage usine)
2 Préalarme
3 Dissuasion
4 Avertissement
Séquence d’images à la demande (1)61 Autorisation active (paramétrage usine)
2 Autorisation inactive
Détection hors gel 71 Détection inactive (paramétrage usine)
2 Détection active
Transmission d’une séquence d’images (2)81 Autorisation active (paramétrage usine)
2 Autorisation inactive
3Autorisation active et pas d’anomalie signalée sur une impossibilité d’enregistrement local pour cause d’absence de carte microSD
Affectation du groupe d’intrusion pour prises d’images91 à 4Renseigner le groupe (1 à 4) choisi lors de l’apprentissage à la centrale
9 Tous les groupes (paramétrage usine)

(1) Demande d'une capture d'images via le Portail utilisateur hager (en dehors d'une intrusion).

(2) Si votre système possède un équipement de transmission et que vous décidez de ne pas transmettre d'images, le paramètre n° 8 programmé en autorisation inactive permet dans ce cas d'enregistrer uniquement une séquence d'images sur la carte microSD (il est inutile de modifier ce paramètre si votre système ne possède aucun équipement de transmission). En cas de changement de valeur du paramètre, il est nécessaire d'apprendre à nouveau le détecteur à la centrale.

Réglage du niveau de sensibilité

Dans la majorité des cas, le niveau 1 (réglage usine) et le respect des règles de pose permettent de protéger efficacement la pièce tout en évitant les déclenchements dus aux animaux domestiques.

Toutefois, selon l'animal domestique et la configuration de la pièce, il est possible de modifier le niveau de sensibilité du détecteur, pour ajuster les zones de détection et de non détection de l'animal domestique.

A retenir :
HAGER RLA176X - Réglage du niveau de sensibilité - 1

line | Niveau de sensibilité | Taille de l'animal | | --------------------- | ------------------ | | Grand | High | | Petit | Low |

Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4

4.2. Procédure de paramétrage

Réaliser la séquence de paramérage décrite ci-dessous :

HAGER RLA176X - Procédure de paramétrage - 1

flowchart
graph LR
    A["Debut de la séquence par un appui long jusqu'à extinction du voyant"] --> B["2, 3, 4, 6, 7, 8 ou 9"]
    B --> C["5 s. env. 10 s. env. 2 s. env. 10 s. env."]
    C --> D["1 à 9"]
    D --> E["1 à 9 appuis selon la valeur du paramètre choisi"]
    E --> F["Fin de la séquence par un appui long jusqu'à extinction du voyant"]
    F --> G["Eclairage fixe du voyant = programmation correcte"]

5. Pose

ATTENTION

  • Respecter une distance d'au moins 2 mètres entre chaque produit, excepté entre deux détecteurs.
  • Orienter le détecteur grâce à sa rotule fournie de telle manière que la caméra surveille les issues à protéger.

5.1. Choix de l'emplacement

Placer le détecteur :

  • à l'intérieur de l'habitation,
  • à une hauteur de 2,20 m environ,
  • perpendiculairement aux issues à protéger, la détection volumétrique est plus efficace quand l'intrus coupe perpendiculairement les faisceaux,
  • de manière à ce que son espace protégé ne croise pas celui d'un autre détecteur.

Ne pas placer le détecteur :

  • en face ou au-dessus d'une surface pouvant s'échauffer rapidement (cheminée...),
  • en face d'une baie vitrée,
  • orienté vers le soleil ou vers des surfaces réfléchissantes (sol, carrelage, miroir...) car les images capturées grâce à sa caméra sont trop surexposées (image blanche),
  • orienté vers un objet en mouvement (rideaux, stores...),
  • orienté vers l'extérieur de l'habitation ou dans un courant d'air,
  • directement sur une paroi métallique ou proche de sources de parasites (compteur électrique...),
  • en face d'un escalier accessible aux animaux par exemple, de manière à ce qu'aucun animal ne puisse atteindre les zones interdites.

HAGER RLA176X - Ne pas placer le détecteur : - 1

Zones de détection pour le détecteur spécial animaux RLA176X

Zone de détection pour les animaux de moins de 6 kg

Zone de détection pour les animaux de plus de 6 kg

HAGER RLA176X - Zones de détection pour le détecteur spécial animaux RLA176X - 1

area | x | y | | ---- | ----- | | 0 | 2.2 | | 0.8 | 1.2 | | 6 | 1.2 | | 12 | 1.2 |

HAGER RLA176X - Zones de détection pour le détecteur spécial animaux RLA176X - 2

area | x | y | | ---- | ----- | | 0 | 2.2 | | 0.8 | 1.2 | | 6 | 0.6 | | 9.6 | 0.6 | | 12 | 0.6 |

HAGER RLA176X - Zones de détection pour le détecteur spécial animaux RLA176X - 3
zone interdite aux animaux

HAGER RLA176X - Zones de détection pour le détecteur spécial animaux RLA176X - 4
autorisée aux animaux

En fonction de la pièce et/ou de l'animal, la hauteur de fixation (se mesure à partir du centre de la lentille du détecteur) peut être ajustée. Lorsque le détecteur n'est pas fixé à 2,2 m du sol, la limite entre la zone de détection et de non détection varie.

5.2. Fixation

  1. Positionner au mur l'embase à l'endroit choisi pour repérer les 2 trous de perçage et percer le mur.
  2. Insérer la vis- tige par l'arrière de l'embase et fixer l'embase.
  3. Positionner le capot de l'embase.
  4. Assembler les deux parties de la rotule.
  5. Insérer la rotule montée dans la vis-tige.
  6. Positionner le socle du détecteur de mouvement.
  7. Visser la vis de serrage sans forcer de façon à pouvoir ajuster l'orientation du détecteur.
  8. Positionner le détecteur de mouvement sur son socle et l'orienter approximativement.
  9. Resserrer la vis de verrouillage.

Ordre de montage des accessoires
Pion d'autoprotection : pour une fixation sur rotule (déjà monté usine)
HAGER RLA176X - Fixation - 1

6. Test de fonctionnement

ATTENTION : le clignotement régulier du voyant rouge est normal tant que le détecteur n'est pas clipsé sur son socle. La centrale doit être en mode installation.

6.1. Test de la liaison radio

Ce test est à réaliser avec l'équipement utilisé pour la transmission des images, soit : • un transmetteur séparé,
- une centrale équipée d'un module de transmission.

Nous vous recommandons, pour chaque détecteur avec transmission d'images, de vérifier la liaison radio (nous vous conseillons de vous éloigner quelque peu, placer le produit à au moins 2 m de l'équipement de transmission) mais pour une bonne fiabilité des liaisons radio dans le temps, il est impératif, une fois que tous les produits ont été installés, de vérifier avec soin chacune des liaisons radio en procédant comme suit :

  1. Equipement de transmission (*) en mode installation

  2. Appuyer brièvement sur le bouton test du détecteur. Le voyant du détecteur s'éclaire pendant 5 s puis se rallume 2 s à la fin du test.

HAGER RLA176X - Test de la liaison radio - 1

  1. L'équipement de transmission(*) réalise le test :

  2. test positif : - Il'équipement de transmission(*) émet un bip long,

  3. le voyant du détecteur s’éclaire 1 fois pendant 2 s,
  4. test négatif : - l'équipement de transmission(*) émet 3 bips courts,
  5. le voyant du détecteur clignote 3 fois.

6.2. Test de la détection infrarouge

Faire un appui court (< 1 s) sur le bouton test du détecteur pour vérifier la zone de détection et la liaison radio : à chaque détection, la centrale énonce “bip, intrusion détecteur X”.

HAGER RLA176X - Test de la détection infrarouge - 1

"bip, intrusion détecteur X"

(*) soit le transmetteur séparé GSM/GPRS, soit la centrale équipée du module de transmission GSM/GPRS.

6.3. Test de la non détection de l'animal domestique du détecteur RLA176X

Faire un appui court (< 1 s) sur le bouton test du détecteur.

Laisser circuler l'animal domesti que dans la pièce afin de vérifier la non détection (centrale : pas de signalisation vocale).

HAGER RLA176X - Test de la non détection de l'animal domestique du détecteur RLA176X - 1

text_image La détection se fait à la 2° coupure de faisceaux 0 12 m

HAGER RLA176X - Test de la non détection de l'animal domestique du détecteur RLA176X - 2

text_image Zone de détection de l'être humain 2,2 m h 0 d 12 m

A titre d'exemple, avec un réglage de sensibilité de niveau 1, lorsque le détecteur est fixé à 2,20 m de haut, un être humain debout de 1,70 m est détecté à partir de 4 m (d). Plus le niveau de sensibilité augmente, plus on réduit la distance "d" à partir de laquelle un être humain est détecté.

6.4. Test du champ optique de jour ou par faible luminosité

Il est important de s'assurer que le test du champ optique est correct, sinon modifier l'orientation du détecteur en dévissant la vis + rondelle de serrage.

ATTENTION A L'EBLOUISSEMENT DU FLASH : pendant le test du champ optique par faible luminosité, le flash s'éclaire pour l'enregistrement des séquences d'images jusqu'à une distance de 7 m.

  1. Faire deux appuis courts sur le bouton test du détecteur jusqu'au clignotement rapide du voyant rouge derrière la lentille.
  2. Se déplacer devant le détecteur jusqu'à l'extinction du voyant.

HAGER RLA176X - Test du champ optique de jour ou par faible luminosité - 1

HAGER RLA176X - Test du champ optique de jour ou par faible luminosité - 2

zone du champ optique

  1. Vérifier les séquences :

- enregistrées par la lecture de la carte microSD (cf. Guide d’utilisation), - transmises via le transmetteur séparé (ou par la centrale équipée d’un module de transmission).

  1. Si le test du champ optique n'est pas concluant :

- vérifier qu'aucun obstacle ne se trouve dans la zone de détection, - modifier l'orientation du détecteur en dévissant la vis + rondelle de serrage.

  1. Repasser la centrale en mode utilisation en composant sur son clavier :

HAGER RLA176X - Test du champ optique de jour ou par faible luminosité - 3

text_image code installateur # 1 # #
  1. Faire un essai réel.

HAGER RLA176X - Test du champ optique de jour ou par faible luminosité - 4

text_image "bip, arrêt"

7. Maintenance

7.1. Signalisation des anomalies

La centrale surveille en permanence l’état du détecteur. En fonction d’une anomalie constatée, elle énonce vocalement un message à l’arrêt ou à la mise en marche du système comme indiqué dans le tableau suivant :

Message énoncé par la centraleCause
“bip, anomalie détecteur X” cartemicroSD absente, non reconnue ou défectueuse(*)
“bip, anomalie autoprotection détecteur mal fermé détecteur X” sur son support
“bip, anomalie tension détecteur X”signalisation du bloc lithium usagé
“bip, anomalie liaison radio défaut détecteur X” entre le détecteur et la centralede liaison radio

(*) vérifier la présence de la carte micro SD et si celle-ci est correctement insérée.

7.2. Changement de l'alimentation

La centrale signale le défaut d'alimentation du détecteur par un message vocal : "Anomalie tension détecteur X". Pour vérifier si le bloc lithium du détecteur est défectueux, appuyer sur le bouton test du détecteur.

ATTENTION : si le voyant rouge ne s'éclaire plus à l'appui sur le bouton test, le bloc lithium est à remplacer.

HAGER RLA176X - Changement de l'alimentation - 1

Pour changer l'alimentation :

  1. Mettre la centrale en mode installation, demander à l'utilisateur de composer :

HAGER RLA176X - Pour changer l'alimentation : - 1

text_image code maître puis code installateur

HAGER RLA176X - Pour changer l'alimentation : - 2

  • Pour rester fonctionnel, le détecteur doit être impérativement alimenté avec un bloc lithium BatLi30.
  • La programmation du détecteur est sauvegardée lors du changement du bloc lithium.

  • Ouvrir le détecteur en desserrant la vis de verrouillage.

  • Déclipser le bloc lithium.
  • Attendre 2 min avant de remplacer le bloc lithium usagé.
  • Refermer le détecteur et serrer la vis de verrouillage.
  • Appuyer sur la touche test et vérifier la zone de détection et le champ optique.
  • Repasser la centrale en mode utilisation en composant sur son clavier ou depuis un clavier déporté :

HAGER RLA176X - Pour changer l'alimentation : - 3

text_image code installateur # 1 # #

HAGER RLA176X - Pour changer l'alimentation : - 4

text_image "bip, arrêt"
  • Il est impératif de remplacer le bloc lithium fourni par un bloc lithium d'alimentation de même caractéristique et de même type soit 4,5 V - 3 Ah.
  • Nous vous conseillons la référence BatLi30 de marque Hager disponible au catalogue et ce, pour garantir la fiabilité et la sécurité des personnes et des biens.
  • Déposer le bloc lithium usagé dans les lieux prévus pour le recyclage.

HAGER RLA176X - Pour changer l'alimentation : - 5

8. Caractéristiques techniques

Spécifications techniques Détecteur de mouvementavec transmission d'images
Détection infrarouge volumétrique, 12 m, 85 °
Champ optique 12 m, 90°
Capacité de stockage les 10 dernières séquences de 10 s
Format du film par lecture de la carte microSD dans un ordinateur (suite à une intrusion ou une demande de capture d'images)VGA couleur 640 x 480séquences d'images de 10 savec 3 images/seconde
Format des images en MMS • JPEG couleur 320 x 240séquences d'images de 10 s
Format du film en télésurveillance film de 10 s avec 1 image/seconde
Portée du flash jusqu'à 7 m à 0 lux
Type de fixation sur rotule
Usageintérieur
Alimentation bloc lithium BatLi30- 4,5 V - 3 Ah
Autonomie 5 ans : 5 captures d'images (intrusion)par an + 10 demandes de séquence d'images par mois
Liaisons radio Radio HD : 433.050 - 434.790 MHz,10 mW max, duty cycle : 10 %
Voyant 1
Température de fonctionnement0°C à +55°C
Autoprotection ouverture
Taux moyen d'humiditéde 5 % à 75 % sans condensation à 25°C
Indices de protection mécaniqueIP 31/ IK 04
Dimensions avec rotule67 x 85 x 128 mm
Poids205 g (avec bloc lithium, rotule et embase)

Par la présente, Hager Security SAS déclare que l'équipement radioélectrique, référence RLA176X est conforme aux exigences de la directive RE-D 2014/53/EU.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet : www.hager.fr

Document non contractuel soumis à modifications sans préavis.

Pour obtenir des conseils lors de l'installation ou avant tout retour de matériel, contactez l'assistance technique :

HAGER RLA176X - Caractéristiques techniques - 1

text_image N° Cristal 0 969 390 713

appel non surtaxe

Une équipe de techniciens qualifiés vous indiquera la procédure à suivre.

www.hager.fr

132 Boulevard d'Europe

BP 78

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAGER

Modèle : RLA176X

Catégorie : Système d'alarme