RLA176X - Système d'alarme HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RLA176X HAGER au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système d'alarme |
| Alimentation | 230 V AC |
| Fréquence de fonctionnement | 868 MHz |
| Nombre de zones | 16 zones sans fil |
| Type de détection | Détecteurs de mouvement, détecteurs d'ouverture |
| Utilisation | Résidentielle et commerciale |
| Fonctionnalités supplémentaires | Contrôle à distance via application mobile |
| Maintenance | Vérification régulière des batteries et des détecteurs |
| Sécurité | Chiffrement des données, alarme sonore |
| Garantie | 2 ans |
| Dimensions | Dimensions compactes pour installation discrète |
| Poids | Léger pour une installation facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - RLA176X HAGER
Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RLA176X - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RLA176X de la marque HAGER.
MODE D'EMPLOI RLA176X HAGER
guide d’installation - p. 2 Détecteur de mouvement- caméra, sepio radio, avec transmission d'images spécial animaux
manual de instalación - p. 42 Detector de movimiento transmisión imágenes, especial animals2 Recommandations Tout accès aux zones internes, au-delà des zones décrites dans la présente notice sont à proscrire et annulent la garantie et toute autre forme de prise en charge. En effet, ces manipulations peuvent être dommageables aux parties et/ou aux composants électroniques. Ces produits ont été définis afin de ne pas avoir à y accéder dans le cadre de la mise en œuvre et des opérations de maintenance du produit. En cas de complément sur une ancienne gamme Logisty Serenity, se reporter au livret de compatibilité disponible sur www.hager.fr
3.1. Apprentissage à la centrale.............................................................. 7 3.2. Apprentissage à l'équipement de transmission .............................. 9
4. Paramétrage......................................................................................... 12
4.1. Paramétrage du détecteur RLA176X............................................. 12 4.2. Procédure de paramétrage ............................................................ 13
6. Test de fonctionnement ...................................................................... 16
- 6.1. Test de la liaison radio p. 16
- 6.2. Test de la détection infrarouge p. 16
- 6.3. Test de la non détection de l’animal domestique du détecteur RLA176X p. 17
- 6.4. Test du champ optique de jour ou par faible luminosité p. 17
Pelage de l’animal Poil long Poil moyen/dur Poil ras Poids (P) Supérieur à 25 kg détecteur non utilisable détecteur non utilisable détecteur non utilisable 20 kg < P < 25 kg détecteur utilisable détecteur non utilisable détecteur non utilisable 12 kg < P < 20 kg détecteur utilisable détecteur utilisable détecteur non utilisable Inférieur à 12 kg détecteur utilisable détecteur utilisable détecteur utilisable ATTENTION : si plusieurs animaux séjournent dans la pièce, c’est leur poids total qui doit être pris en compte selon le tableau ci-dessus.
Le détecteur de mouvement avec transmission d’images RLA176X (spécial animaux domestiques) assure :
- la protection intrusion de l’habitation,
- l’enregistrement d’une séquence d’images en cas d’alarme,
- la transmission d’une séquence d’images lors d’une intrusion via : - le transmetteur séparé GSM/GPRS, - une centrale équipée d’un module de transmission GSM/GPRS, - le contrôleur coviva connecté IP(*). Le détecteur de mouvement spécial animaux domestiques RLA176X surveille l’intérieur d’une pièce tout en distinguant la présence d’un être humain de celle d’un animal domestique (chien, chat...). Le détecteur peut être utilisé pour un animal domestique dont le poids n’excède pas 25 kg selon son pelage (cf. tableau ci-dessous). (*) Fonction disponible compte tenu de la version soft du TKP100.
6 mm PZ 1 3 mm PZ 2 6 mm Les vis de fixation et les chevilles sont fournies. Outillage nécessaire4 En cas d’intrusion, lorsque la centrale est en marche :
- il déclenche le système d’alarme via la centrale,
- il enregistre une séquence d’images de 10 s grâce à la caméra intégrée au détecteur. Son flash incorporé assure une visibilité même en cas de faible luminosité. La carte microSD permet de stocker les 10 dernières séquences d’images. Les séquences d’images enregistrées sont récupérables par lecture de la carte microSD dans un lecteur carte d’un ordinateur (Windows XP SP2 au minimum - non compatibles avec d’autres systèmes d’exploitation tel que Mac OS X, Linux...).
- et si le système est équipé : - du transmetteur séparé GSM/GPRS, - d’une centrale équipée d’un module de transmission GSM/GPRS, - du contrôleur coviva connecté IP(*). Le détecteur de mouvement transmet par radio TwinBand
la séquence d’images enregistrée. Cette séquence d’images est envoyée à distance pour une levée de doute images/vidéo immédiate : - à un centre de télésurveillance (protocole ViewCom IP via GPRS uniquement/en fonction des contrats existants), - au format MMS sur un téléphone portable. La réception de cette séquence permet de se rendre compte visuellement de ce qui se passe réellement sur le lieu du déclenchement dès réception de l’information de l’alarme. Lorsque le système est équipé du contrôleur coviva connecté IP(*), il est possible hors intrusion de demander une séquence d’images depuis votre Smartphone (iPhone/Android). L’accès à cette fonctionnalité est possible pour l’utilisateur du système après création d’un compte client par l’installateur et après activation de ce compte par l'utilisateur (se reporter à la notice du contrôleur coviva). Lors d’une demande d'images, la réaction du détecteur est identique à celle d’une intrusion c’est-à-dire, un enregistrement sur la carte microSD et une transmission d’une séquence d’images mais sans information d’alarme. Les séquences d’images enregistrées ou transmises sont horodatées (date et heure). La mise à jour de la date et de l’heure se fait automatiquement par la centrale (la date et l’heure sur la centrale doivent être correctes). (*) Fonction disponible compte tenu de la version soft du TKP100.5 En cas d’une détection d’une baisse de la température (inférieure à 5°C), il déclenche 24 h/24 la transmission téléphonique vers les correspondants. En sortie usine, la détection hors gel est inactive (cf.chapitre “4. Paramétrage”). ATTENTION : lors de la prise d’images en obscurité, la portée du flash intégré est limitée à 7 m maximum. La détection infrarouge permet la protection des pièces à risque (salon, chambre des parents...) selon un angle de 90° sur une distance de 12 m. Le champ optique correspond à la vision de la caméra intégrée selon 1 angle de 90° avec une portée jusqu’à 12 m. La zone de détection infrarouge est identique à la zone du champ optique (caméra) Vue de face ¿ Trappe amovible ¡ Bandeau coulissant ¬ Touche test √ Lentille de détection ƒ Voyant test (derrière la lentille) ≈ Caméra ∆ Flash d’éclairage de nuit
Vignette de garantie Ne pas décoller la vignette. Elle vous sera nécessaire pour toute demande de garantie. RLA175XA1142A047879Coller sur certifRLA175XA1142A047879Coller sur certif Alimentation Positionner le bloc lithium fourni dans son logement en respectant le sens de branchement. Le voyant rouge derrière la lentille s’allume pendant 2 s environ (le clignotement régulier du voyant rouge est normal tant que le détecteur n’est pas clipsé sur son socle). S172-22XA1142A047879Coller sur certifS172-22X bloc lithiumVignette de garantie Ouverture
1. Faire coulisser le bandeau vers le haut.
2. Oter la trappe amovible en la déclipsant
4. Ouvrir le boîtier en desserrant
la vis de verrouillage à l’aide d’un tournevis cruciforme. Pozidriv 2
- Si le voyant rouge ne s’allume pas en connectant le bloc, vérifier le bon positionnement du bloc lithium.
- Si le voyant rouge clignote très rapidement en connectant le bloc, vérifier la référence du bloc lithium (BatLi30).7 Mise en place de la carte microSD Insérer la carte microSD dans son logement en respectant le sens d’insertion de la carte :
- la carte microSD est reconnue, le voyant rouge derrière la lentille s’allume pendant 1 s environ.
- la carte microSD n’est pas reconnue, le voyant rouge derrière la lentille clignote 3 fois. Vérifier le sens d’insertion et recommencer. ATTENTION : une carte microSD absente ou non reconnue par le détecteur de mouvement ne permet plus d’enregistrer mais permet de transmettre des séquences d’images. ATTENTION : pour une même installation, tous les détecteurs de mouvement à capture d'images doivent être appris soit à un transmetteur GSM/GPRS soit au contrôleur coviva connecté IP(*).
Les détecteurs de mouvement avec transmission d’images doivent être appris soit à :
- la centrale (gestion de l’événement intrusion),
- la centrale équipée du module de transmission (gestion de l’événement intrusion et transmission des images). Dans le cas d’une transmission de séquence d’images via un transmetteur séparé ou via le contrôleur coviva connecté IP(*), il est impératif de commencer par l’apprentissage du détecteur à la centrale (gestion de l’événement intrusion) puis ensuite par l’apprentissage au transmetteur séparé ou au contrôleur (transmission des images). 3.1. Apprentissage à la centrale L’apprentissage permet d’établir la reconnaissance du détecteur par la centrale ainsi que la transmission d’images si celle-ci est équipée d’un module de transmission. Les séquences d’images sont enregistrées sur la carte microSD même si la centrale n’est pas équipée d’un module de transmission ou si l’installation ne comporte pas de transmetteur séparé. 2GB logement de lacarte microSD (*) Fonction disponible compte tenu de la version soft du TKP100.8
2. Réaliser la séquence d’apprentissage suivante :
La centrale signale une erreur de manipulation par 3 bips courts, dans ce cas reprendre la séquence d’apprentissage à son début. 10 s max.Appui sur puis #du clavier de la centraleAppui maintenusur la touche“test” jusqu’à la réponse de la centraleChoisir legroupe de 1 à 4 (*). Le choixs’effectue parappui sur leclavier de lacentraleProgrammer ledétecteur enimmédiat.Le choix s’effectuepar appui sur leclavier de la centraleLa centraleconfirmel’apprentis-sage correctet le détecteuréclaire sonvoyant rouge2 fois pendant 2 s
1. Pour effectuer l’opération d’apprentissage du détecteur, la centrale doit
être en mode installation, dans le cas contraire, demander à l’utilisateur de composer : puis code installateur (usine : 1111)“bip, modeinstallation”code maître (usine : 0000) puis “détecteur X” “groupe” “temporisation ?”“bip, détecteur X,groupe Y,immédiat” ATTENTION
- Lors de l’apprentissage, il est inutile de placer le produit à apprendre à proximité de la centrale, au contraire nous vous conseillons de vous éloigner quelque peu (placer le produit à au moins 2 mètres de la centrale).
- Il est impératif de programmer le détecteur en immédiat afin de pouvoir enregistrer et transmettre une séquence d’images lors d’une intrusion.
(*) Programmer le paramètre n° 9 (cf. chapitre 4. Paramétrage) en renseignant legroupe d’intrusion choisi (1 à 4).9 ATTENTION : si par la suite la centrale est équipée d’un module de transmission, il est nécessaire de réaliser à nouveau l’apprentissage du détecteur à la centrale afin de transmettre des séquences d’images. )))))“Bip, test détecteur X, groupe Y, immédiat”
3. Vérifier l’apprentissage. Appuyer sur la touche test du détecteur
jusqu’à ce que la centrale énonce le message vocal correspondant à la programmation choisie. 3.2. Apprentissage à l'équipement de transmission(*) L’apprentissage permet d’établir la reconnaissance du détecteur par l'équipement de transmission(*) d'images. ATTENTION
- Les détecteurs de mouvement à transmission d’images doivent être appris à la centrale (gestion de l’événement intrusion) et à l'équipement de transmission(*) (transmission des images).
- L’apprentissage des détecteurs de mouvement à transmission d’images (jusqu’à 40) à l'équipement de transmission(*) n’est possible que si la centrale d’alarme a été apprise au préalable à l'équipement de transmission(*).
- Concernant la transmission des images, les détecteurs de mouvement ne peuvent pas être relayés à l'équipement de transmission(*) à l’aide d’un relais radio RLE700X. L’apprentissage doit se faire impérativement en direct. Il faut donc veiller à ce que ces derniers soient à portée radio.
- Le numéro est automatiquement attribué par l'équipement de transmission(*) lors de l’apprentissage. Par exemple, un même détecteur peut être appris par la centrale d’alarme sous le numéro 10 et appris par l'équipement de transmission(*) sous le numéro 6.
- Pour effectuer les opérations d’apprentissage, l'équipement de transmission(*) doit être en mode installation. Si une centrale a été apprise à l'équipement de transmission(*), au-delà de 4 h sans commande l'équipement de transmission(*) suit le mode de la centrale et passe automatiquement en mode utilisation. (*) Transmetteur GSM/GPRS séparé ou contrôleur coviva TKP100 (fonction disponible compte tenu de la version soft).10 10 s max.Appui sur puis #du clavier du transmetteurAppui maintenu sur la touche “test”du détecteur jusqu’à la réponse du transmetteurLe voyant rougedu détecteurs’éclaire 2 foispendant 2 s.Le transmetteur confirmepar un message vocall’apprentissage correctdu détecteur
2. Réaliser la séquence d’apprentissage suivante :
3.2.1. Apprentissage au transmetteur GSM/GPRS séparé
1. Pour effectuer l’opération d’apprentissage du détecteur, le transmetteur
doit être en mode installation, dans le cas contraire, demander à l’utilisateur de composer : puis code installateur (usine : 1111)TRANSMETTEUR“bip, modeinstallation”code maître (usine : 0000)
- En cas d’erreur durant la procédure d’apprentissage, le transmetteur émet 3 bips d’erreur ; dans ce cas, reprendre la phase d’apprentissage à son début en vous positionnant à environ 2 m du transmetteur.
- En cas d’échec répété de l’apprentissage, il faut :
1. désalimenter la centrale d’alarme ainsi que le(s) relais radio si
présent(s) dans l’installation,
2. réaliser de nouveau la procédure d’apprentissage,
3. après l’apprentissage, réalimenter la centrale d’alarme et le(s)
“détecteur X”TRANSMETTEUR puis TRANSMETTEUR11
3. Vérifier l’apprentissage. Maintenir l’appui sur la touche “test” du
détecteur jusqu’à la réponse du transmetteur. )))))“biiip, bip, détecteur X”
3.2.2. Apprentissage au contrôleur coviva connecté IP (*)
Pour effectuer l’opération d’apprentissage du détecteur, le contrôleur doit être en mode installation, dans le cas contraire, utiliser votre Smartphone/tablette via l'application coviva pour modifier le mode. Pour réaliser l'apprentissage, se reporter au chapitre correspondant à l'association d'un détecteur à transmission d'images dans la notice du contrôleur. (*) Fonction disponible compte tenu de la version soft du TKP100. REMARQUE : seul un essai réel ou une demande de séquence d'images permet de vérifier la liaison radio et la transmission des images entre le détecteur et le contrôleur coviva connecté IP.12
Le réglage du détecteur doit être réalisé boîtier ouvert uniquement. 4.1. Paramétrage du détecteur RLA176X (1) Demande d’une capture d’images via le Portail utilisateur hager (en dehors d’une intrusion). (2) Si votre système possède un équipement de transmission et que vous décidez de ne pas transmettre d’images, le paramètre n° 8 programmé en autorisation inactive permet dans ce cas d’enregistrer uniquement une séquence d’images sur la carte microSD (il est inutile de modifier ce paramètre si votre système ne possède aucun équipement de transmission). En cas de changement de valeur du paramètre, il est nécessaire d’apprendre à nouveau le détecteur à la centrale. Désignation de la fonctionN° du paramètreValeur du paramètreCaractéristiques Eclairage du voyant test
1 Désactivé (paramétrage usine) 2 Activé Réglage du niveau de sensibilité
Niveau 1 : sensibilité standard (paramétrage usine) 2 Niveau 2 : sensibilité moyenne 3 Niveau 3 : sensibilité forte 4 Niveau 4 : sensibilité maxi Niveau d’alarme 4 1 Intrusion (paramétrage usine) 2 Préalarme 3 Dissuasion 4 Avertissement Séquence d’images à la demande (1)
1 Autorisation active (paramétrage usine) 2 Autorisation inactive Détection hors gel 7 1 Détection inactive (paramétrage usine) 2 Détection active Transmission d’uneséquence d’images (2)
1 Autorisation active (paramétrage usine) 2 Autorisation inactive
Autorisation active et pas d’anomalie signalée sur une impossibilité d’enregistrement local pour cause d’absence de carte microSD Affectation du grouped’intrusion pour prisesd’images
1 à 4 Renseigner le groupe (1 à 4) choisi lors de l’apprentissage à la centrale 9 Tous les groupes (paramètrage usine)13 Réglage du niveau de sensibilité Dans la majorité des cas, le niveau 1 (réglage usine) et le respect des règles de pose permettent de protéger efficacement la pièce tout en évitant les déclenchements dus aux animaux domestiques. Toutefois, selon l’animal domestique et la configuration de la pièce, il est possible de modifier le niveau de sensibilité du détecteur, pour ajuster les zones de détection et de non détection de l’animal domestique. A retenir : ATTENTION : plus votre animal domestique est petit, plus il est possible d’augmenter le niveau de sensibilité. Début de la séquence par un appui longjusqu’à extinctiondu voyant2, 3, 4, 6, 7, 8 ou 9 appuis pour sélectionner le paramètreAppui long jusqu’à ceque levoyants’éteigne et s’allume à nouveau1 à 9 appuisselon lavaleur duparamètrechoisiFin de la séquence par un appui longjusqu’à extinctiondu voyant2, 3, 4, 6, 7, 8 ou 91 à 95 s. env. 10 s. env. 2 s. env.10 s. env.Eclairage fixe du voyant= program-mation correcte Taille de l’animal Grand Petit Niveau de sensibilité Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 4.2. Procédure de paramétrage Réaliser la séquence de paramérage décrite ci-dessous :14
5.1. Choix de l’emplacement Placer le détecteur :
- à l’intérieur de l’habitation,
- à une hauteur de 2,20 m environ,
- perpendiculairement aux issues à protéger, la détection volumétrique est plus efficace quand l’intrus coupe perpendiculairement les faisceaux,
- de manière à ce que son espace protégé ne croise pas celui d’un autre détecteur. Ne pas placer le détecteur :
- en face ou au-dessus d’une surface pouvant s’échauffer rapidement (cheminée...),
- en face d’une baie vitrée,
- orienté vers le soleil ou vers des surfaces réfléchissantes (sol, carrelage, miroir...) car les images capturées grâce à sa caméra sont trop surexposées (image blanche),
- orienté vers un objet en mouvement (rideaux, stores...),
- orienté vers l’extérieur de l’habitation ou dans un courant d’air,
- directement sur une paroi métallique ou proche de sources de parasites (compteur électrique...),
- en face d’un escalier accessible aux animaux par exemple, de manière à ce qu’aucun animal ne puisse atteindre les zones interdites. ATTENTION
- Respecter une distance d’au moins 2 mètres entre chaque produit, excepté entre deux détecteurs.
- Orienter le détecteur grâce à sa rotule fournie de telle manière que la caméra surveille les issues à protéger. BON MAUVAIS BON MAUVAIS15 En fonction de la pièce et/ou de l’animal, la hauteur de fixation (se mesure à partir du centre de la lentille du détecteur) peut être ajustée. Lorsque le détecteur n’est pas fixé à 2,2 m du sol, la limite entre la zone de détection et de non détection varie. Zone de détection pour les animaux de moins de 6 kgZone de détection pour les animaux de plus de 6 kgzone interdite aux animaux zone autorisée aux animaux Zones de détection pour le détecteur spécial animaux RLA176X 5.2. Fixation
mur l’embase à l’endroit choisi pour repérer les 2 trous de perçage et percer le mur.
tige par l’arrière de l’embase et fixer l’embase.
deux parties de la rotule.
5. Insérer la rotule
montée dans la vis-tige.
6. Positionner le socle du détecteur de mouvement.
7. Visser la vis de serrage sans forcer de façon à pouvoir ajuster
l’orientation du détecteur.
8. Positionner le détecteur de mouvement sur son socle et l’orienter
Ordre de montage des accessoires capot de l’embase Pion d’autoprotection :pour une fixation surrotule (déjà monté usine) vis + rondelle de serrage rotule embase vis- tige socle Pozidriv 116
6. Test de fonctionnement
)))))ATTENTION : le clignotement régulier du voyant rouge est normal tantque le détecteur n’est pas clipsé sur son socle. La centrale doit être enmode installation. 6.2. Test de la détection infrarouge Faire un appui court (< 1 s) sur le bouton test du détecteur pour vérifier la zone de détection et la liaison radio : à chaque détection, la centrale énonce “bip, intrusion détecteur X”. 6.1. Test de la liaison radio Ce test est à réaliser avec l'équipement utilisé pour la transmission des images, soit : • un transmetteur séparé,
- une centrale équipée d’un module de transmission. Nous vous recommandons, pour chaque détecteur avec transmission d’images, de vérifier la liaison radio (nous vous conseillons de vous éloigner quelque peu, placer le produit à au moins 2 m de l'équipement de transmission) mais pour une bonne fiabilité des liaisons radio dans le temps, il est impératif, une fois que tous les produits ont été installés, de vérifier avec soin chacune des liaisons radio en procédant comme suit : “bip, intrusion détecteur X”
3. L'équipement de transmission(*) réalise le test :
- test positif : - ll'équipement de transmission(*) émet un bip long, - le voyant du détecteur s’éclaire 1 fois pendant 2 s,
- test négatif : - l'équipement de transmission(*) émet 3 bips courts, - le voyant du détecteur clignote 3 fois.
2. Appuyer brièvement sur le bouton
test du détecteur. Le voyant du détecteur s’éclaire pendant 5 s puis se rallume 2 s à la fin du test. (*) soit le transmetteur séparé GSM/GPRS, soit la centrale équipée du module de transmission GSM/GPRS.17 6.3. Test de la non détection de l’animal domestique du détecteur RLA176X Faire un appui court (< 1 s) sur le bouton test du détecteur. Laisser circuler l’animal domesti que dans la pièce afin de vérifier la non détection (centrale : pas de signalisation vocale). A titre d’exemple, avec un réglage de sensibilité de niveau 1, lorsque le détecteur est fixé à 2,20 m de haut, un être humain debout de 1,70 m est détecté à partir de 4 m (d). Plus le niveau de sensibilité augmente, plus on réduit la distance “d” à partir de laquelle un être humain est détecté. Zone de détection de l’être humain La détection se fait à la 2
coupure de faisceaux 2,2 m
6.4. Test du champ optique de jour ou par faible luminosité Il est important de s’assurer que le test du champ optique est correct, sinon modifier l’orientation du détecteur en dévissant la vis + rondelle de serrage.
1. Faire deux appuis courts sur le bouton test du détecteur jusqu’au
clignotement rapide du voyant rouge derrière la lentille.
2. Se déplacer devant le détecteur jusqu’à l’extinction du voyant.
zone du champ optique ATTENTION A L’EBLOUISSEMENT DU FLASH : pendant le test du champ optique par faible luminosité, le flash s’éclaire pour l’enregistrement des séquences d’images jusqu’à une distance de 7 m.18
3. Vérifier les séquences :
- enregistrées par la lecture de la carte microSD (cf. Guide d’utilisation),
- transmises via le transmetteur séparé (ou par la centrale équipée d’un module de transmission).
4. Si le test du champ optique n’est pas concluant :
- vérifier qu’aucun obstacle ne se trouve dans la zone de détection,
- modifier l’orientation du détecteur en dévissant la vis + rondelle de serrage.
5. Repasser la centrale en mode utilisation en composant sur son clavier :
6. Faire un essai réel.
code installateur“bip, arrêt”
7.1. Signalisation des anomalies La centrale surveille en permanence l’état du détecteur. En fonction d’une anomalie constatée, elle énonce vocalement un message à l’arrêt ou à la mise en marche du système comme indiqué dans le tableau suivant : 7.2. Changement de l’alimentation La centrale signale le défaut d’alimentation du détecteur par un message vocal : “Anomalie tension détecteur X”. Pour vérifier si le bloc lithium du détecteur est défectueux, appuyer sur le bouton test du détecteur. ATTENTION : si le voyant rouge ne s’éclaire plus à l’appui sur le bouton test, le bloc lithium est à remplacer. Message énoncé par la centrale Cause “bip, anomalie détecteur X” carte microSD absente, non reconnue ou défectueuse(*) “bip, anomalie autoprotection détecteur mal fermé détecteur X” sur son support “bip, anomalie tension détecteur X” signalisation du bloc lithium usagé “bip, anomalie liaison radio défaut de liaison radio détecteur X” entre le détecteur et la centrale (*) vérifier la présence de la carte micro SD et si celle-ci est correctement insérée.19 Pour changer l’alimentation :
1. Mettre la centrale en mode installation, demander à l’utilisateur de
2. Ouvrir le détecteur en desserrant la vis de verrouillage.
3. Déclipser le bloc lithium.
4. Attendre 2 min avant de remplacer le bloc lithium usagé.
5. Refermer le détecteur et serrer la vis de verrouillage.
6. Appuyer sur la touche test et vérifier la zone de détection et le champ
7. Repasser la centrale en mode utilisation en composant sur son clavier
ou depuis un clavier déporté : code maître code installateur code installateur “bip, mode installation” “bip, arrêt”
- Il est impératif de remplacer le bloc lithium fourni par un bloc lithium d’alimentation de même caractéristique et de même type soit 4,5 V - 3 Ah.
- Nous vous conseillons la référence BatLi30 de marque Hager disponible au catalogue et ce, pour garantir la fiabilité et la sécurité des personnes et des biens.
- Déposer le bloc lithium usagé dans les lieux prévus pour le recyclage.
- Pour rester fonctionnel, le détecteur doit être impérativement alimenté avec un bloc lithium BatLi30.
- La programmation du détecteur est sauvegardée lors du changement du bloc lithium.20
8. Caractéristiques techniques
Spécifications techniques Détecteur de mouvement avec transmission d’images Détection infrarouge volumétrique, 12 m, 85 ° Champ optique 12 m, 90° Capacité de stockage les 10 dernières séquences de 10 s Format du film par lecture de la carte microSD dans un ordinateur (suite à une intrusion ou une demande de capture d’images)
- VGA couleur 640 x 480
- séquences d’images de 10 s avec 3 images/seconde Format des images en MMS • JPEG couleur 320 x 240
- séquences d’images de 10 s Format du film en télésurveillance film de 10 s avec 1 image/seconde Portée du flash jusqu’à 7 m à 0 lux Type de fixation sur rotule Usage intérieur Alimentation bloc lithium BatLi30 - 4,5 V - 3 Ah Autonomie 5 ans : 5 captures d’images (intrusion) par an + 10 demandes de séquence d’images par mois Liaisons radio Radio HD : 433.050 - 434.790 MHz, 10 mW max, duty cycle : 10 % Voyant 1 Température de fonctionnement 0°C à +55°C Autoprotection ouverture Taux moyen d’humidité de 5 % à 75 % sans condensation à 25°C Indices de protection mécanique IP 31/ IK 04 Dimensions avec rotule 67 x 85 x 128 mm Poids 205 g (avec bloc lithium, rotule et embase)21 Par la présente, Hager Security SAS déclare que l’équipement radioélectrique, référence RLA176X est conforme aux exigences de la directive RE-D 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet : www.hager.fr
Notice Facile