Testo 512-2 - équipements de mesure

512-2 - équipements de mesure Testo - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 512-2 Testo au format PDF.

📄 46 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Testo 512-2 - page 5
Caractéristiques techniques Manomètre numérique pour la mesure de pression différentielle
Plage de mesure -200 hPa à +200 hPa
Précision ± 0,5 % de la pleine échelle
Résolution 0,1 hPa
Affichage Écran LCD rétroéclairé
Alimentation Pile 9V
Dimensions 210 x 80 x 40 mm
Poids Environ 500 g
Utilisation Idéal pour les applications de ventilation, de climatisation et de contrôle de la pression
Maintenance Vérifier régulièrement la calibration et remplacer la pile si nécessaire
Sécurité Utiliser dans des conditions appropriées, éviter les chocs et l'humidité excessive
Informations générales Appareil conçu pour une utilisation professionnelle, avec des accessoires disponibles pour des mesures spécifiques

FOIRE AUX QUESTIONS - 512-2 Testo

Comment calibrer le Testo 512-2 ?
Pour calibrer le Testo 512-2, utilisez un appareil de référence pour comparer les mesures et ajustez l'appareil selon les instructions fournies dans le manuel d'utilisation.
Que faire si l'écran du Testo 512-2 ne s'allume pas ?
Vérifiez que les piles sont correctement installées et qu'elles ne sont pas déchargées. Remplacez les piles si nécessaire.
Comment changer les unités de mesure sur le Testo 512-2 ?
Pour changer les unités de mesure, accédez au menu des paramètres dans l'appareil et sélectionnez l'unité souhaitée.
Que faire si le Testo 512-2 affiche des valeurs incohérentes ?
Assurez-vous que le capteur est propre et en bon état. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de recalibrer l'appareil ou de contacter le service technique.
Comment sauvegarder les mesures sur le Testo 512-2 ?
Pour sauvegarder les mesures, utilisez la fonction de mémoire de l'appareil en suivant les instructions du manuel d'utilisation pour stocker vos données.
Quelle est l'autonomie de la batterie du Testo 512-2 ?
L'autonomie de la batterie dépend de l'utilisation, mais en moyenne, elle peut durer jusqu'à 40 heures. Il est conseillé de vérifier régulièrement l'état des piles.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Testo 512-2 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre fournisseur Testo local ou directement sur le site web de Testo.
Comment effectuer une mise à jour du firmware du Testo 512-2 ?
Pour mettre à jour le firmware, connectez l'appareil à un ordinateur et suivez les instructions de mise à jour fournies sur le site web de Testo.

Questions des utilisateurs sur 512-2 Testo

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 512-2 - Testo et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 512-2 de la marque Testo.

MODE D'EMPLOI 512-2 Testo

testo 512-1 et testo 512-2 Manomètres différentiels numériques

Mode d’emploiSommaire

6.2 Se familiariser avec le produit .............................................................. 11

6.2.3 Allumer et éteindre l’éclairage de l’écran .............................................. 11

6.3.1 Établir une connexion Bluetooth

à l’App testo Smart .......................... 12 7 Utilisation du produit ......................................................................... 14

7.1.5 Régler le facteur Pitot « P.FACT » (testo 512-1 uniquement) .............. 19

7.3.2 Conserver la valeur de mesure, afficher la valeur minimale / maximale

7.3.3 Remettre à zéro les valeurs maximales / minimales ............................ 22Sommaire

8.3.1 Sélectionner un menu d’application ..................................................... 28

8.3.2 Définir des favoris ................................................................................ 29

8.3.3 Afficher les informations sur une application ....................................... 29

8.4.7 Régler le facteur Pitot (testo 512-1 uniquement) ................................. 35

  • Le présent mode d'emploi fait partie intégrante de l'appareil.
  • Conservez cette documentation à portée de main afin de pouvoir y recourir en cas de besoin.
  • Utilisez toujours la version originale complète de ce mode d'emploi.
  • Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et vous familiariser avec le produit avant toute utilisation.
  • Remettez ce mode d’emploi aux utilisateurs ultérieurs de ce produit.
  • Respectez tout particulièrement les consignes de sécurité et avertissements afin d'éviter toute blessure et tout dommage au produit. 2 Sécurité et élimination

Consignes générales de sécurité

  • Utilisez toujours le produit conformément à l'usage prévu et dans les limites des paramètres décrits dans les caractéristiques techniques.
  • Ne faites pas usage de la force.
  • Ne jamais mettre cet appareil en service s’il présente des dommages au niveau du boîtier ou des câbles connectés.
  • Les objets à mesurer ou environnements de mesure peuvent également être la source de dangers. Lors de la réalisation de mesures, respectez les dispositions de sécurité en vigueur sur site.
  • Ne stockez jamais le produit avec des solvants.
  • N'utilisez pas de produits déshydratants.
  • Ne procédez qu'aux travaux d'entretien et de maintenance décrits dans le présent document. Respectez les étapes indiquées.
  • Utilisez exclusivement des pièces de rechange d'origine de Testo. Piles et accumulateurs
  • L'utilisation inappropriée de piles et d'accumulateurs peut entraîner la destruction des piles et accumulateurs, causer des blessures par électrocution ou encore provoquer des incendies ou des fuites de liquides chimiques.
  • N'utilisez les piles et accumulateurs fournis que conformément aux instructions du mode d'emploi.
  • Ne court-circuitez pas les piles et accumulateurs.
  • Ne démontez pas les piles et accumulateurs et ne les modifiez pas.2 Sécurité et élimination
  • N’exposez pas les piles et accumulateurs à des chocs importants, à l'eau, au feu ou à des températures supérieures à 60 °C.
  • Ne stockez pas les piles et accumulateurs à proximité d'objets métalliques.
  • En cas de contact avec le liquide des piles / accumulateurs : rincez soigneusement les zones touchées à l'eau et, le cas échéant, consultez un médecin.
  • N'utilisez jamais de piles ou d'accumulateurs non étanches ou endommagés. Avertissements Respectez toujours les informations marquées par les signaux d'avertissement suivants. Appliquez les mesures de précaution indiquées ! DANGER Danger de mort

AVERTISSEMENT Indique des risques éventuels de blessures graves.

PRUDENCE Indique des risques éventuels de blessures légères.

ATTENTION Indique des risques éventuels de dommages matériels.

  • Éliminez les accus défectueux et les piles vides conformément aux prescriptions légales en vigueur.
  • Au terme de la durée d'utilisation du produit, apportez-le dans un centre de collecte sélective d'équipements électriques et électroniques (respectez les règlements locaux en vigueur) ou renvoyez-le à Testo en vue de son élimination.
  • N° d'enreg. DEEE : DE 753343523 Remarques spécifiques au produit

3 Remarques spécifiques au produit

  • Ne pas réaliser de mesure sur les pièces sous tension !
  • Ne pas exposer les poignées et les câbles à des températures supérieures à 70 °C à moins qu’ils ne soient expressément homologués pour des températures plus élevées. Les températures indiquées sur les sondes/capteurs ne se réfèrent qu’à l’étendue de mesure des capteurs.
  • N’ouvrir l’appareil de mesure que pour les travaux de maintenance et d’entretien expressément décrits dans la documentation. 4 Utilisation conforme Les appareils de mesure testo 512-1 et testo 512-2 sont des manomètres numériques compacts avec fonction de compensation de température, destinés à la mesure de la surpression positive et négative et de la pression différentielle de gaz non agressifs. Ils sont uniquement conçus pour l’usage à l’intérieur. L’appareil de mesure testo 512-1 permet aussi la mesure de la vitesse d’écoulement à l’aide d’un tube de Pitot. Ce produit est destiné aux applications / secteurs suivants :
  • Mesures sur les installations de chauffage, de ventilation et de climatisation
  • Service après-vente et travaux de maintenance
  • Étendue de mesure jusqu’à 200 hPa (testo 512-1)
  • Étendue de mesure jusqu’à 2000 hPa (testo 512-2) Ne pas utiliser l’appareil dans les environnements suivants :
  • dans les zones à atmosphère explosive
  • pour les diagnostics médicaux5 Description du produit

5 Description du produit

5.1 Aperçu de l’appareil

Raccords pour tuyaux de pression

Haut-parleur pour alarme sonore

Compartiment à piles

Observer le mode d’emploi5 Description du produit

Raccords pour tuyaux de pression

Haut-parleur pour alarme sonore

Compartiment à piles

Observer le mode d’emploi6 Prise en main

6.1 Mise en place / Remplacement des

piles AVERTISSEMENT Risque de blessures graves de l’utilisateur et/ou de destruction de l’appareil. Risque d’explosion si les piles sont remplacées par un mauvais type de pile. - Utiliser uniquement des piles alcalines non rechargeables.

L’appareil est éteint.

Ouvrir le couvercle du compartiment à piles (à l’arrière de l’appareil).

Mettre en place ou remplacer les piles (3 piles alcalines AA de 1,5 V). Attention à la polarité !

Refermer le compartiment à piles.

En cas de non-utilisation prolongée : retirer les piles.

Explication des symboles Ne pas laisser jouer les enfants de moins de 6 ans avec des piles. Ne pas jeter les piles aux ordures ménagères. Ne pas charger les piles. Ne pas placer les piles à proximité du feu. + - +6 Prise en main 11 Les piles peuvent être recyclées.

6.2 Se familiariser avec le produit

6.2.1 Raccorder des sondes

Les sondes requises sont intégrées ou raccordées de manière fixe. D’autres sondes ne peuvent pas être raccordées.

6.2.2 Allumer et éteindre l’appareil

Appuyer sur la touche Marche/Arrêt (0,5 s).

L’aperçu de mesure s’ouvre : la valeur de mesure actuelle s’affiche ou ----- apparaît si aucune valeur de mesure n’est disponible. Éteindre

Appuyer longuement sur la touche Marche/Arrêt (2 s).

6.2.3 Allumer et éteindre l’éclairage de l’écran

L’appareil de mesure est allumé.

Appuyer longuement sur la touche MENU/ENTER (2 s).

L’éclairage de l’écran s’allume ou s’éteint.

L’appareil peut être connecté à l’App testo Smart via Bluetooth

L’appareil de mesure est allumé et le mode de configuration est ouvert.6 Prise en main

Activer Bluetooth (« ON ») à l’aide de ◄ / ► et valider par MENU/ENTER. Pendant que l’appareil essaie d’établir une connexion Bluetooth

l’icône clignote à l’écran.

6.3.1 Établir une connexion Bluetooth

Pour pouvoir établir une connexion via Bluetooth

, vous avez besoin d’une tablette ou d’un Smartphone sur lequel l’App testo Smart est déjà installée. L’App est disponible dans l’AppStore pour les appareils iOS et dans le Play Store pour les appareils Android. Compatibilité : Requiert iOS 12.0 ou plus récent / Android 6.0 ou plus récent, requiert Bluetooth

est activé dans l’appareil de mesure.

L’App cherche automatiquement les appareils Bluetooth

Vérifier dans le menu Capteurs si l’appareil souhaité est connecté.6 Prise en main

Si besoin est, éteindre et rallumer l’appareil à connecter pour relancer le mode de connexion.

Si l’App testo Smart est connectée à l’appareil de mesure, le symbole s’affiche à l’écran de l’appareil de mesure. L’appareil de mesure synchronise automatiquement le réglage de la date et de l’heure avec l’App testo Smart.7 Utilisation du produit 7 Utilisation du produit Pour des raisons techniques, la précision du capteur augmente si ce dernier est utilisé longtemps. Pour permettre des mesures précises en ppm ou des étalonnages, l’appareil doit être en marche pendant au moins 10 minutes (après la phase de préchauffage). Veuillez observer dans ce contexte que l’appareil s’éteint automatiquement au bout de 10 min. d’inactivité. On peut éviter ceci en désactivant la fonction Auto-Off (voir chapitre 6.2.1).

Pour un test de fonctionnement, les briquets ne conviennent pas vraiment bien en raison des différents mélanges de gaz liquide utilisés dans les briquets disponibles dans le commerce et de la sélectivité du capteur basée sur le gaz réglé (touche GAZ).

7.1 Commande sur l’appareil de mesure

L’appareil est allumé.

L’App testo Smart est installée sur le Smartphone et connectée à l’appareil via Bluetooth

Les réglages et la commande se font sur l’appareil ou dans l’App.

Lorsque l’appareil de mesure est connecté à l’App testo Smart, les réglages sont uniquement possibles dans l’App. Dans ce cas, l’appareil de mesure reste dans l’aperçu de mesure et d’autres menus, p. ex. la configuration, ne sont pas accessibles.7 Utilisation du produit

Affichage de la pression différentielle

Affichage de la vitesse d’écoulement

Unité sélectionnée du paramètre 2

Touche Éclairage / MENU/ENTER7 Utilisation du produit

Affichage de la pression différentielle

Sélectionner, ouvrir et régler les fonctions

Appuyer sur la touche souhaitée pour sélectionner une fonction

Deuxième fonction (pression longue) Toutes les touches avec un coin blanc ont une deuxième fonction qui peut être sélectionnée par une pression longue sur la touche (1 s). Fonctions réglables

Veillez à ce que les réglages soient corrects : tous les réglages sont immédiatement appliqués ; il est impossible d’annuler.7 Utilisation du produit

Fonction Possibilités de réglage / Remarques Réaliser le calibrage du point zéro (pression longue)

Réaliser le calibrage du point zéro Flèche à gauche

Conserver la valeur de mesure, afficher la valeur minimale / maximale En mode de configuration : réduire la valeur, sélectionner une option Marche/Arrêt (pression longue) Allume ou éteint l’appareil MODE/END Commencer ou terminer le calcul de la moyenne multipoints ou temporelle Éclairage de l’écran (pression longue) ÉTEINT (éclairage de l’écran inactif) ou ALLUMÉ (éclairage de l’écran actif) MENU/ENTER Ouvrir le mode de configuration

En mode de configuration : valider une saisie Impression (pression longue) Imprimer les valeurs de mesure par une imprimante externe7 Utilisation du produit

Fonction Possibilités de réglage / Remarques Flèche à droite

Modifier le deuxième paramètre de mesure (ligne inférieure) (512-1 uniquement) En mode de configuration : augmenter la valeur, sélectionner une option

7.1.2 Ouvrir le mode de configuration

L’appareil est allumé et se trouve dans l’aperçu de mesure.

Appuyer sur MENU/ENTER jusqu’à ce que l’affichage change.

L’appareil se trouve maintenant en mode de configuration.

MENU/ENTER permet de passer à la fonction suivante. On peut quitter le mode de configuration à tout moment. Pour ce faire, appuyer sur MODE/END jusqu’à ce que l’appareil soit revenu à l’aperçu de mesure. Les modifications réalisées avant en mode de configuration seront alors enregistrées.

7.1.3 Régler l’unité

Le mode de configuration est ouvert, « UNITS » s’affiche.

Sélectionner entre les unités de mesure métriques (« METR ») ou impériales (« IMPER ») à l’aide de ◄ / ► et valider par MENU/ENTER.

L’unité réglée actuellement clignote.

Régler l’unité souhaité par ◄ / ► et valider par MENU/ENTER.

Le mode de configuration est ouvert, « AREA » s’affiche.

Sélectionner par ◄ / ► si la surface de la section doit être entrée en m² ou en mm² puis valider par MENU/ENTER.

Régler la surface de la section par ◄ / ► et valider par MENU/ENTER.7 Utilisation du produit

L’appareil de mesure peut afficher 5 caractères au maximum (99999 mm²) à l’écran. Une conversion de m² en mm² avec une valeur supérieure à 0,09 m² n’est donc pas possible !

7.1.5 Régler le facteur Pitot « P.FACT »

Le facteur Pitot dépend du tube de Pitot utilisé.

Le mode de configuration est ouvert, « P.FACT » s’affiche.

Régler le facteur Pitot à l’aide de ◄ / ► et valider par MENU/ENTER.

L’appareil de mesure affiche « T_AMB » et la dernière température ambiante mesurée.

La température ambiante est nécessaire et mesurée pour des calculs internes dans l’appareil de mesure mais n’est pas affichée comme grandeur de mesure à part dans l’aperçu de mesure.

7.1.6 Régler la pression absolue (testo 512-1

uniquement) La pression absolue est nécessaire pour la compensation de la pression de la valeur de la vitesse d’écoulement mesurée. La pression absolue doit être mesurée avec un appareil à part ou demandée au service météorologique compétent.

Le mode de configuration est ouvert, « P_ABS » s’affiche.

Régler la pression absolue à l’aide de ◄ / ► et valider par MENU/ENTER.

7.1.7 Régler les seuils d’alarme

Le mode de configuration est ouvert, « min » s’affiche.

Régler le seuil d’alarme inférieur par ◄ / ► et valider par MENU/ENTER .

« max » s’affiche.7 Utilisation du produit

Régler le seuil d’alarme supérieur par ◄ / ► et valider par MENU/ENTER.

Le mode de configuration est ouvert, « » s’affiche.

Activer/Désactiver (« ON » / « OFF ») l’alarme sonore par ◄ / ► et valider par MENU/ENTER.

Le mode de configuration est ouvert, « » s’affiche.

Activer/Désactiver (« ON » / « OFF ») Bluetooth par ◄ / ► et valider par MENU/ENTER.

Le mode de configuration est ouvert, « M. RES » (menu reset) s’affiche.

Sélectionner l’option souhaité par ◄ / ► et valider par MENU/ENTER : o NO : ne pas faire de réinitialisation. o YES : procéder à la réinitialisation. Après, tous les menus masqués, qui avaient été désactivés dans l’App testo Smart, seront de nouveau affichés.

L’appareil retourne à l’aperçu de mesure.

7.1.11 Réinitialiser l’appareil de mesure

Le mode de configuration est ouvert, « RESET » s’affiche.

Sélectionner l’option souhaité par ◄ / ► et valider par MENU/ENTER : o NO : ne pas faire de réinitialisation. o YES : procéder à la réinitialisation. L’appareil est réinitialisé aux valeurs par défaut.

L’appareil retourne à l’aperçu de mesure.7 Utilisation du produit

7.2 Raccorder les tuyaux de pression

7.2.1 Raccorder les tuyaux de pression

Raccorder les tuyaux de pression (4 ou 6 mm) sur les raccords de pression en respectant les signes : o mesure de la surpression positive (+) o mesure de la surpression négative (-) o mesure de la pression différentielle (+ -)

Raccorder les tuyaux de pression (4 ou 6 mm) sur les raccords de pression en respectant les signes.

Raccorder les tuyaux de pression aux extrémités du tube de Pitot.

7.3 Effectuer des mesures

L’appareil est allumé et se trouve dans l’aperçu de mesure.

Positionner l’appareil de mesure dans la position dans laquelle la mesure doit être réalisée (position d’utilisation).

Un changement de position de l’appareil risque de fausser les valeurs de mesure. Après le calibrage du point zéro, la position de l’appareil de mesure ne doit plus être modifiée. Réalisez le calibrage du point zéro avant chaque mesure pour compenser des erreurs de position et une dérive à long terme du point zéro. Le calibrage du point zéro n’est possible que dans la plage de 0 … 25% de l’étendue de mesure.

Réaliser le calibrage du point zéro, raccords de pression ouverts : appuyer longuement sur ◄.

Raccorder les tuyaux de pression au système sous pression ou positionner le tube de Pitot et lire les valeurs de mesure.7 Utilisation du produit

7.3.1 Commuter l’affichage du canal de mesure

Commuter l’affichage du deuxième paramètre entre « vitesse » (m/s, fpm) et débit volumique (m³/h, cfm, l/s; (512-1 uniquement)) : appuyer sur ►.

7.3.2 Conserver la valeur de mesure, afficher la

valeur minimale / maximale La valeur de mesure actuelle peut être conservée. Les valeurs maximales et minimales depuis la dernière mise en marche de l’appareil dans la vue standard ou pendant une mesure ponctuelle ou chronologique peuvent être affichées.

Appuyer plusieurs fois sur ◄ jusqu’à ce que la valeur souhaitée s’affiche.

S’affichent en défilé : o Hold : valeur de mesure conservée o Max : valeur maximale o Min : valeur minimale o Valeur de mesure actuelle

7.3.3 Remettre à zéro les valeurs maximales /

minimales Les valeurs maximales / minimales de tous les canaux peuvent être remises sur la valeur de mesure actuelle.

Appuyer plusieurs fois sur ◄ jusqu’à ce que Max ou Min s’affiche.

Toutes les valeurs maximales et minimales sont remises sur la valeur de mesure actuelle.

7.3.4 Déterminer la moyenne multipoints

Appuyer sur MODE/END.

Le nombre de valeurs de mesure enregistrées s’affiche à la ligne supérieure, la valeur de mesure actuelle s’affiche à la ligne inférieure.

Enregistrer les valeurs de mesure (le nombre souhaité) :7 Utilisation du produit

appuyer (plusieurs fois) sur MENU/ENTER.

Terminer la mesure et calculer la moyenne : appuyer sur MODE/END.

et clignotent. Le nombre de valeurs mesurées et la moyenne multipoints calculée s’affichent.

Retour à l’aperçu de mesure : appuyer sur MODE/END.

7.3.5 Déterminer la moyenne temporelle

Appuyer deux fois sur MODE/END.

Le temps de mesure écoulé (mm:ss) s’affiche à la ligne supérieure, la valeur de mesure actuelle s’affiche à la ligne inférieure.

Démarrer la mesure : appuyer sur MENU/ENTER.

Interrompre / Continuer la mesure : appuyer chaque fois sur MENU/ENTER.

Terminer la mesure et calculer la moyenne : appuyer sur MODE/END.

et clignotent. La durée de mesure et la moyenne temporelle calculée s’affichent.

Retour à l’aperçu de mesure :7 Utilisation du produit

appuyer sur MODE/END.

7.4 Imprimer les données

/IRDA (réf. 0554 0621) est allumée et connectée via Bluetooth.

Lors de la première connexion entre l’appareil de mesure Testo et l’imprimante Bluetooth

/IRDA, la phase d’initialisation peut durer jusqu’à 30 secondes.

Appuyer longuement sur ► pour transférer les données à l’imprimante.

Les données sont imprimées (la LED de l’imprimante s’allume en vert).

Version du firmware et numéro de série

Date et heure de l’impression

Type de mesure et durée de mesure

Paramètres de mesure7 Utilisation du produit 258 Commande par l’App testo Smart

8 Commande par l’App testo Smart Lorsque l’appareil de mesure est connecté à l’App testo Smart, la commande se fait principalement via l’App. L’appareil de mesure reste dans l’aperçu de mesure et les menus de configuration ne peuvent pas être ouverts sur l’appareil de mesure.

8.1 Aperçu des éléments de commande

Sélection des applications 2

Commutation entre les types d’affichage (liste, graphique, tableau)

Affichage des appareils de mesure connectés et de leurs valeurs de mesure

Configuration de la mesure (le menu s’adapte en fonction de l’appareil de mesure connecté et de l’application choisie)

Configuration de l’appareil de mesure

Autres symboles sur l’interface utilisateur de l’App (sans numérotation)

Quitter cet écran8 Commande par l’App testo Smart

Partager les données de mesure / le rapport Chercher Favori Supprimer

Informations supplémentaires

Afficher le rapport Sélection multiple On accède au menu principal par le symbole en haut à gauche. Pour quitter le menu principal, sélectionner un menu ou clic droit sur les menus guidés. Le dernier écran est affiché.

8.2.1 Régler la langue

Sélectionner Réglages.8 Commande par l’App testo Smart

Sélectionner Langue.

Une liste des options disponibles s’affiche.

Sélectionner la langue désirée.

La langue a été modifiée.

8.2.2 Afficher l’info sur l’App

L’info sur l’App vous montre le numéro de version de l’App installée.

Sélectionner Aide & informations.

Sélectionner Informations appareil.

Le numéro de version de l’App et l’ID sont affichés.

8.2.3 Afficher le tutoriel

Le tutoriel vous aide à vous familiariser avec l’utilisation de l’App testo Smart.

Sélectionner Aide & informations.

Le tutoriel s’affiche. Balayer l’écran pour afficher la page suivante du tutoriel.

Cliquer sur X pour terminer le tutoriel.

8.3.1 Sélectionner un menu d’application

Une liste des menus pour différentes applications est affichée.8 Commande par l’App testo Smart

Sélectionner l’application souhaitée.

Votre application sélectionnée est affichée.

8.3.2 Définir des favoris

Une liste des menus pour différentes applications est affichée.

Sélectionner l’application que vous voulez définir comme favorite.

L’étoile prend la couleur orange : .

8.3.3 Afficher les informations sur une

Une liste des applications est affichée.

Les informations sur une application sont affichées.

8.4 Configuration des appareils de mesure

L’appareil de mesure est connecté à l’App testo Smart.

Le menu principal s’ouvre.

Cliquer sur Capteurs.

Le menu Capteurs s’ouvre.

Cliquer sur l’appareil de mesure souhaité.8 Commande par l’App testo Smart

Les informations sur le modèle, la référence, le numéro de série et la version du firmware s’affichent.

Cliquer sur l’onglet Réglages.

Une fenêtre avec la configuration de l’appareil de mesure sélectionné s’ouvre. Outre la configuration réalisable dans l’appareil de mesure, on peut y procéder à des réglages supplémentaires.

Cliquer sur le texte bleu en dessous du titre spécifiant chaque fonction pour activer ou désactiver cette fonction ou pour accéder à une fenêtre permettant de saisir une valeur concrète ou de sélectionner une unité. Les différentes possibilités de réglage sont détaillées dans les sous-chapitres suivants.8 Commande par l’App testo Smart

Toute modification de la configuration d’un appareil de mesure réalisée dans l’App est directement transférée à l’appareil de mesure concerné. La synchronisation avec l’App est confirmée sur l’appareil de mesure par « SYNC DONE ».

8.4.1 Configurer le menu de l’appareil de mesure

L’App testo Smart permet de régler quels menus de configuration seront directement accessibles dans l’appareil de mesure et lesquels seront masqués.

L’onglet Réglages du menu Capteurs est ouvert.8 Commande par l’App testo Smart

- Activer Customization instrument menu et cliquer sur le texte bleu Change instrument menu list sous le titre. Le dialogue Customization instrument menu s’ouvre. L’affichage des menus suivants dans l’appareil de mesure peut être activé ou masqué : o Configurer les alarmes o Alarme sonore activée/désactivée o Régler l’unité o Facteur Pitot (testo 512-1 uniquement) o Pression absolue (testo 512-1 uniquement)

Décocher la case des menus qu’on ne veut plus afficher directement dans l’appareil de mesure.

Après la synchronisation suivante, les menus appartenant aux fonctions désactivées ne seront plus affichés dans le menu de l’appareil de mesure.

Ce réglage peut être remis à zéro par la réinitialisation du menu « M.RES » après laquelle tous les menus de configuration seront de nouveau affichés dans l’appareil de mesure.8 Commande par l’App testo Smart

8.4.2 Régler la fonction Auto Off

L’onglet Réglages est ouvert.

Activer Auto-Off à l’aide du curseur.

L’appareil de mesure s’éteindra automatiquement si aucune touche n’est actionnée pendant 10 min. Exception : une valeur de mesure conservée est affichée (« Hold » s’affiche).

En cas de fortes variations des valeurs de mesure, une atténuation des valeurs est conseillée.

L’onglet Réglages est ouvert.

Placer le curseur à droite pour Activer l’atténuation.

Cliquer sur Moyenne des valeurs mesurées.

La fenêtre de la moyenne des valeurs mesurées s’ouvre.

Entrer une valeur entre 2 et 20 valeurs de mesure.

Toute modification de la configuration d’un appareil de mesure réalisée dans l’App est directement transférée à l’appareil de mesure concerné. La synchronisation avec l’App est confirmée sur l’appareil de mesure par « SYNC DONE ».

La vue standard dans l’onglet LIVE est ouverte.

Sélectionner Configuration de l’alarme.

Le menu avec une liste des alarmes activables s’ouvre.

Cocher la case pour activer une alarme déterminée.8 Commande par l’App testo Smart

La fenêtre de saisie permettant l’activation et la détermination des seuils d’avertissement et d’alarme inférieurs et supérieurs s’affiche.

Cliquer sur OK pour valider les réglages.

Toute modification de la configuration d’un appareil de mesure réalisée dans l’App est directement transférée à l’appareil de mesure concerné. La synchronisation avec l’App est confirmée sur l’appareil de mesure par « SYNC DONE ».

8.4.5 Régler le facteur de correction

Si une partie de la section est recouverte (p. ex. par des barreaux), le facteur de correction permet de compenser ceci. Le facteur de correction indique la part de la surface libre par rapport à la section complète. Exemple : pour une surface recouverte à 20%, il faut régler le facteur de correction 0,8 (80% de surface libre).

Le facteur de correction peut être réglé uniquement dans l’App testo Smart et non pas directement sur l’appareil de mesure.

L’onglet Réglages est ouvert.

Sélectionner Correction factor.

Entrer la valeur du facteur de correction et l’enregistrer.

Les modifications sont transférées à l’appareil de mesure et la synchronisation avec l’App est confirmée sur l’appareil de mesure par « SYNC DONE ».

La section du point de mesure peut être réglée aussi bien via l’App testo Smart que directement dans l’appareil de mesure. L’affichage de ce réglage ne peut pas être masqué sur l’appareil de mesure.

L’onglet Réglages est ouvert.

Sélectionner Surface.8 Commande par l’App testo Smart

Entrer la surface de la section et l’enregistrer.

Les modifications sont transférées à l’appareil de mesure et la synchronisation avec l’App est confirmée sur l’appareil de mesure par « SYNC DONE ».

8.4.7 Régler le facteur Pitot (testo 512-1

uniquement) Le facteur Pitot dépend du tube de Pitot utilisé.

L’onglet Réglages est ouvert.

Entrer la valeur de pression absolue et valider par OK.

Les modifications sont transférées à l’appareil de mesure et la synchronisation avec l’App est confirmée sur l’appareil de mesure par « SYNC DONE ».

De plus, la dernière température ambiante mesurée est affichée.

La température ambiante est nécessaire et mesurée pour des calculs internes dans l’appareil de mesure mais n’est pas affichée comme grandeur de mesure à part dans l’aperçu de mesure.

8.4.8 Régler la pression absolue (testo 512-1

uniquement) La pression absolue est nécessaire pour la compensation de la pression de la valeur de la vitesse d’écoulement mesurée. La pression absolue doit être mesurée avec un appareil à part ou demandée au service météorologique compétent.

L’onglet Réglages est ouvert.

Entrer la valeur de pression absolue et valider par OK.

Les modifications sont transférées à l’appareil de mesure et la synchronisation avec l’App est confirmée sur l’appareil de mesure par « SYNC DONE ».8 Commande par l’App testo Smart

8.5 Affichage des valeurs de mesure

Les valeurs de mesure existantes peuvent être affichées sous différentes formes.

  • Aperçu en temps réel : Les valeurs de mesure transférées par les sondes de mesure peuvent être affichées dans un aperçu en temps réel. Cet écran affiche les valeurs de mesure de toutes les sondes de mesure connectées.
  • Aperçu graphique : Jusqu’à quatre valeurs de mesure différentes peuvent être représentées sous forme graphique. Taper sur une valeur de mesure au-dessus du diagramme pour sélectionner les valeurs de mesure à afficher.
  • Aperçu tableau : L’aperçu tableau affiche toutes les valeurs de mesure en continu dans l’ordre de la date et de l’heure. Appuyer sur ◄ ► pour afficher différentes valeurs de mesure des différentes sondes de mesure.

8.6 Réglage de l’affichage

Sélectionner Éditer l’affichage.

Un aperçu de tous les canaux de mesure et leurs paramètres s’affiche.

Décocher un canal de mesure d’un appareil de mesure pour le masquer.

Cliquer sur ▼ pour sélectionner l’unité du canal de mesure.

Cliquer sur OK pour valider les réglages.8 Commande par l’App testo Smart

8.7 Exportation des valeurs de mesure

Sélectionner Mémoire.

Cliquer sur Sélectionner une mesure.

Une liste des options d’exportation s’affiche.

Cliquer sur Commencer l’exportation.

Une liste des options d’envoi/d’exportation s’affiche.

Sélectionner la possibilité d’envoi / d’exportation souhaitée.8 Commande par l’App testo Smart

Cliquer sur Rapport.

Une fenêtre de sélection apparaît.

Si nécessaire, activer le bouton Création d’un PDF avec toutes les valeurs de mesure (Create PDF with all readings).

Cliquer sur Créer (Create).

Observer que l’option Création d’un PDF avec toutes les valeurs de mesure (Create PDF with all readings) pour les mesures est limitée à 30 pages en raison de la taille du fichier et du nombre de pages nécessaires. Dans le logiciel testo DataControl en revanche, les rapports PDF peuvent être créés pour toutes les mesures sans restriction.

Le rapport est créé avec toutes les informations.

Une fenêtre de sélection apparaît. Le rapport peut être envoyé par e-mail ou Bluetooth

Cliquer sur E-mail ou Bluetooth®.

Le rapport est envoyé.

8.8 Mise à jour du firmware

Veillez à ce que le curseur Mise à jour des appareils connectés sous Informations sur l’appareil soit toujours activé.8 Commande par l’App testo Smart

Dès qu’un nouveau firmware est disponible pour votre appareil de mesure, une notification sur la mise à jour s’affiche après la connexion de l’appareil à l’App testo Smart. Cliquer sur Démarrer la mise à jour pour réaliser la mise à jour. Si vous cliquez sur Plus tard, la notification de la mise à jour s’affichera de nouveau lors de la connexion suivante.

Il ne faut pas interrompre la connexion Bluetooth lorsqu’une mise à jour de l’appareil est en cours. La mise à jour doit être effectuée entièrement et dure entre 5 et 10 minutes en fonction du Smartphone utilisé.

Après la mise à jour, l’appareil de mesure redémarre. Le firmware peut être vérifié dans le menu de l’appareil ou via l’App. Le redémarrage de l’App testo Smart est recommandé après la mise à jour de l’appareil.9 Entretien du produit

9 Entretien du produit

9.1 Mise en place / Remplacement des

piles AVERTISSEMENT Risque de blessures graves de l’utilisateur et/ou de destruction de l’appareil. Risque d’explosion si les piles sont remplacées par un mauvais type de pile. - Utiliser uniquement des piles alcalines non rechargeables.

L’appareil est éteint.

Ouvrir le couvercle du compartiment à piles (à l’arrière de l’appareil).

Mettre en place ou remplacer les piles (3 piles alcalines AA de 1,5 V). Attention à la polarité !

Refermer le compartiment à piles.

En cas de non-utilisation prolongée : retirer les piles.

9.2 Nettoyage de l’appareil

En cas de salissures, nettoyer le boîtier de l’appareil avec un chiffon humide.

Ne pas utiliser de détergents agressifs ni de solvants ! De l’eau savonneuse ou des produits ménagers doux peuvent être utilisés.

+ - +10 Données techniques

10 Données techniques testo 512-1 Caractéristique Valeur Grandeurs de mesure Pa, hPa/mbar, kPa, psi, inHg, inH2O, mmH2O, mmHg m/s, fpm m³/h, cfm, l/s Précision

±(0,3 Pa + 1 % de la valeur de mesure) ±1 digit

(0 … 25 hPa) ±(0,1 hPa + 1,5 % de la valeur de mesure) ±1 digit (25,001 … 200 hPa) Résolution 0,001 hPa (0 … +2 hPa) 0,01 hPa (2,01 … +20 hPa) 0,1 hPa (20,1 … +200 hPa) Surcharge ±500 hPa Étendue de mesure 0 … +200 hPa Température de service -20 … +50 °C Température de stockage -20 … +50 °C Humidité de fonctionnement 0 … 80 %HR / pour l’usage à l’intérieur uniquement Classe IP IP40 Degré d’encrassement PD2 Altitude d’utilisation max. ≤ 2000 m au-dessus du niveau de la mer Puissance nominale 2 W @ 4,5 V DC Type de pile 3 piles AA de 1,5 V (fournies) Durée de vie > 120 h Dimensions 146 x 60 x 28 mm Poids 190 g

La précision indiquée s’applique immédiatement après la mise à zéro du capteur pour l’étendue de mesure positive quand la température est équilibrée et stable.10 Données techniques

testo 512-2 Caractéristique Valeur Grandeurs de mesure hPa/mbar, kPa, psi, inHg, inH2O, mmH2O, mmHg Précision 0,5% de l’étendue de mesure Résolution 1 hPa Surcharge ±2.500 hPa Étendue de mesure 0 … +2 000 hPa Température de service -20 … +50 °C Température de stockage -20 … +50 °C Humidité de fonctionnement 0 … 80 %HR / pour l’usage à l’intérieur uniquement Classe IP IP40 Degré d’encrassement PD2 Altitude d’utilisation max. ≤ 2000 m au-dessus du niveau de la mer Puissance nominale 2 W @ 4,5 V DC Type de pile 3 piles AA de 1,5 V (fournies) Durée de vie > 120 h Dimensions 146 x 60 x 28 mm Poids 191 g11 Conseils et dépannage

11 Conseils et dépannage

11.1 Questions et réponses

Question Cause possible Solution possible s’affiche (en haut à droite à l’écran) La pile de l’appareil est presque épuisée Changer la pile de l’appareil L’appareil s’éteint automatiquement

  • La fonction Auto Off est active

La capacité restante de la pile est trop faible

  • Désactiver la fonction Auto Off

Remplacer la pile. L’écran réagit lentement La température ambiante est très basse Augmenter la température ambiante Affichage : ----- Rupture de la sonde Veuillez prendre contact avec votre revendeur ou le service après-vente Testo. Affichage : OOOOO La valeur est supérieure à l’étendue de mesure admissible Respecter l’étendue de mesure admissible Affichage : UUUUU La valeur est inférieure à l’étendue de mesure admissible Respecter l’étendue de mesure admissible Affichage : BT Fail La connexion Bluetooth

ne peut pas être établie

  • Contrôler les connexions Bluetooth

Redémarrer l’appareil de mesure, redémarrer l’App testo Smart. Affichage : Print Fail L’impression a échoué

  • Contrôler les connexions Bluetooth

, les désactiver et réactiver le cas échéant.

Arrêter et redémarrer l’imprimante. Affichage : Probe Fail Sonde endommagée Veuillez prendre contact avec votre revendeur ou le service après-vente Testo. Affichage : OTA Fail Le processus de mise à jour « over the air » de l’appareil de mesure n’a pas réussi. Redémarrez l’appareil de mesure et l’App testo Smart et contrôlez la connexion Bluetooth

.11 Conseils et dépannage

Question Cause possible Solution possible Affichage : APP Lost La connexion à l’App testo Smart a été interrompue. Les touches sont bloquées pendant 3 s. Redémarrez l’appareil de mesure et l’App testo Smart et contrôlez la connexion Bluetooth

Si vous n’avez pas trouvé de réponses à vos questions, veuillez vous adresser à un revendeur ou au service après-vente Testo. Vous trouverez les coordonnées au verso de ce document ou à l’adresse : www.testo.com/service- contact.

11.2 Accessoires et pièces de rechange

Une liste complète de tous les accessoires et pièces de rechange se trouve dans les catalogues et brochures, ainsi que sur Internet, sur www.testo.comTesto SE & Co. KGaA Celsiusstr. 2 79822 Titisee-Neustadt Allemagne Tél. : +49 7653 681-0 E-mail : info@testo.de www.testo.com

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Testo

Modèle : 512-2

Catégorie : équipements de mesure