TU444 - Système d'alarme HAGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TU444 HAGER au format PDF.
| Type de produit | Télécommande pour système d'alarme et domotique |
| Marque | Hager |
| Modèle | TU444 |
| Dimensions (L x l x H) | 83 x 46,5 x 15,8 mm |
| Poids (avec piles) | 40 g |
| Alimentation | 2 piles lithium manganèse 3 V type CR 2430 |
| Durée de vie des piles | 5 ans (avec 8 commandes LS Radio et 10 commandes Tebis KNX par jour) |
| Fréquences radio | LS Radio : 869 MHz ; Tebis KNX : 868,3 MHz |
| Portée en champ libre | LS Radio : 200 m ; Tebis KNX : 100 m |
| Nombre de touches programmables | 4 touches (jusqu'à 8 fonctions : 4 LS Radio + 4 Tebis KNX) |
| Indice de protection | IP 50 |
| Température de fonctionnement | -10 °C à +70 °C |
| Température de stockage | -20 °C à +70 °C |
| Puissance d'émission maximale | 25 mW |
| Rapport cyclique d'émission | 1 % |
| Catégorie du récepteur | 2 |
| Indicateur LED | Tricolore (rouge, orange, vert) pour état et système actif |
| Fonctions principales | Commande LS Radio (Arrêt, Marche, Marche Partielle 1, Alerte) ; Pilotage Tebis KNX (éclairage, stores, chauffage) ; Couplage de fonctions ; Verrouillage des touches ; Changement de système permanent/temporaire |
| Entretien et nettoyage | Changer les piles en respectant la polarité ; ne pas nettoyer avec de l'eau ou des solvants |
| Sécurité | Verrouillage des touches pour éviter les appuis intempestifs ; signalement de piles faibles ; retour usine efface la configuration |
| Pièces détachées et réparabilité | Piles CR 2430 standard ; aucune autre pièce détachable ; retour usine par bouton cfg |
| Informations générales | Utilisable partout en Europe et en Suisse ; conforme à la directive 2014/53/UE ; certification NF&A2P (2 boucliers) ; document non contractuel |
FOIRE AUX QUESTIONS - TU444 HAGER
Questions des utilisateurs sur TU444 HAGER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système d'alarme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TU444 - HAGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TU444 de la marque HAGER.
MODE D'EMPLOI TU444 HAGER
Guide d'installation
Télécommande 2x4 touches LS Radio/Tebis

p. 17
-
Présentation et fonctionnement 4
-
Installation LS Radio et Mixte ..... 5
2.1Présentation.... 5
2.2 Etiquette de garantie 5
2.3 Apprentissage d'une centrale LS Radio 6
2.4 Paramétrage des commandes des touches LS Radio....7
-
Installation Tebis KNX.... 10
-
Couplage d'une touche Tebis KNX à une touche LS Radio..... 11
4.1 Procédure de couplage d'une touche Tebis KNX à une touche LS Radio.... 12
4.2 Suppression du couplage d'une touche Tebis KNX à une touche LS Radio...... 13
-
Mode verrouillage des touches ..... 14
-
Retour usine 14
-
Changement des piles 14
-
Caractéristiques techniques ..... 14
Fiche d'utilisation.... 15
IT
Etichetta.... 3
FR 1. Présentation et fonctionnement
- La télécommande LS Radio/Tebis permet de commander à la fois, le système d'alarme LS Radio (et Mixte) et des modules de sortie KNX du système d'installation Tebis. Elle est équipée de 4 touches de commande ayant chacune une fonction dans le système d'alarme LS Radio et une fonction différente dans le système Tebis. Elle permet ainsi de réaliser jusqu'à 8 fonctions :
- 4 fonctions vers le système d'alarme LS Radio (signalées par LED Orange) et/ou
- 4 fonctions vers le système Tebis (signalées par LED verte).
- Système permanent : par défaut la télécommande émet toujours le même type de fonction (LS Radio ou Tebis). Le système permanent est le dernier ou le seul système dans lequel la télécommande a été configurée.
- Système temporaire : un appui bref (inférieur à 2 s) sur un des 2 boutons poussoirs latéraux ③ permet de quitter le système permanent pour accéder temporairement à l'autre système (système temporaire).
L'accès au système temporaire n'est possible que si la télécommande a été configurée dans les 2 systèmes. - Pour changer le système permanent et temporaire : après configuration, un appui supérieur à 2 s sur un des 2 boutons poussoirs latéraux ③ permet de rendre permanent, le système temporaire en cours et vice versa.

① LED de signalisation tricolore : Rouge, orange, Vert. ② Touches de commande.
③ Boutons poussoirs latéraux. ④ Signalisation des fonctions par étiquette sérigraphiée et/ou personnalisable sous verrine. ⑤ Vis de fermeture. ⑥ Trappe à piles. ⑦ Bouton poussoir cfg/Reset. ⑧ Vignette de garantie.
- Commande vers le système permanent :

- A. Changement temporaire de système par un appui bref.

B. Puis commande vers le système temporaire

L'accès au système temporaire (pour 3 s) est relancé après chaque appui sur une touche de commande puis retour automatique au système permanent.
2. Installation LS Radio et Mixte
2.1 Présentation 2.2 Etiquette de garantie
En sortie usine, dans le système d'alarme LS Radio, les 4 touches de la télécommande sont paramétrées pour émettre les commandes : Arrêt, Marche, Marche Partielle 1 et Alerte. Toutes les touches sont personnalisables afin d'adapter les commandes aux habitudes de l'utilisateur.

text_image
LED : voyant lumineux Arrêt Marche Marche Partielle 1 Alerte 1. LS Radio 2. LS Radio/Tebis Orange Vert 3. LS Radio/Tebis ou Tebis/LS RadioDans le cas de l'installation avec un système Tebis, utiliser l'étiquette personnalisable 2. Si la programmation LS Radio usine ne convient pas, voir paragraphe "Paramétrage" puis installer l'étiquette personnalisable 3.
FR
- Décoller la vignette de garantie située au dos de la télécommande et la coller sur la demande d'extension de garantie fournie avec le produit principal LS Radio (centrale d'alarme ou transmetteur téléphonique...) ou, si vous complétez un système, utiliser la demande d'extension de garantie fournie avec ce produit.
- Les conditions de garantie de la télécommande sont celles indiquées dans les documents fournis avec le produit principal.

text_image
Vignette garantie TU444 A07285C123A23 shager PLAAT BRAK TANER PAA E-ALY PRINCE CE KNEXFR 2.3 Apprentissage d'une centrale LS Radio

text_image
2 # # # 3 # #
code maître (usine : 0000)
text_image
code installateur (usine : 1111)Séquence d'apprentissage
Dans le cas ou la télécommande est déjà configurée dans le système Tebis seul, appuyer sur un des deux boutons poussoirs latéraux ③ jusqu'à ce que la LED ① s'éclaire en orange puis enchaîner rapidement la séquence d'apprentissage.

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["*"]
A --> C["#"]
B --> D["puis"]
C --> D
1) Appui sur * puis # du clavier intégré à la centrale.

text_image
10 s. max.2) Appui maintenu sur "Off" jusqu'à la réponse de la centrale.

3) La centrale confirme par un message vocal l'apprentissage de la télécommande.
2.4 Paramétrage des commandes des touches LS Radio
FR
- S'assurer que la télécommande est apprise à la centrale LS Radio (sinon voir chapitre Apprentissage).
- Vérifier que la télécommande est dans le système LS par appui supérieur à 2 s sur un des deux boutons poussoirs latéraux ③. La LED ① doit rester éteinte ou s'éclairer en orange fixe pendant 2 s sinon recommencer l'appui (voir chapitres 1. Présentation et fonctionnement et Fiche d'utilisation).
- Choisir la touche de la télécommande à personnaliser.
- Choisir dans le tableau page suivante, un n° de commande (2 ou 3 chiffres) correspondant à la commande à paramétrer.
- Réaliser le paramétrage selon la séquence ci-dessous :
Attention : 3 clignotements successifs du voyant rouge en cours ou à la fin du paramétrage indique une erreur de programmation ; dans ce cas, recommencer la séquence depuis le début.

text_image
voyANT allumé voyANT éteint 5 s. env. 10 s. env. 2 s. env. 10 s. de pause env. 2 s. de pause env. séquence d'appuiDébut de la séquence par un appui simultané (10 s) sur les touches 1 et 4 jusqu'à extinction définitive du voyant.






Appui 5 s sur la touche à personnaliser jusqu'à extinction très brève du voyant puis relâcher pendant l'éclairage.
Succession
d'appuis
correspondant
au 1 ^er chiffre du
n° de commande
Succession
d'appuis
correspondant
au 2e chiffre du
n° de commande
Succession
d'appuis
correspondant
au 3 ^e chiffre du
n ^o de commande
Fin de la séquence par un appui simultané (10 s) sur les touches 1 et 4 jusqu'à extinction définitive du voyant.
Allumage fixe du voyant = paramétrage correct
FR
Tableau des commandes : chaque chiffre du n° de commande correspond à un certain nombre d'appuis successifs sur la télécommande.
ATTENTION
•(*) Latélécommande ne peut être apprise directement à un récepteur extérieur (S781-22X, S791-22X) ou à une prise télécommandée (S761-22F) mais elle peut être utilisée dans ces applications par l'intermédiaire de la centrale.
- La télécommande n'est pas compatible avec l'interface d'alarme filaire S785-22X.
| Désignation N° de de la commande commande | |
| Arrêt | 21 |
| Alerte 22 | |
| Marche | 23 |
| Alerte silencieuse 24 | |
| Marche Partielle 1 25 | |
| Marche Partielle 2 27 | |
| Alarme incendie 32 | |
| Marche Présence 33 | |
| Commande silencieuse | 36 |
| Sonnette | 38 |
| Appel sonore 42 | |
| Touche inactive 44 | |
| Arrêt lumière (*) | 52 |
| Marche lumière (*) 54 | |
| Arrêt Relais 1 (*) | 62 |
| Marche Relais 1 (*) | 64 |
| Arrêt Relais 2 (*) | 72 |
| Marche Relais 2 (*) | 74 |
| Désignation N° de de la commande commande | |
| Arrêt Relais 3 (*) | 82 |
| Marche Relais 3 (*) | 84 |
| Arrêt Relais 4 (*) | 92 |
| Marche Relais 4 (*) | 94 |
| Etat système | 129 |
| Arrêt Groupe 1 | 131 |
| Arrêt Groupe 2 133 | |
| Arrêt Groupe 12 | 135 |
| Arrêt Groupe 3 137 | |
| Arrêt Groupe 13 | 139 |
| Arrêt Groupe 2 3 | 141 |
| Arrêt Groupe 12 3 | 143 |
| Arrêt Groupe 4 145 | |
| Arrêt Groupe 1 4 | 147 |
| Arrêt Groupe 2 4 | 149 |
| Arrêt Groupe 1 2 4 | 151 |
| Arrêt Groupe 3 4 | 153 |
| Arrêt Groupe 1 3 4 | 155 |
| Désignation N° de de la commande commande | |
| Arrêt Groupe 2 3 4 | 157 |
| Arrêt Groupe 1 2 3 4 159 | |
| Marche Groupe 1 | 163 |
| Marche Groupe 2 | 165 |
| Marche Groupe 1 2 | 167 |
| Marche Groupe 3 | 169 |
| Marche Groupe 1 3 | 171 |
| Marche Groupe 2 3 | 173 |
| Marche Groupe 1 2 3 | 175 |
| Marche Groupe 4 | 177 |
| Marche Groupe 1 4 | 179 |
| Marche Groupe 2 4 | 181 |
| Marche Groupe 1 2 4 | 183 |
| Marche Groupe 3 4 | 185 |
| Marche Groupe 1 3 4 | 187 |
| Marche Groupe 2 3 4 | 189 |
| Marche Groupe 1 2 3 4 | 191 |
quicklink
Pour répondre aux exigences NF&A2P, la fonction "Alerte" doit être disponible sur au moins un des organes de commande de l'installation.
Exemple de paramétrage
- Personnaliser la touche 3 pour déclencher une "Alerte silencieuse". Le n° de commande correspondant est : 24.
FR

Début Appui de Sélection de la
touche 3
séparation
Appuis 2
pour le 1er chiffre
Appuis 4
pour le 2 ^e chiffre
Fin
• Vérification du paramétrage

Début Appui de Sélection de la
touche 3
séparation

Fin clignotements 2
confirmment
le 1er chiffre
clignotements 4
confirmment
le 2 chiffre
FR 3. Installation Tebis KNX
La télécommande 4 touches permet de piloter des modules de sortie KNX (commande de l'éclairage, des stores ou des volets roulants, du chauffage...).
En sortie usine, dans le système Tebis, les touches de la télécommande ne sont pas configurées.
Toutes les touches sont personnalisables afin d'adapter les commandes aux habitudes de l'utilisateur.
Choisir parmi les étiquettes fournies celles qui vous concernent et coller les pictogrammes adaptés à l'application à configurer.
Configuration
Ces émetteurs peuvent être configurés de 3 façons différentes :
- quicklink : configuration sans outil, voir notice 6T7952 livrée avec les récepteurs radio.
- TX100/B V.2.5.1 ou > : descriptif des fonctions du produit disponible chez le constructeur.
- ETS3 ou > via TR131 : base de données et descriptif du logiciel d'application disponible chez le constructeur.
Configuration par TX100 ou ETS
Faire un appui bref sur le bouton poussoir cfg lors de la phase d'apprentissage par le TX100 ou pour l'adressage avec le TR131 en ETS. La LED ① s'allume en rouge fixe indiquant que le produit est en mode configuration.
ATTENTION : pour changer de mode de configuration, il faut obligatoirement faire un "retour usine" du produit (voir chapitre 6. Retour usine).
Clonage d'émetteurs
Le clonage permet de dupliquer un émetteur radio “maître” déjà configuré pour créer rapidement des copies totalement identiques dans le système Tebis.
Comment cloner un émetteur ?
- Entrer en configuration par un appui bref sur le bouton poussoir cfg du "maître" : allumage LED ①.
- Sur le produit à cloner encore en mode d'usine, faire un appui très long (t >15 s) sur le bouton poussoir cfg jusqu'au 2 ^e niveau de clignotement (plus rapide) de la LED ①. Fin du clonage à l'extinction de la LED.
Répéter cette étape sur les autres produits à cloner.
- Sortie du mode clonage par un nouvel appui bref sur le bouton poussoir cfg du "maître".
L'émetteur cloné est signalé par un éclairage orange de la LED ① sur appui du bouton poussoir cfg.
ATTENTION
- Le clonage est possible uniquement dans le système Tebis KNX et qu'entre émetteurs disposant du même nombre d'entrées. Impossible de modifier un produit cloné y compris le "maître", faire un retour usine et reprogrammer le produit.
- Pour obtenir des produits complètement cloné (dans le système Tebis et LS Radio), faire pour chaque produit cloné dans le système Tebis, la même installation LS Radio que celle effectuée pour le produit "maître".
4. Couplage d'une touche Tebis KNX à une touche LS Radio

Sur une même télécommande, un seul appui sur une touche de commande dans le système LS Radio permet d'envoyer successivement, une commande vers le système LS Radio et une commande vers le système Tebis KNX (mais pas l'inverse).
Exemple :
La commande Marche de la centrale dans le système LS Radio entraîne l'extinction des lumières dans le système Tebis KNX.
- La commande vers le système Tebis KNX est envoyée après la commande LS radio au relâché de la touche.
- Seules les commandes Tebis KNX envoyées par appui court peuvent être couplées.
- Le couplage d'une touche Tebis KNX ayant une fonction télérupteur, est déconseillé.
- L'envoi de la commande dans chaque système est signalé par l'éclairage de la LED ① correspondant. Si une touche LS et une touche Tebis KNX sont couplées, la reconfiguration d'une de ces deux touches ne supprime pas le lien qui existe entre elles.
Exemple de couplage (voir schéma ci-contre) :
- L'appui sur la touche 1 dans le système LS provoque l'appui "virtuel" sur la touche 2 dans le système Tebis KNX et enverra la commande Tebis KNX correspondante.
- L'appui sur la touche 2 dans le système LS provoque l'appui "virtuel" sur la touche 3 dans le système Tebis KNX.
- L'appui sur la touche 3 ou 4 dans le système LS provoque également l'appui "virtuel" sur la touche 4 dans le système Tebis KNX.

text_image
Une commande vers le système LS Radio... unidirectionnelle ... peut entraîner automatiquement une commande vers le système Tebis KNX 1 2 3 4ATTENTION :
- Une touche LS ne peut pas être couplée à plusieurs touches Tebis KNX en même temps.
- Une touche Tebis KNX peut être virtuellement actionnée par plusieurs touches LS.
FR 4.1 Procédure de couplage d'une touche Tebis KNX à une touche LS Radio
- S'assurer que la télécommande est apprise à la centrale LS (sinon voir chapitre Apprentissage).
- Vérifier que la télécommande est dans le système LS par appui supérieur à 2 s sur un des deux boutons poussoirs latéraux ③. La LED ① doit rester éteinte ou s'éclairer en orange fixe pendant 2 s sinon recommencer l'appui (voir chapitres 1. Présentation et fonctionnement et Fiche d'utilisation).
- Choisir la touche Tebis KNX à coupler à une touche LS.
- Réaliser le paramétrage selon la séquence ci-dessous : toute la séquence se fait dans le système LS.
ATTENTION : 3 clignotements successifs du voyant rouge en cours ou à la fin du paramétrage indique une erreur de programmation ; dans ce cas, recommencer la séquence depuis le début.

text_image
voyANT allumé voyANT éteint 5 s. env. 10 s. env. 2 s. env. 10 s. env. séquence d'appuiDébut de la
séquence par un
appui simultané
(10 s) sur les
touches 1 et 4
jusqu'à extinction
définitive du
voyant.
Appui bref sur la touche de commande LS sélectionnée : 1, 2, 3 ou 4.
Appui 5 s sur la touche LS sélectionnée jusqu'à extinction très brève du voyant puis relâcher pendant l'éclairage.


Fin de la séquence par un appui simultané (10 s) sur les touches 1 et 4 jusqu'à extinction définitive du voyant.
Allumage
fixe du
voyant =
paramétrage
correct
4.2 Suppression du couplage d'une touche Tebis KNX à une touche LS Radio
FR
Ce paramétrage permet de dissocier, c'est-à-dire supprimer le couplage entre une touche Tebis KNX et une touche LS.
- Choisir la touche LS dont on veut supprimer le lien Tebis KNX. La suppression du lien se fait uniquement avec la touche LS, il est donc pas nécessaire de rechercher la touche Tebis KNX avec laquelle celle ci à été couplée.
- Vérifier que la télécommande est dans le système LS par appui supérieur à 2 s sur un des deux boutons poussoirs latéraux ③.
La LED ① doit s'éclairer en orange fixe pendant 2 s ou rester éteinte (voir chapitres 1. Présentation et fonctionnement et Fiche d'utilisation).
- Réaliser le paramétrage selon la séquence ci-dessous : toute la séquence se fait dans le système LS.
ATTENTION : 3 clignotements successifs du voyant rouge en cours ou à la fin du paramétrage indique une erreur de programmation ; dans ce cas, recommencer la séquence depuis le début.

text_image
voyANT allumé voyANT éteint 5 s. env. 10 s. env. 2 s. env. 10 s. env. séquence d'appui





FR 5. Mode verrouillage des touches
Afin d'éviter les appuis intempestifs, l'utilisateur peut verrouiller (et déverrouiller) sa télécommande en appuyant simultanément sur les 2 boutons poussoirs latéraux ③. En mode verrouillage, les appuis sur les touches ② sont ignorés et la LED ① s'allume brièvement en rouge. Aucune commande n'est émise.
6. Retour usine
Appuyer et maintenir le bouton poussoir cfg jusqu'au clignotement de la LED ① (> 10 s) puis relâcher. La fin du retour usine est signalée par l'extinction de la LED ①. Cette opération provoque l'effacement complet de la configuration du produit, quel que soit le mode de configuration. Le retour usine n'efface pas l'apprentissage du produit par la centrale LS radio (pour cela, voir la notice de la centrale). Après un changement de piles ou un retour usine, attendre 15 s avant de procéder à une configuration.
7. Changement des piles
La fin de vie des piles est signalée par le clignotement rapide en rouge de la LED ① pendant 1 s lors d'un appui sur une touche de commande. A partir de cet instant, il est impératif de changer les piles dans un délai de un mois. Démonter la trappe à pile en dévissant les vis ⑤. Retirer les 2 piles et insérer les nouvelles en respectant la polarité indiquée sur la trappe à piles ⑥ (toujours changer les 2 piles en même temps). La programmation de la télécommande est sauvegardée pendant le changement des piles.
Utilisable partout en Europe (€) et en Suisse
Par la présente Hager Controls déclare que l'émetteur/récepteur radio est conforme à la directive 2014/53/UE. La déclaration CE peut être consultée sur le site: www.hagergroup.net
8. Caractéristiques techniques
- Touches de commande programmables : oui
- Usage : portable
- Alimentation : 2 piles lithium manganèse 3 V type CR 2430 fournies (TBTS, SELV, ZLVS)
- Durée de vie des piles : 5 ans avec 8 commandes LS Radio et 10 commandes Tebis KNX, par jour
- Liaisons radio :
- LS Radio / 869 MHz / 200 m de portée en champ libre
- Tebis KNX / 868,3 MHz (bidirectionnelle) / 100 m de portée en champ libre
- Température de fonctionnement : - 10°C à + 70°C
• Température de stockage: - 20°C à + 70°C - Indices de protection : IP 50
• Dimensions L x I x H : 83 x 46,5 x 15,8 mm - Poids : 40 g avec piles
- Puissance d'émission maximale : 25mW
- Rapport cyclique d'émission 1%
• Récepteur de catégorie 2

Fiche d'utilisation (volet détachable à remettre à l'utilisateur)
FR
| Action sur le produit Etat LED Couleur LED Signification | ||||
| CHANGEMENT DE SYSTÈME / CHOIX DU SYSTÈME PERMANENT : | ||||
| Appui inférieur à 2 s sur allu un des deux boutons poussoirs latéraux (1) (2) | mée fixe le temps de l’appui orange | changement de système vers | LS Radio | |
| allumée fixe le temps de l’appui | verte | changement de système vers Tebis KNX | ||
| Appui supérieur à 2 s allumée sur un des 2 boutons poussoirs latéraux (1) | e fixe pendant 2 s orange choix du allumée fixe pendant 2 s | système permanent : LS Radio | ||
| verte | choix du système permanent : Tebis KNX | |||
| VERROUILLAGE DES TOUCHES : | ||||
Appui simultané sur les allu boutons poussoirs latéraux ![]() | mée fixe pendant 2 s rouge le mode | e verrouillage est activé | ||
| allumée fixe 2,5 s | rouge 2 s puis orange 0,5 s | verrouillage désactivé : le système permanent est LS Radio | ||
| allumée fixe 2,5 s | rouge 2 s puis verte 0,5 s | verrouillage désactivé : le système permanent est Tebis KNX | ||
| clignotante pendant 1 s | rouge | le niveau des piles est faible (3) | ||
| ENVOI D’UNE COMMANDE VERS LE SYSTÈME LS RADIO OU Tebis : | ||||
| Appui sur une TS Radio des touches Tebis de commande | LS Radio | clignotante le temps de l’appui | orange | la commande LS radio est émise |
| allumée brièvement | verte | la commande Tebis KNX est émise | ||
| clignotante pendant 2 s | verte | mémorisation d’une scène en cours pour la touche | ||
| clignotant pendant 1 s | orange | la touche actionnée n’est pas configurée | ||
![]() | LS Radio et Tebis | allumée brièvement | rouge | le mode verrouillage est activé |
| clignotante pendant 1 s | rouge | le niveau des piles est faible (3) | ||
| éteinte | - | • absence ou niveau des piles trop faible • non respect de la polarité des piles | ||
(1) Le choix du système permanent et l'accès au système temporaire ne sont possibles que si la télécommande a été configurée dans le système LS Radio et Tebis. (2) L'accès au système temporaire est relancé (pour 3 s) après chaque appui sur une touche de commande puis retour au système permanent. (3) A partir de cet instant, il est impératif de changer les deux piles dans un délai d'un mois.
FR
- Système permanent : la télécommande émet toujours le même type de fonction (LS Radio ou Tebis).
- Système temporaire : un appui bref (inférieur à 2 s) sur un des 2 boutons poussoirs latéraux permet de quitter le système permanent pour accéder temporairement à l'autre système (système temporaire).
- Utilisation : LED orange : système LS Radio / LED verte : système Tebis / LED rouge : verrouillage des touches activé ou piles faibles.
- Commande vers le système permanent :

- A. Changement temporaire de système par un appui bref.

B. Puis commande vers le système temporaire

L'accès au système temporaire (pour 3 s) est relancé après chaque appui sur une touche de commande puis retour automatique au système permanent.
- Pour changer le système permanent et temporaire : un appui supérieur à 2 s sur un des 2 boutons poussoirs latéraux permet de rendre permanent, le système temporaire en cours et vice versa.
- Mode verrouillage des touches : afin d'éviter les appuis intempestifs, l'utilisateur peut verrouiller (et déverrouiller) sa télécommande en appuyant simultanément sur les 2 boutons poussoirs latéraux). En mode verrouillage, les appuis sur les touches sont ignorés et la LED s'allume brièvement en rouge. Aucune commande n'est émise.
- Changement des piles : la fin de vie des piles est signalée par le clignotement rapide en rouge de la LED pendant 1 s lors d'un appui sur une touche de commande. A partir de cet instant, il est impératif de changer les piles dans un délai de un mois. Démonter la trappe à pile en dévissant les vis. Retirer les 2 piles et insérer les nouvelles en respectant la polarité indiquée sur la trappe à piles (toujours changer les 2 piles en même temps). La programmation de la télécommande est sauvegardée pendant le changement des piles.

text_image
Trappe Vis2 piles lithium manganèse 3 V type CR 2430.
Comment éliminer ce produit (déchets d'équipements électriques et électroniques).
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective). Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L'élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l'environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu'il soit recyclé en respectant l'environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Document non contractuel, soumis à modifications sans préavis.

NF EN 60950 ou NF EN 60065
MATERIELS DE SECURITE ELECTRONIQUES DETECTION D'INTRUSION

NF&A2P 2 Boucliers
Suivant référentiel de certification NF324-H58
MARQUE COMMERCIALE : HAGER
Route de la Chapelle
BP 2265
F-27950 Saint Marcel
AFNOR Certification
11 rue Francis de Pressensé
F-93571 Saint Denis La Plaine Cedex
http://www.marque-nf.com
Hager Controls S.A.S.
33 rue Saint-Nicolas, B.P. 10140 - 67703 SAVERNE CEDEX

