HAGER TU444 - Sistema di allarme

TU444 - Sistema di allarme HAGER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TU444 HAGER in formato PDF.

📄 44 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice HAGER TU444 - page 17
Visualizza il manuale : Français FR Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Telecomando per sistema di allarme e domotica
Marca Hager
Modello TU444
Dimensioni (L x l x H) 83 x 46,5 x 15,8 mm
Peso (con pile) 40 g
Alimentazione 2 pile litio manganese 3 V tipo CR 2430
Durata delle pile 5 anni (con 8 comandi LS Radio e 10 comandi Tebis KNX al giorno)
Frequenze radio LS Radio: 869 MHz; Tebis KNX: 868,3 MHz
Portata in campo libero LS Radio: 200 m; Tebis KNX: 100 m
Numero di tasti programmabili 4 tasti (fino a 8 funzioni: 4 LS Radio + 4 Tebis KNX)
Grado di protezione IP 50
Temperatura di funzionamento da -10 °C a +70 °C
Temperatura di stoccaggio da -20 °C a +70 °C
Potenza di trasmissione massima 25 mW
Ciclo di trasmissione 1%
Categoria del ricevitore 2
Indicatore LED Tricolore (rosso, arancione, verde) per stato e sistema attivo
Funzioni principali Comando LS Radio (Spegnimento, Accensione, Accensione Parziale 1, Allarme); Controllo Tebis KNX (illuminazione, tapparelle, riscaldamento); Accoppiamento funzioni; Blocco tasti; Cambio sistema permanente/temporaneo
Manutenzione e pulizia Sostituire le pile rispettando la polarità; non pulire con acqua o solventi
Sicurezza Blocco tasti per evitare pressioni accidentali; segnalazione pile scariche; reset di fabbrica cancella la configurazione
Pezzi di ricambio e riparabilità Pile CR 2430 standard; nessun'altra parte rimovibile; reset di fabbrica tramite pulsante cfg
Informazioni generali Utilizzabile in tutta Europa e Svizzera; conforme alla direttiva 2014/53/UE; certificazione NF&A2P (2 scudi); documento non contrattuale

Domande frequenti - TU444 HAGER

Come cambiare le pile del telecomando TU444?
Svitare la vite del vano pile sul retro. Rimuovere le 2 pile usate e inserire due pile nuove al litio 3 V CR2430 rispettando la polarità indicata. La programmazione viene mantenuta durante la sostituzione. Richiudere il vano e riavvitare.
Come sapere quando le pile sono scariche?
Quando si preme un tasto di comando, il LED rosso lampeggia rapidamente per 1 secondo. È necessario sostituire le pile entro un mese.
Come accoppiare un tasto LS Radio a un tasto Tebis KNX?
Assicurarsi che il telecomando sia in sistema LS (LED arancione o spento). Premere contemporaneamente i tasti 1 e 4 per 10 s fino allo spegnimento della spia. Premere brevemente il tasto LS scelto, quindi premere per 5 s lo stesso tasto fino a breve spegnimento della spia. Infine, premere di nuovo 1 e 4 per 10 s. Un'accensione fissa conferma l'accoppiamento.
Come eliminare l'accoppiamento di un tasto LS Radio con un tasto Tebis KNX?
Posizionare il telecomando in sistema LS. Premere contemporaneamente i tasti 1 e 4 per 10 s. Premere il tasto LS di cui si vuole eliminare l'accoppiamento. Attendere 5 s che la spia si spenga brevemente, quindi premere di nuovo 1 e 4 per 10 s. Un'accensione fissa indica l'eliminazione.
Come bloccare i tasti del telecomando?
Premere contemporaneamente i due pulsanti laterali. Il LED rosso si accende fisso per 2 secondi. In modalità blocco, i tasti vengono ignorati. Per sbloccare, ripetere la stessa azione.
Come cambiare sistema permanente (LS Radio o Tebis KNX)?
Premere uno dei due pulsanti laterali per più di 2 secondi. Il LED si accende arancione fisso per 2 s (LS Radio) o verde fisso per 2 s (Tebis). Ciò scambia il sistema permanente con il temporaneo.
Come eseguire un reset di fabbrica?
Tenere premuto il pulsante cfg (sul retro, sotto il vano) fino a quando il LED lampeggia (oltre 10 s), quindi rilasciare. Il LED si spegne. Tutta la configurazione viene cancellata, ma l'apprendimento alla centrale LS Radio rimane conservato (consultare il manuale della centrale per eliminarlo).
Come abbinare il telecomando a una centrale LS Radio?
Sulla centrale, premere successivamente * e poi #. Quindi sul telecomando, tenere premuto il tasto 'Spegnimento' (Off) fino a quando la centrale conferma vocalmente l'apprendimento. Se il telecomando era già configurato in Tebis, premere prima un pulsante laterale fino a ottenere un LED arancione, quindi procedere con la sequenza.
Cosa significano i colori del LED?
Arancione fisso: sistema LS Radio attivo. Verde fisso: sistema Tebis KNX attivo. Rosso fisso 2 s: blocco attivato. Rosso lampeggiante: pile scariche o errore di programmazione (3 lampeggi). Spento: assenza di pile o polarità invertita.
Quali sono le frequenze e portate radio della TU444?
LS Radio: 869 MHz con 200 m di portata in campo libero. Tebis KNX: 868,3 MHz (bidirezionale) con 100 m di portata in campo libero. La potenza di trasmissione massima è di 25 mW.

Domande degli utenti su TU444 HAGER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sistema di allarme in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TU444 - HAGER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TU444 del marchio HAGER.

MANUALE UTENTE TU444 HAGER

Manuale di installazione

Telecomando 4 pulsanti Expert/Tebis KNX

HAGER TU444 - Manuale di installazione - 1

p. 30

  1. Presentazione e funzionamento.... 17

2.Installazione Radio Expert e misto 18

2.1 Presentazione.... 18

2.2 Etichetta di garanzia.... 18

2.3Apprendimento a una centrale Expert .... 19

2.4 Programmazione dei comandi dei pulsanti di comando del sistema Expert.... 20

  1. Installazione Tebis KNX 23

  2. Associazione di un pulsante Tebis KNX a un pulsante Expert .... 24

4.1 Procedura di associazione di un pulsante KNX a un pulsante Expert .... 25

4.2 Rimozione dell'associazione di un pulsante Tebis KNX a un pulsante Expert ...... 26

Scheda uso 27

  1. Modalità di blocco pulsanti ..... 29

  2. Ritorno alle impostazioni di fabbrica....29

  3. Cambio pile.... 29

  4. Caratteristiche tecniche 29

ES Sumario

Etiqueta.... 3

1. Presentazione e funzionamento

- Il telecomando a 4 pulsanti Expert/Tebis KNX consente di azionare sia il sistema di allarme Expert sia i moduli di uscita KNX del sistema di installazione Tebis. Esso è dotato di quattro pulsanti di comando, ognuno con una specifica funzione nel sistema Expert ed una funzione diversa nel sistema Tebis. In questo modo, esso consente di inviare fino a 8 comandi:

- 4 per il sistema di allarme Expert (indicati dal LED arancione) e/o

- 4 per il sistema Tebis (indicati dal LED verde).

- Sistema permanente: di fabbrica, il telecomando trasmette sempre la stessa tipologia di comandi (Expert o Tebis). Il sistema permanente è l'ultimo o l'unico sul quale è stato configurato il telecomando.

- Sistema temporaneo: una breve pressione (meno di 2 sec.) di uno dei due pulsanti laterali ③ consente di uscire dal sistema permanente per accedere temporaneamente all'altro sistema (sistema temporaneo).

L'accesso al sistema temporaneo è possibile esclusivamente se il telecomando è stato configurato in entrambi i sistemi (sia Expert che Tebis)

- Per cambiare il sistema da temporaneo a permanente e viceversa: dopo la configurazione, una pressione superiore a 2 secondi su uno dei due pulsanti laterali ③ modifica in temporaneo il sistema permanente e viceversa.

  1. Comando per il sistema permanente:

HAGER TU444 - Presentazione e funzionamento - 1

  1. A. Modifica temporanea del sistema tramite una breve pressione.

HAGER TU444 - Presentazione e funzionamento - 2

HAGER TU444 - Presentazione e funzionamento - 3

① LED di segnalazione tricolore: rosso, arancione, verde. ② Pulsanti di comando. ③ Pulsanti laterali. ④ Segnalazione funzioni con etichetta serigrafata e/o personalizzabile (sotto la protezione trasparente). ⑤ Vite di bloccaggio. ⑥ Vano batterie. ⑦ Pulsante cfg/Reset. ⑧ Etichetta di garanzia.

B. Comando al sistema temporaneo

HAGER TU444 - Presentazione e funzionamento - 4

L'accesso al sistema temporaneo (per 3 s) viene riavviato dopo ogni pressione di un pulsante di comando, poi vi è un ritorno automatico al sistema permanente.

IT 2. Installazione Radio Expert e misto

2.1 Presentazione 2.2 Etichetta di garanzia

Di fabbrica, i 4 pulsanti del telecomando sono programmati per inviare i seguenti comandi: Spento, Acceso, Acceso Parziale 1 e Emergenza.

Tutti i pulsanti sono personalizzabili per adattare i comandi alle esigenze degli utenti.

HAGER TU444 - Presentazione 2.2 Etichetta di garanzia - 1

text_image LED : indicatore luminoso Spento Acceso Acceso parziale 1 Emergenza 1. Expert 2. Expert/Tebis Arancione Verde 3. Expert/Tebis oppure Tebis/Expert

Nel caso di installazione con un sistema Tebis, utilizzate l'etichetta personalizzabile 2. Se la programmazione di fabbrica Expert non è appropriata, consultate il paragrafo "Programmazione" e in seguito utilizzate l'etichetta personalizzabile 3.

  • Staccate l'etichetta di garanzia sul retro del telecomando e incollatela sulla richiesta di estensione della garanzia fornita con il prodotto principale Expert (centrale d'allarme o comunicatore telefonico...) oppure, se state integrando un sistema esistente, utilizzate la richiesta di estensione della garanzia fornita con questo prodotto.
  • Le condizioni di garanzia del telecomando sono quelle indicate nella documentazione fornita con il prodotto.

HAGER TU444 - Presentazione 2.2 Etichetta di garanzia - 2

text_image Etichetta di garanzia Shager

2.3 Apprendimento a una centrale Expert

IT

L'apprendimento è la prima operazione da eseguire. Esso consente il riconoscimento del telecomando da parte della centrale. Per eseguire l'operazione di apprendimento del telecomando, la centrale deve essere in modo installazione; se non lo fosse, digitate:

HAGER TU444 - Apprendimento a una centrale Expert - 1

text_image codice principale (di fabbrica: 0000)

poi

HAGER TU444 - Apprendimento a una centrale Expert - 2

text_image codice installatore (di fabbrica: 1111)

Procedura di apprendimento

Nel caso in cui telecomando sia già configurato solo nel sistema Tebis, premete uno dei due pulsanti laterali ③ fino a quando il LED ① si illumina di arancione, poi proseguite rapidamente con la procedura di apprendimento.

HAGER TU444 - Procedura di apprendimento - 1

flowchart
graph TD
    A["Device"] --> B["poi"]
    A --> C["#"]
    B --> D["Hand"]
    C --> E["Hand"]

1) Premete * e poi # sulla tastiera della centrale.

HAGER TU444 - Procedura di apprendimento - 2
10 sec max.

HAGER TU444 - Procedura di apprendimento - 3
2) Tenete premuto il pulsante "OFF" fino alla risposta della centrale

HAGER TU444 - Procedura di apprendimento - 4
"bip, comando X"
3) La centrale conferma con un messaggio vocale l'avvenuto apprendimento del telecomando

IT 2.4 Programmazione dei comandi dei pulsanti di comando del sistema Expert

  1. Assicuratevi che il telecomando sia appreso alla centrale Expert (in caso contrario v. capitolo 2.3).
  2. Verificate che il telecomando sia nel sistema Expert premendo per un tempo superiore a 2 sec uno dei due pulsanti laterali ③. Il LED ① deve rimanere spento oppure accendersi in arancione per 2 sec; in caso contrario premetelo nuovamente (v. capitoli "1. Presentazione e funzionamento"/"Scheda uso").
  3. Scegliete il pulsante del telecomando da personalizzare.
  4. Scegliete nella tabella a pagina seguente, il n° di comando (2 o 3 cifre) corrispondente al comando da programmare.
  5. Effettuate la programmazione secondo la procedura seguente:
    ATTENZIONE 3 lampeggiamenti della spia luminosa rossa durante o al termine della programmazione indicano un errore di programmazione; in questo caso, ripetete la procedura dall'inizio.

HAGER TU444 - IT 2.4 Programmazione dei comandi dei pulsanti di comando del sistema Expert - 1

flowchart
graph LR
    A["Spia accesa"] --> B["Spia spenta"]
    B --> C["5 sec. circa"]
    C --> D["2 sec. circa di pausa"]
    D --> E["2 sec. circa di pausa"]
    E --> F["10 sec. circa 2 sec. circa 10 sec. circa"]
    G["Sequenza di pressioni"] --> H["Time intervals shown"]
    H --> I["Time intervals shown"]

Inizio della sequenza: tenete premuti contemporaneamente (per 10 sec) i pulsanti 1 e 4 fino allo spegnimento definitivo della spia.
Premete brevemente il pulsante di comando da personalizzare (1, 2, 3 o 4).
Tenete premuto per circa 5 sec il pulsante da personalizzare fino al primo spegnimento della spia, poi rilasciate il pulsante appena la spia si accende.
Premete il pulsante un numero di volte corrispondente alla prima cifra del numero di comando prescelto.
Premete il pulsante un numero di volte corrispondente alla seconda cifra del numero di comando prescelto.
Premete il pulsante un numero di volte corrispondente alla terza cifra del numero di comando prescelto.
Fine della sequenza di programmazione: tenete premuti contemporaneamente (per 10 sec) i pulsanti 1 e 4, fino allo spegnimento definitivo della spia.
Accensione fissa della spia luminosa = program- mazione effettuata correttamente.

Tabella dei comandi: ogni numero corrisponde, in fase di programmazione, ad un determinato numero di pressioni successive sui pulsanti del telecomando.

ATTENZIONE

  • (*) Il telecomando non può essere appreso direttamente a un ricevitore esterno (S781-22X, S791-22X) o a una presa telecomandata (S761-22F) ma può essere utilizzato per queste applicazioni tramite la centrale.
  • Il telecomando non è compatibile con l'interfaccia d'allarme filare S785-22X.
Descrizione del comando comando
Spento21
Emergenza 22
Acceso23
Allarme silenzioso 24
Acceso parziale 1 25
Acceso parziale 2 27
Allarme incendio 32
Acceso presenza 33
Comando silenzioso 36
Campanello38
Comando silenzioso 42
Pulsante inattivo 44
Spento luci (*) 52
Acceso luci (*) 54
Spento relè 1 (*)62
Acceso relè1 (*)64
Spento relè 2 (*)72
Acceso relè 2 (*)74
Descrizione del comando comando
Spento relè 3 (*)82
Acceso relè 3 (*)84
Spento relè 4 (*)92
Acceso relè 4 (*)94
Stato sistema129
Spento Gruppo 1 131
Spento Gruppo 2133
Spento Gruppo 12 135
Spento Gruppo 3137
Spento Gruppo 13 139
Spento Gruppo 2 3141
Spento Gruppo 12 3143
Spento Gruppo 4145
Spento Gruppo 1 4147
Spento Gruppo 2 4149
Spento Gruppo 1 2 4151
Spento Gruppo 3 4153
Spento Gruppo 1 3 4155
Descrizione del comando comando
Spento Gruppo 2 3 4157
Spento Gruppo 1 2 3 4159
Acceso Gruppo 1163
Acceso Gruppo 2165
Acceso Gruppo 1 2167
Acceso Gruppo 3169
Acceso Gruppo 1 3171
Acceso Gruppo 2 3173
Acceso Gruppo 1 2 3175
Acceso Gruppo 4177
Acceso Gruppo 1 4179
Acceso Gruppo 2 4181
Acceso Gruppo 1 2 4183
Acceso Gruppo 3 4185
Acceso Gruppo 1 3 4187
Acceso Gruppo 2 3 4189
Acceso Gruppo 1 2 3 4191

IT

HAGER TU444 - ATTENZIONE - 1

Esempio di programmazione

- Personalizzazione del pulsante 3, per attivare un "Allarme silenzioso". Il numero di comando corrispondente è: 24.

HAGER TU444 - Esempio di programmazione - 1

Inizio Pressione Selezione del pulsante 3
separazione
Pressioni 2 per la prima cifra
Pressioni 4 er la seconda cifra

HAGER TU444 - Esempio di programmazione - 2
Fine

• Verifica della programmazione
HAGER TU444 - Esempio di programmazione - 3

Inizio Pressione Selezione del pulsante 3
separazione
Fine 2 lampeggiamenti confermano la prima cifra
4 lampeggiamenti confermano la seconda cifra

3. Installazione Tebis KNX

Il telecomando a 4 pulsanti consente di azionare i moduli d'uscita KNX (comando di illuminazione, tapparelle o avvolgibili, riscaldamento ...).

Di fabbrica, i pulsanti del telecomando non sono configurati per il sistema Tebis.

Tutti i pulsanti sono personalizzabili per adattare i comandi alle necessità degli utenti.

Scegliete tra le etichette in dotazione quelle che vi servono e incollate i pittogrammi adatti alle applicazioni da configurare.

Configurazione

Questi trasmettitori possono essere configurati in tre modi:

  • quicklink : configurazione senza strumenti, v. il manuale 6T7952 presente con il ricevitore radio.
  • TX100/B V.2.5.1 o >: documentazione delle funzioni del prodotto disponibili presso il fabbricante.
  • ETS3 o > via TR131: database e documentazione del software applicativo disponibile presso il fabbricante.

Configurazione tramite TX100 o ETS

Premete una volta il pulsante cfg durante la fase di apprendimento tramite il TX100 oppure per l'indirizzamento con il TR131 in ETS. Il LED ① si illumina fisso in rosso per indicare che il prodotto è in modo configurazione.

ATTENZIONE: per cambiare la modalità di configurazione, è obbligatorio un “ritorno alle impostazioni di fabbrica” del prodotto (v. capitolo “6. Ritorno alle impostazioni di fabbrica”).

HAGER TU444 - Configurazione tramite TX100 o ETS - 1

Clonazione di trasmettitore

La clonazione consente di duplicare un trasmettitore radio "master" già configurato per crearne rapidamente delle copie del tutto identiche nel sistema Tebis.

Come clonare un trasmettitore?

  • Entrate in configurazione premendo brevemente il pulsante cfg del “master”: illuminazione del LED ①.
  • Sul prodotto da clonare ancora in modalità di fabbrica effettuate una pressione prolungata (t > 15 sec) del pulsante cfg fino alla seconda fase di lampeggiamento (più veloce) del LED ①. Fine della clonazione allo spegnimento dei LED. Ripetete questa operazione sugli altri prodotti da clonare.
  • Uscite dalla modalità di clonazione tramite un'altra pressione breve del pulsante cfg del "master".
    Il trasmettitore clonato è indicato da una luce arancione LED ① alla pressione del pulsante cfg.

ATTENZIONE

  • La clonazione è possibile solo nel sistema Tebis KNX e solo tra trasmettitori con lo stesso numero di ingressi. Non è possibile modificare un prodotto clonato, compreso il "master", effettuate un ritorno alle impostazioni di fabbrica e riprogrammate il prodotto dall'inizio.
  • Per il ottenere prodotti completamente identici (stesse funzioni sia nel sistema Tebis che Expert), effettuate, su ciascun prodotto clonato nel sistema Tebis, la stessa programmazione per Expert presente sul prodotto “master”.

IT 4. Associazione di un pulsante Tebis KNX a un pulsante Expert

Su un telecomando è possibile fare in modo che la pressione di un pulsante programmato per inviare un segnale al sistema Expert trasmetta, in successione, prima il comando al sistema Expert e poi un comando al sistema Tebis KNX (ma non il contrario).

Esempio:

Il comando “Acceso” alla centrale Expert produce anche lo spegnimento delle luci nel sistema Tebis KNX.

  • Il comando per il sistema KNX Tebis viene inviato dopo il comando Expert, quando il pulsante viene rilasciato.
  • Solo i comandi Tebis KNX inviati tramite pressione breve possono essere associati.
  • E' sconsigliato l'abbinamento di un pulsante Tebis KNX con una funzione teleruttore.

- L'invio del comando in ogni sistema è indicato dall'illuminazione del LED ① corrispondente. Se un pulsante Expert e un pulsante Tebis KNX vengono associati, la modifica della programmazione di uno dei due pulsanti non rimuove il collegamento tra di loro.

Esempio di associazione (vedere il diagramma a fianco):

  • La pressione del pulsante 1 nel sistema Expert provoca la pressione “virtuale” del pulsante 2 nel sistema Tebis KNX e verrà inviato il comando Tebis KNX corrispondente.
  • La pressione del pulsante 2 nel sistema Expert provoca la pressione “virtuale” del pulsante 3 nel sistema Tebis KNX.
  • La pressione del pulsante 3 o 4 nel sistema Expert provoca la pressione “virtuale” del pulsante 4 nel sistema Tebis KNX.

HAGER TU444 - Esempio di associazione (vedere il diagramma a fianco): - 1

text_image Un comando per il sistema d'allarme Expert... unidirezionale ... può inviare automaticamente un comando al sistema Tebis KNX 1 2 3 4

ATTENZIONE:

  • Un pulsante Expert non può essere associato a più pulsanti Tebis KNX allo stesso tempo.
  • Un pulsante Tebis KNX può essere azionato virtualmente da più pulsanti Expert.

Procedura di associazione di un pulsante KNX a un pulsante Expert 4.1

IT

  1. Assicuratevi che il telecomando sia appreso alla centrale Expert (in caso contrario, v. il capitolo "Apprendimento").
  2. Verificate che il telecomando sia nel sistema Expert, premendo per un tempo superiore a 2 sec uno dei due pulsanti laterali ③. Il LED ① deve rimanere spento oppure accendersi in arancione per 2 sec; in caso contrario, premetelo nuovamente (v. capitoli "1. Presentazione e funzionamento"/"Scheda uso").
  3. Scegliete il pulsante Tebis KNX da associare al comando Expert.
  4. Scegliete nella tabella alla pagina seguente, un n° di comando (2 o 3 cifre) corrispondenti al comando da programmare.
  5. Effettuate la programmazione secondo la seguente procedura:
    ATTENZIONE: 3 lampeggiamenti consecutivi della spia luminosa rossa durante o al termine della programmazione indicano un errore di programmazione; in questo caso, ripetete la sequenza dall'inizio.

HAGER TU444 - Procedura di associazione di un pulsante KNX a un pulsante Expert 4.1 - 1

text_image Spia accesa Spia spenta 5 sec. circa 10 sec. circa 2 sec. circa 10 sec. circa Sequenza di pressioni

Inizio della sequenza: tenete premuti contemporaneamente (per 10 sec) i pulsanti 1 e 4 fino allo spegnimento definitivo della spia.

Premete brevemente il pulsante di comando Expert selezionato (1, 2, 3 o 4).

Tenete premuto per circa 5 sec il pulsante Expert selezionato fino al primo spegnimento della spia, poi rilasciate il pulsante appena la spia si accende.

Effettuate 1 pressione breve sul pulsante di comando Tebis KNX da associare: 1, 2, 3 o 4.

Fine della sequenza di programmazione: tenete premuti contemporaneamente (per 10 sec) i pulsanti 1 e 4, fino allo spegnimento definitivo della spia.

Accensione fissa della spia luminosa = programmazione effettuata correttamente

IT 4.2 Rimozione dell'associazione di un pulsante Tebis KNX a un pulsante Expert

Questa programmazione permette di rimuovere l'associazione tra un pulsante Tebis KNX e un pulsante Expert.

  1. Scegliete il pulsante Expert di cui si vuole rimuovere il collegamento Tebis KNX. La cancellazione del collegamento viene effettuata solo con il pulsante Expert, non è quindi necessario ricercare il pulsante Tebis KNX a cui esso è stato abbinato.

  2. Verificate che il telecomando sia nel sistema Expert, premendo per un tempo superiore a 2 sec uno dei due pulsanti laterali ③. Il LED ① deve accendersi in arancione fisso per 2 sec o rimanere spento (v. capitoli "1. Presentazione e funzionamento"/"Scheda uso")

  3. Effettuate la programmazione secondo la seguente procedura:

ATTENZIONE: 3 lampeggiamenti consecutivi della spia luminosa rossa durante o al termine della programmazione indicano un errore di programmazione; in questo caso, ripetete la procedura dall'inizio.

HAGER TU444 - IT 4.2 Rimozione dell'associazione di un pulsante Tebis KNX a un pulsante Expert - 1

flowchart
graph LR
    A["Spia accesa"] --> B["Spia spenta"]
    B --> C["5 sec. circa"]
    C --> D["10 sec. circa 2 sec. circa 10 sec. circa"]
    D --> E["Sequenza di pressioni"]
    E --> F["Final device with hands holding a bell icon"]

Inizio della sequenza: tenete premuti contemporaneamente (per 10 sec) i pulsanti 1 e 4 fino allo spegnimento definitivo della spia.
Premete brevemente il pulsante di comando Expert da cui rimuovere l'associazione: (1, 2, 3 o 4).
Tenete premuto per circa 5 sec il pulsante Expert selezionato fino al primo spegnimento della spia, poi rilasciate il pulsante appena la spia si accende.
Effettuate 2 pressioni brevi sul pulsante di comando Expert da cui rimuovere l'associazione: 1, 2, 3 o 4.
Fine della sequenza di programmazione: tenete premuti contemporaneamente (per 10 sec) i pulsanti 1 e 4, fino allo spegnimento definitivo della spia.
Accensione fissa della spia luminosa = programmazione effettuata correttamente

Scheda uso (foglietto staccabile da consegnare all'utilizzatore)

IT

Azione sul prodotto Stato LED Colore LED Significato
MODIFICA DI SISTEMA/SCELTA DEL SISTEMA PERMANENTE:
Pressione inferiore a 2 sec luce su uno dei pulsanti laterali (1) (2)fissa durante la pressione arancionecambio di sistema a Expert
luce fissa durante la pressioneverdecambio di sistema a Tebis KNX
Pressione superiore a 2 sec luce su uno dei 2 pulsanti laterali (1)luce fissa per 2 sec arancione sceltadel sistema permanente: Expert
luce fissa per 2 secverdescelta del sistema permanente: Tebis KNX
BLOCCO DEI PULSANTI:
Pressione contemporanea dei pulsanti laterali HAGER TU444 - IT 4.2 Rimozione dell'associazione di un pulsante Tebis KNX a un pulsante Expert - 2luce fissa per 2 sec rosso la modalità di blocco è attivata
luce fissa 2,5 srosso 2 sec poi arancio 0,5 sblocco disattivato: il sistema permanente è Expert
luce fissa 2,5 srosso 2 s poi verde 0,5 secblocco disattivato: il sistema permanente è Tebis KNX
lampeggiante per 1 srossoil livello delle pile è basso (3)
INVIO DI UN COMANDO AL SISTEMA EXPERT O TEBIS:
Pressione su uno dei pulsanti di comando HAGER TU444 - IT 4.2 Rimozione dell'associazione di un pulsante Tebis KNX a un pulsante Expert - 3Expertlampeggiante durante la pressionearancioneviene trasmesso il comando Expert
Tebisaccensione breveverdeviene trasmesso il comando Tebis KNX
lampeggiante per 2 secverdememorizzazione di una scena in corso per il pulsante
lampeggiante per 1 sarancioneil pulsante azionato non è configurato
Expert e Tebisaccensione breverossoè attivata la modalità blocco pulsanti
lampeggiante per 1 srossoil livello delle pile è basso (3)
spento-• assenza pile o livello delle pile basso• mancato rispetto della polarità delle pile

(1) La scelta del sistema permanente e l'accesso al sistema temporaneo non sono possibili, a meno che il telecomando non sia stato configurato sia nel sistema Expert che Tebis. (2) L'accesso al sistema temporaneo viene riavviato (per 3 sec) dopo ogni pressione di un pulsante, poi torna al sistema permanente. (3) Dal momento della prima indicazione di questo tipo, è indispensabile cambiare entrambe le pile entro un mese.

IT

  • Sistema permanente: il telecomando trasmette sempre la stessa tipologia di comandi (Expert o Tebis).
  • Sistematemporaneo: una breve pressione (meno di 2 sec.) di uno dei due pulsanti laterali consente di uscire dal sistema permanente per accedere temporaneamente all'altro sistema (sistema temporaneo).

- Uso: LED arancio: sistema Expert / LED verde: sistema Tebis / LED rosso: pulsanti bloccati o pile scariche.

  1. Comando per il sistema permanente:

HAGER TU444 - IT - 1

  1. A. Modifica temporanea

del sistema tramite una breve pressione.

HAGER TU444 - IT - 2

B. Comando al sistema temporaneo

HAGER TU444 - IT - 3

L'accesso al sistema temporaneo (per 3 s) viene riavviato dopo ogni pressione di un pulsante di comando, poi vi è un ritorno automatico al sistema permanente.

  • Per cambiare il sistema da temporaneo a permanente e viceversa: dopo la configurazione, una pressione superiore a 2 secondi su uno dei due pulsanti laterali modifica in temporaneo il sistema permanente e viceversa.
  • Modalità di blocco pulsanti: per evitare la pressione indesiderata di un pulsante, l'utente può bloccare (e sbloccare) il telecomando, premendo contemporaneamente i due pulsanti laterali). In modalità di blocco, le pressioni dei pulsanti vengono ignoreate e il LED si accende in rosso. Non viene trasmesso alcun comando.
  • Cambio pile: la fine della durata della pila è indicata dal lampeggiamento rapido del LED in rosso per 1 sec, alla pressione di un pulsante di comando. Da quel momento, è assolutamente necessario cambiare le pile entro un mese. Togliete il coperchio del vano pile svitando le viti. Rimuovete le due pile e inserite le nuove con la corretta polarità indicata sul vano pile (cambiate sempre entrambe le pile contempora nea mente). La programmazione del telecomando viene mantenuta anche dopo la sostituzione delle pile.

HAGER TU444 - IT - 4

text_image Vano pile Viti

2 pile al litio manganese da 3 V tipo CR 2430

5. Modalità di blocco pulsanti

Per evitare la pressione indesiderata di un pulsante, l'utente può bloccare (e sbloccare) il telecomando, premendo contemporaneamente i due pulsanti laterali ③). In modalità di blocco, le pressioni dei pulsanti i vengono ignoreate e il LED ① si accende in rosso. Non viene trasmesso alcun comando.

6. Ritorno alle impostazioni di fabbrica

Tenete premuto il pulsante cfg fino al lampeggiamento del LED ① (>10 sec), poi rilasciatelo. Il ritorno alle impostazioni di fabbrica viene indicato dallo spegnimento del LED ①. Tale operazione provoca l'annullamento totale delle configurazioni del prodotto, qualunque sia la modalità di configurazione. Il ritorno alla configu razione di fabbrica con cancella l'apprendimento del telecomando alla centrale Expert (per questo punto, v. manuale della centrale). Dopo un cambio pile o un ritorno alle impostazioni di fabbrica, aspettate 15 secondi prima di effetuare una programmazione.

7. Cambio pile

La fine della durata della pila è indicata dal lampeggiamento rapido del LED in rosso ① per 1 sec, alla pressione di un pulsante di comando. Da quel momento, è assolutamente necessario cambiare le pile entro un mese. Togliete il coperchio del vano pile svitando le viti ⑤. Rimuovete le due pile e inserite le nuove con la corretta polarità indicata sul vano pile ⑥ (cambiate sempre entrambe le pile contemporaneamente). La programmazione del telecomando viene mantenuta anche dopo la sostituzione delle pile.

Può essere utilizzato in tutta Europa (€ e in Svizzera

Con la presente Hager Controls dichiara che il ricetrasmettitore radio è conforme alla direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione CE può essere consultata sul sito internet: www.hagergroup.net

8. Caratteristiche tecniche

  • Pulsanti di comando programmabili: sì
  • Uso: portatile
  • Alimentazione: 2 pile al litio manganese da 3 V tipo CR 2430 in dotazione (TBTS, SELV, ZLVS)
  • Autonomia delle pile: 5 anni con 8 comandi Expert e 10 comandi Tebis KNX al giorno
    • Collegamenti radio :

- Expert / 869 MHz / 200 m di portata in campo libero

Tebis KNX / 868,3 MHz (bidirezionale) / 100 m di portata in campo libero

  • Temperatura di funzionamento: da - 10 °C a + 70 °C
  • Temperatura di immagazzinamento: da - 20 °C a + 70 °C
  • Indice di protezione: IP 50
    • Dimensioni L x A x P: 83 x 46,5 x 15,8 mm
  • Peso: 40 g con pile
  • Potenza di trasmissione : 25mW
    • Ciclo di lavoro del trasmettitore 1%
  • Ricevitore categoria 2

HAGER TU444 - Caratteristiche tecniche - 1

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici).

(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta differenziata). Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati dall'inopportuno smaltimento del rifiuti, si invita l'utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.

Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto o l'ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto.

Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali.

Il presente manuale può essere soggetto a modifiche senza preavviso.

HAGER TU444 - Caratteristiche tecniche - 2

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : HAGER

Modello : TU444

Categoria : Sistema di allarme