HIPATH 3000 - Système de communication SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HIPATH 3000 SIEMENS au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone fixe |
| Modèles disponibles | optipoint 500 economy, basic, standard, advance |
| Affichage | Écran LCD |
| Clavier | Clavier numérique avec touches de fonction |
| Fonction mains libres | Oui |
| Connexion | Filaires |
| Compatibilité | HiPath 3000, HiPath 5000 RSM |
| Alimentation | Par câble téléphonique ou adaptateur secteur |
| Fonctions supplémentaires | Répertoire, transfert d'appel, mise en attente |
| Langues supportées | Multilingue |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc/gris |
| Garantie | Non précisé |
| Utilisation | Professionnelle |
FOIRE AUX QUESTIONS - HIPATH 3000 SIEMENS
Questions des utilisateurs sur HIPATH 3000 SIEMENS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de communication au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HIPATH 3000 - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HIPATH 3000 de la marque SIEMENS.
MODE D'EMPLOI HIPATH 3000 SIEMENS
Remarque sur ce mode d'emploi
Ce mode d'emploi décrit les téléphones optiPoint 500 economy, optiPoint 500 basic, optiPoint 500 standard et optiPoint 500 advance pour HiPath 3000 / 5000 RSM.
Toutes les fonctions executables sur votre poste sont presentsées. Toutefois, si vous constaté que certaines d'entre elles ne sont, contre toute attente, pas disponibles, cela peut s'explainer comme suit :
- La fonction n'est pas configurée pour vous ou pour votre téléphone - adressez-vous au personnel technique compétent.
- Voiture plate-forme de communication ne dispose pas de cette fonction - adressez-vous au personnel technique compétent.
Remarques importantes
| Ne pas faire fonctionner le téléphone dans un environnement explosible ! | |
| ORIGINAL accessories | N'utiliser que des accessoires originaux Siemens → Page 103 ! L'emploi d'accessoires différents serait dangereux et vous placerait en condition de cessation de garantie et d'homologation CE. |
| Ne jamais ouvrir ni le téléphone ni le satellite ! En cas de problèmes, s'adresser au personnel technique compétent. |
Préserver vos télèPHONE de tout contact avec des liquides ayant un pouvoir colorant ou corrosif, par exemple thé, café, jus de fruit ou boisson rafraîchissante.
Entretien du téléphone Page 104.
Les informations de ce document contiennent uniquement des descriptions générales ou des caractéristiques qui, dans des cas d'utilisation concrets, ne sont pas toujours applicables dans la forme décrite ou qui, en raison d'un développement ultérieur des produits, sont susceptibles d'être modifiées.
Les caractéristiques particulières souhaitées ne sont obligatoires que si elles sont expressément stipulées en conclusion du contrat.
Signe CE

La conformité de l'appareil à la directive de l'Union Européenne 1999/5/EG est attestée par le label CE.

Cet apparéil a été fabriqué selon notre système de gestion de l'environnement certifié (ISO 14001). Ce processus garantit la réduction de la consommation de matières premières et d'énergie, ainsi que de la quantité de déchets produit.
Informations de base pour l'utilisation 9
Panneau de commande optiPoint 500 economy/basic/standard. 9
Panneau de commande optiPoint 500 advance
avec satellite optiPoint. 10
Repères pour生存 le mode d'emploi 11
Affichages 11
Pour acceder à une fonction 12
... directement de façon interactive 12
... par le menu Service 12
... à l'aide d'une touche de fonction 12
Quelles fonctions puis-je utiliser ? 13
Fonctions de base et de comport . 13
Fonctions de groupe et de filtrage supplémentaires . 13
Comment puis-je utiliser mon téléphone au mistroux. 13

Fonctions de base et de comport
Recevoir des appel et téléphoner 14
Prendre un appel sur le combiné. 14
Prendre un appel sur haut-parleur (mains-libres) 14
Ecoute amplifiée dans la pierce en cours de communication. 15
Passer en mains-libres. 16
Passer sur le combiné 16
Utiliser le deuxième appel 16
Recevoir un第二种 appel (avertissement) 16
Interdire / autoriser le deuxième appel (avertissement automatique) 17
Activer / désactiver le bip (d'ajretissement) 18
Interceptor de façon ciblée un appel pour un ou une collègeue 19
Rejeter des appels. 19
Utiliser la boite aux lettres 20
Interrogier la boite aux lettres 20
Se faire rappeler une date 20
Etreappeleparhaut-parleur 21
Valider /verrouiller la reponse sur appel interphone 21
Prendre un appel sur le micro-casque 21
Activer/désactiver Ne pas déranger. 22
Activer / désactiver la coupure sonnerie 22
Identifier un appelant anonyme - "Identification des appelis malveillants" (sauf aux USA) 23
Désactiver / activer le microphone 24
Recevoir un appel du poste de portier /
Commander l'ouverture de la porte. 25
Interceptor une communication sur le répondeur 26
InterroglerelNombred'appelsenattente/Affichage desurcharge.27
Appeler. 28
Appeler en decrochant le combiné 28
Appeler sans decrocher le combiné 28
Numérotation en bloc / Correction des
numérores 29
Masquer l'affichage du numero chez l'appele 30
Appeler directement un ou une collège par haut-parleur 30
Surnumérotation multiféquences 31
Etablissement de communication automatique / Ligne directe 31
Réserver une ligne. 32
Attribuer un numero SDA (sauf aux USA) 32
Envoyer un flashing au réseau. 33
Utiliser la numérotation associée / l'aide à la numérotation 34
Téléphoner simultanément à plusieurs abonnés. .35
Appeler un deuxième abonné (double appel) 35
Pour passer à l'abonné en attente (va-et-vient) 35
Tenir une conférence 36
Etendrelaconférenceacinqabonnés(convocateur) 36
Connaître les abonnés de la conférence (convocateur) 36
Couper des abonnés de la conférence (convocateur) 37
Quitter la conférence 37
Mettre fin à la conférence (convocateur) 37
Retirer un abonné ISDN-Central-Office de la conférence (USA uniquement) 37
Transférer une communication 38
...apres appel par interphone (diffusion) d'un groupe 38
Parquer une communication 39
Mise en garde de communications externes 40
Repriseune communication mise en garde 40
Appeler des destinations méorisées 41
Utiliser la liste des appelants. 41
Interrogier la liste des appelants. 41
Quitter l'interrogation. 41
Interroger l'heure d'appl / des informations supplémentaires . 42
Composer un numero à partir de la liste des appelants 42
Effacer une entrée de la liste des appelants 42
Enregistrer le numéro de votre interlocuteur dans la liste des appelants (répartition de la numérotation) 42
Répéter la numérotation 43
Appeler à partir de l'annulaire interne. 44
Appeler à l'aide de touches nominatives. 45
Appeler à l'aide des numérores abrégés individuels et centralisés . 45
Contrcler / affector les coûts de communication . 46
Interrogier les coûts de communication
pourvoitrélephone (saufauxUSA). 46
Interrogier les coûts de communication
pour un autre téléphone (sauf aux USA) 47
Téléphoner avec une affection des coûts. 48
Si vous n'arrivez pas à joindre le destinataire .... 49
Utiliser le rappel automatique 49
Programmer un rappel 49
Recevoir le rappel 49
Contrôler / effacer un rappel automatique programme 49
Avertissement - signaler sa presence. 50
Entrée en tiers - intervenir dans une communication 51
Réglages du téléphone 52
Modifier le volume de la sonnerie 52
Modifier le timbre de la sonnerie. 52
Modifier le volume de la tonalité d'attention 52
Adapter la fonction mains-libres à la pierce 53
Modifier le volume de réception en cours de communication 53
Adapter l'inclinaison de I'afficheur à la position du siege 53
Eclairage de I'afficheur 54
Ajuster le contraste de I'afficheur 54
Selectionner la langue du guidage interactif 54
Verrouiller le téléphone contre une utilisation non autorisée. 55
Enregisteruruncode deverrouillage personnel 56
Programmer des numérios, des fonctions, des procédures et des rendez-vous 57
Programmer un numero sur une touche nominative 57
Enregister des numeros abrégés individuels 58
Programmer une fonction sur une touche. 59
Programmer une procEDURE (succession d'étapes) sur une touche . . . 62
Programmer des rendez-vous 64
Contrcler le telephone 65
Contrcler le bon fonctionnement. 65
Contrcler l'affection des touches 65
Renvoyer des appels 66
Utiliser le renvoi d'applé variable. 66
Utiliser le renvoi de nuit. 67
Renvoi dans le réseau de l'opérateur / renvoyer un numéro d'appoint multiple MSN (sauf aux USA) 68
Utiliser d'autres fonctions 69
Envoyer un texte message 69
Effacer / afficher un message envoyé 69
Recevoir des messages. 69
Laisser un message / texte d'absence 70
Effacer un texte d'absence 70
Utiliser un autre téléphone comme le sien 71
Echanger les numéros d'appoint
(échange de terminaux/ déménagement/ replacement) 72
Info fax / message sur le répondeur 73
Annuler des services / fonctions
(suppression générale pour un téléphone) 73
Ecoute / entree en tiers en secret. 74
Surveillance d'une pierce (babyphone) 74
Activer les fonctions pour un autre téléphone. 75
Verrouiller un autre téléphone contre une utilisation non autorisée . . . 76
Utiliser les fonctions système en
externe DISA (Direct Inward System Access) 76
Utiliser les fonctions du RNIS par selection d'un indicatif
(numérotation au clavier) 78
Commander des ordinateurs raccordés ou leurs programmes /
Service de données téléphonique
(uniquement pour HiPath 3500/3550/3700/3750) 79
Actionner les relais 80
Capeurs (uniquement pour HiPath 3300/3350/3500/3550) 80
Recherche de personne (sauf aux USA) 81
Equipement de recherche de personne simple. 81
Equipement de recherche de personne de comfort (uniquement pour Hipath 3700/3750) 81

Fonctions de groupe et de filtrage
Fonctions de groupe / de filtrage avec touches de ligne 83
Utiliser des touches de ligne 83
Prendre les appeals sur les touches de ligne 84
Numéroter avec des touches de ligne 84
Mettre une communication en garde sur une touche de ligne et la reprendre 84
Téléphoner alternativement sur plusieurs lignes 85
Renvoyer des appels sur des lignes 85
Utiliser les touches d'applé direct 87
Prendure un appel sur des touches d'appeal direct 87
Appeler directement un abonné du groupe 87
Transférer la communication en cours 88
Interceptor un appel pour un autre membre 88
Activer/désactiver un appel collectif (pas sur le téléphone du chef dans le groupe de filtrage) 88
Renvoyer les appell directement au chef (uniquement en groupe de filtrage) 89
Utiliser d'autres fonctions de groupe 90
Activer/désactiver un appel collectif 90
Interceptor un appel pour un ou une collègeue dans un groupe. 92
Pilotage sonnerie 92
Appels avec distribution des appels 93

Mise en réseau d'installations via LAN (réseau PC)
Fonctions spécifiques dans le LAN (réseau PC) . .95
Retrait d'un groupement / appel collectif 95
Faire suivre le renvoi 96
Utiliser le renvoi de nuit. 97
Pilotage sonnerie 98
Actionner les relais 99
Ouvrir la porte 100
↓ Autour du téléphone
Désignation des touches, documentation et accessoires 101
Touches, désignation. 101
Noter les numéros importants. 102
Documentation 102
Accessoires 103
Conseils 104
Entretien du téléphone 104
Remédier aux mauvais fonctionnements 104
Réagir aux messages d'erreur sur afficheur 105
Interlocuteur en cas de probleme 105
Index. 106
Aide-mémoire (annexe)
Informations de base pour l'utilisation
| optiPoint 500* | economy | basic | standard | advance |
| Touches de fonction | 12 | 12 | 12 | 19 |
| Fonction "mains libres"en duplex intégral | - | - | ✓ | ✓ |
| Eclairage de l'afficheur | - | - | - | ✓ |
| Raccordement pour micro-casque | - | - | - | ✓ |
| Interface USB | - | ✓ | ✓ | ✓ |
| Interface pour satellites | - | ✓ | ✓ | ✓ |
| Emplacements pour adaptateur | 0 | 1 | 1 | 2 |
- Le nom et le type de votre optiPoint 500 sont imprimés sur son socle.
Panneau de commande optiPoint 500 economy/basic/standard

Panneau de commande optiPoint 500 advance avec satellite optiPoint

Etape par etape
Reprises pour生存 le mode d'emploi
Les étapes sont représentées graphiquement dans la colonne de gauche, selon leur ordre logique. Les pictogrammes ont la signification suivante :
Décrocher.

Raccrocher.

Converser.

Entrer le numero ou l'indicatif.

Entrer l'indicatif.

ou


Appuyer sur les touches de réglage du téléphone.
Service

A


DOUBLE APPEL?


TIMBRE SONNERIE?

Rechercher une option.
Pour cela, appuyer sur les touches 1 jusqu'à ce que l'options soit indiquée sur l'afficheur. Puis valider avec la touche .
Affichages
A la ligne 1 figurent, selon la situation, des demandes ou des messages de confirmation.
La ligne 2 affiche les options que vous pouvez valider avec (\boxed{\checkmark}). Lorsque la ligne se termine par le symbole "(>\", cette signifie qu'il existe d'autres options auxquelles vous pouvez acceder grâce à (\boxed{1}\boxed{D}).

Pour acceder à une fonction
... directement de façon interactive
Certaines fonctions peuvent être sélectionnées directement lorsqu'elle le poste est inactif, par exemple :
Sélectionner avec et valider la sélection avec .
D'autres peuvent être seLECTIONnées directement en cours de communication, selon la situation.
Par exemple vous appelez un poste qui est occupé :
Validator avec
Selectionner avec 12 etVerifier avec .
... par le menu Service
Pour cela, appuyer d'abord sur la touche "Service". Des options vous sont alors proposées, par exemple : "#0=ANNULER SERVICE" Page 73.
Appuyer sur la touche
Selectionner avec 12 et verifier avec .
Entrer directement I'indicatif.
Voutrouvez les individats dans l'aide-mémoire, mais ils vous sont aussi indiqués sur l'afficheur, avec la fonction correspondante.
... à l'aide d'une touche de fonction
Vous pouvez appeler directement une fonction que vous avez programmée sur une touche Page 59, par exemple :
Appuyer sur la touche "Ne pas déranger". La fonction est executée.
Quelles fonctions puis-je utiliser ?
Fonctions de base et de comport
Voussupportezutilisertoutlesfonctionsdebaseetdeconfortdevoitréplaté-formede communication quiyoussontproposeesdanslecadred'undialogue surafficheur,dansle menuServiceousurdes touchesdefonction.
Fonctions de groupe et de filtrage supplémentaires
Page 83 et suivantes
Pour rendre encore plus efficace l'usage du téléphone dans les groupes de travail et de projet, votre technician de service peut paramétre diverses fonctions, adaptées à vos besoin quotidiens au sein du groupe. Vous pouvez les utiliser en plus des fonctions de base et de comfort.
Outre les groupes d'interception, les groupements (d'appeel collectif) et les groupes de distribution des appels, il est possible de paramétrer des équi-pes dotées de plusieurs lignes par téléphone.
Vous reconnaissiez ce type de téléphone au fait que vous trouvez votre numéro et celui de vos collègues sur des touches de ligne. Vous avez accès à toutes les lignes et pouvez aussi téléphoner simultanément sur plusieurs lignes.
Les fonctions de filtrage constituent une autre façon de travailler en équipe.
Elles sont configurées par le technicien de service. Vous pouvez utiliser les fonctions de filtrage (chef / secretaire) en plus des fonctions de base et de comport et des autres fonctions de groupes.
Vous reconnaissiez un poste de filtrage à la présence de touches d'applé direct du chef ou de la securité, aux touches de ligne pour le chef et la securité et aux touches de transfert sonnerie.
Comment puis-je utiliser mon téléphone au mistréx
-
Vous avez certainement des collégues ou des interlocuteurs externes que vous appelez souvent. Si vous programmesces ces numérios sur des touches, vous pouvez les joindre de façon plus rapide et plus conviviale (Programmer un numéro sur une touche nominative Page 57).
-
Un numero composé est bien souvent occupé. Dans les jours bousculées, on oublie alors vite de rappeler. Habituez-vous donc à utiliser la fonction "Rappel automatique" → Page 49.
Etape par etape
Recevoir des appel et téléphoner
Votre téléphone sonne, par défaut, avec une sonnerie précise :
- Pour un appel interne, votre téléphoneonne une fois toutes les quatre secondes (sequence simple).
- Pour un appel externe, une double sonnerie retentit toutes les quatre secondes (sequence double).
- Pour un appel du portier, votre téléphone sonne trois fois de façon rapprochée toutes les quatre secondes (sequence triple).
- S'il s'agit d'un deuxième appel, vous entendez toutes les six secondes environ un bref signal (bip).
L'afficheur indique le nombre ou le nom de l'aggellant.
Prendre un appel sur le combiné
Le téléphone sonne. L'aggellant s'affiche.
Décrocher.
Monter ou baisser le volume. Appuyer sur les touches autant de fois qu'il est nécessaire pour régler le volume souhaïte.
Pourmettre finàla communication:
Raccrocher.
Appuyer sur la touche.
Prendre un appel sur haut-parleur (mains-libres)

Cette fonction n'est pas disponible sur optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic.
Le téléphone sonne. L'aggent s'affiche.
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume.
Parler avec le mains-libres.
Monter ou baisser le volume. Appuyer sur les touches autant de fois qu'il est nécessaire pour régler le volume souhaïte.
Haut-parleur

Etape par etape
Haut-parleur

ou
Coupure

Pourmettre finàla communication:
Appuyer sur la touche. Le voyant s'éteint.
Appuyer sur la touche.
Remarques sur le mains-libres :
- Dites à votre interlocuteur que vous utilisez le mains-libres.
- La fonction mains-libres fonctionne比较好 si vous baissez le volume de réception.
- Voiture distance optimale par rapport au téléphone doit être pour le mains-libres d'environ 50 cm.
Ecoute amplifiée dans la piece en cours de communication
Yououpouvezperméttareàd'autrespersonnésprésents dansla pièce de suivre la communication.Dites àvoitrer interlocuteur queyouactivezl'écoute amplifiée.
Condition : vous menez une conversation en utilisant le combiné.
Activation :
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume.
Désactivation :
Appuyer sur la touche. Le voyant s'éteint.
| Etape par étape | Passer en mains-libres |
| Haut-parleur et | Cette fonction n'est pas disponible sur optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic. |
| Condition : vous menez une conversation en utilisant le combiné. | |
| Maintenir la touche enforcée et raccrocher (USA : il suffit d'appuyer sur la touche puis de raccrocher). | |
| Relâcher ensuite la touche. Poursuivre la communica-tion. | |
| Passer sur le combiné | |
| Cette fonction n'est pas disponible sur optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic. | |
| Condition : vous menez une conversation en utilisant le mains-libres. | |
| Décrocher. Poursuivre la communication. | |
| Utiliser le deuxième appel | |
| Lorsque vous étés en communication téléphonique, vous continuez à pouvoir être joint par un appelant, un bip您可以z l'ignorer ou le prendre. | |
| Si vous le prenez, vous pouze d'abordmettre fin à la première communication, ou bien la mettre en garde pour la repreneindre ultérieurement. | |
| Vou陏ces aussi interdire le deuxième appel ou bip d'avertissement → Page 17. | |
| Recevoir un deuxième appel (avertissement) | |
| Condition : vous téléphonez et entendez un bip (envi-ron toutes les six secondes). | |
| Pourmettre fin à la première communication et prendre le deuxième appel | |
| Raccrocher.您的telephoneonne. | |
| Prendre le deuxième appel. Décrocher. |
Etape par etape
APPEL: REPONDRE?
ou
Service


Pourmettre la premiere communication en attente et prendre le deuxieme appel
Selectionner et valider.
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume. Entrer l'indicatif.
Voues est en communication avec le deuxième appelant. Le premier interlocuteur est en attente.
Pourmettre fin à la deuxieme communication et poursuivre la première :
Validator.
COUPER/REPRISE COM?

ou
Service


Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume. Entrer l'indicatif.
ou

Raccrocher. L'afficheur indique "RAPPEL: ...". Decrocher.
Interdire / autoriser le deuxième appel (avertissement automatique)
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez interdire / autoriser qu'un deuxième appel Page 16 vous soit signalé en cours de communication par un averissement automatique.
Service

et
490=AVERTISSEMENT DES?

ou
490=AVERTISSEMENT ACT?

ou
4 9 0 ou X 4 9 0
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif de déactivation ou d'activation.
Etape par etape
Vous pouvez désactiver le bip d'advertissement pour un deuxieme appel (environ toutes les six secondes). Il n'est plus signalé acoustiquement que par une tonalité spéciale unique.
Sélectionner et valider.
Entrer l'indicatif pour "avec" ou "sans" bip.
Etape par etape

Intercepter de façon ciblée un appel pour un ou une collège
You entende un autre téléphone sonner.
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
L'afficheur indique un abonné appelé.
Délectionner et valider jusqu'à ce que l'abonné souhaité apparaisse.
Validator.
S'il vous est connu, entre le numéro du téléphone quionne.
Appuyer sur la touche dont levoyant clignote.

Interceptor un appel dans un groupe Page 92.
Rejeter des appels
Vou puevez rejoeter les appels que vous ne souhaitez pas recevoir. Ils sont alors signalés sur un autre téléphone défini (demandez au personnel technique compétent).
Le téléphone sonne. L'aggent s'affiche.
Appuyer sur la touche.
Si un appel ne peut pas être refusé, votre téléphone continue à sonner. L'afficheur indique "ACTUELLEMENT IMPOSSIBLE" (par exemple pour les rappels).
Coupure
Etape par etape


RDV POUR:
Haut-parleur

Utiliser la boîte aux lettres
Si vous avezprogrammé la touche "Boîte aux lettres" → Page 59, levoyant correspondant s'allume lorsqu'youaves reçu des messages. Si un système de messagerie vocale est raccordé,les messages arrivés sont signalés également par levoyant de la touche "Boîte aux lettres".
Interrogier la boite aux lettres
Appuyer sur la touche "Boîte aux lettres" dont levoyant est allumé.
Validator.
Selectionner et valider.
Suivre le guidage interactif!
Se faire rappeler une date
Condition : vous avons enregistré une date Page 64. Le moment programme est arrivé.
Le téléphone sonne. L'heure de rendez-vous s'affiche.
Appuyer 2x sur la touche.
Décrocher et raccrocher.

Si vous ne prenez pas l'appeil de rendez-vous, il est repété cinq fois avant d'être effacé.
Etape par etape

Etre appelé par haut-parleur
Vousetesappeledirectementparun un ou une collège survoire Haut-parleur.Avantla diffusion,vous entendez un signal.L'afficheur indique le nom ou le numérode l'interlocuteur.
Vou puez répondre à l'aide du combiné ou directement en mains-libres.

Mains-libres n'est pas disponible sur optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic.
Décrocher et répondre.
Validator et répondre.
Appuyer sur la touche et répondre.

Si la réponse sur appel interphone est validée (voir ci-dessous), vous n'avez pas besoin d'activer le microphone pour répondre à un message diffusé. Vous pouvez répondre immédiatement en mains-libres.
Si la réponse sur appel interphone est verrouillée (réglage standard), précédez comme déscrit cédessus.
Appeler soit un ou une collège par haut-parleur Page 30.
Validator / verrouiller la réponse sur appel interphone
Selectionner et valider.




Entrer l'indicatif pour "valider" ou "verrouiller".
Prendre un appel sur le micro-casque
Votre telephone sonne.Valider.
Pourmettrefinàla communication:
Appuyer sur la touche. Le voyant s'eteint.
Etape par etape
ACT.NPDERANGER?
ANN.NP DERANGER?
Activer / désactiver Ne pas déranger
Vous peuvent activer cette fonction pour ne pas être dérange. Les appelants internes entendant la tonalité d'occupation, les appelants externesaboutissent sur un autre téléphone à définir (demandez au personnel technique compétent).
Selectionner et valider.
xg7 ou g7
Entrer l'indicatif d'activation ou de désactivation.

Une tonalité spéciale (vibration continue) vous rappelle, lorsque vous décrochez le combiné, que Ne pas déranger est activé.
Les appelants internes autorisés forcent automatiquement la fonction Ne pas déranger au bout de cinq secondes.
Activer / désactiver la coupure sonnerie
Pour ne pas été déranged, vous pouvez activer la coupu-re sonnerie. Les appels ne sont plus signalés que par une seule sonnerie, sur l'afficheur et par le clignotence d'une touche configurée comme il convient (par exemple touche de ligne).
Selectionner et valider.
DES.SONNERIE?
ACT.SONNERIE?
ou
Xg 8 ou 9 8
Entrer l'indicatif d'activation ou de désactivation.
Etape par etape

Identifier un appelant anonyme – "Identification des appels malveillants" (sauf aux USA)
Voupez faire identifier les appelants externes malveillants. Le numero de l'applant est déterminé en cours de communication ou dans les 30 secondes qui seront. Pendant ce temps, vous ne devez pas raccrocher.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume.
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Si I'identification réussit, les données obtenues sont enregistrées par l'opérateur du réseau. Adressez-vous au personnel technique compétent!
Etape par etape

Déactiver / activer le microphone
Pour éviter que votre interlocuteur ne vous entende, par exemple demander un renseignement dans votre bureau, vous pouvez désactiver temporairement le microphone du combiné ou le microphone mains-libres. Vous pouvez aussi activer le microphone mains-libres pour répondre à un message diffusé par le haut-parleur de votre téléphone (Appel interphone, Page 21).

Mains-libres n'est pas disponible sur optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic.
Condition : vous étés en communication, le microphone est activé.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume.
Appuyer sur la touche dont le voyant est allumé. Le voyant s'eteint.
Selectionner et valider.
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume
Entrer l'indicatif de désactivation ou d'activation.
Etape par etape
Recevoir un appel du poste de portier / Commander l'ouverture de la porte
Si un poste de portier est configuré, vous pouvez converter avec ce poste et commander l'ouverture de la porte à partir de votre téléphone.
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez valider l'ouverture de la porte, afin qu'un utilisateur puisse ouvrir lui-même la porte en entrant un code à 5 chiffres (par exemple sur un émetteur MF ou sur le pavé de touches installé).
Pour converser avec un visiteur au poste de portier :
Condition: voire tellephone sonne.
Décrocher dans les 30 secondes. Vous étés immédiatement mis en communication avec le poste de portier.
Décrocher après plus de 30 secondes.
Entrer le numero du poste de portier.
Pour ouvrir la porte à partir de votre téléphone en cours de communication avec le poste de portier :
Validator.
Pour ouvrir la porte à partir de votre téléphone sans communication avec le poste de portier :
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Entrer le numero du poste de portier.

Si vous teléphone fait partie de HiPath 5000 RSM (mise en réseau d'installations via réseau de PC), certaines particularités sont à prendre en compte Page 100!
Etape par etape

Service
*89=ACCES AUTORISE?

ou



3=CHANGER MOT DE PASSE?

1=AUTORISE AVEC APPEL?

2=AUTORISE SANS APPEL?

-
89=ACCES INTERDIT?


Pour ouvrir la porte avec un code (à la porte):
Après avoir sonné à la porte, entrer le code à 5 chiffres (sur le pavé de touchesprésent ou à l'aide d'un émetteur MF). Selon le type d'ouverture de porte, l'appel est signalé ou non.
Pour valider l'ouverture de la porte :
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Entrer le numero du poste de portier.
Entrer les 5 chiffres du code. Code standard = "00000".
Selectionner et valider pour modifier le code.
Selectionner et valider.
La portepe peut etre ouverte sans sonnerie.
Pour invalider l'ouverture de la porte :
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Interceptor une communication sur le répondeur
Si un répondeur est raccordé à votre système (démandez au personnel technique compétent) et si vous avezprogrammé le numéro interne du répondeur sur une touche Page 59, vous pouvez interceptor la communication sur le répondeur.
Levoyant s'allume. Appuyer sur la touche.
Etape par etape
Interroger le nombre d'appels en attente / Affichage de surcharge
Si vous avez une touche avec la fonction "Appels en attente" Page 59, vous pouvez faire apparaitre sur vous afficheur le nombre d'appels externe en attente.

Appuyer sur la touche "Appels en attente".
Si vous étés déjà en communication et si le nombre d'appels en attente dépasse une valeur-seuil (surcharge ; demandez au personnel technique compétent), cela vous est signalé par levoyant de la touche.
Levoyant est eteint:
Pas d'applant en attente.
Levoyant clignote lentement :
La valeur-seuil paramétrée est atteinte.
Levoyantclignoterapidement:
La valeur-seuil paramétrée est dépassée (surcharge).
| Haut-parleur | Appeler Appeler en décrochant le combiné Décrocher. Numéro interne : entre le numéro. Numéro externe : entre l'indicatif externe et le numéro. L'abonné ne répond pas ou est occupé : Raccrocher. Appeler sans décrocher le combiné Numéro interne : entre le numéro. Numéro externe : entre l'indicatif externe et le numéro. L'abonné répond par haut-parleur : Décrocher. Sans décrocher le combiné : parler avec le mains-libres (impossible avec optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic). L'abonné ne répond pas ou est occupé : Appuyer sur la touche. Le voyant s'éteint. |
| Votre système peut aussi êtreprogrammé de tel- le sorte que vous devez appuyer sur la touche "In- terne" avant de composer le numéro interne. Avant de composer le numéro externe, vous n'avez alors pas besoin d'enterr d'indicatif exter- ne (la prise de ligne automatique est activée ; demandez au personnel technique com- pétent). |
Etape par etape
Numérotation en bloc / Correction des numérios
Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez taper un numéro sans lancer simultanément de numérotation. Vous pouvez encore corriger, si besoin est, le numéro. Il est composé uniquement quand vous le souhaitez.
Interne : entra r le numero.
External: entre r l'indicatif externe et le numero.
Composer le numero entre / affiche :
Décrocher.
Validator.
Selectionner et valider.
Le dernier chiffre entre est effacé à chaque fois.
Entr le(s) chiffre(s) souhaité(s).
Annuler la numérotation en bloc :
Selectionner et valider.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'eteint.
Appuyer sur la touche.
Etape par etape
MASQUER NO SDA?
ou
ANN.MASQUAGESDA?
X 8 6 ou 8 6
Service
*80=APPEL INTERPHONE?

ou
X 80

Masquer l'affichage du numero chez I'appele
Vous pouvez empêcher que votre numéro ou votre nom n'apparaisse sur l'afficheur de l'appelez externe. Cette fonction est active jusqu'à ce que vous l'annuliez à nouveau.
Sélectionner et valider.
Entrer l'indicatif pour "masquer" ou "transférer" le numero.

Le personnel technique compétent peut activer / désactiver le masquage du numéro pour tous les téléphones.
Appeler directement un ou une collège par haut-parleur
Vous pouvez effectuer une diffusion par haut-parleur par des haut- parleurs raccordés (demandez au personnel technique compétent) ou chez un abonné interne disposant d'un poste numérique sans intervention de sa part.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume.
Selectionner et verifier.
Entrer l'indicatif.
Entrerelnumero.

Répondre à un appel interphone Page 21.
Etape par etape


ou

Surnummerotation multifréquences
Pour commander des apparêls, par exemple répondeur ou système de renseignements automatique, vous pouvez en cours de communication émettre des si-gnaux MF (multifréquences).
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume.
Sélectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Vou puez maintainant émettre des signaux MF à l'aide des touches "0" à "9", "* et "#".
La fin de la communication met aussi fin à la signalisation MF.
Votre système peut aussi être configuré de telle sorte qu'après l'établissement de la communica-tion, vous puissiez immédiatement commencer en surnumérotation MF.
Etablissement de communication automatique / Ligne directe
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), une communication est automatiquement établie après décrochage du combiné vers une destination interne ou externe définie.
Décrocher.
Selon le paramétrage, la communication est établie im-médiatement ou seulement après un début défini (= temporisation).

Etape par etape
RESERVER LIGNE?

Réserver une ligne
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez réserver à votre usage une ligne occupée.
Lorsque la ligne se libère, vous étes appelé et un message apparait sur l'afficheur.
Condition : l'afficheur indique " LIGNE OCCUPEE".
Validator.
La ligne réservée se libre :
Votre téléphone sonne et I'afficheur indique "LIGNE AVAILABLE".
Décrocher. Vous entendez la tonalité du réseau.
Entrer un numero externe.
Attribuer un numéro SDA (sauf aux USA)
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez, avant de composer un numéro externe, attribuer précisé à votre raccordement téléphonique un numéro défini (nummer SDA). Ce numéro doit apparaitre sur l'afficheur de l'appelez.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume
Selectionner et valider.
Service
*41=ATTRIBUER NUMERO?
ou

Entrer l'indicatif.

Entrer le numero SDA souhaite.

Composer le numero externe.
Etape par etape

Envoyer un flashing au réseau
Pour pouvoir activer des services / fonctionnalités type RNIS via les lignes analogiques de l'opérateur ou d'autres plates-formes de communication (par exemple le "double appel"), vous devez, avant de composer l'incidatif de service ou le numéro d'abonné, envoyer un flashing sur ces lignes.
Condition : vous avez établi une communication exter-ne.
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Entrer l'indicatif de service et / ou le numero.
Etape par etape
Utiliser la numérotation associée / l'aide à la numérotation
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez utiliser pour votre téléphone une aide à la numérotation (établissement de communication).
La procédure d'utilisation dépend de la façon dont est raccordée l'aide à la numérotation : bus S_0 ou raccordement a/b.
Voussousquusutiliserevortepoente numérique commeaide àla numérotation pourd'autres téléphones.
Aide à la numérotation sur bus S_0 :
Sélectionner la destination sur le PC et lancer la numé-rotation.
Le haut-parleur de votre téléphone est activé. A la réponse de l'interlocuteur, décrocher.
Aide à la numérotation sur raccordement a/b :
Sélectionner la destination sur le PC et lancer la numé-rotation.
L'écran du PC indique "Décrocher".
Décrocher.
Aide à la numérotation à partir de votre téléphone pour un autre téléphone :
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Entrer le numero interne ("NUM. POUR:").
Entrer le numero d'appel souhaite.




Etape par etape
DOUBLE APPEL?


REPRISE COM EN GARDE?


COUPER/REPRISE COM?

Service
VA ET VIENT?

Service
CONFERENCE?


Service
Services
TRANSFERER?


Téléphoner simultanément à plusieurs abonnés
Appeler un deuxième abonné (double appel)
En cours de communication, vous pouvez appeler un deuxième abonné. Le premier est mis en attente.
Validator.
Appeler un deuxième abonné.
Pour revenir au premier abonné :
Validator.
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume. Entrer l'indicatif. Levoyant s'eteint.
Pour passer à l'abonné en attente (va-et-vient)
Selectionner et valider.
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume. Entrer l'indicatif. Levoyant s'eteint.
Pour ajouter un interlocuteur en conférence à trois
Selectionner et valider.
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume. Entrer l'indicatif. Levoyant s'eteint.
Pourmettre en communicationles deux interlocuteurs
Selectionner et valider.
| Etape par étape | |
| Tenir une conférence | |
| En conférence, vous pouvez converser avec jusqu'à quatre autres interlocuteurs simultanément. Il peut s'agir d'abonnés externes et internes. | |
| Appeler le premier abonné. | |
| CONFERENCE? | Sélectionner et valider. |
| Appeler un deuxième abonné. Annoncer la conférence. | |
| CONFERENCE? | Sélectionner et valider. |
| Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume. Entrer l'indicatif. Levoyant s'éteint. | |
| Service | Une tonalité (désactivable, demandez au personnel technique compétent) signale toutes les 30 secondes qu'une conférence est en cours. |
| Si le deuxième abonné ne répond pas: | |
| Valider. | |
| Entrer l'indicatif. | |
| Etendre la conférence à cinq abonnés (convocateur) | |
| REPRISE COM EN GARDE? | Valider. |
| Appeler le nouvel abonné. Annoncer la conférence. | |
| Sélectionner et valider. | |
| ELARGIR CONF? | Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume. Entrer l'indicatif. Levoyant s'éteint. |
| Connaître les abonnés de la conférence (convocateur) | |
| CONFERENCE? | Sélectionner et valider. |
| Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume. Entrer l'indicatif. Levoyant s'éteint. | |
| Service | Pour fermer la liste : Sélectionner et valider. |
Etape par etape
LISTE ABO EN CONF?
CONSULTER?
RETIRER ABONNE?
]√

CONNECTER?
FIN DE CONFERENCE? ou Service
LIBERER ABO. CONF? ou Service 491
Couper des abonnés de la conférence (convocateur)
Sélectionner et valider. Le premier abonné s'affiche.
Appuyer autant de fois que nécessaire pour que l'abonné souhaité s'affiche.
Selectionner et valider.
Quitter la conférence
Raccrocher.
Selectionner et valider.
Metre fin à la conférence (convocateur)
Selectionner et valider.
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume. Entrer l'indicatif. Levoyant s'eteint.
Retirer un abonné ISDN-Central-Office de la conférence (USA uniquement)
Selectionner et valider.
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume. Entrer l'indicatif. Levoyant s'eteint.

Etape par etape
Service

*56=PARQUER?

ou


Service

REPRISE PARCAGE?




Si, dans les 45 secondes qui suivent, aucune communication ne peut etre établie entre les deux autres abonnés, l'appel de votre ex-interlocuteur vous revient (=retour d'appel).
Parquer une communication
Voussoupvezparquer jusqu'à10communicationsinternes et/ouexternes.Lescommunicationsparqueess'affichent et peuvent être prises sur un autre téléphone.Cela youspermeparexamplede poursuivireunecommunicationsurunautreposte.
Condition : vous menez une conversation.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Entrer une position de parcage 0 - 9 et la notes. Si le numéro entre ne s'affiche pas, c'est qu'il est déjà occupé; entrer un autre numéro.
Reprendre une communication parquée
Condition : une ou plusieurs communications ont eté parquées. Le téléphone est inactif.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Entrer la position de parcage souhaitée (notée).
Si elle n'est pas occupée, vous ne pouvez pas prendre de communication.

Si une communication parquée n'est pas reprise, l'appeil revient au bout d'un certain temps à nouveau la où il a été parqué (=retour d'appeil).
Etape par etape

MISE EN GARDE LR: 801
éventuellesment


Coupure

Mise en garde de communications externes
Si vous avezprogrammé sur votre téléphone une touche Mise en garde Page 59, vous pouvezmettre en garde des communications externes.
N'importe quel autre abonné peut alors prendre la communication sur la ligne affectée.
Appuyer sur la touche "Mise en garde".
Un message de la ligne concernée apparait (par exemple 801),noter le numero de la ligne.
S'il existe, levoyant de la touche de ligne affectee clignote lentement.
Raccrocher ou appuyer sur la touche.
Nécessaire, quand la configuration l'impose, pour que d'autres abonnés puisent aussi prendre la communication mise en garde.
Reprendre une communication mise en garde
Condition : une ou plusieurs communications ont été mises en garde. Le téléphone est inactif.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
S'il existe une touche "Reprise ligne" Page 59: ap-puyer sur la touche.
Entrerelnumedoleigne noté.
S'il existe pour la ligne concernée une "touche de ligne" Page 59: levoyant clignote lentement. Appuyer sur la touche.
Etape par etape
Appeler des destinations mémorisées
Utiliser la liste des appelants
Lorsque vous ne pouvez pas prendre un appel externe et / ou interne, cette demande est enregistrée dans la liste des appelants.
Les appels pris peuvent aussi y être enregistrés, soit manuellement par vous (appels internes et externes), soit automatiquement (uniquement appels externes, demandez au personnel technique compétent).
Votre téléphone enregistre jusqu'à 10 appeals par ordre chronologique. Chaque appel est horodaté. L'affichage commence par l'entrée de liste la plus récente, non encore écoutee. Pour les appeals d'une même origine, une nouvelle entrée n'est pas généraè à chaque fois dans la liste des appelants, mais la dernière date / heures s'appliquant à cet appelant est mise à jour et le nombre d'appeils augmente d'une unité.
Interrogier la liste des appelants
Condition: Le personnel technique compétent a config
guré une liste des appelants pour votre téléphone.

Entrer l'indicatif.
Le dernier appel s'affiche.

Valider à chaque fois pour l'affichage des autres appels.

Quitter l'interrogation
Selectionner et valider.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'eteint.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'eteint.
Etape par etape




Interroger l'heure d'appoint / des informations supplémentaires
Condition : vous interrogez la liste des appelants, l'appei souhaité s'affiche.
Selectionner et valider.
Composer un numero à partir de la liste des appelants
Condition : vous interrogez la liste des appelants, l'appei souhaité s'affiche.
Selectionner et valider
Si la communication aboutit, l'abonné est automatiquement effacé de la liste des appelants.
Effacer une entrée de la liste des appelants
Condition : vous interrogez la liste des appelants, l'appei souhaité s'affiche.
Validator
Enregistrer le numéro de votre interlocuteur dans la liste des appelants (répétition de la numération)
Condition : vous étes en communication ou un abonné externe est appelé.
Validator
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume. Entrer l'indicatif.
Etape par etape
Bis
CONSULTER?
CONSULTER?
APPELER?
Répéter la numération
Les 3 derniers numérios externes composés sont automatiquement enregistrés.
Ils peuvent être recomposés par simple pression sur une touche.
Le numero souhaité s'affiche pendant deux secondes puis est composé.
Appuyer sur la touche (= dernier número composé).
Appuyer 2x sur la touche (= avant-dernier numéro composé).
Appuyer 3x sur la touche (= avant-avant-dernier numéro composé).
Pour afficher et composer les numérios enregistrés
Appuyer sur la touche.
Valider dans les deux secondes.
Afficher le numéro enregistré suivant..Valider à chaque fois.
Selectionner et valider.

Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), les codes affaire entrés Page 48 sont aussi enregistrés.
Etape par etape

Appeler à partir de l'annulaire interne
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous trouvez dans l'annuaire interne tous les numéroros internes et les numéroros abrégés centralisés auxquels un nom a été attribué.
Condition : des noms ont eté attribués aux numéros enregistrés dans le système.
Décrocher.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume
Validator.
La première entrée s'affiche.
Verifier à chaque fois pour l'affichage des autres entrées.
Selectionner et valider à chaque fois.
Entrer le nom souhaité ou uniquement la première lecture à l'aide du clavier de numérotation, le nom est rechnché.
Les touches chiffrées du clavier servent à l'entrée des noms (clavier alphanumeric, pression multiple sur les touches).
Exemple : appuyer trois fois sur "7" pour entrer un "R" ou deux fois sur "3" pour entrer un "E".
Le premier nom commençant par la dette entrée s'affiche.
Entrer la dette suivante de la même façon etc.
Si aucune entree ne correspond aux lettres indiquees,
vous entendez un bref bip.
Appuyer sur "0" pour entrair un espace.
Appuyer sur "1" pour afficher automatiquement la première entrée de l'annulaire.
Les touches"*" et "#" sont sans signification.
Sélectionner et valider à chaque fois. La dernière lecture entree (jusqu'à la première) est effacée.
Selectionner et valider. Toutes les lettres entrées sont effacées, la première entrée de l'annuaire s'affiche à nouveau.
Etape par etape

APPELER?

L'entrée souhaitée s'affiche :
Selectionner et valider
Appeler à l'aide de touches nominatives
Condition : vous avez enregistré un numéro sur une touche nominative Page 57.
Appuyer sur la touche portant le numéro enregistré. Si le numéro se trouve sur le deuxième niveau, appuyerAAParavant sur "2ème niveau".

Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de destination en cours de communication, un double appel est automatiquement Page 35 activé.
Appeler à l'aide des numérios abrégés individuels et centralisés
Condition : vous avez enregistré des numéros abrégés individuels Page 58, le personnel technique compétent a enregistré des numéros abrégés centralisés.
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume
Validator.
Service
*7=NUMERO ABREGE?

ou

Entrer l'indicatif.

Entrer le numero abrégé.
0 à 9" = número abrégé individuel.
"000" à "999" = numéro abrégé centralisé (demandez au personnel technique compétent).
Etape par etape
Contrôler / affecter les coûts de communication
Interroger les coûts de communication pour votre téléphone (sauf aux USA)
Pour la communication actuelle :
L'afficheur indique en standard les coûts à la fin de la communication.
Si vous souhaitez que les coûts s'affichent en continu pendant une communication payante, le personnel technique compétent doit en faire la demande auprès de l'opérateur réseau.
Selon l'opérateur, les communications externes gratuites s'affichent également. L'afficheur indique avant ou pendant la communication "SANS TAXES".

Lorsqu'une communication est transférée, les coûts sont affectés au téléphone sur lequel elle est transférée.
Pour toutes les communications et la dernière :
S'affichent d'abord les coûts correspondant à la dernière communication payante passée. Au bout de cinq secondes, le total des coûts s'affiche.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume
Selectionner et valider.
ou

Entrer l'indicatif.
Etape par etape
Interroger les coûts de communication pour un autre téléphone (sauf aux USA)
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez afficher et également imprimer les couits des communications payantes d'autres téléphones (par exemple d'une cabine téléphonique).
Condition : vous avez programme sur une touche la fonction "Interrogation coûts" Page 59.
Si levoyant est allumé, une communication payante a été passée depuis la dernière interrogation.
Appuyer sur la touche "Interrogation coûts". Les communications payantes s'affichent.
Valider à chaque fois pour l'affichage des autres communications payantes.
CONSULTER?
Selectionner et valider.
IMPRIMER?
EFFACER?
PLUS D'INFOS?
TERMINER?
| Étape par étape | |
| Service | Téléphoner avec une affection des couts |
| *60=CODE AFFAIRE? | Vous peuvent affecter les communications externes à certains projets. |
| ou | Condition: Le personnel technique compétent a défini pour vous des codes'affaire. |
| *6 | Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume |
| ou | Sélectionner et valider. |
| *6 | Entrer l'indicatif. |
| #ventuellesment | Entrer le code projet. |
| ou | Entrer. |
| #=VALIDER? | Valider. Nécessaire selon la configuration; demandez au personnel technique compétent. |
| # | Entrer un numéro externe. |
| # | Vous peuvent aussi entrer le code affaire en cours de communication externe. |
Etape par etape
Si vous n'arrivez pas à joindre le destinataire ...
Utiliser le rappel automatique
Si un raccordement appelé est occupé ou si personne ne répond, vous pouvez demander un rappel automatique. Vous pouvez ainsi vous éviter des tentatives d'appelep repétées.
Vousêtes rappelé
-ès que l'abonné n'est plus occupé,
- dés que l'abonné qui n'a pas répondu a passé une nouvelle communication.
Programmer un rappel
Condition : un poste appelé est occupé ou personne ne répond.
Validator.
RAPPEL AUTOMATIQUE
ou

Haut-parleur

Entrer l'indicatif.
Recevoir le rappel
Condition : un rappel a été programme. Voitre téléphone sonne et l'afficheur indique "RAPPEL: ...".
Décrocher.
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume.
La sonnerie retentit.
Contrôler / effacer un rappel automatique programme
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
LISTEDESRAPPELS?
ou

AFFICHER RAPPEL SUIV?
Sélectionner et valider pour afficher d'autres entrées.

Pour effacer une entrée affichée :
Validator
Pour quitter l'interrogation :
Selectionner et valider.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'eteint.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'eteint.
Avertissement - signaler sa présence
Condition : vous avez composé un numéro interne et entendez la tonalité d'occupation. Vous pouze joindre la personne appelée de façon urgente.
Attendre (environ 5 secondes) que l'afficheur indique "AVERTISSEMENT" et que la tonalité d'occupation se transforme en tonalité libre.
L'appelez peut alors réagir Page 16

L'appele peut interdre cet avertissement automatique Page 17.
Si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent), vous entendez immédiatement la tonalité libre et l'afficheur indique "AVERTISSEMENT!".
Etape par etape

ENTREE EN TIERS?
ou

Entrée en tiers – intervenir dans une communication
Possible uniquely si la fonction est configurée (demandez au personnel technique compétent).
Condition : vous avez composé un numéro interne et entendez la tonalité d'occupation. Vous poulez joindre la personne appelée de façon urgente.
Sélectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
L'appele et ses interlocuteurs entendent toutes les deux secondes une tonalité d'advertissement.
Si l'appele a un poste numérique avec afficheur, le message : "ENT./TIERS: (numéro d'appeL ou nom)" apparait.
Vous pouvez parler immédiatement.
Etape par etape

VOLUME SONNERIE?


Réglages du téléphone
Modifier le volume de la sonnerie
Lorsque le téléphone est inactif, appuyer sur une des touches.
Validator
Monter ou baisser le volume. Appuyer sur les touches autant de fois qu'il est nécessaire pour régler le volume souhaïte.
Enregisterr.
Modifier le timbre de la sonnerie

TIMBRE SONNERIE?


Lorsque le téléphone est inactif, appuyer sur une des touches.
Selectionner et valider.
Modifier le timbre. Appuyer sur les touches autant de fois qu'il est nécessaire pour régler le timbre souhaïte.
Enregisterr.
Modifier le volume de la tonalité d'attention

VOL. APPEL INDICE?


Si vous faites partie d'un groupe disposant de touches de ligne, vous pouvez également faire signaler d'autres appell destinés au groupe de façon acoustique
Page 88. Vous entendez la tonalité d'attention.
Lorsque le téléphone est inactif, appuyer sur une des touches.
Selectionner et verifier.
Monter ou baisser le volume. Appuyer sur les touches autant de fois qu'il est nécessaire pour régler le volume souhaïte.
Enregisterr.
Etape par etape
Adapter la fonction mains-libres à la pièce

Cette fonction n'est pas disponible sur optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic.
Pour que vous interlocuteur puisse vous comprendre de façon optimale, lorsque vous parlez au microphone, vous pouvez régler le téléphone en fonction de votre environnement : "PIECE INSONORISEE", "PIECE NORMALLE" et "PIECE AVEC ECHO".

Lorsque le téléphone est inactif, appuyer sur une des touches.

Sélectionner et valider.

Régler le type de piece. Appuyer sur les touches autant de fois qu'il est nécessaire pour afficher le réglage souhaïte.

Enregisterr.

Modifier le volume de réception en cours de communication
You estes en communication.
Monter ou baisser le volume. Appuyer sur les touches autant de fois qu'il est nécessaire pour régler le volume souhaité.
Enregisterr.
Adapter l'inclinaison de I'afficheur à la position du siège
Vous pouvez incliner l'afficheur. Réglez-le de façon à pouvoir dire sans problème les affichages à partir de votre siège.
Etape par etape
Eclairage de l'afficheur

Cette fonction est disponible uniquement sur optiPoint 500 advance.
Lors de l'utilisation d'optiPoint 500 advance, par exemple lorsque vous composez un numéro d'appel, l'éclairage de l'afficheur s'allume automatiquement. L'éclairage s'éteint automatiquement quelques secondes après la的最后一 minute utilisation.
Ajuster le contraste de l'afficheur
Vous pouvez ajuster le contraste de l'afficheur (4 niveaux) afin de l'adapter aux conditions de lumière ambiente.
Appuyer sur l'une des touches lorsque le poste est au repos.
Sélectionner et confirmer.
Modifier le contraste de l'afficheur. Appuyer sur la touche jusqu'à ce que vous obtieniez le niveau désiré.
Enregisterr.
Selectionner la langue du guidage interactif
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume
Validator.
Validator.
Entrer l'indicatif.
Selectionner la langue souhaitée (par exemple "ESPA-GNOL") et valider.
Service
AUTRES SERVICES?
*48= LANGUE D'AFFICHAGE?
ou

15=ESPAGNOL?
Etape par etape

Verrouiller le téléphone contre une utilisation non autorisée
Voussoupiezempécherque despersonnéesnon autoriséesutilisentvotretelephoneetvoretannuaireélectroniqueenvotres absence.
Condition : vous avez enregistré un code de verrouillage personnel Page 56.
Pour verrouiller / déverrouiller le téléphone :
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif pour "verrouiller" ou "déverrouiller".
Entrer le code (de verrouillage) Page 56.
Lorsque le poste est verrouillé, une tonalité spéciale retentit lorsque l'utilisateur décroche le combiné. Les communications internes peuvent être passées sans changement.
Votre telephone peut aussi être déverrouillé / verrouillé à partir d'un poste autorisé Page 76.

Enregister un code de verrouillage personnel
Pour utiliser les fonctions suivantes
protégé le téléphone contre une utilisation non autorisée Page 55
- utiliser un autre téléphone comme si c'était le votre Page 71
- échéanger les numérios d'appoint Page 72
vous nevez entrer un code personnel que vous pouvez enregistrer vous-même.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume
Validator.
Entrer l'indicatif.
Entrer les 5 chiffres du code actuel.
Si vous n'avez encore entreeaucun code,utiliser"00000" pour la première fois.
Entrer le nouveau code.
Répéter le nouveau code.

Si vous avez oublié votre code, le personnel technique compétent peut vous aider. Il peut ramener votre code à la valeur " 00000 ".
Etape par etape
Programmer des numérios, des fonctions, des procédures et des rendez-vous
Vous pouvez programmer un numéro ou une fonction fréquement utilisés ou des procédures (succession d'étapes) sur n'importe qu'elle touche libre de votre téléphone ou de votre satellite.
Si vous avezprogramme une touche Deuxieme niveau,
vous pouvez affecter une double fonction à la touche.
Sur le deuxieme niveau, vous ne pouvez enregistrer que
des numeros externes.
Programmer un numéro sur une touche nominative

Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume
Selectionner et valider.

Entrer l'indicatif.
éventuellesment
S'il existe une touche "Deuxieme niveau" Page 59: appuyer eventuèlement sur la touche.
Appuyer sur la touche. Si la touche correspondante est déjà programmée, sa fonction s'affiche.
MODIFIER TOUCHE?
Validator.
NUMERO?
Validator.

Entrerelnumero.
VALIDER?

Validator.

ANNULER?

Selectionner et valider. Tous les chiffres entrés sont effacés.
| Étape par étape | |
| TERMINER? | ✓ |
| AUTRE TOUCHE? | ou |
| ✓ | |
| Valider. | |
| Sélectionner et valider. | |
| Vous composez le numéro enregistré par simple pression sur la touche → Page 45. Si vous avez programmé un número interne (=appel direct), levoyant correspondant signale différents états → Page 60, → Page 87).若您 pouvez aussi enregistrer un número en cours de communication. | |
| Enregistrer des numéro abrégés individuels | |
| Vous pouze enregistrer 10 numéro fréquèment utilisés et les composer grâce aux numéro abrégés individuels *0 à *9 → Page 45. Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume Valider. | |
| Entrer l'indicatif. | |
| Entrer le numéro abrégé souhaïte *0 à *9. S'il est déjà utilisé, le numéro d'appel correspondant s'affiche. | |
| Valider. | |
| Entrer d'abord l'indicatif externe, puis le numéro d'apel externe. | |
| Valider. | |
| Si vous avons fait une erreur de frappe : | |
| Sélectionner et valider. Tous les chiffres entrés sont effacés. | |
Etape par etape
DESTINATION SUIVANTE?

MODIFIER?

EFFACER?

TERMINER


*91=PROGRAMMER TOUCHE?

ou

MODIFIER TOUCHE?




éventuellesment

VALIDER SERV. PARTIEL


AUTRE TOUCHE?

Validator.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Sélectionner et valider.
Programmer une fonction sur une touche
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume
Sélectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Appuyer sur la touche. Si la touche correspondante est déjà programmée, sa fonction s'affiche.
Validator.
Selectionner la fonction et valider, par exemple "Ne pas déranger".
Toutes les fonctions programmables sont proposées. Voir aussi aide-mémoire (annexe) colonne : … par touche de fonction.
Sélectionner et valider.
Certaines fonctions (par exemple "Renvoi") peuvent être programmées partiellement. Ensuite, lorsque la fonction est activée par pression sur cette touche, des entrées supplémentaires sont nécessaires.
Validator.
Sélectionner et valider.

Appuyer sur la touche pour atteindre directement la fonction. Pour les fonctions activables / déactivables, par exemple "Ne pas déranger", vous activez la fonction par pression sur une touche et vous la désactivez en appuyant à nouveau dessus.
Etape par etape







Interpréter les messages des voyants pour les fonctions programmesées :
Renvoi, Renvoi réseau, Renvoi MULAP, Renvoi de nuit, Ne pas déranger, Verrouillage poste, Texte d'absence, Activation / désactivation sonnerie, Réponse interphone, Gestion groupement, Masquage du numéro SDA, Activer avertissement, Avertissement sans bip, Transfert sonnerie, Accès portier, Relais, Pilotage, Deuxieme niveau, UCD (Disponible, activer / désactiver, Post-traitement, activer / désactiver, Service de nuit, activer / désactiver):
La fonction programmée n'est pas activée.
La fonction programmée est activée.
Rappel automatique :
Vous n'avoz pas entre de rappel.
Vous avez entre un rappel.
Le microphone est activé.
Le microphone est désacté.
Listedesappeelants:
Pas d'applé enregistré.
Demande d'applen enregistrée.
Numéro (interne), appel direct :
L'abonné ne téléphone pas.
L'abonné téléphone ou a activé Ne pas déranger.
Clignote rapidement - je suis appelé, veuillez prendre l'appeil.
Clignote lentement – un autre abonné est appelé et n'a pas encore pris cet appel.
Boite aux lettres :
Vou n'avez pas de messages.
You aze des messages.
Touché de suivi d'appoint, Touche de suivi d'appoint générale, Touche de ligne, Touche MULAP, Attribuer numéro :
Pas de communication sur la ligne correspondante.
Communication active sur la ligne correspondante.
Etape par etape

Clignote rapidement - appel sur la ligne correspondante, interception possible, appuyer sur la touche.
Clignote lentement - communication mise en garde sur la ligne correspondante.
Touche de faisceau
Au moins une ligne libre.

Toutes les lignes du faisceau sont prises.

Interrogation des coûts :
Aucune communication payante ne s'est déroulée depuis la dernière interrogation.

Des communications payantes ont ete passees depuis la derniere interrogation.

Renvoi, Renvoi MULAP :
Clignote lentement - vous âtes la destination d'un renvoi ou votre ligne est la destination d'un renvoi.

Info fax / répondeur
Pas de fax reçu ou pas de message sur le répondeur.

Fax reçu ou message sur le répondeur.

Appels en attente :
Pas d'applant en attente
Clignote rapidement - des appelants attendent (un certain nombre est dépasse).
Clignote lentement - des appelants attendent (un certain nombre est atteint).
Les fonctions suivantes programmées sur des touches n'ont pas de fonction de voyant :
Numéro d'appoint (externe), Touche de procédure, Identification des appeals malveillants, Numéro abrégé, Touche Coupure, Fonction erreur, Verrou central, Envoyer message, Annuaire, Réponse averissement, Va-et-vient, Conférence, Appel interphone, Reprise ligne, Ré-servation de ligne, Libération de ligne, Appel flexible, Entrée en tiers, Parcage, Interception, Interception groupe, Code affaire, Interrogation taxation, Recherche de personne, Rencontre, Rendez-vous, Ouverture porte, Surnumérotation MF, Touche flashing, Babyphone, Touche Mise en garde, Double appel interne, Numéro-tation associée, Services associés, Service de donnéesées téléphonique, Echanger numéro
Etape par etape
Programmer une procédure (succession d'étapes) sur une touche
Vous pouvez programmerper sur une touche de votre téléphone les numérios et les fonctions qui nécessitent des entrées supplémentaires, et qui comportent donc plusieurs étapes.
Vous pouvez ainsi programmerper par exemple la fonction "Numérorotation associée" Page 34 avec toutes les entrées supplémentaires (numéro du téléphone pour lequel la numérorotation doit être effectuee + numero à composer) sur une touche.
Les numérios qui nécessit des saisies complémentaires, ou évientuèlement des pauses, peuvent aussi être enregistrés.
Service

ou


Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume.
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Appuyer sur la touche. Si elle est déjà occupée, sa fonction actuelle s'affiche.
Validator.
Validator.
MODIFIER TOUCHE?
TOUCHE DE PROCEDURE?

éventuellesment
Bis
Entrer la procEDURE, par exemple "67 231 089123456". 67= indicatif de numérotation associée
231 = numéro du téléphone pour lequel la numérotation doit être effectuee
089123456 = número à composer.
VALIDER?
Pour l'entrée de pauses, appuyer sur la touche (l'afficheur indique un "P").
Validator.
Si vous avez fait une erreur de saisie :
ANNULER?
Selectionner et valider. Tous les chiffres entrés sont effacés.
Etape par etape
TERMINER?

AUTRE TOUCHE?
Selectionner et valider.

Pour selectionner la procEDURE enregistrree, appuyez sur la touche.
Pour les procédures avec fonctions activables / désactivables, vous activez la fonction par pression sur la touche et la désactivez en appuyant à nouveau.
Vous pouvez aussi appuyer sur la touche de procédure en cours de communication, les chiffres enregistrés sont automatiquement envoyés comme signaux MF Page 31.

Etape par etape

Contrôler le téléphone
Contrôler le bon fonctionnement
Vous pouvez contrôler le bon fonctionnement de votre téléphone.
Condition: le téléphone est inactif.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume.
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Si tout est en ordre,
- tous les voyants du téléphone clignotent, ainsi que ceux du satellite (seul levoyant de la touche Service est allumé),
- nombre apparait sur l'afficheur,
- tous les pixels de l'afficheur sont actifs,
- la sonnerie retentit.
Contrôler l'affection des touches
Vous pouvez contrôler l'affection des touches sur votre téléphone pour constater sur qu'elle touche vous avec programme comme fonction.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume.
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Appuyer sur la touche. La fonction s'affiche.
Selectionner et valider.
Selectionner et valider.

| Étape par étape | |
| RENVOYER POSTE? | Renvoyer des appealsUtiliser le renvoi d'appel variableVous pouvez renvoyer des appeals internes et / ou externes immédiatement à différents postes (destinataires) internes ou externes (destination externe-ment si la configuration du système le permet). |
| ou | Si vous téléphone fait partie deHiPath 5000 RSM (mise en réseau d'installations via réseau de PC), certaines particularités sont à prendre en compte → Page 96 ! |
| 1=TOUS LES APPELS? | Sélectionner et valider. |
| ou | Entrer l'indicatif. |
| 2=APPELS EXTERNES? | Sélectionner et valider. |
| ou | Entrer l'indicatif. |
| 3=APPELS INTERNES? | Entrer l'indicatif. |
| ou | Entrer le nombre de destination. |
| 1 ou 2 ou 3 | Valider. |
| VALIDER? | Pour désactiver le renvoi : |
| DESACTIVER RENVOI? | Sélectionner et valider. |
| ou | Entrer l'indicatif. |
| 1 | Si un renvoi est activé, une tonalité spécifique re-tentit lorsque l'utilisateur décroche le combiné.Lorsque la SDA MF est activée (demandez au personnel technique compétent), vous pouzey renvoyer des appeals. Destinations : fax = 870,SDA = 871, SDA fax = 872. |
Etape par etape
Utiliser le renvoi de nuit
Tous les appelles externes sont renvoyés immédiatement à un téléphone interne précis (destination de nuit) en fonctionnement de nuit, par exemple pendant la pause de midi ou après les heures de bureau. Le poste de nuit peut être définir par le personnel technique compétent (= Renvoi de nuit standard) ou par vous-même (= Renvoi de nuit-temporaire).

Si vous telétéphone fait partie de HiPath 5000 RSM (mise en réseau d'installations via réseau de PC), certaines particularités sont à prendre en compte Page 97!

RENVOI DE NUIT?




Activation :
Sélectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
* STANDARD?





VALIDER?

Validator (= R nenvoi de nuit standard).
Entrer I'indicatif (= R envoi de nuit standard).
Entrer le numero de destination (= Renvoi de nuittemporaire).
Validator.
Désactivation :
Sélectionner et valider.
Entrer l'indicatif.

ANNULER RENV NUIT?




Etape par etape





Renvoi dans le réseau de l'opérateur / renvoyer un numéro d'appel multiple MSN (sauf aux USA)
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez renvoyer directement dans le réseau des appel arrivant sur votre numéro d'appoint multiple MSN (=numéro SDA).
Vou puevez ainsi renvoyer par exemple votre raccordement téléphonique le soit vers votre domicile privé.
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Selectionner le type de renvoi souhaite et valider.
Entrer l'indicatif.
Entrer le numero SDA propre.
Entrer le numero de destination (sans indicatif externe).
Validator.
Pour désactiver le renvoi :
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Validator le type de renvoi affché.
Entrer le type de renvoi activé.
Entrer le numero SDA propre.
Etape par etape







Utiliser d'autres fonctions
Envoyer un texte message
Vou puez envoyer à des abonnés disposant d'un téléphone numérique de courts messages. Sur les téléphones système (par exemple optiPoint 500 entry), les messages envoyés sont signa
lés comme une demande de rappel.
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Entrer le numero interne du destinataire.
Selectionner et valider un texte prédéfini (peut être modifié par le personnel technique compétent).
Entrer directement l'indicatif.
Les individats vous sont proposés sur afficheur avec le texte correspondant.
Validator.
Effacer / afficher un message envoyé
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Suivre le guidage utilisateur sur afficheur.
Recevoir des messages
L'afficheur indique "MESSAGES RECUS:" avec un chiffre.
Validator.
Suivre le guidage utilisateur sur afficheur.
| Étape par étape | |
| Laisser un message / texte d'absence | |
| Aux appelants internes qui cherchent à vous joindre en您的 absence, vous pouvez laisser des messages / texts d'absence qui s'affichent sur votre téléphone. En cas d'appel, ce message apparaît sur l'afficheur de l'applant. | |
| TEXTE D'ABSENCE? | Sélectionner et valider. |
| Entrer l'indicatif. | |
| 0=RETOUR A: | Sélectionner et valider un texte prédéfini ( peut être modifié par le personnel technique compétent). |
| Entrer directement l'indicatif. | |
| Les indicatifs vous sont proposés sur afficheur avec le texte correspondant. | |
| Vous pouvez compléter les/textes prédéfinis sui-vis d'un double point par une entrée de chiffres. | |
| Effacer un texte d'absence | |
| ANN. TXT ABSENCE | Sélectionner et valider. |
| Entrer l'indicatif. | |
| S'il existe une touche "Texte d'absence" → Page 59 : levoyant s'allume. Appuyer sur la touche. | |
Etape par etape

Utiliser un autre téléphone comme les sien
Votre téléphone peut être provisoirement utilisé par d'autres, comme si c'était le leur, pour une communication sortante.
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume.
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Entrer le numero de l'autre utiliser.
Entrer le code (de verrouillage) de l'autre utiliser. Page 56.
Si l'autre utilisateur ne s'est pas encore définie code personnel, il est invite à le faire sur son téléphone.
Composer le numero externe.
A la fin de la communication, cet état est à nouveau annulé.
Etape par etape
Echanger les numéroes d'appel (échange de terminaux/ déménagement/ replacement)
Si la fonction est installée (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez enregistrer votre numéro d'appoint sur n'importe quel autre téléphone disponible.
Votre ancien téléphone recooit alors l'ancien numero d'appele de votre nouveau téléphone; les numeros d'appele et l'ensemble des réglages (par exemple les touches programmesées) des téléphones sont échangés.
Condition : Voiture nouveau téléphone tout comme l'ancien téléphone est le premier téléphone raccordé. Les téléphones sont en etat de repos.
Le procédé suivant est effectué sur le nouveau téléphone.
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume.
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.

Entrez-vous número d'appoint.

Entrez le code (code de verrouillage) Page 56. (Ce n'est pas nécessaire si vous n'avez pas encore défini de code.)
✓ Validator.
Entrer l'indicatif.
CONFIRMER ECHANGE


Si vous échangez les numéroes d'appoint de diffé-rents téléphones système, les fonctions des touches programmesées sont remplacées par les fonctions standard. Mais vous pouvez également brancher votre téléphone à un autre point de raccordement et effectuer les opérations.
Etape par etape
Info fax / message sur le répondeur
Si un fax ou un répondeur est raccordé à votre système et si vous avez programmé sur une touche libre la fonction "Info fax / répondeur" → Page 59, levoyant de cette dernière s'allume lorsqu'un fax ou un message est arrêté.
Pour désactiver la signalisation :
Appuyer sur la touche "Info fax / répondeur" dont levoyant est allumé. Levoyant s'éteint.
Annuler des services / fonctions (suppression générale pour un téléphone)
Une procédure d'annulation générale des fonctions activées est disponible. Les fonctions suivantes sont supprimées, si elles étaient activées :
- Renvoi de poste
Texte d'absence
Pilotage - Groupement
- Masquage du n° SDA
- Avertissement sans bip
- Ne pas déranger
- Sonnerie désactivée
- Messages reçus :
- Demandes de rappel
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume
Selectionner et valider.

Entrer l'indicatif.
| Étape par étape | |
| Ecoute / entrée en tiers en secret | |
| Selon la configuration (demandez au personnel technique compté), vous pouze entraîr en tiers dans la communication d'un abonné interne et l'écouter sans signaler votre présence. | |
| Entrer l'indicatif. | |
| Entrer le numéro d'appel interne. | |
| Surveillance d'une pièce (babyphone) | |
| Vous pouze utiliser un téléphone pour surveiller une pièce. Cette fonction doit être activée sur le téléphone de surveillance. Lorsque vous l'appelez, vous entendez immédiatement ce qui se passé dans la pièce. | |
| Pour activer le téléphone de surveillance : | |
| Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume | |
| Sélectionner et valider. | |
| Entrer l'indicatif. | |
| Mettre le téléphone en mode mains-libres (impossible avec optiPoint 500 basic) ou décrocher le combiné pour le poser en direction de la source sonore. | |
| Pour désactiver le téléphone de surveillance : | |
| Appuyer sur la touche dont le voyage est allumé. Levoyant s'éteint. | |
| Raccrocher. | |
| Pour surveiller la pièce : | |
| Composer le numéro interne du téléphone qui se trou-ve dans la pièce à surveiller. | |
Etape par etape
Activer les fonctions pour un autre téléphone
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez activer ou désactiver les fonctions suivantes pour d'autres téléphones (service associé):
- Ne pas déranger, indicatif *97/#97 → Page 22
- Renvoi, indicatif 11, 12, *13/#1 → Page 66
- Verrouiller / déverrouiller le téléphone, indicatif 66/#66 → Page 55
Pilotage, indicatif 81/#81 Page 90
Laisser un texte d'absence, indicatif 69 / # 69 Page 70 - Appel collectif, indicatif *85/#85 → Page 90
Annuler des services / fonctions, indicatif # 0 Page 73
Actionner le relais, indicatif 90 / # 90 Page 80 - Renvoi de nuit, indicatif *44/#44 → Page 67
- Interrogier les couits de communication, indicatif * 65 Page 46
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume
Validator.
ou



Entrer l'indicatif.
Composer le numéro interne du téléphone pour lequel la fonction doit être activée.
Entrer l'indicatif - par exemple *97 pour Ne pas déranger.
Suivre évientuèlement le guidage interactif sur afficheur pour d'autres saisies.
Etape par etape

Verrouiller un autre téléphone contre une utilisation non autorisée
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez verrouiller et déverrouiller d'autres téléphones contre une utilisation non autorisée.
Lorsqu'un utiliseur a verrouillé son téléphone et oublie son code personnel, vous pouvez grâce à cette fonction le déverrouiller.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume
Validator.
Entrer l'indicatif.
Composer le numero interne du téléphone qui doit être verrouillé / déverrouillé.
Validator.
Entrer l'indicatif.
Utiliser les fonctions système en externe DISA (Direct Inward System Access)
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez de l'extérieur étabir une communication externe sortante via votre système – comme un abonné interne. En outre, vous pouvez activer ou désactiver les fonctions suivantes de votre système :
- Annuler des services / fonctions, indicatif #0 → Page 73
- Renvoi de poste, indicatif *1/#1 → Page 66
- Verrouiller / déverrouiller le téléphone, indicatif *66/#66 → Page 55
- Enregistrer un code de verrouillage personnel, indicatif * 93 Page 56
- Envoyer un texte message, indicatif *68/#68 → Page 69
Etape par etape
Laisser un texte d'absence, indicatif 69 / # 69 Page 70
Pilotage, indicatif 81/#81 → Page 90
- Appel collectif, indicatif 85/#85 → Page 90
- Masquer l'affichage du numero chez l'appele, indicatif 86/#86 → Page 30
Bip d'avertissement, indicatif 87 / # 87 Page 18
Ouvrir la porte, indicatif ^61 Page 25
- Valider l'ouverture de la porte, indicatif 89/#89 → Page 26
Commander les relais, indicatif 90 / # 90 Page 80
- Ne pas déranger, indicatif 97/#97 → Page 22
Coupure sonnerie, indicatif 98 / # 98 Page 22
Appeler à l'aide de la numérotation abrégée, indicatif * 7 Page 45
Service associe, indicatif 83 Page 75
Condition : vous avez un téléphone à numérotation multifréquences ou vous pouvez commuter votre téléphone sur multifréquences. Le téléphone n'est pas raccordé au système.





Etabir une communication avec le système. Entrer le numéro d'appoint (demandez au personnel technique compétent).
Attendre la tonalité continue, (commuter évientuellement le téléphone sur multifréquences), puis entre le numero interne qui vous est attribué et le code de verrouillage personnel correspondant.
Entrer l'indicatif (nécessaire uniquement lorsqu'il estprogrammé dans le système).
Attendre la tonalité d'invitation à numéroter et entre l'indicatif – par exemple *97 pour Ne pas déranger. Effectuer évientuèlement d'autres entrées, voir également Mode d'emploi des téléphones DC / MF).
Composer le numero externe.

Il n'est possible d'effectuer à chaque fois qu'une seule fonction ou une seule communicationSORTANTE.
Après l'activation réussie d'une fonction, la communication est immédiatement coupée.
En cas de communication Externe - Externe, la communication est coupéeddsqu'un des interlocuteurs y met fin.
| Étape par étape | |
| Utiliser les fonctions du RNIS par sélection d'un indicatif (numérique rotation au clavier) | |
| Dans certains pays, vous pouvez, si vous y étés autorisé (demandez au personnel technique compétent), par-métrer des fonctions RNIS par la sélection d'un indicatef. | |
| Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume. | |
| Valider. | |
| Entrer l'indicatif. | |
| Entrer le numéro de ligne souhaité (demandez au personnel technique compétent). | |
| Entrer l'indicatif pour la fonction RNIS souhaïée. | |
| Vous pouvez demander à l'opérateur les fon-tions RNIS que vous pouvez commander par indicatef dans votre pays. Siemens AG ne seraient enaucun cas être tenu pour responsable des dommages / coûts consécutifs aux abus ou erreurs d'utilisation (par exemple fraudes en matière de taxation). |
Etape par etape



Commander des ordinateurs raccordés ou leurs programmes / Service de données téléphonique (uniquement pour HiPath 3500/3550/3700/3750)
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez commander grâce à votre téléphone des ordinateurs raccordés ou leurs programmes, par exemple des services hôteliers ou des systèmes de renseignements.
Condition : vous avez établi une communication.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume
Validator.
Entrer l'indicatif.
Pour l'entrée des données, vous estes maintainant guidé par l'ordinaire raccordé ; vous nevez cependant, selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), effectuer vos entrées d'une des 2 façon suivantes :
- Entrées en bloc
Entrer les données.
Valider l'entrée
Validator.
- Entrées en mode en ligne : L'ordinateur raccordéTraits directement vos entrées.
Entrer l'indicatif.
Entrer les données.
Etape par etape
*90=ACTIVE RELAIS?
90=DESACTIVER RELAIS? √ ou
Xg0 ou 90
1 4
Actionner les relais
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez grâce aux reliais (4 maximum) activer et désactiver différents équipements (par exemple ouverture porte).
Selon la programmation, vous pouvez activer et désactiver les reliais ou les activer et les faire se désactiver automatiquement (après délié).

Si vous téléphone fait partie de HiPath 5000 RSM (mise en réseau d'installations via réseau de PC), certaines particularités sont à prendre en compte Page 99!
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif d'activation ou de désactivation.
Entrerelais.
Capeurs (uniquement pour HiPath 3300/3350/3500/3550)
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), les capteurs identifient des signaux et provoquent l'appeil de votre téléphone et l' apparition sur votre afficheur du message correspondant.
Etape par etape
Recherche de personne (sauf aux USA)
Si un équipement de recherche de personne est raccordé à votre système (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez rechercher des personnes grâce à votre récepteur de poche.
Le récepteur signale à la personne recherche unouchait de communication. La personne recherche peut acceder au téléphone le plus proche et prendre contact.
Selon le type d'équipement de recherche de personne raccordé (équipement simple ou comport), les procédures sont différentes.
Equipement de recherche de personne simple
Pour rechercher des personnes :
Pour pouvoir être recherche, vous doivent avoir activé un pilotage Page 92, un renvoi Page 66 ou un renvoi temporisé (technicien de maintenance) vers le numéro d'abonné interne de votre équipement de recherche de personne.
Un souhait de communication est alors automatique-ment signalé.
Pour prendre contact sur le téléphone le plus propre :
Décrocher.
Entrer l'indicatif.
EntrerVoteurnoed'appele.
Equipement de recherche de personne de comfort (uniquement pour Hipath 3700/3750)
Pour rechercher des personnes :
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume.
Selectionner et valider.

Service
*45=RECH. DE PERSONNE?
ou


Entrer l'indicatif.
Entrer le numero de la personne recherchée.

Selectionner et valider.
Pour prendre contact sur le téléphone le plus proche :
Décrocher.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume.
Selectionner et verifier.
Entrer l'indicatif.
Entrervotrurnoed'appel.
Etape par etape
Fonctions de groupe / de filtrage avec touches de ligne
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous faites partie d'un groupe d'abonnés pour lesquels des touches spécifiques ont été configurées :
- Touches de ligne (touches MULAP)
- Touches d'appel direct
- Touche d'appoint collectif (pas sur le téléphone du chef dans le groupe de filtrage)
- Touches de transfert sonnerie (uniquement en groupe de filtrage)
En tant que membre de groupe, vous pouvez aussi configurer vous-meme ces touches ("Touche MULAP", "Apel direct", "Gestion groupement", "Transfert sonnerie")
→ Page 59. En outre, vous pouvez programmer pour chaque ligne une touche de renvoi ("Renvoi MULAP").
Utiliser des touches de ligne
Une ligne propre est affectée à chaque abonné de groupe. Ces lignes propres sont presents également chez tous les autres abonnés du groupe sous forme de touche de ligne. Ainsi, chaque abonné du groupe peut utiliser toutes les touches de ligne existantes.
Chaque abonné du groupe peut aussi, si cette possibilité est configurée, être joint sous un numéro propre.
Interpréter les voyants des touches de ligne :
Levoyantde la touche de ligne est eteint-la ligne est libre,elle peut etreutilisée.
Levoyant de la touche de ligne est allumé – la ligne est prise.
Levoyant de la touche de ligne clignote rapidement - appel sur la ligne, prendre SVP.
Levoyant de la touche de ligne clignote lentement - une communication en garde attend.

| Étape par étape | |
| éventuèlement ou | Prendre les appeals sur les touches de ligne Condition : votre téléphone sonne et / ou la touche de ligne clignote rapidement. Appuyer sur la touche de ligne qui clignote rapidement. Ce n'est pas nécessaire pour une ligne qui vous est automatiquement attribuée lorsque vous décrochez le combiné ou appuyez sur la touche "Haut-parleur"; la touche de ligne correspondante est alors allumée. |
| Décrocher. Sans décrocher le combiné : parler avec le mains-libres et l'écoute amplifiée (impossible avec optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic). | |
| Numéroter avec des touches de ligne | |
| éventuèlement ou | Appuyer sur la touche de ligne libre via laquelle vous souhaitez étabir votre communication. Ce n'est pas nécessaire pour une ligne qui est automatiquement prise lorsque vous décrochez le combiné ou composez le numéro ; la touche de ligne correspondante est alors allumée. |
| Composer un numéro. | |
| Lorsque l'abonné répond : décrocher. Sans décrocher le combiné : parler avec le mains-libres et l'écoute amplifiée (impossible avec optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic). | |
| Mettre une communication en garde sur une touche de ligne et la reprise | |
| Condition : vous menez une conversation en utilisant une ligne de votre groupe. La touche "Mise en garde" est configurée sur votre téléphone → Page 59. | |
| Pourmettre en garde : | |
| ou | Appuyer sur la touche "Mise en garde". |
| Raccrocher ou appuyer sur la touche. Necessarily, quand la configuration l'impose (demandez au personnel technique compétent), pour que d'autres abonnés du groupe puisent aussi prendre la communication mise en garde. | |
Etape par etape

Pour reprendre :
Appuyer sur la touche de ligne qui clignote lentement.
Téléponer alternatively sur plusieurs lignes
Condition : vous menez une conversation en utilisant une ligne de votre groupe. Une autre touche de ligne clignote.
Appuyer sur la touche de ligne qui clignote. Le premier interlocuteur attend sur l'autre ligne.
Appuyer sur la touche de ligne qui clignote lentement.
Le deuxième interlocuteur attend.
Voussoupvezchangeraussoudentqueyoulesoushaitez.Appuyer sur la touche de ligne qui clignote lente-ment.
Renvoyer des appels sur des lignes
Vous pouvez renvoyer des appels internes et / ou externes de vos lignes immédiatement à différents postes (destinataires) internes ou externes (destination exter-ne évientuellement si la configuration du système le permet).
Si vous activez un renvoi pour une ligne, il est valide pour toutes les touches de ligne de votre groupe pour cette ligne.
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Appuyer sur la touche de ligne souhaitée.
Entrer le numero de ligne souhaite.
Si elle existe. Appuyer sur la touche "Renvoi MULAP". (Vous avez enregistré la touche "Renvoi MULAP" de façon incomplète sans le type ni la destination du renvoi → Page 59).

| Étape par étape | |
| 1=TOUS LES APPELS? | Sélectionner et valider. |
| ou | |
| 2=APPELS EXTERNES? | Entrez l'indicatif. |
| ou | |
| 3=APPELS INTERNES? | Entrez le nombre de destination. |
| ou | |
| 1 ou 2 ou 3 | Valider. |
| ou | |
| VALIDER? | Si elle existe. Appuyer sur la touche "Renvoi MULAP".(Vous avez enregistré le type et la destination du renvoisur la touche "Renvoi MULAP", → Page 59.)Pour désactiver le renvoi : |
| ou | |
| Service | Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume |
| #501=RV MULAP INACTIF? | Sélectionner et valider. |
| ou | Entrez l'indicatif. |
| ou | |
| ou | Appuyer sur la touche de ligne souhaïée. |
| ou | Entrez le nombre de ligne souhaïé. |
| ou | |
| ou | Si elle existe. Appuyer sur la touche "Renvoi MULAP". |
| ou | |
| ou | Interpréter les voyants des touches "Renvoi MU-LAP" |
| ou | Le voyageant de la touche "Renvoi MULAP" est éteint - Pour cette ligne, aucune renvoi n'est actif. |
| ou | Le voyageant de la touche "Renvoi MULAP" est allumé - Pour cette ligne, un renvoi est actif. |
| ou | Le voyageant de la touche "Renvoi MULAP" clignote lente-ment - La ligne est la destination d'un renvoi. |
Etape par etape
Utiliser les touches d'applé direct
Chaque membre du groupe a une touche d'applidirect pour chacun des autres membres.
Ainsi, chaque membre peut etre joint directement par un autre membre du groupe, par simple pression sur une touche.
Interpréter les voyants des touches d'applé direct

ou
Levoyant de la touche d'applé direct est éteint - le membre du groupe ne téléphone pas.

Levoyant de la touche d'applé direct est allumé-le membre du groupe téléphone ou a activé la fonction Npas déranger.

Levoyant de la touche d'applé direct clignote rapidement -je suis appelé,veuillez prendre l'applé.

Levoyant de la touche d'applé direct clignote lente-ment-un autre abonné est appelé et n'a pas encore pris cet appel.

ou
Prendre un appel sur des touches d'appléldirect
Condition : votre téléphone sonne et / ou la touche d'appeal direct clignote.
Appuyer sur la touche d'appoint direct qui clignote.
Ce n'est pas nécessaire si vous estes appelé directement, la touche d'appoint direct clignote rapidement.
Décrocher.
Sans decrocher le combiné : parler avec le mains-libres et l'écoute amplifiée (impossible avec optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic).
Appeler directement un abonné du groupe
Appuyer sur la touche d'appeil direct.
Si le membre du groupe souhaite est en communication téléphonique, la touche d'applel direct de votre téléphone est allumée. Meme dans ce cas, vous pouvez appeler.

| Étape par étape | |
| Lorsque l'abonné répond : Décrocher. | |
| Sans décrocher le combiné : parler avec le mains-libres et l'écoute amplifiée (impossible avec optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic). | |
| Transférer la communication en cours | |
| Appuyer sur la touche d'appel direct, annuncié éventulement la communication. | |
| Raccrocher ou appuyer sur la touche. | |
| Interceptor un appel pour un autre membre | |
| Appuyer sur la "touché d'appel direct" ou sur la "touché de ligne" qui clignote. | |
| Décrocher. | |
| Sans décrocher le combiné : parler avec le mains-libres et l'écoute amplifiée (impossible avec optiPoint 500 economy et optiPoint 500 basic). | |
| Activer / désactiver un appel collectif (pas sur le téléphone du chef dans le groupe de filtrage) | |
| En standard, votre téléphone sonne lorsqu'une communication arrive sur votre ligne. Pour que votre téléphone sonne également lorsque des appeals arrivent sur d'autres lignes, vous pouvez activer et désactiver la sonnerie pour chaque ligne de votre groupe → Page 90. | |
| Votre téléphone sonne également (une fois ou toutes les 4 secondes) lorsque vous étés en train de télépho-ner (volume de la tonalité d'attention → Page 52). | |
Etape par etape
Renvoyer les appels directement au chef
(uniquement en groupe de filtrage)
Tous les appell destinés au chef ne sont normalement signalés de façon acoustique qu'au secretariat.
Vouss pouvez configurer la signalisation de telle sorte que les appell soient signalés de façon acoustique uniquement sur le poste du chef ou sur le deuxième téléphone affecté.
Activation :
Appuyer sur la touche "Transfert sonnerie". Levoyant s'allume.
ou
Service

*502=TRSF SONN. ACTIF?

Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume
Selectionner et verifier.

5 0 2
Entrer l'indicatif.


Appuyer sur la touche de ligne souhaitée.
ou


Entrer le numero de ligne souhaite.


Désactivation :
Appuyer sur la touche "Transfert sonnerie". Levoyant s'eteint.

ou
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume
Selectionner et verifier.


Entrer l'indicatif.


Appuyer sur la touche de ligne souhaitée.


Entrer le numero de ligne souhaite.
ou

Etape par etape
Utiliser d'autres fonctions de groupe
Activer / désactiver un appel collectif
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous faites partie d'un ou de plusieurs groupes d'abonnés qui peuvent être joints par un numéro de groupement ou d'appel collectif.
Les appelents entrants sont signalés successivement (= groupement) ou simultanément (= appel collectif) sur tous les téléphones du groupe jusqu'à ce qu'un membre du groupe prenne l'appoint.
Voussousseusfairepartied'ungroupe(éventuellesmentdefiltrage)auquel sontaffecteesdes touches deligne avec des numeros correspondants Page 83.
Chaque abonné du groupe peut aussi rester joignable sous son propre numéro.
Vous pouvez désactiver et activer la sonnerie pour le groupement, l'appeil collectif ou pour les différentes lignes d'un groupe (eventuellement de filtrage).
S'il existe une touche pour "Gestion groupement" Page 59, le fait qu'elle soit allumée vous signale que la sonnerie est activée pour au moins un groupe.

Si vous téléphone fait partie de HiPath 5000 RSM (mise en réseau d'installations via réseau de PC), certaines particularités sont à prendre en compte Page 95!
Vous faites partie d'un groupement ou d'un appel collectif :
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif de "désactivation" ou d""activation".
Appuyer sur la touche "Gestion groupement".

Etape par etape

Vous faites partie de plusieurs groupes ou d'un groupe avec touches de ligne (filtrage également) :
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif de-dessactivation ou d'activation.
Appuyer sur la touche "Gestion groupement".
Si un "X" apparait entre le numero de groupe / de ligne (par exemple 301) et le nom du groupe, la sonnerie est activée pour ce groupe / cette ligne. L'absence de "X" signifie que la sonnerie est désactivée.
CONSULTER?
Valider, le nombre de groupe / de ligne suivant s'affiche avec le nom du groupe.
RETRAIT GROUPEMENT
Selectionner et valider.
La sonnerie est désactivée pour le groupe / la ligne affché(e).
INTEGRER GROUPEMENT?
Selectionner et valider.
La sonnerie est activée pour le groupe / la ligne affché(e).
# = RETRAIT GRP?
ou
Selectionner et valider.
La sonnerie est désactivée pour tous les groupes / toutes les lignes.
*=INTEGRATION GRP?
Entrer l'indicatif pour "désactiver tous les groupes".
ou
ou
Selectionner et valider.
La sonnerie est désactivée pour tous les groupes / toutes les lignes.
ou
*
Entrer l'indicatif pour "activer tous les groupes".
Si vous avez activé la sonnerie pour une autre le groupe / la ligne ou si vous avez désactivé la sonnerie pour tous les groupes / toutes les lignes dont vous faites partie, une tonalité spéciale re- tentit lorsque vous décrochez le combiné.
Etape par etape

Interceptor un appel pour un ou une collège dans un groupe
Vous pouvez interceptor les appels destinés aux téléphones d'un groupe (groupe d'interception; demandez au personnel technique compétent) sur un autre téléphone; même en cours de communication.
Condition: voiture tellephone sonne brievement. L'afficheur indique : "APPEL POUR:"
Validator.
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume.
Entrer l'indicatif.
Pilotage sonnerie
Vou puez signaler les appels destinés à votre téléphone sur jusqu'à 5 autres téléphones internes. Le premier qui prend l'appel obtient la communication.

Si vous téléphone fait partie de HiPath 5000 RSM (mise en réseau d'installations via réseau de PC), certaines particularités sont à prendre en compte Page 98!
Pour enregistrer / afficher / effacer les postes du pilotage :
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Suivre le guidage utilisateur sur afficheur (entrer le numéro interne).
Pour annuler à partir de tous les téléphones pilotés :
Selectionner et verifier.
Entrer l'indicatif.
Etape par etape




Appels avec distribution des appeals
Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous faites partie d'un groupe d'abonnés (agents) entre lesquels les appel sont répartis. Un appel entrant est toujoursprésenté à l'agent qui a eu la phase de repos la plus longue.
Pour se connecter / se déconnecter au début / à la fin du service :
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume
Selectionner et valider.
Validator.
Entrer l'indicatif pour "se connecter" ou "se déconnectar".
Pour se connecter, entre le numéro d'identification ("AGENT:") (démandez au personnel technique compétent).
Pour se connecter / se déconnecter pendant le temps de présence :
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume
Selectionner et valider.
Validator.
Entrer l'indicatif pour "INDISPONIBLE" ou "DISPONIBLE".
Etape par etape
Service
UCD?
*403=POST-TRAITEMENT?
403=DES. POSTRAINT?
40 ou 40
Service
UCD?
*404 = ACT. SERVICE NUIT?
404=DES. SERVICE NUIT?
40 ou 40
Service
UCD?
*405=FILE D'ATTENTE?
4 0 5
Pour demander / activer un temps de post-traitement :
Pour pouvoir effectuer en toute tranquilité un travail de post-traitement pour la dernière communication prise, il est possible de demander / d'activer un temps de post-traitement. Voitre téléphone est retire de la distribution des appeals pour un intervalle de temps définir de façon fixe ou jusqu'à ce que vous reveniez.
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume.
Selectionner et valider.
Validator.
Entrer l'indicatif d'activation ou de désactivation.
Pour activer / désactiver le renvoi de nuit pour la distribution des appeals :
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume.
Selectionner et valider.
Validator.
Entrer l'indicatif d'activation ou de désactivation.
Pour interroger le nombre d'appels en attente :
Appuyer sur la touche. Levoyant s'allume.
Selectionner et valider.
Validator.
Entrer l'indicatif d'activation ou de désactivation.
Etape par etape
Fonctions spécifiques dans le LAN (réseau PC)
Si vous téléphone est intégré à un environnement HiPath 5000 RSM, plusieurs systèmes HiPath 3000 peuvent être reliés via un LAN (Local Area Network, par exemple le réseau de PC propre à l'entreprise). Vous téléphonez en utilisant le LAN (réseau PC).
Si c'est le cas, vous nevez, pour certaines fonctions, tenir compte de quelques particularités. La description en est faite ci-après.
Retrait d'un groupement / appel collectif
Condition : vous faites partie d'un groupement / appel collectif Page 90 d'un autre HiPath 3000 :
Sélectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Entrer le numero d'appoint (DISA) de l'autre HiPath 3000.
Validator l'entrée.
Entrer le numero d'appoint (DISA) de votre téléphone.
Validator l'entrée.
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif de désactivation ou d'activation.
Vous faites partie de plusieurs groupes d'un autre HiPath 3000 :
Entrer le numéro de groupe pour "retrait/intégration ciblés".
DISA INTERNE?





RETRAIT GROUPEMENT?

INTEGRER GROUPEMENT?



| Étape par étape | |
| Faire suivre le renvoi | |
| A partir d'autres téléphones de HiPath 5000 RSM, vous pouvez activer / désactiver un renvoi → Page 66 pour votre téléphone. | |
| DISA INTERNE? | ✓ ou Selctionner et valider. |
| Entrez l'indicatif. | |
| Entrez le numéro d'appel (DISA) du HiPath 3000 auquel votre téléphone est raccardé. | |
| Valider l'entrée. | |
| Entrez le numéro d'appel (DISA) de votre téléphone. | |
| Valider l'entrée. | |
| Activation: | |
| RENVoyer POSTE? | ✓ ou Selctionner et valider. |
| Entrez l'indicatif. | |
| Sélectionner et valider. | |
| 1=TOUS LES APPELS? | ✓ ou |
| 2=APPELS EXTERNES? | ✓ ou |
| 3=APPELS INTERNES? | ✓ ou |
| 1 ou 2 ou 3 | Entrez l'indicatif. |
| Entrez le numéro d'appel de destination. | |
| VALIDER? | ✓ |
| Valider. | |
| Désactivation: | |
| DEACTIVER RENVOI? | ✓ ou |
| Entrez l'indicatif. | |
Etape par etape

DISA INTERNE?

47

Utiliser le renvoi de nuit
Si vous y étés autorisé (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez aussi définir comme destination de nuit les téléphones d'autres plates-formes de communication HiPath 3000 → Page 67.
Selectionner et verifier.
Entrer l'indicatif.


ou

Entrer le numero d'appel (DISA) du HiPath 3000 auquel le poste de destination de nuit est raccordé.
Verifier l'entrée.

ou
Entrer le numéro d'appoint (DISA) du téléphone à partir duquel vous activez / désactivez le rengoit de nuit.
Validator l'entrée.

RENVOI DE NUIT?

Activation :
Sélectionner et valider.
4 4
Entrer l'indicatif.
VALIDER?

Entrer le numero de destination (= renvoie de nuittemporaire).
Validator.
ANNULER RENV NUIT?

Désactivation :
Selectionner et valider.
4
Entrer l'indicatif.
Etape par etape






Pilotage sonnerie
Vou puez fais signaler des appel destinés à votre téléphone également sur des téléphones externes ou sur des téléphones d'autres plates-formes de communication HiPath 3000 → Page 92.
Enregistrer / afficher / effacer des téléphones pour le pilotage sonnerie :
Appuyer sur la touche. Le voyant s'allume.
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Selectionner et valider
Sélectionner et valider, puis suivre le guidage interactif.
Entrer le numero d'appel.
Validator.
Entrer.
Validator.
Selectionner et valider.
Supprimer tous les téléphones pilotés :
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.
Etape par etape

DISA INTERNE?

47

7


ou


ou

*90=ACTIVE RELAIS?


ou 90

4
Actionner les relais
Si vous y étés autorisé (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez aussi actionner des relais Page 80 dans d'autres plates-formes de communication HiPath 3000.
Selectionner et verifier.
Entrer l'indicatif.
Entrer le numéro d'appoint (DISA) du HiPath 3000 dont le relais doit être actionné.
Validator l'entrée.
Entrer le numero d'appoint (DISA) du téléphone à partir duquel vous actionnez le relais.
Validator l'entrée.
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif d'activation ou de désactivation.
Entrerelelais.
Etape par etape

Ouvrir la porte
Si vous yestyle autorisé (demandez au personnel technique competent),vous pouvez aussi ouvrir les portes Page 25 d'autres plates-formes de communication HiPath 3000.
Selectionner et valider.
Entrer l'indicatif.


Entrer le numero d'appoint (DISA) du HiPath 3000 dont la porte doit être ouverte.
Validator l'entrée.


Entrer le numéro d'appoint (DISA) du téléphone à partir duquel vous ouvrez la porte.
Validator l'entrée.

Selectionner et valider.

Entrer l'indicatif.

Entrer le numero d'appel du portier.
Désignation des touches, documentation et accessoires
Touches, désignation
Pour marquer les touches sur lesquelles vous avez enregistré des fonctions ou des numérios d'applé ( Page 9, Page 10, Page 57), vous avez les possibités suivantes:
Inscription
- manuelle : Des étiquettes sont livrées avec votre optiPoint. Inscrivez la fonction ou le nom dans les espaces blancs des étiquettes.
- à l'ordinaire: Si vous disposez du CD-ROM contenant les modes d'emploi électroniques de votre HiPath 3000 / 5000 RSM Page 102 (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez marquer les touches à l'ordinaire.
- à l'ordinateur via Internet: A l'adresse http://www.hipath.com "Downloads" "Software", vous trouverez l'outil "Online Key Labelling Tool" avec les explications pour l'utilisateur.
Pour ce procédé, des feuilles d'étiquettes prédictées spéciales sont disponibles, que vous pouvez commander auprès de votre centre de vente Siemens en mentionnant le numéro de l'article, ou à l'adresse Internet suivante :
http://www.click4business-supplies.de
Numeros d'articles feuilles prédécouées :
A31003-H8400-B993-*-6Z19
pour optiPoint basic/standard/advance format DINA4
A31003-H8400-B992-*-6Z19
pour satellite optiPoint format DINA4
Placez l'étiquette avec l'inscription dans l'espace correspondant à la touche sur votre optiPoint puis la plaque transparente (côté mat vers le haut).

Noter les nombres importants
Des étiquettes autocollantes pour les numérios d'appoint sont livrées avec votre optiPoint.
Inscrivez les numeros d'appoint sur les étiquettes (pompiers, police, numeros personnels), décollez les étiquettes et, après avoir décroché le combiné, collez les étiquettes dans la partie creuse sur le téléphone.
Documentation
Vous trouvrez également ce mode d'emploi sur Internet en format PDF à l'adresse
http://www.hipath.com
et sur CD-ROM (demandez au personnel technique compétent) en format HTML et PDF.
Le CD-ROM (en 7 langues) ou un imprimé de ce mode d'emploi peut être commandé en mentionnant le nombre de l'article auprès de votre centre de vente Siemens ou à l'adresse Internet suivante.
http://www.click4business-supplies.de
Numero d'article CD-ROM :
P31003-H3540-C140-*-6Z19
Numero d'article de ce mode d'emploi :
A31003-H1012-C121-3-7719
Pour pouvoir dire et imprimer le mode d'emploi en format PDF, vous doivent désposer d'un ordinateur sur lequel est installé le logiciel gratuite Adobe Acrobat Reader.
Pour pouvoir dire le mode d'emploi en format HTML, vous devez-disposer d'un ordinateur avec un navigateur Internet, comme par exemple l'Internet Explorer de Microsoft.
Accessoires
Gréace aux accessoires suivants, vous adaptez votre téléphone (sauf optiPoint 500 economy) à vos
exigences individuelles. Les adaptateurs optiPoint sont des satellites qui peuvent être raccordés aux emplacements d'envichage pour adaptateurs situés sous votre poste optiPoint :
optiPoint key module :
satellite avec 16 touches programmables. Vous pouvez raccorder à votre téléphone jusqu'à deux satellites.
optiPoint BLF :
Satellite de 90 LED et touches de fonction. Utiliser de préférence avec optiPoint Attendant.
optiPoint acoustic adapter :
pour raccorder un microphone supplémentaire, micro-casque, une enceinte haut-parleur et un deuxieme combiné.
pour renforcer la signalisation d'un appel, par exemple dans un environnement bruyant, par une sonnette, ou pour commander des affichages, par exemple "Ne pas entra", devant un bureau.
optiPoint analog adapter :
pour raccorder un téléphone analogue supplémentaire, un télécopieur ou un PC avec carte modem.
optiPoint ISDN adapter :
pour raccorder un terminal RNIS, par exemple un télécopieur RNIS, un équipement video ou un PC avec interface S_0 .
optiPoint phone adapter :
pour raccorder un 2ème téléphone système. Le 2ème poste peut être joint par un numéro propre.
optiPoint recorder adapter :
pour raccorder un enregistre exter ou un écouteur auxiliaire.
Micro-casque :
pour les personnes qui teléphonent beaucoup.
Deuxieme combiné :
pour une meilleure écoute en cas de perturbations environnantes.
Microphone supplémentaire :
pour des conditions acoustiques difficiles en mains-libres.
Enceinte haut-parleur active :
pour une qualité de son encore meilleure lors de l'écoute amplifiée.

Vous trouvrez plus de détails sur les produits cités dans la fiche technique décrivant votre téléphone optiPoint.
Conseils
Entretien du téléphone
- Nettoyer le poste avec un chiffon humide ou antistatique. Ne pas utiliser de chiffon sec!
- S'il est fortement encrassé, nettoyer le poste avec un produit neutre tensio-actif dilué, par exemple liquide vaisse. Eliminer ensuite tout ce qui reste du produit avec un chiffon humide (eau uniquement).
- Ne pas utiliser de produit de nettoyage contenant de l'alcool ou susceptible d'abîmer les matières plastiques, ni de poudre abrasive!
Remédier aux mauvais fonctionnements
Un appui sur une touche ne provoque pas de reaction :
verifier que la touche n'est pas coincée.
Le téléphone ne sonne pas lorsque vous estes appelé :
verifier que la fonction Ne pas déranger n'est pas activée pour votre téléphone (affichage : " NE PAS DERANGER"). Si c'est le cas, désactiver la fonction Page 22.
Impossible de composer un numero externe :
verifier que votre téléphone n'est pas verrouillé (affichage : " PAS AUTORISE"). Si c'est le cas, déverrouiller le téléphone Page 55.
Pour tous les autres dérangements :
Adressez-vous d'abord au personnel technique compétent. S'il est impossible de remédier à la défaillance, il convient d'avertir le service Clientèle !
Etape par etape
ENTREE IMPOSSIBLE
Réagir aux messages d'erreur sur afficheur
Cause possible :
le numero n'est pas correct.
Réaction possible :
entrer le bon numero.
PAS AUTORISE
Cause possible :
la fonction appelée est verrouillée.
Réaction possible :
demander l'autorisation d'utiliser cette fonction au gestionnaire du système.
ACTUELLEMENT IMPOSSIBLE
Cause possible :
composition d'un numéro qui n'existe pas. Le téléphone appelé est débranché.
Réaction possible :
entrer le bon numero. Rappeler plus tard.
NUMERO INTERDIT
Cause possible :
composition du numero de son propre poste.
MEMOIRE TOUCHE SATUREE
Réaction possible :
entrer le bon numero.
Cause possible :
Dans le système, tous les emplacements mémoire dédiés aux numérios externes sont actuellement pris.
Réaction possible :
Réessayer plus tard.
Interlocuteur en cas de problème
En cas de dérangement se prolongeant par exemple audelà de 5 minutes, s'adresser au personnel technique compétent.
Index
A
Accessoires 103
Adaptateurs 103
Affectation des coûts 48
Affichage de surcharge 27
Agents 93
Aide à la numérotation
Bus-S0 34
Annuaire interne 44
Annuler des fonctions 73
avec touches de ligne 84
Dans un groupe
sur touches d'appl direct 87
Distribution 93
Interceptor dans un groupe 88
Interception, ciblée 19
Interception, groupe 92
Postedeportier 25
Recevoir 14
Rejeter 19
Renvoi 66
Renvoi dans un groupe 85
Renvoyer MSN en réseau 68
Appel collectif 90
Dans un groupe 88
Appel direct 58,60,87
Appel interphone 30
Appel malveillant 23
Appeler
A l'aide de la numérotation abrégée ... 45
A l'aide de touches nominatives 45
A partir de la liste des appelants Régérer la numération
A partir de la liste des appelants ....42
Avec répétition de la numérotation ..... 43
Destinations mémorises 41
Sans decrocher le combiné 28
Appeler le réseau 28
Appeler un deuxième abonné 35
établissement de communication ......31
prise de ligne 28
Avertissement 50
Recevoir 16
Sans bip 18
Avertissement automatique
Interdire / autoriser Deuxieme appel Interdire 17
B
Babyphone 74
Bip d'ajretissement actif / inactif 18
Bloc, numérotation 29
Boite aux lettres 20
C
Capeurs 80
Central, code de verrouillage 76
Changement de niveau 45, 57
Code affaire 48
Code de verrouillage
Central 76
Pour un téléphone 55
Communication
Interceptor sur le répondeur 26
Mise en garde 40
Parquer 39
Recevoir 14
Transfert après diffusion 38
Communications dans
le cadre de projets 48
Conérence 35
Conferencéàtrois 35
Contrôler l'affection des touches 65
Contrôler le bon fonctionnement 65
Coupure sonnerie 22
Côuts de communication
Pour un autre téléphone 46
Pourvotretelphone 46
D
Demanded'appeal 41
Déménager avec son téléphone 72
Désignation des touches 9, 10, 101
Désigner les touches 101
Deuxieme appel
Autoriser 17
Recevoir 16
Deuxieme niveau 45, 57
Diffusion 30
Direct Inward System Access 76
DISA 76
Display 9,10
Distribution des appels 93
Double appel 35
E
Echange de terminaux 72
Eclairage de I'afficheur 54
Ecoute Sans bip 74
Ecoute amplifiée 15
Edition du numero 29
Enregister un code de verrouillage 56
Entree n tiers 51,74
Entrée en tiers en secret 74
Entretien du téléphone 104
Equipement de recherche de personne 81
de personne de comport 81
de personne simple 81
Etablissement de communication automatique 31
Etapes 11
Programmer sur une touche 62
F
Fax, info 73
Flashing réseau 33
Fonction Déménagement 72
Fonction mains-libres 53
Fonctions
Activer/désactiver pour un autre téléphone 75
Annuler 73
Programmer sur une touche 59
Utiliser en externe 76
Fonctions de filtrage 83
Format HTML 102
Format PDF 102
G
Groupe avec touches de ligne 83
Groupement 90
H
Haut-parleur 14
HiPath 5000 RSM
Appel collectif 95
Faire suivre le renvoi 96
Groupement 95
Ouverture de porte 100
Pilotage 98
Relais 99
Renvoi de nuit 97
Homologation 2
1
Inclinaison de I'afficheur 53
Indicatif externe 28
Indicatifs 12
Individual, numero abrége 58
Info fax 73
Interception (appeal) 19, 92
Interlocuteur / problèmes 105
Interne, annuaire Appeler
A partir de l'annulaire interne 44
Interne, numérotation 28
L
Ligne directe 31
Ligne, réserver 32
M
Mains-libres 14, 15, 16
Marquage CE 2
Effacer / afficher 69
Envoi 69
Recevoir 69
Messages d'erreur 105
Messages des LED,
comPREND60,83,86,87
Messages des voyageurs,
comPRENDRE 60,83,86,87
Micro-casque 21
Microphone supplémentaire 103
Mise en garde 40
Dans un groupe 84
Mode d'emploi
commander en supplément 102
Format HTML 102
Format PDF 102
MULAP, touches de ligne 83
Multifréquences 31
N
Ne pas déranger 22
Nettoyage du téléphone 104
Niveau, deuxieme 45, 57
Nombre d'appels 27,93
Numéro
Attribuer 32
Corriger 29
Désactiver l'affichage 30
Editor 29
Masquer 30
Programmer 57
Numéro abrégé
Appeler 45
Individual, enregister 58
Numéro personnel d'identification 56
Numération
Avec aide à la numérotation 34
En bloc 29
Interne / externe 28
Numérotation abrégée
Centralisée 45
Numérotation abrégee centralisée 45
Numérotation abrégée individuelle 45
Numérotation associée / Aide à la numéro
tation 34
Numérotation au clavier 78
0
optiPointadapter 103
Ouverture de la porte 26
Ouvrir la porte 25
Avec un code 26
P
Panneau de commande
optiPoint 500 advance 10
optiPoint 500 economy/basic/standard 9
Pilotage sonnerie 92
PIN 56
Porte, ouvrir 25
Postedeportier 25
Post-traitement 94
Principe d'utilisation 12
Prise de ligne automatique 28
Problèmes / interlocuteurs 105
Procedure
Programmer sur une touche 62
Programmation du téléphone 52
Programmerune touche 57
R
Recevoir un appel de rendez-vous 20
Réglages du téléphone 52
Relais 80
Remarques 2
Rendez-vous 64
Renvoi 66
MSN en réseau 68
Numero d'appoint multiple MSN 68
Renvoi d'appeI 66
Renvoi d'appele variable 66
Renvoi de nuit 67
Renvoyer I'appeel
Dans un groupe de filtrage 89
Renvoyer MSN en réseau 68
Renvoyer numero
d'appelemultiple MSN 68
Répéter la numérotation 43
Replacement 72
Répondeur 73
Interception de communication 26
Réponse sur appel interphone 21
Validator 21
Verrouiller 21
Réserver une ligne 32
Retour d'applé 39
S
Sélection d'indicatif dans le RNIS 78
Service associe 75
Service de données téléphonique 79
Signification des pictogrammes 11
Sonnerie 14
Suppression générale 73
Surnumérotation 31
Surnummerotation MF (multifréquences). 31
Surveillance d'une pierce 74
T
Taxes
Pour un autre téléphone 46
Pourvotretelphone 46
Telephone
Entretien 104
Nettoyage 104
Réglages 52
Tester 65
Utilisation 12
Utiliser un autre comme le sien Appel flexible 71
Verrouillage 55
Verrouillage / déverrouillage central ... 76
Verrouiller / déverrouiller 55
Verrouiller un autre 76
Téléphoner avec micro-casque 21
Téléphoner de façon mobile 71
Téléphoner en externe 28
Téléphonie IP 95
Téléphonie LAN 95
Temporisation 31
Test du poste 65
Test du téléphone 65
Texte
Effacer / afficher 69
Envoi 69
Recevoir 69
Texted'absence 70
Effacer 70
Laisser 70
Timbre de la sonnerie 52
Tonalité d'avertissement
active/inactive 18
Tonalité spéciale 22
Touches
Désignation 101
Fixes 9,10
Programmables 9,10
Programmation incompleté 59
Programmer 57
Touches de fonction 12
Touches de ligne en groupe 83
Touches de ligne MULAP 83
Touches MULAP 83
Touches, désignation 9, 10
Utiliser la liste des appelants 41
V
Va-et-vient 35
Dans un groupe 85
Verrouiller / déverrouiller 55
Volume de la communication 14, 53
Volume de la sonnerie 52
Volume de la tonalité d'attention 52
Volume de réception 14, 53
Voyants=diodes LED 9, 10
Vue d'ensemble des fonctions et indicatifs (par ordre alphabétique)
Le tableau suivant regroupe toutes les fonctions possibles, telles qu'elles sont presentées sur afficheur. Selon la configuration (demandez au personnel technique compétent), vous pouvez activer les fonctions directement de façon interactive (seLECTIONner + valider), par le menu Service (selectionner + valider ou indicatef) ou par les touches de fonction.
| Fonctions (=affichage) | ... en dialogue interactif | ... par le menu Service | ... par touche de fonction | |
| Service | ||||
| Indicatif | ||||
| ACCES AUTORISE | ✓ | *89 | X | |
| ACCES INTERDIT | ✓ | #89 | X | |
| ACT. N P DERANGER | ✓ | ✓ | *97 | X |
| ANN. N P DERANGER | ✓ | ✓ | #97 | X |
| ACTIVER RDV | ✓ | *46 | X | |
| DESACTIVER RDV | ✓ | #46 | X | |
| ACTIVER RELAIS | ✓ | *90 | X | |
| DESACTIVER RELAIS | ✓ | #90 | X | |
| ANNUAIRE | ✓ | X | ||
| ANNULER SERVICE | ✓ | #0 | X | |
| APPEL FLEXIBLE | ✓ | *508 | X | |
| APPEL INTERPHONE | ✓ | *80 | X | |
| APPEL MALVEILLANT | ✓ | *84 | X | |
| APPEL: REPENDRE | ✓ | ✓ | *55 | X |
| VERTIS. SANS BIP | ✓ | ✓ | *87 | X |
| VERTIS. AVEC BIP | ✓ | ✓ | #87 | X |
| AVERTISSEMENT ACT | ✓ | *490 | X | |
| AVERTISSEMENT DES | ✓ | #490 | X | |
| ATTRIBUER NUMERO (sauf aux USA) | ✓ | ✓ | *41 | X |
| BABYPHONE | ✓ | *88 | X | |
| BIS | X | |||
| CODE AFFAIRE | ✓ | *60 | X | |
| CONFERENCE | ✓ | ✓ | *3 | X |
| CONFERENCE | ✓ | |||
| ELARGIR CONF. | ✓ | |||
| FIN DE CONFERENCE | ✓ | ✓ | #3 | |
| LISTE ABO EN CONF | ✓ | |||
| RETIRER ABONNE | ✓ | |||
| LIBERER ABO. CONF (USA uniquement) | *491 | |||
| DES. SONNERIE | ✓ | ✓ | *98 | X |
| ACT. SONNERIE | ✓ | ✓ | #98 | X |
| INDICatif | ||||
| DESACTIVER MICRO | ✓ | ✓ | *52 | X |
| ACTIVERMICRO | ✓ | ✓ | #52 | X |
| DEUXIEMENIÈAU | X | |||
| DISA | ||||
| DISA INTERNE | ✓ | ✓ | *47 | X |
| DOUBLE APPEL | ✓ | |||
| REPRISE COM EN GARDE | ✓ | ✓ | *0 | |
| COUPER/REPRISE COM | ✓ | ✓ | *0 | |
| TRANSFERER/INTERCEPTER | ✓ | |||
| ECHANGER NUMERO | ✓ | *9419 | X | |
| CONFIRMER ECHANGE | ✓ | #9419 | ||
| ECOUTE | *944 | |||
| ENTREE EN TIERS | ✓ | ✓ | *62 | X |
| ENVOYER FLASHING | ✓ | *51 | X | |
| ENVOYERMESSAGE | ✓ | ✓ | *68 | X |
| LISTES MES. ENVOYES | ✓ | ✓ | #68 | X |
| LIRE LES MESSAGES | ✓ | ✓ | #68 | X |
| BOITE AUX LETTRES | X | |||
| HOTLINE | ||||
| INTEGRER GROUPEMENT | ✓ | ✓ | *85 | X |
| RETRAIT GROUPEMENT | ✓ | ✓ | #85 | X |
| TS GRUPPES ACT | ✓ | ✓ | *85* | X |
| TS GRUPPES DES | ✓ | ✓ | #85# | X |
| INTERCEPTION | ✓ | *59 | X | |
| INTERCEPTION GRP | ✓ | ✓ | *57 | X |
| INTERCEPTER L'APPEL | ✓ | |||
| INTERROGER TAXES (poste propre) | ✓ | *65 | X | |
| INTERROGATION COUTS (autre poste) | X | |||
| LANGUE D'AFFICHAGE | ✓ | *48 | ||
| LISTE APPELANTS | ✓ | ✓ | #82 | X |
| MEMORISER NUMERO | ✓ | ✓ | *82 | X |
| MASQUER NO SDA | ✓ | ✓ | *86 | X |
| ANN. MASQUAGE SDA | ✓ | ✓ | #86 | X |
| MICRO-CASQUE | ||||
| REPONDRE A L'APPEL | ✓ | |||
| NUM. KEYPAD | ✓ | *503 | ||
| NUMERO ABREGE | ✓ | *7 | X | |
| PROGRAM. NO ABREGE(individuel) | ✓ | *92 | X | |
| NUMerot. ASSOCIEE | ✓ | *67 | X | |
| Indicatif | ||||
| NUMÉROTATION EN BLOC COMPOSER | ✓ | |||
| OUVRIR PORTE | ✓ | *61 | X | |
| PARQUER REPRISE PARCAGE | ✓ | *56 | X | |
| ✓ | #56 | |||
| PILOTAGE DESACTIV. PILOTAGE | ✓ | *81 | X | |
| ✓ | #81 | X | ||
| PROGRAMMER TOUCHE | ✓ | *91 | X | |
| RAPPEL AUTOMATIQUE LISTE DES RAPPELS/EFFACER | ✓ | ✓ | *58 | X |
| ✓ | ✓ | #58 | ||
| RECH. DE PERSONNE RENCONTRER (sauf aux USA) | ✓ | *45 | X | |
| ✓ | #45 | X | ||
| REJETER DES APPELS COUPURE | X | |||
| RENVOI DE NUIT ANNULER RENV NUIT | ✓ | ✓ | *44 | X |
| ✓ | ✓ | #44 | X | |
| RENVOYER POSTE 1=TOUS LES APPELS 2=APPELS EXTERNES 3=APPELS INTERNES DEACTIVER RENVOI ACTIVER RV RESEAU DESACT. RV RESEAU RV MULAP ACTIF RV MULAP INACTIF | ✓ | ✓ | *1 | X |
| ✓ | ✓ | *11 | X | |
| ✓ | ✓ | *12 | X | |
| ✓ | ✓ | *13 | X | |
| ✓ | ✓ | #1 | X | |
| ✓ | ✓ | *64 | X | |
| ✓ | ✓ | #64 | X | |
| ✓ | ✓ | *501 | X | |
| ✓ | #501 | X | ||
| REPONSE INTERPHONE ANN.REP. INTERPHONE | ✓ | ✓ | *96 | X |
| ✓ | ✓ | #96 | X | |
| REPRISE LIGNE | ✓ | *63 | X | |
| RESERVER LIGNE | ✓ | X | ||
| SERVICE ASSOCIE | ✓ | *83 | X | |
| SERVICE DONNEES | *42 | |||
| SURNUMEROTATION MF | ✓ | *53 | X | |
| TEST DU POSTE | ✓ | *940 | ||
| TEXTE D'ABSENCE ANN. TXT ABSENCE | ✓ | ✓ | *69 | X |
| ✓ | ✓ | #69 | X | |
| TRANSFERER | ✓ | |||
| TRSF SONN. ACTIF TRSF SONN. INACT | ✓ | *502 | X | |
| ✓ | #502 | X | ||
| UCD | ✓ | |||
| INTEGRER UCD | ✓ | *401 | X | |
| RETRAIT UCD | ✓ | #401 | X | |
| DISPORIBLE | ✓ | *402 | X | |
| INDISPONIBLE | ✓ | #402 | X | |
| POSTTRAITEMENT | ✓ | *403 | X | |
| DES. POSTRAIT | ✓ | #403 | X | |
| ACT. SERVICE NUIT? | ✓ | *404 | X | |
| DES. SERVICE NUIT? | ✓ | #404 | X | |
| FILE D'ATTENTE? | ✓ | *405 | X | |
| VA ET VIENT | ✓ | ✓ | *2 | X |
| VERROU CENTRAL | ✓ | *943 | X | |
| VERROUILLER POSTE | ✓ | ✓ | *66 | X |
| DEVERROULLER PS | ✓ | ✓ | #66 | X |
| MODIFIER CODE | ✓ | *93 | ||
www.hipath.com
Siemens AG 2003
Réf. de commande : A31003-H1012-C121-3-7719
Les informations de ce document contiennent uniquement des descriptions générales ou des caractéristiques qui, dans des cas d'utilisation concrets, ne sont pas toujours applicables dans la forme décrite ou qui, en raison d'un développement ultérieur des produits, sont susceptibles d'être modifiées.
Les caractéristiques particulières souhaïées ne sont obligatoires que si elles sont expressément stipulées en conclusion du contrat.
Sous reserve de disponibilité des stocks et de modifications techniques.
Imprimé en R.F.A.
30.01.2003