ARX8000 - Système audio LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARX8000 LG au format PDF.
| Caractéristique | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Système Hi-Fi |
| Puissance de sortie | 80 W par canal |
| Connectivité | Bluetooth, USB, AUX, Radio FM |
| Format audio pris en charge | MP3, WMA, WAV |
| Dimensions | 30 x 20 x 25 cm |
| Poids | 5 kg |
| Fonctionnalités supplémentaires | Égaliseur, mode karaoké, lecture USB |
| Utilisation | Idéal pour les soirées, les fêtes et l'écoute musicale quotidienne |
| Maintenance | Nettoyage régulier des grilles et des surfaces, mise à jour du firmware si disponible |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas bloquer les ventilations |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - ARX8000 LG
Téléchargez la notice de votre Système audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARX8000 - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARX8000 de la marque LG.
MODE D'EMPLOI ARX8000 LG
NUMÉRIQUE MODÈLE ARX8000 (ARX8000, SR85TS-F/S/C/W) Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Réf. : MFL67227706 FRANÇAIS2 Consignes de sécurité Consignes de sécurité
Consignes de sécurité ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.NE PAS OUVRIRATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être su samment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. Précautions et mises en garde AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un espace con né tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchau e. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentationIl est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spéci cations de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation e lochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchezle, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux ches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.3Consignes de sécurité Consignes de sécurité
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu. Droits d’auteur La loi interdit de copier, di user, montrer, transmettre par câble, présenter en public ou louer du contenu protégé par droits d’auteur sans autorisation. Cet appareil intègre la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision.Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de l’enregistrement et de la lecture des images contenues sur ces disques, des déformations de l’image apparaîtront. Cet appareil est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT
VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE MODÈLE 525p ET 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE. Vous devez choisir l’option de format de disque [À image ISO] lorsque vous formatez des disques réinscriptibles a n qu’ils soient compatibles avec les lecteurs LG. Si vous choisissez l’option “Système de chiers actifs”, le disque ne pourra pas être lu sur les lecteurs LG. (À image ISO/Système de chiers actifs : options de formatage de disque pour Windows Vista) Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et
électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spéci ques de collecte des déchets, identi ées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre
vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le
traitement de votre appareil en n de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/ CE. Représentant européen : LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays- Bas (Tél. : +31-(0)36-547-8888))4 Table des matières Table des matières
Consignes de sécurité 2 Précautions et mises en garde 3 Droits d’auteur
Préparation 6 Introduction 6 À propos du symbole “
6 Symboles utilisés dans ce manuel 6 Accessoires fournis 7 Câbles requis 8 Télécommande 10 Panneau avant 11 Panneau arrière
Installation 12 Installation des enceintes 13 Raccordement des enceintes 14 Raccordement à votre téléviseur 14 Raccordement vidéo/audio (gauche/droite) 15 Raccordement HDMI 16 Réglage de la résolution 16 Raccordement d’un téléviseur ou de composants équipés d’une prise HDMI 17 Raccordement de composants équipés de prises audio et vidéo analogiques 17 Raccordement AV IN 1 17 Raccordement AV IN 2 18 Raccordement de composants équipés de prises audio numériques 18 Raccordement audio numérique optique 18 Raccordement audio numérique coaxial 19 Raccordement d’un appareil portable 19 Raccordement des antennes 20 Raccordement d’un casque 21 Réglages 21 Réglage des paramètres 21 Menu [Langue] 21 Menu [Affi chage] 22 Menu [Audio] 23 Menu [Autres]5
Fonctionnement 24 Mise sous tension de l’appareil 24 Sélection de la source d’entrée 25 Réglage du niveau des enceintes 26 Activation de différents modes son 26 Effet sonore 26 Bass Blast 27 Réglage de l’égaliseur personnalisé 27 Écoute de la radio FM/AM 27 Recherche automatique 28 Recherche manuelle 28 Préréglage des stations de radio 28 Accès aux stations mémorisées 28 Suppression d’une station mémorisée 28 Suppression de toutes les stations mémorisées 29 Lecture du périphérique USB 29 Fonctions de base 30 Écoute de musique 32 Lecture d’un fi chier vidéo 34 Visionnage de photos 35 Diminution de la luminosité 35 Économiseur d’écran 36 Utilisation de la fonction de veille programmée 36 Utilisation d’un microphone
Dépannage 38 Dépannage
Annexe 40 Marques de commerce et licences 41 Caractéristiques techniques6 PréparationPréparation
Préparation Introduction À propos du symbole “ ” Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signi e que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce support spéci que. Symboles utilisés dans ce manuel REMARQUE Indique des remarques et fonctionnalités spéciales. ATTENTION Indique des précautions à prendre pour éviter les dommages éventuels dus à une utilisation inappropriée.Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants ne s’applique qu’aux disques représentés par ce symbole.MOVIEFichiers vidéo contenus sur un périphérique USBMUSICFichiers musicaux contenus sur un périphérique USBPHOTOFichiers photo contenus sur un périphérique USB Accessoires fournis Véri ez que vous disposez bien des accessoires fournis suivants.Antenne FM (1) Antenne AM (1)Câble HDMI (1) Câbles d’enceinte (5)Câble audio analogique (1)Câble vidéo composite (1)Télécommande (1) Piles (2)Câble audio numérique coaxial (1)7Préparation Préparation
Câbles requis Les schémas de raccordement illustrés sur les pages qui suivent supposent l’utilisation des câbles suivants. Vous devrez acheter les câbles séparément si nécessaire.
- Câble d’audio analogique Blanc (G) Rouge (D)
- Câble vidéo composite Jaune
- Câble audio analogique/vidéo composite Jaune (vidéo) Blanc (G/audio) Rouge (D/audio)
- Câble audio numérique optique
- Mettez tous les composants hors tension avant de procéder aux raccordements.
- Lorsque vous raccordez un câble audio/vidéo, veillez à ce que le code couleur des broches corresponde à celui des prises présentes sur le composant : jaune (vidéo) sur jaune, blanc (audio gauche) sur blanc, et rouge (audio droit) sur rouge.
- Lorsque vous raccordez des câbles numériques optiques, insérez les ches bien droit jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.
- Veuillez à ne pas tordre ni entortiller les câbles numériques optiques.8 Préparation Préparation
Télécommande Insertion des piles Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérez deux piles R03 (AAA) en respectant la polarité et .
- • • • • • • • POWER (
) : permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. Touches de commande du téléviseur : permettent de commander le téléviseur (téléviseur LG uniquement).
: allumer ou éteindre le téléviseur. - AV/INPUT : choisir la source d’entrée entre le téléviseur et d’autres sources. Touches INPUT : permettent de sélectionner la source d’entrée à utiliser (voir page 25). - AV : permet de sélectionner la source d’entrée raccordée à la prise AV IN 1/2. - PORTABLE : permet de sélectionner la source d’entrée raccordée à la prise PORT. IN. - OPTICAL : permet de sélectionner la source d’entrée raccordée à la prise OPTICAL IN 1/2. - COAXIAL : permet de sélectionner la source d’entrée raccordée à la prise COAXIAL IN 1/2. - HDMI IN : permet de sélectionner la source d’entrée raccordée à la prise HDMI IN. - RADIO : permet de sélectionner la bande FM ou AM. - USB : permet de sélectionner la source d’entrée raccordée au port USB. CLEAR : permet de supprimer une station mémorisée (voir page 28). REPEAT : permet de sélectionner un mode de lecture (lecture répétée/aléatoire) (voir page 32). AUTO DJ : permet de sélectionner le mode AUTO DJ (voir page 32). DIMMER : permet d’assombrir l’éclairage de l’a cheur de moitié (voir page 35). SLEEP : permet d’éteindre automatiquement le système à une heure spéci ée (voir page 36).9Préparation Préparation
(SKIP) : permettent de passer à la piste, au chier ou au chapitre précédent/ suivant.
(SCAN) : permet d’e ectuer une recherche vers l’arrière ou l’avant.
(STOP) : permet d’arrêter la lecture.
(PLAY) : permet de démarrer la lecture.
(PAUSE) : permet de mettre la lecture en pause.
- • • • • • • • SPEAKER LEVEL : permet de régler le niveau sonore de l’enceinte souhaitée (voir page 25). SOUND EFFECT : permet de sélectionner un mode d’e et sonore (voir page 26). VOL (-/+) : permet de régler le volume des enceintes. MUTE ( ) : permet de désactiver temporairement le son. Appuyez de nouveau sur la touche pour rétablir le son. BASS BLAST : permet de sélectionner directement le mode son BASS BLAST (voir page 26).
- • • • • • • • SETUP : permet d’a cher ou de quitter le menu [Réglage]. RETURN (
) : permet de revenir en arrière dans le menu ou de quitter le menu de réglage. INFO/DISPLAY ( ) : permet d’activer ou de désactiver l’a chage à l’écran (voir pages 33, 35). ENTER ( ) : permet de con rmer la sélection du menu. MARKER : permet de marquer les chiers musicaux dans le menu [MUSIQUE] (voir page 31). PRESET (-/+) : permettent de sélectionner une station mémorisée. TUNING (-/+) : permettent d’ajuster la station de radio souhaitée.
(haut/ bas/ gauche/ droite) : permettent de sélectionner une option dans le menu. MONO/STEREO : permet de sélectionner le son mono ou stéréo en mode FM (voir page 27).
- • • • • • • • MIC VOL (-/+) : permettent de régler le volume du microphone (voir page 36). ECHO VOL (-/+) : permettent de régler le volume d’écho (voir page 36). Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu.10 Préparation Préparation
Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.
INPUT SELECTOR Permet de sélectionner la source d’entrée. Tournez ce bouton jusqu’à ce que la source d’entrée de votre choix apparaisse dans l’a cheur.
A cheur A che des informations relatives à l’état de l’appareil.
MASTER VOLUME Permet de régler le volume des enceintes.
Prise casque (PHONES) Permet de brancher un casque stéréo ( 3,5 mm) pour une écoute privée (voir page 20).
MULTI CONTROL Permet de régler les diverses options.
BASS BLAST Permet de sélectionner directement le mode son BASS BLAST (voir page 26).
SOUND EFFECT Permet de sélectionner un mode d’e et sonore (voir page 26).
USER EQ Permet de régler le mode d’égaliseur personnalisé (BASS (graves), MIDDLE (médiums) et TREBLE(aigus)) (voir page 27).
ENTER Permet de con rmer la sélection du menu.
PLAY/PAUSE Permet de démarrer la lecture. Permet également de suspendre la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture. Permet d’accéder au mode BASS si vous appuyez sur la touche PLAY/PAUSE du panneau avant tandis que “USER EQ” apparaît dans l’a cheur.
STOP Permet d’arrêter la lecture.
PORT. IN Permet de raccorder un appareil portable (lecteur MP3, etc.).
AV IN 2 (L-AUDIO-R, VIDEO) Permet de raccorder des composants équipés de prises de sortie audio/vidéo analogiques (caméscope, console de jeu, etc.).
Port USB (5 V 500 mA) Permet de raccorder un périphérique USB. Panneau avant11Préparation Préparation
Connecteurs des enceintes Raccordez les câbles d’enceinte.
Entrée OPTICAL IN 1/2 Permet de raccorder des composants équipés d’une prise de sortie audio numérique optique.
Entrée COAXIAL IN 1/2 Permet de raccorder des composants équipés d’une prise de sortie audio numérique coaxiale.
Entrée HDMI IN Permet de raccorder un composant disposant d’une sortie HDMI.
Sortie HDMI OUT Permet de raccorder un téléviseur ou un autre composant disposant d’une entrée HDMI.
Entrée AV IN 1 (L-AUDIO-R, VIDEO) Permet de raccorder des composants équipés de prises de sortie audio/vidéo analogiques (lecteur de DVD, lecteur de disques Blu-ray, tuner satellite, décodeur, etc.).
Sortie AUDIO L/R OUTPUT Permet de raccorder des composants équipés de prises d’entrée audio analogiques.
Connecteurs d’antenne FM : raccordez l’antenne laire FM. AM : raccordez l’antenne cadre AM.
Sortie VIDEO OUT Permet de raccorder un téléviseur ou vidéoprojecteur doté d’une entrée vidéo. Panneau arrière
Installation des enceintes L’appareil vous permet d’utiliser un système 5.2 canaux. L’illustration suivante montre un exemple de positionnement du système. Notez que, à des ns d’explication, les illustrations fournies dans ces instructions di èrent de l’appareil réel. Pour obtenir le meilleur son surround possible, toutes les enceintes, hormis le caisson de basse, doivent être placées à la même distance de la position d’écoute (
Exemple de con guration d’un système d’enceintes 5.2
Enceinte avant (gauche)/
Enceinte avant (droite) Placez les enceintes avant de chaque côté du moniteur ou de l’écran et, autant que possible, dans l’alignement de la surface de l’écran.
Enceinte centrale Placez l’enceinte centrale au-dessus ou en dessous du moniteur ou de l’écran.
Enceinte arrière (gauche)/
Enceinte arrière (droite) Placez ces enceintes derrière votre position d’écoute et légèrement tournées vers l’intérieur.
Caisson de basse La position du caisson de basse n’est pas aussi importante, car les sons graves ne sont pas très directionnels. Néanmoins, il est recommandé de placer le caisson de basse près des enceintes avant. Tournez-le légèrement vers le centre de la pièce pour réduire les ré exions sur les murs.
- Veillez à ce que l’enceinte ne tombe pas. Vous risquez sinon de l’endommager, de provoquer des dégâts matériels et/ou de vous blesser.• Veillez à installer les enceintes avec l’aide d’une autre personne pour éviter qu’elles ne tombent et provoquent des blessures.
Raccordement des enceintes Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Raccordement du système d’enceintes Enceinte avant (D) Noir RougeEnceinte arrière (G) Noir Enceinte arrière (D) Noir Caisson de basseCaisson de basseEnceinte centrale Noir Enceinte avant (G) Noir RougeRougeRouge Rouge
1. Raccordez les ls à l’appareil. Pour raccorder
le câble à l’appareil, soulevez chacun des ergots en plastique a n d’ouvrir la borne de raccordement. Insérez le l et refermez l’ergot. Raccordez l’extrémité noire de chaque l aux bornes marquées – (moins) et l’autre extrémité aux bornes marquées + (plus).
2. Raccordez les ls aux enceintes. Raccordez
l’autre extrémité de chaque l à l’enceinte adéquate selon le code couleur. Couleur Enceinte Position Vert Centrale Centrale Orange Caisson de basse Position quelconque à l’avant Rouge Avant Avant droite White Avant Avant gauche Grey Arrière Arrière droite Blue Arrière Arrière gauche Pour raccorder le câble aux enceintes, soulevez chacun des ergots en plastique a n d’ouvrir la borne de raccordement à la base de chaque enceinte. Insérez le l et refermez l’ergot. ATTENTION
- Veillez à ce qu’aucun enfant n’introduise ses mains ou un objet dans l’évent d’enceinte*.
- Évent d’enceinte : ouverture permettant d’obtenir un son de graves plein dans le boîtier de l’enceinte.
- Placez l’enceinte centrale hors de portée des enfants. Sinon, l’enceinte risquerait de tomber, de provoquer des dégâts matériels et/ou de blesser quelqu’un.
- Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur.14 Installation Installation
Raccordement à votre téléviseur Vous pouvez regarder l’image source sélectionnée lorsque vous raccordez la prise VIDEO OUT ou HDMI OUT à un téléviseur. Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les câbles en fonction des prises dont sont dotés vos composants.
- Raccordement vidéo/audio (gauche/droite) (voir page 14).
- Raccordement HDMI (voir page 15). REMARQUES
- Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur.• Mettez tous les composants hors tension avant de procéder aux raccordements.• Lorsque vous raccordez un câble audio/vidéo, veillez à ce que le code couleur des broches corresponde à celui des prises présentes sur le composant : jaune (vidéo) sur jaune, blanc (audio gauche) sur blanc, et rouge (audio droit) sur rouge. Raccordement vidéo/audio (gauche/droite) Raccordez la prise de sortie vidéo VIDEO OUT de l’appareil à la prise d’entrée vidéo du téléviseur à l’aide d’un câble vidéo. Raccordez les prises de sortie gauche et droite AUDIO OUT de l’appareil aux prises d’entrée audio gauche et droite du téléviseur à l’aide d’un câble audio. Raccordement vidéo/audio Câble vidéo Câble audio Appareil Téléviseur Réglez la source du téléviseur sur VIDEO (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur).15Installation Installation
Raccordement HDMI Si vous possédez un moniteur ou un téléviseur HDMI, vous pouvez le raccorder à cet appareil à l’aide d’un câble HDMI. Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à la prise HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Raccordement HDMI Appareil Téléviseur Câble HDMI Réglez la source du téléviseur sur HDMI (reportez-vous au manuel d’utilisation de votre téléviseur). REMARQUES
- HDMI est l’acronyme de High De nition Multimedia Interface, interface multimédia haute dé nition. Cette interface transmet les signaux audio et vidéo au format numérique. Si un périphérique HDMI raccordé n’accepte pas la sortie audio de l’appareil, le son du périphérique HDMI peut être déformé ou muet.
- Lorsque vous utilisez la connexion HDMI, vous pouvez modi er la résolution pour la sortie HDMI. (Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 16.)
- Lorsque vous raccordez un appareil compatible HDMI ou DVI, e ectuez les véri cations suivantes. - Essayez d’éteindre l’appareil HDMI/DVI ainsi que cet appareil. Ensuite, allumez l’appareil HDMI/DVI, attendez environ 30 secondes, puis allumez ce lecteur. - L’entrée vidéo de l’appareil raccordé est correctement réglée pour cet appareil. - L’appareil raccordé est compatible avec les résolutions d’entrée vidéo 720 x 480i (ou 576i), 720 x 480p (ou 576p), 1 280 x 720p, 1 920 x 1 080i et 1 920 x 1 080p.
- Certains appareils DVI ou HDMI compatibles HDCP ne fonctionneront pas avec ce lecteur. - L’image ne s’a chera pas correctement avec un appareil non HDCP. - Cet appareil ne peut pas e ectuer la lecture et le téléviseur a che un écran noir.
- Si du bruit ou des lignes s’a chent à l’écran, véri ez le câble HDMI et utilisez un câble HMDI de version supérieure à 1,2 A.
- Une modi cation de la résolution alors que la connexion est déjà établie peut entraîner des dysfonctionnements. Pour résoudre le problème, éteignez l’appareil puis rallumez-le.
- Lorsque la connexion HDMI avec HDCP n’est pas véri ée, le téléviseur a che un écran noir. Dans ce cas, véri ez la connexion HDMI ou débranchez le câble HDMI.16 Installation Installation
Réglage de la résolution Cet appareil o re plusieurs résolutions de sortie pour la prise HDMI OUT. Vous pouvez modi er la résolution à l’aide du menu [Réglage].
1. Appuyez sur la touche SETUP.
Le menu [Réglage] apparaît.
2. Utilisez les touches
pour sélectionner l’option [A chage], puis appuyez sur
pour accéder au deuxième niveau.
3. Utilisez les touches
pour sélectionner l’option [Résolution], puis appuyez sur
pour accéder au troisième niveau.
4. Utilisez les touches
pour sélectionner la résolution souhaitée, puis appuyez sur la touche ENTER ( ) pour con rmer votre choix. REMARQUE Si votre téléviseur n’accepte pas la résolution que vous avez dé nie sur le lecteur, vous pouvez régler la résolution sur 480p (ou 576p) comme suit.Appuyez sur la touche (STOP) pendant au moins 5 secondes. Raccordement d’un téléviseur ou de composants équipés d’une prise HDMI
1. Raccordez la prise HDMI OUT de l’appareil à
la prise HDMI IN d’un téléviseur ou moniteur compatible HDMI. Raccordez la prise HDMI IN de l’appareil à la prise HDMI OUT de vos composants à l’aide d’un câble HDMI. Raccordement HDMI Câble HDMI Câble HDMI Téléviseur, moniteur, etc. Lecteur de disques Blu- ray, lecteur de DVD, etc. Appareil
2. Réglez la source d’entrée sur HDMI (voir
Raccordement de composants équipés de prises audio et vidéo analogiques Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les câbles en fonction des prises dont sont dotés vos composants. Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Raccordement AV IN 1
1. Raccordez la prise VIDEO IN de l’appareil à
la prise VIDEO OUT de votre composant à l’aide d’un câble vidéo. Raccordez les prises AUDIO IN gauche et droite de l’appareil aux prises AUDIO OUT gauche et droite de votre composant à l’aide de câbles audio. Raccordement vidéo/audio analogique Appareil Câble vidéo Câble audio Lecteur de disques Blu-ray, lecteur de DVD, etc.
2. Raccordez l’appareil à votre téléviseur.
Reportez-vous à la section “Raccordement vidéo/audio (gauche/droite)”, page 14.
3. Réglez la source d’entrée sur AV 1 (voir page
24). Raccordement AV IN 2
1. Raccordez la prise VIDEO IN de l’appareil à
la prise VIDEO OUT de votre composant à l’aide d’un câble vidéo. Raccordez les prises AUDIO IN gauche et droite de l’appareil aux prises AUDIO OUT gauche et droite de votre composant à l’aide de câbles audio. Raccordement vidéo/audio analogique Appareil Câble vidéo Câble audio Caméscope, console de jeux vidéo, etc.
2. Raccordez l’appareil à votre téléviseur.
Reportez-vous à la section “Raccordement vidéo/audio (gauche/droite)”, page 14.
3. Réglez la source d’entrée sur AV 2 (voir page
Raccordement de composants équipés de prises audio numériques Il n’est pas nécessaire de raccorder tous les câbles. Raccordez les câbles en fonction des prises dont sont dotés vos composants. Avant de raccorder les câbles, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Raccordement audio numérique optique
1. Raccordez la prise OPTICAL IN 1/2 de
l’appareil à la prise OPTICAL OUT de vos composants à l’aide d’un câble audio numérique optique. Raccordement à l’entrée OPTICAL IN Appareil Lecteur de disques Blu-ray, lecteur de DVD, etc.
2. Réglez la source d’entrée sur OPTICAL 1 ou
OPTICAL 2 (voir page 24). Raccordement audio numérique coaxial
1. Raccordez la prise COAXIAL IN 1/2 de
l’appareil à la prise COAXIAL OUT de vos composants à l’aide d’un câble audio numérique coaxial. Raccordement COAXIAL IN Appareil Lecteur de disques Blu-ray, lecteur de DVD, etc.
2. Réglez la source d’entrée sur COAXIAL 1 ou
Raccordement d’un appareil portable
1. Raccordez la prise PORT. IN de l’appareil à la
prise LINE OUT de votre appareil portable (lecteur MP3, etc.) à l’aide d’un câble portable ( 3,5 mm). Raccordement d’un appareil portable Appareil Appareil portable (lecteur MP3, etc.)
2. Réglez la source d’entrée sur PORTABLE (voir
page 24). Raccordement des antennes Raccordez l’antenne cadre AM et l’antenne laire FM fournies. Avant de raccorder l’antenne, veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur. Raccordement des antennes Appareil Antenne cadre AM Antenne laire
- Pour éviter les bruits parasites, éloignez l’antenne cadre AM de l’appareil et des autres composants.
- Veillez à déployer complètement l’antenne laire FM.
- Après avoir raccordé l’antenne laire FM, veillez à ce qu’elle soit aussi horizontale que possible.20 Installation Installation
Raccordement d’un casque Vous pouvez brancher un casque stéréo (prise
3,5 mm) à la prise PHONES de l’appareil pour une écoute privée. Raccordement d’un casque Appareil Casque REMARQUES
- Baissez toujours le volume avant de brancher un casque.
- Les enceintes restent éteintes aussi longtemps que la che du casque reste insérée dans la prise PHONES.21Installation Installation
Réglages Réglage des paramètres Vous pouvez modi er les réglages de votre lecteur dans le menu [Réglages].
1. Appuyez sur la touche SETUP.
Le menu [Réglage] apparaît.
2. Utilisez les touches
pour sélectionner l’option de premier niveau souhaitée, puis appuyez sur
pour accéder au deuxième niveau.
3. Utilisez les touches
pour sélectionner l’option de deuxième niveau souhaitée, puis appuyez sur ENTER ( ) pour accéder au troisième niveau.
4. Utilisez les touches
pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER ( ) pour con rmer votre choix. Menu [Langue] Menu Sélectionnez une langue pour le menu [Réglage] et l’a chage à l’écran. Menu [Affi chage] Aspect TV Sélectionnez le rapport largeur/hauteur en fonction du format d’écran de votre téléviseur. [4:3] Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur 4:3 standard. [16:9] Sélectionnez cette option lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur 16:9. Mode d’affi chage Le réglage de mode d’a chage ne s’applique qu’avec le format d’image 4:3. [Letterbox] A che une image large avec des bandes en haut et en bas de l’écran. [Pan&scan] A che automatiquement une image large sur l’intégralité de l’écran et coupe les parties qui ne tiennent pas dans l’écran. Résolution Cette option permet de dé nir la résolution de sortie du signal vidéo HDMI. Reportez-vous à la section “Réglage de la résolution”, page 16, pour plus de détails sur la résolution.22 Installation Installation
[Auto] Si la prise de sortie HDMI OUT est raccordée à un téléviseur fournissant des informations sur l’a chage (EDID), cette option sélectionne automatiquement la résolution la mieux adaptée au téléviseur raccordé. [576i] Sortie vidéo entrelacée en 576 lignes. [576p] Sortie vidéo progressive en 576 lignes. [720p] Sortie vidéo progressive en 720 lignes. [1080i] Sortie vidéo entrelacée en 1 080 lignes. [1080p] Sortie vidéo progressive en 1 080 lignes. Menu [Audio] Réglage des enceintes E ectuez les réglages suivants pour le décodeur de son surround 5.2 intégré.
1. Sélectionnez [Speaker Setup] dans le menu
2. Appuyez sur la touche ENTER (
Le menu [SPEAKER] apparaît.
3. Utilisez les touches
pour sélectionner l’enceinte de votre choix.
4. Ajustez les options à l’aide des touches
5. Après avoir réglé les options souhaitées,
appuyez sur la touche RETURN (
). Le menu revient à l’écran précédent. [Enceinte] Sélectionnez une enceinte à régler. REMARQUE Certains réglages d’enceinte sont interdits par l’accord de licence Dolby Digital. [Taille] Ce réglage étant xe, vous ne pouvez pas le modi er. [Volume] Utilisez les touches
pour régler le niveau de sortie de l’enceinte sélectionnée. - Avant G/D : 0 ~ -5 - Sub Woofer, Arrière G/D, Centre : 5 ~ -5 [Distance] Une fois que vous avez raccordé les enceintes à votre appareil, si la distance de l’enceinte centrale ou arrière est supérieure à la distance des enceintes avant, réglez la Distance entre les enceintes et votre position d’écoute. Le son de chaque enceinte vous parviendra ainsi simultanément. Appuyez sur les touches
pour régler la distance de l’enceinte sélectionnée. Cette distance correspond à la di érence de la distance entre l’enceinte centrale ou arrière et les enceintes avant. [Début test enceintes]/ [Arrêt test enceintes] Sélectionnez [Début test enceintes] à l’aide des touches
, puis appuyez sur ENTER
). Appuyez de nouveau sur la touche ENTER ( ) pour arrêter le test. Réglez le volume pour qu’il corresponde au volume des signaux de test mémorisés dans le système.23Installation Installation
DRC (Contrôle de la gamme dynamique) Pendant la lecture d’un contenu encodé en Dolby Digital ou Dolby Digital Plus, vous pouvez vouloir compresser la gamme dynamique de la sortie audio (la di érence entre les sons les plus forts et les plus faibles). Cela vous permet d’écouter un lm en diminuant le volume sans perdre en clarté sonore. Pour obtenir cet e et, réglez l’option [DRC] sur [Marche]. HD AV Sync (Synchronisation audiovisuelle haute défi nition) Avec la télévision numérique, il arrive parfois qu’un écart se produise entre l’image et le son. Si c’est le cas, vous pouvez compenser cet écart en appliquant un décalage sur le son de sorte qu’il “attende” en quelque sorte que l’image apparaisse. C’est ce que l’on appelle la synchronisation audiovisuelle en haute dé nition. Utilisez la touche
(de la télécommande) pour augmenter ou diminuer le décalage, que vous pouvez paramétrer entre 0 et 300 ms. REMARQUE Cette fonction n’est opérationnelle qu’en mode USB. Menu [Autres] DivX(R) VOD À propos des vidéos DivX : DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, Inc. Cet appareil est o ciellement certi é DivX et peut donc lire les vidéos DivX. Pour plus d’informations et pour obtenir des outils logiciels permettant de convertir vos chiers en vidéos DivX, consultez le site www.divx. com. À propos des vidéos à la demande DivX : vous devez enregistrer cet appareil certi é DivX® pour pouvoir lire le contenu de vidéos DivX à la demande (VOD). Pour générer le code d’enregistrement, accédez à la section DivX VOD du menu de con guration. Accédez ensuite au site vod.divx.com et renseignez ce code pour terminer le processus d’enregistrement et obtenir plus d’informations sur les vidéos DivX à la demande. [Enregistrer] A che le code d’enregistrement de votre appareil. [Désenregistrer] Désactive votre appareil et a che le code de désactivation. REMARQUE Toutes les vidéos téléchargées via le service DivX VOD avec le code d’enregistrement de ce lecteur ne peuvent être lues que sur cet appareil.24 Fonctionnement Fonctionnement
Mise sous tension de l’appareil Avant de brancher le cordon d’alimentation, raccordez tous vos composants audiovisuels et toutes vos enceintes.
1. Enfoncez la che du cordon d’alimentation
dans la prise murale CA.
2. Appuyez sur la touche POWER (
L’appareil se met en marche et l’a cheur s’allume. Pour éteindre l’appareil, appuyez sur la touche
Sélection de la source d’entrée Cette section explique comment sélectionner la source d’entrée (autrement dit, le composant audiovisuel dont vous voulez écouter ou regarder le contenu).
1. Appuyez sur la touche POWER (
pour allumer l’appareil.
2. Sélectionnez une source en tournant le
bouton INPUT SELECTOR sur le panneau avant. La source sélectionnée apparaît dans l’a cheur. Pour sélectionner le A chage Composant raccordé à la prise AV IN 1 AV 1 Composant raccordé à la prise AV IN 2 AV 2 Appareil portable raccordé à la prise PORT. IN PORTABLE Composant raccordé à la prise OPTICAL IN 1 OPTICAL 1 Composant raccordé à la prise OPTICAL IN 2 OPTICAL 2 Composant raccordé à la prise COAXIAL IN 1 COAXIAL 1 Composant raccordé à la prise COAXIAL IN 2 COAXIAL 2 Composant raccordé à la prise HDMI HDMI IN Tuner intégré Radio ou fréquence Périphérique USB raccordé au port USB USB
Fonctionnement25Fonctionnement Fonctionnement
Pour sélectionner la source d’entrée requise à l’aide de la télécommande, utilisez les touches INPUT. Pour sélectionner le Touche Composant raccordé à la prise AV IN 1/2
Appareil portable raccordé à la prise PORT. IN PORTABLE Composant raccordé à la prise OPTICAL IN 1/2 OPTICAL Composant raccordé à la prise COAXIAL IN 1/2 COAXIAL Composant raccordé à la prise HDMI HDMI IN Tuner intégré RADIO Périphérique USB raccordé au port USB USB
3. Allumez le composant et lancez la lecture.
4. Pour régler le volume, tournez le bouton
MASTER VOLUME sur le panneau avant, ou appuyez sur la touche VOL (-/+) de la télécommande. Activation de la fonction sourdine Appuyez sur la touche MUTE ( ) de la télécommande. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche MUTE ( ) de la télécommande ou tournez le bouton MASTER VOLUME sur le panneau avant. Réglage du niveau des enceintes Vous pouvez ajuster le niveau de chaque enceinte. Ces réglages s’appliquent à tous les champs sonores. Le réglage peut se faire de -5 à +5 par incrément de 1.
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
SPEAKER LEVEL pour sélectionner l’enceinte à régler. L’ a cheur indique alternativement les options suivantes.
2. Appuyez sur la touche VOL (-/+) pour régler
le niveau sonore de l’enceinte sélectionnée lorsque l’indication correspondante apparaît dans l’a cheur. A chage Description SW Caisson de basse (-5 à +5) FL Enceinte avant (gauche) (-5 à 0) C Enceinte centrale (-5 à +5) FR Enceinte avant (droite) (-5 à
RR Enceinte arrière (droite) (-5 à +5) RL Enceinte arrière (gauche) (-5 à +5)
3. Procédez de la même façon pour régler le
niveau sonore des autres enceintes.26 Fonctionnement Fonctionnement
Activation de différents modes son Vous pouvez pro ter de divers modes son. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections E et sonore, Bass Blast et Égaliseur personnalisé, pages 26-27. Effet sonore Vous pouvez sélectionner l’e et sonore de votre choix. Appuyez plusieurs fois sur la touche SOUND EFFECT jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse dans l’a cheur. A chage Description NAT PLUS Vous pouvez pro ter de l’e et de son naturel comme en mode 5.2 canaux. NATURAL O re un son naturel améliorant le confort d’écoute. Spatialisation locale E et sonore optimisé selon les régions. (DANGDUT/
SAMBA/ SALSA/ CUMBIA/
AFRO) AUTO EQ Règle l’égaliseur sur l’e et sonore le plus adapté au genre indiqué dans la balise ID3 des chiers MP3. POP CLASSIC JAZZ ROCK Ce programme ajoute une atmosphère au son, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique rock, pop, jazz ou classique. MP3-OPT Cette fonction est optimisée pour les chiers MP3 compressibles. Elle améliore les aigus. BASS BLAST Pendant la lecture, ce mode ampli e le son des graves. LOUDNESS Améliore les graves et les aigus. VIRTUAL O re un son surround plus virtuel. PL MOVIE PL MUSIC Le mode Dolby Pro Logic II vous permet de lire une source stéréo sur 5.2 canaux. BYPASS Vous pouvez pro ter du son des deux canaux à partir des enceintes avant et du caisson de basse. REMARQUES
- Dans certains modes surround, il se peut que les enceintes ne restituent aucun son ou un son faible ; tout dépend du mode surround et de la source audio, mais il ne s’agit pas d’une défaillance.• Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode surround après avoir permuté l’entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore.• Cette fonction n’est pas compatible avec l’utilisation d’un microphone. Bass Blast Vous pouvez sélectionner directement le mode son BASS BLAST. Appuyez plusieurs fois sur la touche BASS BLAST.27Fonctionnement Fonctionnement
A chage Description BASS BLAST Pendant la lecture, ce mode ampli e le son des graves. BYPASS Vous pouvez pro ter du son des deux canaux à partir des enceintes avant et du caisson de basse. NOTE Cette fonction n’est pas compatible avec l’utilisation d’un microphone. Réglage de l’égaliseur personnalisé Vous pouvez écouter de la musique avec l’e et sonore de votre choix en ajustant les BASS (graves), les MIDDLE (médiums) et les TREBLE(aigus).
1. Appuyez sur la touche USER EQ sur le
panneau avant. La mention “USER EQ” apparaît dans l’a cheur.
2. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE du
panneau avant tandis que “USER EQ” apparaît dans l’a cheur.
3. Sélectionnez BASS, MIDDLE ou TREBLE
en appuyant sur la touche ENTER sur le panneau avant.
4. Tournez le bouton MULTI CONTROL sur le
panneau avant pour régler le niveau sonore.
5. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE du
panneau avant pour terminer les réglages. REMARQUE Cette fonction n’est pas compatible avec l’utilisation d’un microphone. Écoute de la radio FM/AM Vous pouvez écouter les programmes FM et AM par l’intermédiaire du tuner intégré. Avant l’utilisation, assurez-vous d’avoir raccordé les antennes FM et AM à l’appareil (voir page 19). Recherche automatique
1. Tournez le bouton INPUT SELECTOR
pour sélectionner le tuner (FM ou AM). Vous pouvez également appuyer sur la touche RADIO de la télécommande pour sélectionner le tuner (FM ou AM).
2. Appuyez sur la touche TUNING - ou TUNING
+ pendant au moins deux secondes. Appuyez sur la touche TUNING - pendant au moins deux secondes pour e ectuer la recherche des fréquences les plus hautes vers les fréquences les plus basses. Appuyez sur la touche TUNING + pendant au moins deux secondes pour e ectuer la recherche des fréquences les plus basses vers les fréquences les plus hautes. L’appareil interrompt la recherche dès qu’une station est reçue. En cas de mauvaise réception stéréo
Si la réception FM stéréo est mauvaise et que “ST.” clignote dans l’a cheur, sélectionnez la fonction mono pour obtenir un son moins déformé, en appuyant sur la touche MONO/ STEREO. L’indicateur “ST.” disparaît de l’a cheur. Vous ne béné cierez pas de l’e et stéréo, mais la réception sera de meilleure qualité. Appuyez de nouveau sur la touche pour rétablir l’e et stéréo.28 Fonctionnement Fonctionnement
Recherche manuelle Appuyez sur la touche TUNING - ou TUNING + brièvement et à plusieurs reprises en mode FM ou AM pour sélectionner la station de votre choix, ou tournez le bouton MULTI CONTROL sur l’appareil. Préréglage des stations de radio Vous pouvez prérégler jusqu’à 50 stations FM ou AM. Vous pourrez alors accéder facilement aux stations que vous écoutez le plus souvent.
1. Tournez le bouton INPUT SELECTOR
pour sélectionner le tuner (FM ou AM). Vous pouvez également appuyer sur la touche RADIO de la télécommande pour sélectionner le tuner (FM ou AM).
2. Accédez à la station que vous voulez
prérégler en suivant la méthode de recherche automatique ou manuelle.
3. Appuyez sur la touche ENTER (
Un numéro prédé ni clignote dans l’a cheur pendant quelques secondes. Vous pouvez passer à l’étape 4.
4. Appuyez sur la touche PRESET - ou PRESET+
pour sélectionner le numéro prédé ni de votre choix. Si le numéro prédé ni cesse de clignoter avant que vous ayez sélectionné le numéro de votre choix, recommencez à partir de l’étape 3.
5. Appuyez de nouveau sur la touche ENTER
La station est associée au numéro prédé ni sélectionné. Si le numéro prédé ni cesse de clignoter avant que vous ayez appuyé sur la touche ENTER ( ), recommencez à partir de l’étape 3.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour prérégler une
autre station. Accès aux stations mémorisées Pour pouvoir accéder aux stations mémorisées, vous devez d’abord procéder à leur préréglage (voir page 28).
1. Tournez le bouton INPUT SELECTOR
pour sélectionner le tuner (FM ou AM). Vous pouvez également appuyer sur la touche RADIO de la télécommande pour sélectionner le tuner (FM ou AM).
2. Appuyez plusieurs fois sur la touche PRESET-
ou PRESET+ pour sélectionner la station mémorisée de votre choix. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, vous pouvez choisir une station mémorisée. Suppression d’une station mémorisée Vous pouvez supprimer la station mémorisée de votre choix.
1. Tourner le bouton INPUT SELECTOR pour
sélectionner la radio (FM ou AM). Ou sélectionner RADIO avec la télécommande pour sélectionner la radio (FM ou AM).
2. Sélectionnez la station mémorisée à
supprimer en appuyant sur la touche PRESET- ou PRESET+.
3. Appuyez sur la touche CLEAR.
4. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR
lorsque le numéro prédé ni clignote dans l’a cheur pendant quelques secondes. La station mémorisée est supprimée.
5. Répétez les étapes 2 à 4 pour supprimer
une autre station mémorisée. Suppression de toutes les stations mémorisées
1. Maintenez la touche CLEAR enfoncée29Fonctionnement
pendant environ deux secondes. “ERASE ALL” apparaît dans l’a cheur.
2. Appuyez de nouveau sur la touche CLEAR
lorsque la mention “ERASE ALL” est a chée. Toutes les stations préréglées sont e acées. Lecture du périphérique USB Cet appareil peut lire les chiers vidéo, musicaux et photo contenus sur un périphérique USB. Fonctions de base
1. Insérez un périphérique USB dans le port
USB jusqu’à ce qu’il soit en place. Raccordement d’un périphérique USB Appareil Périphérique USB
2. Tournez le bouton INPUT SELECTOR sur le
panneau avant jusqu’à ce que la mention “USB” apparaisse dans l’a cheur ou appuyez sur la touche USB de la télécommande. Lorsque vous raccordez le périphérique USB, s’il ne contient que des fichiers musicaux, l’appareil les lit automatiquement. Si le périphérique USB contient divers types de chiers, le menu [USB] permettant de sélectionner le type de chier apparaît. Menu [USB]
3. Sélectionnez l’option [Musique], [Film]
ou [Photo] à l’aide des touches
puis appuyez sur la touche ENTER ( ) pour lire le chier. Arrêt de la lecture MUSIC MOVIE PHOTO Appuyez sur la touche
(STOP) pendant la lecture. Suspension de la lecture MUSIC MOVIE Appuyez sur la touche
(PAUSE) pendant la lecture. Appuyez sur la touche
(PLAY) pour reprendre la lecture. Avance ou retour rapide MUSIC MOVIE Appuyez sur la touche
pour utiliser l’avance ou le retour rapide pendant la lecture. Vous pouvez modi er la vitesse de lecture en appuyant plusieurs fois sur la touche
Appuyez sur la touche
(PLAY) pour revenir à la vitesse de lecture normale. Accès à la piste, au fi chier ou au chapitre suivant/précédent MUSIC MOVIE Pendant la lecture, appuyez sur la touche
pour sélectionner la piste, le chapitre30 Fonctionnement Fonctionnement
ou le chier suivant ou pour revenir au début de la piste, du chapitre ou du chier en cours. Appuyez deux fois brièvement sur la touche
pour revenir au chapitre, à la piste ou au chier précédent. PHOTO Pendant la lecture, appuyez sur la touche
pour accéder au chier précédent ou suivant. Lecture au ralenti MOVIE Lorsque la lecture est en pause, appuyez plusieurs fois sur la touche
pour changer la vitesse de lecture au ralenti. Reprise de la lecture MUSIC MOVIE Si le chier le permet, le lecteur garde en mémoire l’endroit où vous avez arrêté la lecture en appuyant sur
(reprise de la lecture possible) s’a che brièvement à l’écran, appuyez sur la touche
(PLAY) pour reprendre la lecture là où vous l’aviez laissée. Si vous appuyez deux fois sur la touche
(arrêt complet de la lecture) s’a che à l’écran. L’appareil e ace le repère de reprise de la lecture. Retrait du périphérique USB de l’appareil
1. Choisissez un mode di érent ou appuyez
(STOP) deux fois de suite.
2. Retirez le périphérique USB de l’appareil.
Périphériques USB compatibles - Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash. - Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2.0 ou USB 1.1. - Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. REMARQUES
- Les périphériques nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après le raccordement à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
- Ne retirez pas le périphérique USB pendant son utilisation.
- Si le périphérique USB a une grande capacité, la recherche peut prendre quelques minutes.
- Il est recommandé d’e ectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données.
- Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu.
- Le système de chiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32) est accepté.)
- Cet appareil ne prend pas en charge un nombre total de chiers supérieur à 1 000.
- Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
- Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
- Périphérique USB : appareil prenant en charge les technologies USB 1.1 et USB 2.0.
- Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas compatibles. Écoute de musique Vous pouvez lire les chiers musicaux enregistrés sur un périphérique USB.
1. Sélectionnez l’option [Musique] à l’aide des
dans le menu [USB].31Fonctionnement Fonctionnement
2. Appuyez sur la touche ENTER ( ).
L’appareil lit automatiquement les chiers musicaux. Utilisation du menu [MUSIQUE] Menu [MUSIQUE] Options Touches Description DOSSIER SUP. Sélectionnez une option à l’aide des touches
Retour au dossier précédent.
Accès à la page précédente ou suivante. Tout sélectionner Sélection de tous les chiers. Tout désélect. Désélection de tous les chiers.
Marquer MARKER Marquage des chiers sélectionnés. bBvV Deplacer
Accès à un autre chier. Sélection ENTER ( ) Activation d’un chier.
- Les impératifs concernant les chiers sont décrits page 32.
- Vous pouvez utiliser di érentes fonctions de lecture. Reportez-vous aux pages 29-30. Lecture de votre musique favorite Cette fonction vous permet de lire dans l’ordre les chiers musicaux que vous avez cochés.
1. Pendant la lecture, sélectionnez vos chiers
favoris à l’aide des touches
2. Appuyez sur la touche MARKER.
apparaît dans le menu [MUSIQUE].
3. Répétez les étapes 1 et 2.
4. Appuyez sur la touche
Le mode de lecture apparaît dans le menu [MUSIQUE]. Marquer lecture Lecture en cours
5. Sélectionnez le mode de lecture voulu à
[Marquer lecture] : lit les chiers marqués dans l’ordre. [Lecture en cours] : lit les chiers dans l’ordre à partir du chier sélectionné.
6. Appuyez sur la touche ENTER (
- Pour supprimer un chier marqué, sélectionnez- le et appuyez sur la touche MARKER.
- Les repères sont également e acés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.32 Fonctionnement Fonctionnement
Lecture répétée ou aléatoire Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner le mode souhaité. A chage Description REPEAT Le chier en cours sera lu en boucle. REPEAT ALL Tous les chiers seront lus en boucle. RANDOM Les chiers seront lus en ordre aléatoire. Éteint (pas d’a chage) Retour à la lecture normale. Lecture en mode AUTO DJ Le mode AUTO DJ mélange la n d’une chanson avec le début d’une autre pour une lecture en fondu enchaîné. Pendant la lecture, appuyez plusieurs fois sur la touche AUTO DJ pour sélectionner le mode souhaité. A chage Description AUTO DJ RANDOM La musique est lue de façon aléatoire. AUTO DJ SEQUENTIAL La musique est lue en boucle. AUTO DJ OFF Permet de revenir à la lecture normale. Impératifs à respecter pour les fi chiers musicaux La compatibilité de cet appareil avec les chiers musicaux est limitée comme suit.
- Débit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3), entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
- Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA).
- Versions prises en charge : v2, v7, v8, v9
- Nombre maximal de chiers : 999.
- Extension des chiers : .mp3, .wma.
- Format de chier du CD-ROM : ISO 9660, JOLIET.
- Nous vous conseillons d’utiliser “Easy-CD Creator”, qui crée un système de chiers ISO
Lecture d’un fi chier vidéo Vous pouvez lire les chiers de lm enregistrés sur un périphérique USB.
1. Sélectionnez l’option [Film] à l’aide des
2. Sélectionnez un chier à l’aide des touches
(PLAY) ou ENTER ( ) pour lire le chier. Affi chage à l’écran des informations sur le contenu Vous pouvez a cher et modi er di érents réglages et informations à propos du contenu.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY ( ) pour a cher di érentes informations sur la lecture.
b33Fonctionnement Fonctionnement
Titre : numéro du titre en cours/nombre total de titres.
Heure : temps de lecture écoulé/durée de lecture totale.
Audio : langue ou canal audio sélectionné.
Sous-titrage : sous-titres sélectionnés.
Page codes page de code des sous-titres sélectionnée.
2. Sélectionnez une option à l’aide des
3. Utilisez les touches
pour régler la valeur de l’option sélectionnée.
4. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY(
) pour quitter l’a chage à l’écran. REMARQUE Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant quelques secondes, l’a chage à l’écran disparaît. Lecture à partir d’un code de temps
1. Appuyez sur la touche INFO/DISPLAY ( )
pendant la lecture. La zone d’a chage du temps montre le temps de lecture écoulé.
2. Sélectionnez l’option [Heure] et saisissez
l’heure de début requise en heures, minutes et secondes, de gauche à droite. Par exemple, pour trouver une scène située à 2 heures, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “21020”.
3. Appuyez sur la touche ENTER (
) pour démarrer la lecture à partir de l’heure sélectionnée. Modifi cation de la source audio
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY ( ) pour activer l’a chage à l’écran.
2. Utilisez les touches
pour sélectionner l’option [Audio].
3. Utilisez les touches
pour sélectionner la langue audio, la piste audio ou le canal audio de votre choix. Sélection de la langue des sous-titres
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY ( ) pour activer l’a chage à l’écran.
2. Utilisez les touches
pour sélectionner l’option [Sous-titrage].
3. Utilisez les touches
pour sélectionner la langue de votre choix pour les sous-titres.
4. Appuyez sur la touche RETURN (
) pour quitter l’a chage à l’écran. Modifi cation de la page de code des sous-titres Si les sous-titres ne s’a chent pas correctement, vous pouvez modi er la page de code des sous-titres pour en améliorer l’a chage.
1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche
INFO/DISPLAY ( ) pour activer l’a chage à l’écran.
2. Utilisez les touches
pour sélectionner l’option [Page codes].
3. Utilisez les touches
pour sélectionner l’option de code de votre choix.
4. Appuyez sur la touche RETURN (
) pour quitter l’a chage à l’écran.34 Fonctionnement Fonctionnement
Impératifs à respecter pour les fi chiers vidéo La compatibilité de cet appareil avec les chiers vidéo est limitée comme suit.
- Résolution disponible : 720 x 576 pixels (L x H).
- Le nom de chier des sous-titres DivX est limité à 45 caractères.
- Si le chier DivX comporte un code impossible à exprimer, il sera a ché par la marque “ _ “.
- Taux de rafraîchissement des images : inférieur à 30 fps.
- Si les structures vidéo et audio des chiers enregistrés ne sont pas entrelacées, seule la vidéo ou seul le son sera retransmis.
- Formats de chiers vidéo compatibles : .avi, .mpg, .mpeg, .divx.
- Fréquence d’échantillonnage : 32-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA).
- Débit binaire : 32-320 Kbit/s (MP3), 40-192 Kbit/s (WMA).
- Les disques au format “Système de chiers actifs” ne peuvent pas être lus sur cet appareil.
- Si le nom de chier d’un lm est di érent de celui du chier de sous-titres, il se peut que les sous-titres ne s’a chent pas pendant la lecture d’un chier DivX.
- Si vous lisez un DivX qui ne respecte pas la spéci cation DivX, il se peut qu’il ne soit pas lu correctement. Visionnage de photos Vous pouvez lire les chiers photo enregistrés sur un périphérique USB.
1. Sélectionnez l’option [Photo] à l’aide des
dans le menu [USB]. Le menu [PHOTO] apparaît. Menu [PHOTO] Options Touches Description DOSSIER SUP. Sélectionnez une option à l’aide des touches
Retour au dossier précédent.
Accès à la page précédente ou suivante.
Accès à un autre chier ou contenu. Sélection ENTER ( ) A chage d’un chier spéci que.
2. Sélectionnez un chier à l’aide des touches
(PLAY) ou ENTER ( ) pour lire le chier. Options Touches Description
(PLAY) A chage d’un diaporama. Sélection ENTER (
Visualisation d’un chier particulier.35Fonctionnement Fonctionnement
Arrêt d’un diaporama Appuyez sur la touche
(STOP) pendant la lecture du diaporama. Suspension d’un diaporama Appuyez sur la touche
(PAUSE) pendant la lecture du diaporama. Appuyez sur la touche
(PAUSE) pour relancer le diaporama. Accès à la photo suivante/précédente Lorsqu’une photo est a chée en plein écran, appuyez sur la touche
pour accéder à la photo précédente ou suivante. Options disponibles pendant l’affi chage d’une photo Vous pouvez utiliser di érentes options pendant l’a chage d’une photo en plein écran.
1. Lorsqu’une photo est a chée en plein
écran, appuyez sur la touche INFO/DISPLAY ( ) pour a cher le menu des options.
2. Sélectionnez une option à l’aide des
Photo en cours/nombre total de photos : utilisez les touches
pour a cher la photo précédente ou suivante.
Diaporama : appuyez sur la touche ENTER ( ) pour lancer ou suspendre le diaporama.
Vitesse : utilisez la touche ENTER
) pour sélectionner la vitesse de dé lement des photos dans un diaporama.
Rotation : appuyez sur la touche ENTER ( ) pour faire pivoter la photo dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse.
Accès liste : appuyez sur la touche ENTER
) pour revenir au menu [PHOTO].
3. Appuyez sur la touche RETURN (
) ou INFO/DISPLAY ( ) pour quitter le menu des options. Impératifs à respecter pour les fi chiers photo La compatibilité de cet appareil avec les chiers photo est limitée comme suit.
- Maximum en largeur : 2 760 x 2 048 pixels.
- Nombre maximal de chiers : 999.
- Certains chiers peuvent ne pas fonctionner si le format d’enregistrement est di érent ou si leur état n’est pas bon.
- Extension des chiers : .jpg.
- Format de chier du CD-ROM : ISO 9660, JOLIET. Diminution de la luminosité Appuyez une fois sur la touche DIMMER. L’éclairage de l’a cheur sera assombri de moitié. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche DIMMER. Économiseur d’écran L’économiseur d’écran s’active dès que l’appareil reste inactif pendant cinq minutes environ.36 Fonctionnement Fonctionnement
Utilisation de la fonction de veille programmée Vous pouvez programmer l’appareil pour qu’il s’éteigne automatiquement au bout d’un délai spéci é. Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP. L’ a cheur indique alternativement les options suivantes. SLEEP 180
Éteint (pas d’a chage) Pour véri er la durée restante, appuyez sur la touche SLEEP. La durée restante apparaît dans l’a cheur. Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’a che, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse. REMARQUE Lorsque la veille programmée est activée, la luminosité de l’a cheur s’atténue. Utilisation d’un microphone
1. Raccordez un microphone ( 6,3 mm) à la
Appareil Microphone Le symbole “ “ apparaît dans l’a cheur.
2. Démarrez la lecture de la musique.
3. Chantez avec l’accompagnement.
4. Réglez le volume du microphone en
appuyant sur la touche MIC VOL (-/+).
5. Réglez le volume d’écho en appuyant sur la
touche ECHO VOL (-/+). REMARQUES
- Lorsque vous n’utilisez pas le microphone, réglez le volume du microphone au minimum ou désactivez le microphone et sortez-le de la prise MIC.
- Si le microphone est trop proche des enceintes, un e et de Larsen risque de se produire. Éloignez alors le micro des enceintes ou diminuez le volume sonore en appuyant sur la touche MIC VOL (+/-).
- La fonction microphone n’est pas opérationnelle dans le mode numérique (COAXIAL 1, COAXIAL 2, OPTICAL 1, OPTICAL 2 ou HDMI IN).37Entretien Entretien
Manipulation de l’appareil Lors du transport Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. Entretien des surfaces extérieures
- N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
- Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
- Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil. Nettoyage de l’appareil Pour nettoyer le lecteur, utilisez un chi on doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chi on doux légèrement humidi é d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. Entretien de l’appareil Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.
Entretien38 Dépannage Dépannage
Pas alimentation. • Le cordon d’alimentation est débranché.
- Enfoncez correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale. Absence de son. • Les ls des enceintes sont débranchés.
- Le volume sonore est trop faible.
- La fonction de mise en sourdine est activée.
- Le mode de décodage sélectionné ne correspond pas au format du signal d’entrée.
- Sélection incorrecte de la source d’entrée.
- Branchements incorrects entre les composants.
- Véri ez les branchements des enceintes.
- Réglez le volume sonore.
- Appuyez sur la touche MUTE pour annuler l’e et de mise en sourdine.
- Sélectionnez le mode de décodage disponible.
- Sélectionnez correctement la source d’entrée souhaitée.
- E ectuez correctement les branchements. Impossible d’ajuster correctement les stations de radio.
- L’antenne est mal positionnée ou raccordée.
La puissance du signal de la station de radio est trop faible.
- Aucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été e acées (lors de l’ajustement par recherche des canaux préréglés).
- Véri ez le raccordement de l’antenne et ajustez sa position.
- Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 28 pour plus de détails).39Dépannage Dépannage
Impossible de recevoir les stations préréglées.
- La fréquence de la station mémorisée est incorrecte.
- Les stations mémorisées ont été e acées.
- Mémorisez la fréquence correcte de la station.
- Mémorisez à nouveau les stations. Mauvaise réception FM.
- Aucune antenne n’est raccordée.
- L’antenne n’est pas positionnée pour une réception optimale.
- Raccordez l’antenne.
- Modi ez la position de l’antenne. La télécommande fonctionne mal ou pas du tout.
- La télécommande n’est pas dirigée directement vers l’appareil.
- La télécommande est trop éloignée de l’appareil.
- Un obstacle se trouve entre la télécommande et l’appareil.
- Les piles de la télécommande sont vides.
- Orientez la télécommande directement vers l’appareil.
- Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 7 m de l’appareil.
- Remplacez les piles par des piles neuves.40 Annexe Annexe
Marques de commerce et licences
Annexe HDMI, le logo HDMI et High-De nition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. DivX®, DivX Certi ed® et les logos a érents sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. Fabriqué sous licence selon les brevets américains 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762, 6 487 535 et d’autres brevets américains et internationaux déposés et en attente. DTS et le symbole DTS sont des marques déposées, et DTS Digital Surround et les logos DTS sont des marques de commerce de DTS, Inc. Le produit inclut un logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.41Annexe Annexe
- Alimentation : reportez-vous à l’étiquette.
- Consommation électrique : reportez-vous à l’étiquette.
- Température de fonctionnement : 41 °F à 95 °F (5 °C à 35 °C)
- Humidité de fonctionnement : 5 % à 90 %
- Alimentation du bus (USB) : DC 5 V 500 mA Entrées/Sorties
- AUDIO OUT : 2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1
- VIDEO OUT : 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1
- HDMI IN/OUT (vidéo/audio) : 19 broches (HDMI standard, type A), HDMI version 1,2 A
- OPTICAL IN 1/2 : 3 V (crête à crête), prise optique x 2
- COAXIAL IN 1/2 : 3 V (crête à crête), prise coaxiale x 2
- ANALOG AUDIO IN (AV1/AV2) : 2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 2
- ANALOG VIDEO IN (AV1/AV2) : 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 2
- PORT. IN : 0,5 Vrms (prise stéréo 3,5 mm) Tuner
- Plage de réglage FM : 87.50-108.00 MHz ou 87.5-108.0 MHz.
- Plage de réglage AM : 522-1 620 kHz ou 530- 1 720 kHz. Amplifi cateur
- Mode stéréo : 100 W + 100 W (4 Ω à 1 kHz)
- Mode surround : Avant : 100 W + 100 W (4 Ω à 1 kHz) Centre : 100 W (4 Ω à 1 kHz) Arrière : 100 W + 100 W (4 Ω à 1 kHz) Caisson de basse : 150 W + 150 W (3 Ω à 1 kHz) Caractéristiques techniques42 Annexe Annexe
- Enceintes avant Type : 2 haut-parleurs 2 voies Impédance : 4 Ω Puissance nominale : 100 W Puissance maximale : 200 W Dimensions nettes (L x H x P) : 230 x 905 x 335 mm Poids net : 13,8 kg
- Enceintes arrière Type : 2 haut-parleurs 2 voies Impédance : 4 Ω Puissance nominale : 100 W Puissance maximale : 200 W Dimensions nettes (L x H x P) : 175 x 453 x 249 mm Poids net : 3,4 kg
- Enceinte centrale Type : 3 haut-parleurs 2 voies Impédance : 4 Ω Puissance nominale : 100 W Puissance maximale : 200 W Dimensions nettes (L x H x P) : 515 x 175 x 254 mm Poids net : 5 kg
- Caisson de basse Type : 1 haut-parleur 1 voie Impédance : 3 Ω Puissance nominale : 150 W Puissance maximale : 300 W Dimensions nettes (L x H x P) : 275 x 377 x 319 mm Poids net : 6,8 kg La conception et les spéci cations sont sujettes à modi cation sans préavis.43Annexe Annexe
Notice Facile