Pro-Lift B-S12D - Cric hydraulique

B-S12D - Cric hydraulique Pro-Lift - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil B-S12D Pro-Lift au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Pro-Lift B-S12D - page 9
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Pro-Lift
Modèle B-S12D
Type de produit Cric hydraulique bouteille
Capacité de levage 10 886 kg (12 tonnes US)
Dimensions de la base (L x l) 13,97 x 13,33 cm (5-1/2 x 5-1/4 po)
Hauteur minimale 15,24 cm (6 po)
Hauteur maximale 26,99 cm (10-5/8 po)
Course de la vis de rallonge 3,81 cm (1-1/2 po)
Alimentation Manuelle (levier)
Fonctions principales Soulever des charges lourdes (véhicules)
Sécurité Utiliser avec des béquilles de cric de capacité adéquate ; ne jamais utiliser seul pour supporter une charge
Entretien Vérifier le niveau d'huile, purger l'air, lubrifier les pivots, nettoyer les pistons
Pièces de rechange Disponibles auprès du fabricant (SFA Companies)
Garantie 1 an limitée

FOIRE AUX QUESTIONS - B-S12D Pro-Lift

Quelle est la capacité de levage du modèle B-S12D ?
Le modèle B-S12D a une capacité de levage de 10 886 kg (12 tonnes US). Il est conçu pour soulever une extrémité d'un véhicule. Ne jamais dépasser cette capacité.
Comment purger l'air emprisonné dans le cric ?
Assurez-vous que la soupape de surpression est en position ouverte et que le vérin est au minimum. Retirez le bouchon d'huile, puis abaissez et levez le levier six à huit fois pour libérer l'air. Vérifiez le niveau d'huile et remettez le bouchon.
Quel type d'huile utiliser pour le cric ?
Utilisez uniquement de l'huile pour cric hydraulique de première qualité. N'utilisez jamais de liquide de frein, d'huile moteur, de glycérine ou d'autres liquides inappropriés, car cela pourrait endommager le cric.
Comment abaisser la charge en toute sécurité ?
Avant d'abaisser, assurez-vous qu'aucun outil ou personne ne se trouve sous la charge. Ouvrez la soupape de surpression lentement en tournant le levier dans le sens antihoraire. Gardez le contrôle de la charge en tout temps.
Quelles sont les consignes de sécurité essentielles ?
Ne travaillez jamais sous une charge supportée uniquement par un cric hydraulique. Utilisez toujours une paire de béquilles de cric de capacité nominale adéquate. Placez des cales sous les roues non soulevées. Ne dépassez pas la capacité nominale.
Comment ajouter de l'huile hydraulique ?
Avec le vérin à piston plongeur complètement rentré et le piston du levier enfoncé, placez le cric debout et retirez le bouchon d'huile. Remplissez jusqu'à ce que le niveau atteigne le bas du trou de remplissage, puis remettez le bouchon.
Que faire si le cric ne soulève pas la charge ?
Vérifiez d'abord que la soupape de surpression est bien fermée (tournée dans le sens horaire jusqu'à résistance). Assurez-vous également que la charge ne dépasse pas la capacité nominale. Si le problème persiste, contactez le support technique.
Comment entretenir le cric ?
Lubrifiez périodiquement les points de pivotement, axes et charnières avec de l'huile légère. Nettoyez les pistons avec un linge huileux (pas de papier abrasif). Changez l'huile au moins une fois par an. Vérifiez régulièrement l'absence de fuites.
Où trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange sont disponibles auprès de SFA Companies Inc. au 1-888-332-6419 ou par courriel à sales@Pro-Lift.com. Fournissez le numéro de modèle, le numéro de pièce et la description lors de la commande.
Quelle est la période de garantie ?
Le cric bénéficie d'une garantie limitée d'un an à compter de la date d'achat, couvrant les défauts de matériaux et de fabrication. Pour faire une réclamation, retournez le produit port payé à l'adresse indiquée dans le manuel.

Questions des utilisateurs sur B-S12D Pro-Lift

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cric hydraulique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice B-S12D - Pro-Lift et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil B-S12D de la marque Pro-Lift.

MODE D'EMPLOI B-S12D Pro-Lift

Crics-bouteilles hydrauliques

Modèles : B-002D, B-004D, B-006D, B-008D, B-012D, B-020D, B-S12D, B-S20D

Pro-Lift B-S12D - Crics-bouteilles hydrauliques - 1

ModèleseB-002D,B-004D,B-006D

Pro-Lift B-S12D - Crics-bouteilles hydrauliques - 2

Modèle B-S12D, B-S20D

Pro-Lift B-S12D - Crics-bouteilles hydrauliques - 3

Modèle B-008D, B-012D, B-020D

Pro-Lift B-S12D - Crics-bouteilles hydrauliques - 4

Voici le symbole signalant un danger pour la sécurité. Il est utilisé pour vous alerter des dangers potentiels de blessures.

Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole afin d'eviter les blessures et la mort.

Pro-Lift B-S12D - Crics-bouteilles hydrauliques - 5

AVENTISSEMENT

Pro-Lift B-S12D - AVENTISSEMENT - 1

Pour éviter un écranement et les blessures en lien avec celui-ci:

Ne travailliez JAMAIS aujourd'une charge, en dessous d'elle ou sur celle-ci, si elle est supportee seulement par un cric hydraulique. Utilisez TOUJOURS une paire de bequilles de cric dont la capacité nominale est adequate.

SFA Companies

http://www.Pro-Lift.com

Lisez ce manuel et observez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser ce produit.

INFORMATIONS GÉNÉRALES ET INFORMATIONS RELATIVES À LA SECURITÉ

Conservez ces instructions. Pour votre sécurité, lisez, comprendez et respectez toutes les consignes fournies avec cet apparéil ou se trouvant sur celui-ci avant de l'utiliser. Le propriétéaire, ainsi que l'utilisateur, doit comprendre le fonctionnement de l' apparéil, ses caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité associées à son utilisation avant de s'en servir. Ces personnes doivent aussi savoir que, pour utiliser ou réparer ce produit, il peut être nécessaire d'avoir des connaissances ou des habiletés spéciales. Avant que l'utilisation de cet apparéil ne soit autorisée, il faut dire, dans la langue maternelle de l'opérateur, les instructions et les informations relatives à la sécurité pour qu'il en prenne connaissance et discuter de celles-ci avec lui, de manière à s'assurer qu'il les comprend. S'il y a des doutes quant à la façon adequate et sécuritéaire de se servir de l' apparéil, il faut en cesser l'utilisation immédiatement.

Inspectez avant chaque utilisation. N'utilisez pas l'appareil s'il est dans un état anormal, comme lorsqu'il y a des soudures fissureres, des dommages ou des pieces manquantes ou mal fixées. Tout apparéil qui semble être endommagé d'une quelconque façon, est usé ou fonctionne de manière anormale ne doit plus être utilisé jusqu'à ce qu'il soit réparé. Si le cric a été soumis ou s'il y a des raisons de croire qu'il a été soumis à une charge ou à un choc anormal, cessez de l'utiliser immidiatement jusqu'à ce qu'il soit inspecté à un centre de réparation autorisé par le fabricant (communiquez avec le distributeur ou le fabricant pour avoir une liste des endroits autorisés). Il est recommendé qu'une inspection annuelle soit faite à un centre autorisé. Il est possible de se procurer d'autresétiquettes et d'autres manuels auprès du fabricant.

DESCRIPTION DU PRODUIT

Les crics-bouteilles hydrauliques Pro-Lift sont concus pour soulever, et non supporter, une charge égale à leur capacité nominale, soit la masse d'une extrémité de vehicule. La charge doit être supportée par une paire de bequilles de cric à capacité nominale ajustate immidiatement après le levage.

Pro-Lift B-S12D - DESCRIPTION DU PRODUIT - 1

AVERTISSEMENT: N'utilissez jamais un cric hydraulique comme seul dispositif de soutien. Àpres le levage, faites reposer immédiatement la charge soulevée sur une paire de béquilles de cric à capacité nominale déquate.

SPECIFICATIONS

Modèle CapacitéDimensions de la base (L x l)Hauteur min.Hauteur max.Vis de rallonge
B-002D1 814 kg (2 tonnes américaines)8,89 x 8,63 cm (3-1/2 x 3-5/8po)19,05 cm (7-1/2 po)34,60 cm (13-5/8 po)4,76 cm (1-7/8po)
B-004D3 629 kg (4 tonnes américaines)10,79 x 10,50 cm (4-1/4 x 4-1/8po)20,32 cm (8 po)39,05 cm (15-1/2po)6,03 cm (2-3/8po)
B-006D5 443 kg (6 tonnes américaines)11,45 x 11,11 cm (4-1/2 x 4-3/8po)21,59 cm (8-1/2 po)42,23 cm (16-5/8po)7,62 cm (3po)
B-008D7257 kg (8 tonnes américaines)11,75 x 11,75 cm (4-5/8 x 4-5/8po)22,54 cm (8-7/8po)44,13 cm (17-3/8po)6,98 cm (2-3/4po)
B-012D10886 kg (12 tonnes américaines)13,97 x 13,33 cm (5-1/2 x 5-1/4po)24,13 cm (9-1/2po)47,62 cm (18-3/4po)7,94 cm (3-1/8po)
B-S12D10886 kg (12 tonnes américaines)13,97 x 13,33 cm (5-1/2 x 5-1/4po)15,24 cm (6po)26,99 cm (10-5/8po)3,81 cm (1-1/2po)
B-020D18143 kg (20 tonnes américaines)15,87 x 15,55 cm (6-1/4 x 6 1/8po)24,13 cm (9-1/2po)47,30 cm (18-5/8po)7,94 cm (3-1/8po)
B-S20D18143 kg (20 tonnes américaines)15,87 x 15,55 cm (6-1/4 x 6 1/8po)16,51 cm (6-1/2po)28,26 cm (11-1/8po)4,12 cm (1-5/8po)

PREPARATION

Avant l'utilisation

  1. Avant d'utiliser ce produit, lisez le manuel d'utilisation au complet et familiarisez-vous parfaitement avec le produit et ses composants, et identifie les dangers associés à son utilisation.

  2. Vérifiez que le produit et son utilisation sont compatibles. Si vous avez des doutes, appelez le soutien technique pour les produits Pro-Lift au 1 888 332-6419.

  3. Assemblez le levier et assurez-vous que les agrafes-ressorts sont alignées sur les fentes.

  4. Afin de vous familiariser avec le fonctionnement de base du cric, utilisez l'extrémité du levier avec une encoche pour enclencher et tourner la soupape de supression :

a. Dans le sens hora jusqu'à ce que vous sentiez une forte résistance au mouvement. C'est la position « FERMÉE » de la soupape de supression utilisée pour soulever le verin à piston plongeur.
b. Dans le sens antihoraire, mais pas plus d'un demi-tour à partir de la position fermée. C'est la position « OUVERTE » de la soupape de surpression utilisée pour abaiser le verin à piston plongeur.

  1. Lorsque le vérin à piston plongeur est complètement rentré et que la soupape de surpression est fermée, pesez sur le levier. Si le vérin à piston plongeur réagit immédiatement, le cric peut maintainant être utilisé. Si ce n'est pas le cas, suivez les instructions de la section Purge de l'air emprisonné ci-dessous.
  2. Vérifie que le levier fonctionne parfaitement et que la vis de rallonge peut être vissée ou dévissée facilement avant d'utiliser le cric. Remplacez les pièces et les assemblages usés ou endommagés seulement par des pièces de rechange autorisées par Pro-Lift.

Purge de l'air emprisonné

Lorsque la soupape de supression est à la position OUVERTE (étape 4 b. ci-dessus) et que le verin à piston plongeur est à son niveau minimal, trouvez et enlevez le bouchon ou la vis de replissage d'huile. Insérez le levier dans la douille de la poignée, puis abaissez et levez le levier le plus possible de six à huit fois. Cela va facilititer la libération de tout air pressurisé pouvant être emprisonné dans le réservoir. Le niveau d'huile devrait se situer à la hauteur du fond du trou de replissage d'huile. Remettez le bouchon ou la vis.

Pro-Lift B-S12D - Purge de l'air emprisonné - 1
Figure 1: Pièces d'un cric-bouteille typique (modèle B-002D)

Pro-Lift B-S12D - Purge de l'air emprisonné - 2

AVENTISSEMENT

  • Lisez, comprendez et respectez toutes les instructions avant d'utiliser ce produit.
  • Ne dépassez pas la capacité nominale.
  • Utilisez le cric seulement sur des surfaces dures et de niveau.
  • Cet apparéil doit seulement être utilisé à des fins de levage. Immediatement après le levage, faites en sorte que le vehicule soit supporté par un moyen ajustat.
  • Utilisez le cric seulement aux points de levage indiqués par le fabricant du vehicule.
  • Ne modifiez pas cet apparéil.
  • Utilisez seulement les accessoires et les adaptateurs fournis par le fabricant.
  • Le non-respect des consignes peut entraîner des blessures et des dommages matériels.

Pro-Lift B-S12D - AVENTISSEMENT - 1

AVENTISSEMENT

Pro-Lift B-S12D - AVENTISSEMENT - 1

Pro-Lift B-S12D - AVENTISSEMENT - 2

Pro-Lift B-S12D - AVENTISSEMENT - 3

Pro-Lift B-S12D - AVENTISSEMENT - 4

Pour éviter un écrasement et les blessures en lien avec celui-ci:

  • Ne travailliez jamais autour d'une charge, en dessous d'elle ou sur celle-ci, si elle est supportée seulement par un cric hydraulique.
    Utilisez TOUJOURS des bequilles de cric dont la capacité nominale est adequate.
  • Mettez des cales à l'avant et à l'arrête des pneus non soulevés.
  • N'utilisez pas cet apparéil pour soulever,mettre à niveau, abaisser, supporter ou déplacer une maison, une maison mobile, une caravane classique, une roulotte ou une structure d'édifice.
  • Soyez vigilant et sobre lorsque vous utilise ce produit. Ne vous en servez pas si vous avez consommé de l'alcool ou de la drogue.

FONCTIONNEMENT

Soulever le vérin à piston plongeur

  1. Assemblez le levier et alignez les agrafes-ressorts sur les fentes correspondantes.
  2. Immobilisez le vehicule en serrant le frein de stationnement et en plaçant des cales à l'avant et à l'arrière des roues pour empêcher les mouvements non désirés.
  3. Trouvez et fermez la soupape de surpression en tournant le levier dans le sens hora jusqu'à ce que vous sentiez une bonne résistance.
  4. Verifiez le point de levage et centrez le point d'appui du cric sous celui-ci.
  5. Insérez le levier dans la douille de la poignée. Abaissez et levez le levier pour que le point d'appui entre en contact avec le point de levage. Pour soulever le vehicule, continuez à abaisser et à lever le levier jusqu'à ce que la chargeatteigne la hauteur désirée.
  6. ÀpRES le levage, faites reposer immediatement la charge soulevée sur une paire de bequilles de cric à capacité adequate.

AVIS : Utilisez le levier foumi par le fabricant du cric. Celui-ci permet d'enclencher la soupape de surpression et fait fonctionner la douille de la poignee de maniere securitaire. Si le levier est usé, fonctionne de maniere anormale ou si la soupape ne s'enclenché pas, CESSEZ d'utiliser le cric jusqu'à ce vous ayez un levier de remplacement du fabricant.

Abaisser

Pro-Lift B-S12D - Abaisser - 1

AVERTISSEMENT: Avant d'abaisser la charge, assurez-vous qu'il n'y a aucun outil ni personne en dessous de cette-ci. Ouvrez la soupape de supression lentement. Plus le levier est tourné dans le sens antihoraire, plus la charge descend rapidement. Gardez le contrôle de la charge en tout temps.

  1. Levez suffisamment la charge pour qu'elle ne soit plus en contact avec les bequilles de cric, puis enlevez ces dernières.
  2. Tournez lentement le levier dans le sens antihoraire, mais ne faites pas plus d'un demi-tour. Si la charge ne descend pas :

a. Utilisez un autre cric pour soulever le vehicule suffisamment pour remetre les bequilles de cric.
b. Enlevez le cric defectueux et ensuite les bequilles de cric.
c. Utilisez le cric qui fonctionne pour faire descendre le vehicule.

  1. Àpès avoir retire le cric, abaissez le vérin à piston plongeur et la douille de la poignée pour réduire l'exposition à la rouille et aux contaminants.

ENTRETIEN

AVIS: Utilisez seulement de l'huile pour cric hydraulique de bonne qualite. Evitez de melanger differents types de liquides et n'utilise JAMAIS de liquide pour frein, d'huile de turbine, de liquide de transmission, d'huile moteur ou de glycerine. L'utilisation d'un liquide inapproprié peut entrainer une defaillance prematurée du cric et causer une chute potentielle soudaine et immediate de charge. Il est recommende d'utiliser de l'huile pour cric hydraulique de première qualite.

Ajouter de l'huile

  1. Lorsque le vérin à piston plongeur est à son niveau minimal et que le piston du levier est enforcé au maximum, mettez le cric debout et à niveau. Enlevez le bouchon ou la vis de remplissage d'huile.
  2. Mettez de l'huile jusqu'à ce que son niveau soit en dessous du rebord du trou de replissage d'huile. Remettez le bouchon ou la vis.

Changer I'huile

Afin d'obtenir une performance et une durée de vie optimes, remplacez complètement l'huile au moins une fois par année.

  1. Lorsque le vérin à piston plongeur est à son niveau minimal et que le piston du levier est enforcé au maximum, enlevez le bouchon ou la vis de replissage d'huile.
  2. Posez le cric sur le cote et purgeze le liquide en l'envoyant dans un contenant adequat.

AVIS: Jetez l'huile hydraulique en respectant la reglementation environnementale locale.
3. Mettez de l'huile jusqu'à ce que son niveau soit en dessous du rebord du trou de replissage d'huile.
4. Suivez la procEDURE pour purger l'air emprisonné (page 11). Remettez le bouchon ou la vis.

Lubrifier

Une lubrication periodique des points de pivotement, des axes et des charnières faite avec de l'huile légère aide à prévenir la rouille et à assurer que les assemblages du levier bougent librement.

Nettoyer

Inspectez periodiquement le piston du levier et le verin a piston plongeur pour voir s'il y a de la rouille ou de la corrosion. Nettoyez selon les besoin et essuyez avec un linge huileux.

AVIS: N'utilisez pas de papier sablé ni de matériel abrasif sur le piston du levier et le vérin à piston plongeur.

Ranger

Lorsque le cric n'est pas utilise, rangez-le, le piston du levier et le verin à piston plongeur devant être à leur niveau minimal et l'alimentation en air débranchée.

DéPANNAGE

Problème Causes possibles Mesure corrective
Cric ne soulevant pas la charge• Soupape de suppression qui n'est pas bien fermée • Surcharge• Assurez-vous que la soupape est bien fermée. • Remédiez au problème de surcharge.
Cric soulevant la charge mais qui redescend• Soupape de suppression qui n'est pas bien fermée • Défaillance du vérin hydraulique• Assurez-vous que la soupape est bien fermée. • Communiquez avec le soutien technique d'Pro-Lift.
Cric ne descendant pas après avoir enlevé la charge• Trop de liquide hydraulique dans le réservoir• Assurez-vous que la charge est enlevée, puis purgeze le liquide hydraulique pour qu'il soit au bon niveau.
Performance de levage médiocre• Niveau de liquide hydraulique trop bas • Air emprisonné dans le réservoir• Assurez-vous que le niveau de liquide est ajustat. • Suivez la procédure de la section Purge de l'air emprisonné à la page 11.
Le point d'appui ne s'éleve pas au maximum• Niveau de liquide hydraulique trop bas• Assurez-vous que le niveau de liquide est ajustat.

PIECES DE RECHANGE

Ce ne sont pas tous les composants du cric qui peuvent etre remplacés. Lorsque vous commandez des pieces, fournisse le numero du modele, le numero de la piece et la description de cette derniere. Pour connaître les prix actuels,appelez-nous ou ecrivez-nous:SFA Companies Inc.,10939 N.Pomona Ave., Kansas City, MO 64153, E.-U.,telephone:1888322-6419,telecopier:1816891-6599,courriel:sales@Pro-Lift.com, site Web d'Pro-Lift : http://www.Pro-Lift.com.

Liste de pieces de rechange pour les modèles B-002DB, B-004DB, B-006DB

N° de prise pour modèles : Plèce B-002D, B-004D & B-006DDescription Qté
1 F36100-0001 Bouchon d'huile (Pas montré) 1
2 B20207-0001 Assemblage de la poignée 1

Pro-Lift B-S12D - PIECES DE RECHANGE - 1
Figure 2: Illustration pour les modèles B-002D, B-004D et B-006D

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

Pendant une période d'un (1) an, à partir de la date d'achat, SFA Companies, Inc. réparera ou remplacera, à sa désétion, sans frais, tous ses produits qui, utilisés dans des conditions normales, sont défectueux à cause d'un défaut de matériel ou de fabrication. Cette garantie limitée est le seul recours du consommateur.

Pour bénéficier du service offert par la garantie, il faut returner le produit couvert par celle-ci, port payé, à SFA Companies, Inc. Warranty Service Department, 10939 N. Pomona Ave., Kansas City, MO 64153, États-Unis.

Sauf dans les cas ou les limitations et les exclusions décrites dans ce paragraphe sont spécifique interdites par la loi : (1) LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR EST DE FAIRE RÉPARER OU REMPLACER LES PRODUITS DÉFECTUEUX COMME DÉCRIT CI-DESSUS; (2) SFA Companies, Inc. NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES CONSECUTIFS OU INDIRECTES OU DE PERTES QUELCONQUES; (3) TOUTE GARANTIE IMPLICITE, CE QUI INCLUT SANS LIMITATION LES GARANTIES IMPLICITES DE COMMERCIALITE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À UN AN, À DÉFAUT DE QUOI LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU LE REMBOURSEMENT, SELON CETTE GARANTIE EXPRESSE LIMITÉE, CONSTITUÉ LE SEUL RECOURS DU CLIENT, ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, IMPLICITE OU EXPRESSE; (4) TOUTE MODIFICATION, ALTERNATION, UTILISATION ABUSIVE OU NON AUTORISÉE OU DÉCORATION ORNEMENTALE ANNULE CETTE GARANTIE ET N'EST PAS COUVERTE PAR CELLE-CI.

Certaines provinces et certains États ne permettent pas de limiter la durée d'une garantie implicite et il est donc possible que la limitation décrite ci-dessus ne s'applique pas. Certaines provinces et certains États ne permettent pas d'exclure ou de limiter les dommages consécutifs ou indirects et il est donc possible que la limitation ou l'exclusion mentionnée ci-dessus ne s'applique pas. Cette garantie vous confère des droits particuliers et il est aussi possible que vous puissiez jour d'autres droits qui varient d'une province à l'autre et d'un État à l'autre.

SFA Companies

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Pro-Lift

Modèle : B-S12D

Catégorie : Cric hydraulique