JT-4000 Micro - Synthétiseur BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JT-4000 Micro BEHRINGER au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Microphone dynamique avec directivité cardioïde, réponse en fréquence de 50 Hz à 15 kHz, impédance de 600 Ohms. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les performances live, l'enregistrement en studio et les applications vocales. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement la grille du microphone, éviter l'exposition à l'humidité et aux températures extrêmes. |
| Sécurité | Ne pas utiliser le microphone près de sources d'eau pour éviter les courts-circuits. Éviter les chocs violents. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des interfaces audio et des systèmes de sonorisation. Garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - JT-4000 Micro BEHRINGER
Téléchargez la notice de votre Synthétiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JT-4000 Micro - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JT-4000 Micro de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI JT-4000 Micro BEHRINGER
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les
4. Respectez toutes les
consignes d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
7. Veillez à ne pas empêcher la
bonne ventilation de l’appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l’installation de l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil
à proximité d’une source de chaleur telle qu’un chauage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des
accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant.
exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
rebut appropriée de ce produit: Ce symbole indique qu’en accord avec la directive DEEE (2012/19/EU) et les lois en vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit doit être déposé dans un point de collecte agréé pour le recyclage des déchets d’équipements électriques et électroniques (EEE). Une mauvaise manipulation de ce type de déchets pourrait avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé à cause des substances potentiellement dangereuses généralement associées à ces équipements. En même temps, votre coopération dans la mise au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation ecace des ressources naturelles. Pour plus d’informations sur l’endroit où vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets.
12. N’installez pas l’appareil
dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. (DE) Wichtige Sicherhteitshinweise
- Deux oscillateurs basés sur la JP8K des années 90
- Filtre 12 dB/octave avec possibilités étendues de modulation
- Générateurs d’enveloppe ADSR séparés pour le VCA et le ltre
- Contrôle étendu des paramètres par commandes MIDI
- 32 preset éditables pouvant être archivés via SysEx (1) USB SOCKET – ce port USB-C permet d’alimenter le JT-4000 JT-4000 MICRO Controls20 21Quick Start Guide JT-4000 MICRO MICRO avec une source d’alimentation USB adaptée (ordinateur, chargeur USB), de contrôler l’appareil en MIDI ou de mettre à jour le rmware. (2) POWER SWITCH – permet de mettre le JT-4000 MICRO sous/ hors tension. (3) VOLUME – permet de régler le niveau de la sortie casque (4). (4) HEADPHONE SOCKET – cette sortie minijack permet de connecter un casque. Ne pas utiliser pour connexion avec une entrée symétrique. (5) SELECT – permet de faire déler les presets et les diérentes options du menu pour les diérentes sections du JT-4000 MICRO (sélectionnées avec les boutons 9 à 14). Appuyez sur le potentiomètre pour conrmer (ENTER). Lorsque le * s’ache, appuyez sur SELECT pour enregistrer le préréglage modié. (6) DISPLAY – Il indique le nom du preset en cours d’utilisation ainsi que la forme de l’onde utilisée, sauf si l’un des boutons 9 à 14 a été appuyé ; dans ce cas, il indique les options et réglages disponibles pour la fonction sélectionnée. Si un preset a été modié, le symbole
- apparait à côté de son nom jusqu’à ce que les changements soient enregistrés en appuyant sur ENTER. (7) CUTOFF – réglage de la fréquence de coupure du ltre analogique 12 dB/ octave. Permet également de régler le paramètre A en conjonction avec les boutons 9 à 14. Veuillez noter que les paramètres ne s’ajustent pas tant que la commande n’a pas tourné à environ 9 heures, an d’éviter les changements accidentels. (8) RESO – réglage de la résonance du ltre. Permet également de régler le paramètre B en conjonction avec les boutons 9 à 14. Veuillez noter que les paramètres ne s’ajustent pas tant que la commande n’a pas tourné à environ 9 heures, an d’éviter les changements accidentels. Veuillez noter que les paramètres ne s’ajustent pas tant que la commande n’a pas tourné à environ 9 heures, an d’éviter les changements accidentels. Boutons de sélection des menus - Chaque option dispose de 2 paramètres sauf si ------ est indiqué près de B ci-dessous. (9) OSC-X – ce bouton permet d’accéder aux paramètres du menu des oscillateurs.
- OSC1 A : Wave (onde: désactivé, triangle, carrée, PWM, dent de scie, supersaw, FM, bruit) OSC1 B : DETU (désaccordage si l’onde supersaw est sélectionnée) / FDBK (Feedback si FM est sélectionné)
- OSC1 A : PWM (réglage de la largeur de l’onde pulse si PWM est sélectionné)
- OSC1 A : Coarse (accordage grossier pour l’OSC1) OSC1 B : Fine (accordage précis pour l’OSC1)
- OSC2 A : PWM (réglage de la largeur de l’onde pulse si PWM est sélectionné)
- OSC2 A : Coarse (accordage grossier pour l’OSC2) OSC2 B : Fine (accordage précis pour l‘OSC2)
- PORTA A : Amount (Intensité) PORTA B : Mode (Portamento ou Glissando)
- RING A : Amount (intensité de la modulation en anneaux entre les 2 oscillateurs) RING B : Switch (activation/ désactivation de la modulation en anneaux)
- PROG NAME EDIT (édition du nom du programme ; utilisez l’encodeur (5) pour modier les caractères, appuyez sur ENTER pour sélectionner et passer au caractère suivant) Réglage de l’oscillateur FM L’opérateur 1 (OSC1) est JT-4000 MICRO Controls22 23Quick Start Guide JT-4000 MICRO la porteuse (carrier) et l’opérateur 2 (OSC2) est le signal modulant (modulator) dont le feedback est réglable de 0 à 99%
(10) LFO-X – ce bouton permet d’accéder au menu du LFO.
- LFO1 A : Wave (onde: triangle, carrée, dent de scie) LFO1 B : Destination (VCF, OSC, PWM (si PWM est sélectionné), Detune (si supersaw est sélectionné)).
- LFO2 A: Vitesse LFO2 B: Intensité (11) FILTER – ce bouton permet d’accéder au menu du ltre.
- VCF A: Attack (réglage de la durée de l’attaque du OP2 OP1 générateur d’enveloppe du VCF de 0 à 99) VCF B: Decay (réglage de la durée du déclin du générateur d’enveloppe du VCF de 0 à 99)
- VCF A: Sustain (réglage du niveau du sustain du générateur d’enveloppe du VCF de 0 à 99) VCF B: Release (réglage de la durée de relâchement du générateur d’enveloppe du VCF de 0 à 99)
- VCF A: Amount (réglage de l’intensité de la modulation du VCF de 0 à 99)
(12) AMP – ce bouton permet d’accéder au menu du VCA.
- VCA A: Attack (réglage de la durée de l’attaque du générateur d’enveloppe du VCA de 0 à 99) VCA B: Decay (réglage de la durée du déclin du générateur d’enveloppe du VCA de 0 à 99)
- VCA A: Sustain (réglage du niveau du sustain du générateur d’enveloppe du VCA de 0 à 99) VCA B: Release (réglage de la durée de relâchement du générateur d’enveloppe du VCA de 0 à 9)
- VCA A: Amount (réglage de l’intensité de la modulation du VCA de 0 à 99)
(13) ARP – ce bouton permet d’accéder au menu de l’arpégiateur.
- ARP A: Motif (Up, Down, Up & Down) ARP B: BPM (réglage de la vitesse de l’arpégiateur de 20 bpm à 240 bpm)
- ARP A: Scale (réglage de la signature rythmique de l’arpégiateur (1/8, 1/8T, 1/16, 1/16T, 1/32) ARP B: Swing (réglage du swing de l’arpégiateur, de 50% à 75%)
- ARP A: Source (sélection de la source d’horloge (Interne, USB). Si USB est sélectionné, une commande Start/ Stop doit être transmise par USB pour lancer et arrêter l’arpégiateur. (14) SETTINGS – ce bouton permet d’accéder au menu des réglages.
- OCT A: Set (réglage de l’octave du clavier interne) OCT B: ------ (pas d’option B)
- MOD A: Set (sélection du clavier ou de l’arpégiateur) MOD B: ------ (pas d’option B)
- VCF A: Trigger (activation/ désactivation du redéclenchement de l’enveloppe du ltre) VCF B: ------- (pas d’option B)
- MID A: TXCH (sélection du canal de transmission MIDI, peut être désactivé pour contrôle externe) MID B: RXCH (sélection du canal de réception MIDI)
- PROG SING SYX SEND (activation du dump SysEx du programme sélectionné uniquement) JT-4000 MICRO Controls24 25Quick Start Guide JT-4000 MICRO
- SYSEX RECEIVE (activation de la réception SysEx)
- FACTORY RESET (réinitialisation de tous les paramètres à leur valeur par défaut ; l’écran indique la version du rmware) Appuyez sur le bouton Entrée (5) pour lancer la réinitialisation.
- An de sauvegarder un programme modié, quittez le menu et retournez sur l’écran principal en appuyant sur le bouton correspondant au menu en cours d’utilisation (9-14), puis appuyez sur ENTER pour sauvegarder le programme renommé. Le symbole ‘*’ disparait pour indiquer que les modications ont bien été enregistrées. (DE) Schritt 2: Bedienelemente
1. Enregistrez-vous enligne.
Prenezle temps d’enregistrer votre produit Music Tribe aussi vite que possible sur le site Internet musictribe.com. Lefait d’enregistrer le produit en ligne nous permet de gérer les réparations plus rapidement et plus ecacement. Prenezégalement le temps de lire les termes et conditions de notregarantie.
2. Dysfonctionnement. Si
vous n’avez pas de revendeur Music Tribe près de chez vous, contactez le distributeur Music Tribe de votre pays: consultez la liste des distributeurs de votre pays dans la page “Support” de notre site Internet musictribe.com. Si votre pays n’est pas dans la liste, essayez de résoudre votre problème avec notre “aideen ligne” que vous trouverez également dans la section “Support” du site musictribe. com. Vouspouvez également nous faire parvenir directement votre demande de réparation sous garantie par Internet sur le site musictribe.com AVANT de nous renvoyer leproduit.
3. Raccordement au secteur.
Avant de relier cet équipement au secteur, assurez-vous que la tension secteur de votre région soit compatible avec l’appareil. Veillez à remplacer les fusibles uniquement par des modèles exactement de même taille et de même valeur électrique — sans aucuneexception.
Notice Facile