Vonroc RB506DC - Store roulant

RB506DC - Store roulant Vonroc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RB506DC Vonroc au format PDF.

📄 20 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice Vonroc RB506DC - page 12
Voir la notice : Français FR Nederlands NL
Caractéristiques Détails
Type de produit Store roulant
Dimensions À spécifier selon le modèle
Matériau Tissu en polyester
Installation Montage en intérieur ou extérieur
Fonctionnalités Réglage de la luminosité, protection contre les UV
Entretien Nettoyage à l'eau savonneuse, éviter les produits abrasifs
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur
Garantie À vérifier selon le revendeur
Informations supplémentaires Consulter le manuel d'utilisation pour des conseils d'installation et d'entretien

FOIRE AUX QUESTIONS - RB506DC Vonroc

Comment installer le store roulant Vonroc RB506DC ?
Pour installer le store roulant, commencez par fixer les supports au mur ou au plafond selon les instructions du manuel. Ensuite, insérez le store dans les supports et assurez-vous qu'il est bien fixé.
Comment nettoyer le store roulant Vonroc RB506DC ?
Utilisez un chiffon doux et de l'eau savonneuse pour nettoyer le tissu du store. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager le matériau.
Que faire si le mécanisme d'ouverture du store ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord si le store est correctement installé et que rien ne bloque le mécanisme. Si le problème persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Le store roulant est-il résistant à l'eau ?
Le store roulant Vonroc RB506DC n'est pas conçu pour être complètement étanche, mais il résiste à l'humidité. Évitez de l'exposer à des jets d'eau directs.
Comment ajuster la longueur du store roulant ?
Pour ajuster la longueur, suivez les instructions dans le manuel d'utilisation. Vous devrez peut-être retirer le store des supports pour faire les ajustements nécessaires.
Est-ce que le store roulant est fourni avec une garantie ?
Oui, le store roulant Vonroc RB506DC est généralement fourni avec une garantie de 2 ans. Veuillez consulter votre manuel pour les détails spécifiques.
Le store roulant est-il adapté aux fenêtres de différentes tailles ?
Le store est disponible dans plusieurs tailles. Assurez-vous de choisir la taille appropriée pour votre fenêtre lors de l'achat.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon store roulant ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site web de Vonroc ou via des revendeurs agréés.
Comment puis-je contacter le service client de Vonroc ?
Vous pouvez contacter le service client de Vonroc via leur site web, par téléphone ou par e-mail. Les informations de contact sont disponibles dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur RB506DC Vonroc

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Store roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RB506DC - Vonroc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RB506DC de la marque Vonroc.

MODE D'EMPLOI RB506DC Vonroc

Traduction de la notice originale 12

Veillez àlire les avertissements de sécurité, les aver- tissements supplémentaires de sécurité ainsi que toutes les instructions jointes. Le non-respect des avertissements de sécurité et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incen- dies et/ou de graves blessures. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions liées àla sécurité afi n de pouvoir vous yréférer dans le futur. Les symboles qui suivent sont utilisés dans la notice d'utilisation ou sur le produit : Lisez la notice d'utilisation. À utiliser àl'intérieur uniquement. Ne jetez pas le produit de façon inappropriée. Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur des directives européennes. AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances s'ils sont supervisés ou ont été formés àl'utilisation sûre de l'appareil et qu'ils sont conscients des risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil. Le nettoyage et les opérations de mainte- nance àréaliser par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans doivent être gardés àl'écart, àmoins d'être surveillés en permanence. Les enfants entre 3 et 8 ans ne peuvent allumer ou éteindre l'appareil, qu'àcondition que ce dernier soit positionné ou installé dans sa position de service normale et que les enfants soient surveillés ou qu'ils aient appris comment utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient compris les risques possibles. Les enfants entre 3 et 8 ans n'ont pas le droit de brancher, de régler et de nettoyer l'appareil ou d'en réaliser la maintenance.FR

AVERTISSEMENT : Pour votre sécurité et afi n de

réduire le risque de blessures graves ou mor- telles, il est important de respecter ces consignes. Conservez ces instructions.

  • Lisez et respectez toutes les consignes liées àl'installation.

Il existe un risque d'étranglement pour les jeunes enfants avec les cordons, les chaînes et les cour- roies qui permettent le fonctionnement des stores.

  • Afi n d'éviter tout risque d'étranglement et d'emmêlage, gardez les cordons hors de portée des enfants.
  • Le cou d'un enfant peut se retrouver piégé dans les cordons.
  • Éloignez les lits, les berceaux et les meubles des cordons des stores.
  • Ne nouez pas les cordons entre eux.
  • Veillez àce que les cordons ne s'emmêlent pas et qu'ils ne forment pas de boucle.
  • N'effectuez pas de réparations vous-même.
  • Ne tentez pas d'ouvrir l'équipement ou de le désassembler. Vous encourez sinon le risque de prendre un décharge électrique et d'annuler la garantie. L'équipement ne contient aucune pièce qui puisse être réparée par l'utilisateur.
  • Cet équipement peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des per- sonnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, àcondition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient été formés àl'utilisation de l'équipement et qu'ils comprennent les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'équipement. Le nettoyage et les opérations de maintenance àréaliser par l'utilisateur ne doivent pas être exécutés par des enfants sans surveillance.
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec les organes de commande fi xes. Éloignez les télé- commandes des enfants.
  • Contrôlez régulièrement les signes de déséqui- libre, d'usure ou de dommage sur les câbles et les ressorts. N'utilisez pas l'équipement s'il abesoin d'être réparé ou réglé.
  • Le moteur d'entraînement doit être débranché de sa source d'alimentation électrique avant le nettoyage, la maintenance et avant de rempla- cer des pièces.
  • Le niveau de puissance sonore émise pondé- rée-Adu moteur d'entraînement est inférieur ou égal à70 dB(A).
  • N'utilisez l'équipement qu'àl'intérieur, dans un cadre domestique.
  • Débranchez le moteur d'entraînement de l'ali- mentation électrique ou coupez les commandes automatiques quand vous lavez les vitres àproximité.
  • Si vous utilisez un interrupteur prépositionné, veillez àmaintenir les personnes autres per- sonnes àl'écart.
  • Ne faites pas fonctionner l'équipement, quand vous lavez les vitres àproximité.
  • Le moteur ne doit être alimenté qu'àla tension très basse correspondant àcelle mentionnée sur l'équipement.
  • Cet équipement contient des batteries non remplaçables. Sécurité électrique Quand vous utilisez des équipements électriques, veillez àtoujours respecter la réglementation applicable dans votre pays en matière de sécurité afi n de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessure. Lisez les consignes de sécurité qui suivent ainsi que celles jointes. Contrôlez toujours que la tension de l'alimentation électrique correspond àla tension mentionnée sur la plaque signalé- tique. Si le cordon d'alimentation de cet outil électrique est endommagé, il doit être remplacé par un cordon électrique spécifi quement préparé et fourni par une société de service.

2. INFORMATIONS SUR LA MACHINE

Utilisation prévue Le store enrouleur électrique est destiné àune utilisation àl'intérieur, dans un cadre domestique, non-commercial, pour occulter une fenêtre. N'uti- lisez le produit àaucunes autres fi ns. L'installation peut être réalisée par un particulier.14

AVERTISSEMENT : Consignes de sécurité importantes.

Respectez toutes les consignes, car une erreur d'ins- tallation peut conduire àde graves blessures. MOTEUR

  • Le moteur ne peut servir qu'avec des matières souples pour entraîner les pièces.
  • Les pièces mobiles dangereuses et ànu du moteur d'entraînement doivent être installées àplus de 2,5m au-dessus du sol ou de toute autre surface pouvant ydonner accès.
  • Installez les organes de commande de déver- rouillage manuel àmoins de 1,8m de haut.
  • L'organe de commande d'un interrupteur prépo- sitionné doit être situé àportée de vue directe de la pièce entraînée mais loin des pièces mobiles. Il doit être installé àau moins 1,5m de haut et il ne doit pas être accessible pour tout le monde.
  • Le poids et les dimensions de la pièce entraînée doivent correspondre au couple nominal et àla durée de fonctionnement nominale.
  • Les commandes fi xes doivent restées parfaite- ment visibles après l'installation.
  • La pièce entraînée doit être compatible avec le couple nominal (0,3Nm) et la durée de fonction- nement nominale (12min).
  • Diamètre minimum du tube du moteur : ø25mm.
  • Le moteur d'entraînement doit être installé àau moins 2,5m au-dessus du sol ou de toute autre surface accessible.
  • Les interrupteurs de coupure de tous les pôles doivent être incorporés dans un câblage fi xe conformément aux règles de câblage.
  • L'équipement ne doit être alimenté qu'àla ten- sion très basse correspondant àcelle mention- née sur l'équipement.
  • Avant d'installer le moteur d'entraînement, retirez tous les câbles et tous les composants inutiles et désactivez tous les équipements qui ne servent pas àl'alimentation.
  • La batterie doit être retirée de l'équipement avant de jeter l'équipement. L'équipement doit être débranché de l'alimentation électrique avant d'en retirer la batterie. La batterie doit être jetée en toute sécurité.

Contrôlez l'absence de dommage avant l'utilisation et ne faites fonctionner l'appareil que s'il est en bon état.

Veillez àtoujours éteindre le produit avant le nettoyage ou la maintenance. Débranchez toujours le produit du secteur avant d'effectuer toute opération de maintenance.

  • Utilisez un chiffon doux, non pelucheux, humide. Évitez toute pénétration d'humidité par les ouver- tures.
  • N'utilisez pas d'aérosols, de solvants, d'alcool ou de produits abrasifs. ENVIRONNEMENT Les appareils électriques et électroniques défectueux ou en fi n de vie doivent être rapportés dans des sites de recyclage appropriés. Pour les pays de la Communauté Européenne uniquement Ne pas jeter les outils électriques avec les déchets ménagers. Conformément àla Directive Européenne 2012/19/UE relative àl'élimination des déchets élec- triques et électroniques et àsa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usagés doivent être collectés séparément et être jetés de façon écologique. GARANTIE Les produits VONROC sont développés avec les normes de qualité les plus hautes et ils sont garantis pour être exempts de défaut de pièces et de main d'œuvre pour la durée stipulée par la loi et àcompter de la date d'achat initiale. Si, au cours de cette période, le produit devait rencontrer une quelconque panne due àun défaut de pièce ou de main d'œuvre, contactez VONROC directement.FR

Les conditions suivantes sont exclues de la garantie :

  • Réparations ou modifi cations sur la machine, faites ou tentées par des réparateurs non agréés ;
  • Utilisation abusive ou incorrecte ou mainte- nance incorrecte de l'outil ;
  • Utilisation de pièces détachées non d'origine. Cela constitue l'unique garantie, explicite ou implicite, proposée par la société. Il n'existe aucune autre garantie, explicite ou implicite, qui puisse dé- passer le cadre de la présente garantie, ycompris les garanties implicites de qualité marchande et d'adaptation àun usage particulier. En aucun cas, VONROC ne saurait être tenu responsable pour les dommages accidentels ou consécutifs. Les recours des revendeurs sont limités àla réparation ou au remplacement des équipements ou des pièces non conformes. Le produit et la notice d'utilisation sont sujets àmodifi cations. Les caractéristiques peuvent être modifi ées sans notifi cation préalable.WWW.VONROC.COM
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vonroc

Modèle : RB506DC

Catégorie : Store roulant