RB504DC - Store roulant Vonroc - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RB504DC Vonroc au format PDF.
| Marque | Vonroc |
| Modèle | RB504DC |
| Type de produit | Store enrouleur électrique |
| Utilisation prévue | Intérieur, cadre domestique |
| Alimentation | Batterie intégrée non remplaçable |
| Couple nominal du moteur | 0,3 Nm |
| Durée de fonctionnement nominale | 12 minutes |
| Diamètre minimum du tube moteur | 25 mm |
| Hauteur d'installation minimale (parties mobiles) | 2,5 m au-dessus du sol |
| Hauteur des commandes manuelles | Moins de 1,8 m |
| Niveau sonore maximal | 70 dB(A) |
| Matériaux | Non spécifié |
| Couleur | Non spécifié |
| Dimensions (L x H) | Non spécifié |
| Poids | Non spécifié |
| Type de commande | Manuelle ou télécommande |
| Fonctions principales | Occultation de fenêtre, réglable en hauteur |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux et humide, sans solvant |
| Sécurité enfants | Risque d'étranglement, cordons hors de portée |
| Garantie | Selon législation, sous réserve de conditions |
| Normes | Directive 2011/65/EU (RoHS) |
| Fabricant | VONROC, Lingenstraat 6, 8028 PM Zwolle, Pays-Bas |
FOIRE AUX QUESTIONS - RB504DC Vonroc
Questions des utilisateurs sur RB504DC Vonroc
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Store roulant au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RB504DC - Vonroc et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RB504DC de la marque Vonroc.
MODE D'EMPLOI RB504DC Vonroc
FR Traduction de la notice originale 12
Veillez à lire les averissements de sécurité, les averissements supplémentaires de sécurité ainsi que toutes les instructions jointes. Le non-respect des averissements de sécurité et des consignes peut entraîner des décharges électriques, des incendes et/ou de graves blessures. Conservez tous les averissements et toutes les instructions liées à la sécurité api n de pouvoir vous y réferer dans le futuror.
Les symboles qui suivent sont utilisés dans la notice d'utilisation ou sur le produit :

Lisez la notice d'utilisation.
Autiliser a l'intérieur uniquement.
Ne jetez pas le produit de façon inappropriée.

Le produit est conforme aux normes de sécurité en vigueur des directives européennes.
AVERTISSEMENT DE SECURITE GENÉRALE
Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances s'il sont supervisés ou ont été formés à l'utilisation sure de l' apparéil et qu'ils sont conscients des risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et les opérations de maintenance à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas été exécutés par des enfants sans surveillance.
Les enfants de moins de 3 ans doivent être gardés à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence. Les enfants entre 3 et 8 ans ne peuvent allumer ou êtreindre l'appareil, qu'à condition que ce dernier soit positionné ou installé dans sa position de service normale et que les enfants soient surveillés ou qu'ils aient appris comment utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'ils aient compris les risques possibles. Les enfants entre 3 et 8 ans n'ont pas le droit de brancher, de régler et de nettoyer l'appareil ou d'en réaliser la maintenance.
CONSIGNES DE SECURITE SUPPLEMENTAIRES PROPRES AUX STORES ENROULEURS
AVERTISSEMENT: Pour votre sécurité et afin de réduire le risque de blessures graves ou mortelles, il est important de respecter ces consignes. Conservez ces instructions.
- Lisez et respectez toutes les consignes liées à l'installation.
- Il existe un risque d'etranglement pour les jeunes enfants avec les cordons, les chaînes et les courroies qui permettent le fonctionnement des stores.
- Afi n d'éviter tout risque d'étranglement et d'emmelage, gardez les cordons hors de portée des enfants.
Le cou d'un infant peut se retrouver piégé dans les cordons. - Éloignez les lits, les berceaux et les meubles des cordons des stores.
- Ne nous z pas les cordons entre eux.
Veillez à ce que les cordons ne s'emmêt pas et qu'ils ne forment pas de boucle.
N'effectuez pas de réparations vous-même. - Ne tentez pas d'ouvrir l'équipement ou de le désassembler. Vous encourez sinon le risque de prendre un décharge électrique et d'annuler la garantie. L'équipement ne contient aucune piece qui puisse être réparée par l'utilisateur.
- Cet équipement peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'ils soient supervisés ou qu'ils aient été formés à l'utilisation de l'équipment et qu'ils comprendnent les risques encourus. Ne laissez pas les enfants jouer avec l'équipment. Le nettoyage et les opérations de maintenance à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas été exécutés par des enfants sans surveillance.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec les organes de commande fi xes. Éloignez les télécommandes des enfants.
- Contrôlez régulierement les signes de déséquilibrium, d'usure ou de dommage sur les cables et les ressorts. N'utilise pas l'équipement s'il a besoin d'être réparé ou régèle.
Le moteur d'entrainment doit etre débranché de sa source d'alimentation electrique avant le nettoyage, la maintenance et avant de replacer des pieces.
Le niveau de puissance sonore emise pondederée-A du moteur d'entrainment est inférieur ou égal à 70 dB(A).
N'utilisez l'équipement qu'à l'intérieur, dans un cadre domestique.
- Débranche le moteur d'entrainment de l'alimentation électrique ou coupe les commandes automatiques quand vous lavez les vitres à proximé.
- Si vous utilisez un interrupteur prépositionné, voirlez à dévelopir les personnes autres personnes à l'écart.
- Ne faites pas fonctionner l'équipment, quand vous lavez les vitres à proximé.
Le moteur ne doit etre alimenté qu'a la tension très basse correspondant a cette mentionnee sur l'equipement.
- Cet équipement contient des batteries non replacables.
Sécurité électrique
Quand vous utilisez des équipements electriques, voirlez à tousjours respecter la reglementation applicable dans voitre pays en matière de sécurité afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessure. Lisez les consignes de sécurité qui suivent ainsi que celles jointes.

Contrôletz toujours que la tension de l'alimentation électrique correspond à la tension mentionnée sur la plaque signalétique.

Si le cordon d'alimentation de cet outil électrique est endommagé, il doit être remplace par un cordon électrique spécifique qu'enment préparé et fourni par une société de service.
2. INFORMATIONS SUR LA MACHINE
Utilisation prévue
Le store enrouleur electrique est destiné à une utilisation à l'intérieur, dans un cadre domestique, non-commercial, pour occulter une fenêtre. N'utilisez le produit à aucunes autres fi ns. L'installation peut être réalisée par un particulier.
3. INSTALLATION
AVERTISSEMENT: Consignes de sécurité importantes. Respectez toutes les consignes, car une erreur d'installation peut conduire à de graves blessures.
MOTEUR
Le moteur ne peut servir qu'avc des matieres couples pour entrainer les pieces.
- Les pieces mobiles dangereuses et à nu du moteur d'entrainment doivent être installées à plus de 2,5m au-dessus du sol ou de toute autre surface pouvant y donner accès.
- Installez les organes de commande de déverrouillage manuel à moins de 1,8m de haut.
L'organe de commande d'un interrupteur prépositionné doit être situé à portée de vue directe de la pièce entrainée mais loin des pieces mobiles. Il doit être installé à au moins 1,5m de haut et il ne doit pas être accessible pour tout le monde.
Le poids et les dimensions de la piece entrainée doivent correspondre au couple nominal et à la durée de fonctionnement nominale.
- Les commandes fixes doivent restées parfaitemment visibles après l'installation.
La piece entrainée doit être compatible avec le couple nominal (0,3Nm) et la durée de fonctionnement nominale (12min).
Diametre minimum du tube du moteur : 025mm.
Le moteur d'entrainment doit etre instalé à au moins 2,5m au-dessus du sol ou de toute autre surface accessible.
- Les interrupteurs de coupure de tous les pôles doivent être incorporeés dans un câblage fi xé conformément aux règles de câblage.
L'équipement ne doit être alimenté qu'à la tension très BASSE correspondant à cette mentionnée sur l'équipement.
- Avant d'installer le moteur d'entrainment, retirez tous les cables et tous les composants inutiles et désactivez tous les équipements qui ne servent pas à l'alimentation.
La batterie doit être retiree de l'équipement avant de jeter l'équipement. L'équipement doit être débranché de l'alimentation électrique avant d'en retireer la batterie. La batterie doit être jetée en toute sécurité.
4. UTILISATION

Contrôlez l'absence de dommage avant l'utilisation et ne faites fonctionner l'appareil que s'il est en bon et.
5. MAINTENANCE

Veilles à tous jours éteindre le produit avant le nettoyage ou la maintenance.

Débranchetzoudjoursleproduitdusecteur avantd'effectuer tout opération demaintenance.
Utilisez un chiffon doux, non pelucheux, humide. Evitez toute pénétration d'humidité par les ouvertures.
N'utilise pas d'aerosols, de solvants, d'alcool ou de produits abrasifs.
ENVIRONMENTMENT

appareils électriques et Electroniques défectueux ou en fin de vie doivent être rapportés dans des sites de recyclage appropriés.
Pour les pays de la Communauté Européenne uniquement
Ne pas jeter les outils electriques avec les déchets menagers. Conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE relative à l'élimination des déchets ELECTriques et electroniques et à sa transposition dans la législation nationale, les outils electriques usages doivent être collectés séparément et être jets de façon ecologique.
GARANTIE
Les produits VONROC sont développés avec les normes de qualité les plus haute et ils sont garantis pour être exempls de défaut de pieces et de main d'oeuvre pour la durée stipulée par la loi et à compter de la date d'achat initiale. Si, au cours de cette période, le produit devait rencontres une quelconque panne due à un défaut de piece ou de main d'oeuvre, contactez VONROC directement.
Les conditions suivantes sont exclues de la garantie :
- Réparations ou modifi cations sur la machine, faites ou tentées par des réparateurs non agreés ;
Usurenormale;
Utilisation abusive ou incorrecte ou maintenance incorrecte de l'outil ;
Utilisation de pieces détaches non d'origine.
Cela constitue l'unique garantie, explicite ou implicite, proposée par la société. Il n'existe aucune autre garantie, explicite ou implicite, qui puisse dépasser le cadre de la presente garantie, y compris les garanties implicites de qualité marchande et d'adaptation à un usage particulier. En aucun cas, VONROC ne saurait être tenu responsable pour les dommages accidentels ou consécutifs. Les recours des revendeurs sont limités à la réparation ou au remplacement des équipements ou des pieces non conformes.
Le produit et la notice d'utilisation sont sujets à modifi cations. Les caractéristiques peuvent être modifiées sans notification préalable.
(EN) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity with directive 2011/65/EU of the European parliament and of the council of 8 June on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment is in conformity and accordance with the following standards and regulations:
(NL) Wij verklaren onder unsere volledige verantwoordelijkheid dat dit product voldoet aan de conform Richtlijn 2011/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 8 Juni 2011 betreffende beperking van het gebruik van bepalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur en in overeenstemming is met de volgende standaarden en reguleringen:
(FR) Nous déclarons sous notre seule responsabilité que ce produit est conforme aux standards et directives suivants: est conforme à la Directive 2011/65/EU du Parlement Européen et du Conseil du 8 juin 2011 concernant la limitation d'usage de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique.
EN 55014-1:2017/A11:2020, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN IEC 61000-3-2:2019, EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019, EN 301 489-1 V2.2.3:2019, FINAL DRAFT EN 301 489-3 V2.2.0, EN 300 220-2 V3.1.1:2017, EN 50663:2017, EN 60335-2-97:2016/A12:2015, EN 62233:2008, EN 60335-1:2012/A2:2019, EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021
Zwolle, 01-04-2023 H.G.F Rosberg

CEO
VONROC · Lingenstraat 6 · 8028 PM Zwolle · The Netherlands

VONROC
BUILD YOUR FUTURE
©2023 VONROC
WWW.VONROC.COM
2304-24
Coulisse Manual No.
MN230022