DESK 600 - Téléphone GIGASET - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DESK 600 GIGASET au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice GIGASET DESK 600 - page 3
Caractéristiques techniques GIGASET DESK 600 est un téléphone de bureau avec un écran LCD rétroéclairé, une interface utilisateur intuitive et des fonctionnalités avancées de gestion des appels.
Utilisation Conçu pour un usage professionnel, il permet de gérer plusieurs lignes et offre des fonctions telles que la mise en attente, le transfert d'appels et la conférence à trois.
Maintenance et réparation Pour maintenir le GIGASET DESK 600, il est recommandé de le nettoyer régulièrement avec un chiffon doux et de vérifier les mises à jour du firmware pour améliorer les performances.
Sécurité Le téléphone est équipé de fonctionnalités de sécurité pour protéger les données des utilisateurs, notamment le cryptage des communications.
Informations générales Avant l'achat, vérifiez la compatibilité avec votre système téléphonique et les options de garantie proposées par le fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - DESK 600 GIGASET

Comment réinitialiser mon GIGASET DESK 600 aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre GIGASET DESK 600, allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Comment connecter mon GIGASET DESK 600 à un réseau Wi-Fi ?
Pour connecter votre téléphone à un réseau Wi-Fi, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Wi-Fi', activez-le et choisissez votre réseau dans la liste. Entrez le mot de passe si nécessaire.
Pourquoi mon GIGASET DESK 600 ne sonne-t-il pas lorsque je reçois un appel ?
Vérifiez que le volume de la sonnerie est réglé correctement. Allez dans 'Paramètres', puis 'Son', et assurez-vous que le volume de la sonnerie n'est pas désactivé ou réglé trop bas.
Comment ajouter un contact sur mon GIGASET DESK 600 ?
Pour ajouter un contact, allez dans le menu 'Contacts', sélectionnez 'Ajouter', puis entrez les informations du contact. Sauvegardez les modifications une fois terminé.
Mon GIGASET DESK 600 ne charge pas, que faire ?
Vérifiez que le chargeur est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez d'utiliser un autre câble ou adaptateur si possible. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment désactiver la fonction 'Ne pas déranger' sur mon GIGASET DESK 600 ?
Pour désactiver 'Ne pas déranger', allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Ne pas déranger' et désactivez l'option.
Comment mettre à jour le logiciel de mon GIGASET DESK 600 ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans 'Paramètres', puis 'Mise à jour du système'. Si une mise à jour est disponible, suivez les instructions à l'écran pour l'installer.
Mon GIGASET DESK 600 affiche un message d'erreur, que faire ?
Notez le message d'erreur et consultez le manuel d'utilisation pour des solutions spécifiques. Vous pouvez également essayer de réinitialiser le téléphone ou contacter le support technique.

Questions des utilisateurs sur DESK 600 GIGASET

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DESK 600 - GIGASET et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DESK 600 de la marque GIGASET.

MODE D'EMPLOI DESK 600 GIGASET

1110-011 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / overview.fm / 7/28/23 Présentation Gigaset DESK 600 Présentation Gigaset DESK 600 Voyants (LED) A La touche Mains-Libres s'allume si la communication est en cours sur le haut-parleur ou le micro-casque. Clignote en présence d’un appel entrant ou d’un nouvel appel manqué. Veuillez lire attentivement le mode d'emploi et respecter les remarques concernant la manipulation de votre téléphone. Conservez le mode d’emploi en vue d’une utilisation ulté- rieure. N'utilisez que les connecteurs et les câbles livrés avec l'appareil. Touches 1 Touche de navigation 2Écran 3 Touche Mains-Libres/volume 4Touche de menu/

5 Touche Augmentation du volume 6 Touches d'appel direct 7 Touche de commutation d'appel direct 8 Touche Répétition de la numérotation (Bis) 9 Touche Dièse/touche de verrouillage + touche majuscule/minuscule 10 Touche de pause 11 Touche Diminution du volume 12 Touche Étoile + touche activation/désactivation de la sonnerie 13 Touche de double appel 14 Touche de désactivation du haut-parleur (Mute)2 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / overview.fm / 7/28/23 Utilisation conforme Utilisation conforme Votre téléphone Gigaset DESK 600 - désigné par la suite par le terme : téléphone - est adapté pour téléphoner dans un réseau téléphonique. Votre téléphone convient uniquement pour un usage privé dans des locaux fermés.Toute autre utilisation est considérée comme non conforme.Les modifications ou transformations réalisées sans autorisation sont interdites. Consignes de sécurité Enfichez le cordon de raccordement uniquement dans la prise téléphonique prévue à cet effet.Ne touchez jamais les contacts à fiche avec des objets métalliques et pointus.Ne portez pas votre téléphone par le câble, cela peut endomma-ger le câble et le téléphone.N’utilisez pas le téléphone dans un environnement présentant un risque d'explosion (par exemple ateliers industriels de peinture).Votre téléphone n'est pas étanche aux projections d'eau. Ne l’ins-tallez donc pas dans une pièce humide, comme une salle de bains ou une douche.Utilisez uniquement le bloc secteur correspondant à votre télé-phone.Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible.N’utilisez pas votre téléphone lorsque l'écran est cassé ou fêlé. Le verre ou le plastique cassé peut être à l'origine de blessures au niveau des mains et du visage. Faites réparer votre téléphone par le SAV.Un téléphone défectueux doit être mis hors service ou réparé par le service compétent, car il peut perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques.Votre téléphone dispose d'une mémoire permanente. Effacez toutes les données à caractère personnel de votre téléphone avant de l’éliminer ou de le remettre à un tiers. Lorsque vous confiez votre téléphone à un tiers, joignez-y toujours le mode d'emploi. Contrôler le contenu de l’emballage Veuillez contrôler le contenu de l'emballage de votre téléphone, avant de le mettre en service : Combiné Base du téléphone Support Cordon de raccordement (RJ11) Adaptateur spécifique au pays (uniquement en Allemagne et en Autriche) Câble du combiné Bloc-secteur Mode d'emploiSi un élément manque ou est endommagé, veuillez vous adresser au ser-vice clientèle ( p. 21). Étiquettes mémoire Des étiquettes mémoire vierges pour les touches d'appel direct sont dis-ponibles sur Internet, à l'adresse : www.gigaset.com/manuals Remarques portant sur la mise en service Conseils pour l'installation du téléphone Disposer le cordon de raccordement de façon à éviter tout risque d'accident. Placer le téléphone sur une surface antidérapante. Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs. Ne jamais exposer le téléphone aux rayons du soleil ou à d'autres sources de chaleur. Utiliser le téléphone à une température comprise entre +5 °C et +40 °C. Prévoir une distance minimale d'un mètre entre le téléphone et les appareils radio, par exemple les téléphones ou dispositifs d'appel de personnes ou postes de télévision, car des interférences risqueraient de gêner les communications téléphoniques. Ne pas installer le téléphone dans un endroit poussiéreux, au risque de réduire sa durée de vie. Pour nettoyer l'appareil, utiliser uniquement un chiffon légèrement humecté ou antistatique ; ne jamais utiliser de chiffon sec (risque de charge et de décharge électrostatiques) ou de détergent agressif. Les peintures et vernis des meubles en contact avec des composants de l'appareil (par exemple les pieds) risquent de subir des détériora-tions.3 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / overview.fm / 7/28/23 Raccordement du téléphone Raccordement du téléphone Brancher l'extrémité courte du cordon en spirale sur la prise prévue à cet effet sur le combiné (6), et l'extrémité longue sur la prise signa-lée par Q (4) sous l'appareil. Introduire le câble du combiné dans la rainure correspondante (4) et dans la rainure sous la prise signalée par Ô (3). Vous pouvez également raccorder un micro-casque à la prise signa- lée par n (5). Brancher le cordon du téléphone sur la prise de téléphone (connec- teur spécifique au pays) et insérer l’autre extrémité dans la prise signalée par Ô (3) sous l’appareil. Brancher le bloc-secteur sur la prise signalée par $ (2), le faire monter dans le renfoncement et le raccorder au secteur. Installer le support (7) dans la fixation supérieure prévue à cet effet (1). Le support (7) s’enclenche de manière audible.Votre téléphone est prêt à fonctionner. Montage mural WAvertissement ! Danger de mort par électrocution ou explosion de gaz ! Lors du montage, faites attention aux éventuelles conduites électriques ou de gaz dans le mur. Veillez à ne pas endommager les conduites de gaz ou électriques par inadvertance. Ce téléphone convient uniquement pour le montage à une hauteur max. de 2 m. Percez deux trous à une distance horizontale de 71 mm environ dans le mur et fixez deux vis appropriées (non comprises dans la livraison). Montez le support (7) tourné de 180° au dos de votre téléphone dans la fixation inférieure prévue à cet effet (1). Cela améliore la lisi-bilité des touches et de l’étiquette.Le support (7) s’enclenche de manière audible. Montez votre téléphone au niveau des vis en saillie. Remarque : Le téléphone fonctionne uniquement lorsqu’il est branché à l’alimenta-tion électrique.4 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / telephony.fm / 7/28/23 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone Pour utiliser votre Gigaset DESK 600, vous disposez d'un clavier et d'un écran pour la vue d’ensemble. De plus, le menu à l'écran et la touche navigation permettent d'accéder à la configuration et à l'utilisation des nombreuses fonctions de votre téléphone. Toutes les possibilités d'utili-sation sont décrites dans le mode d’emploi. Écran En fonction de la situation d'utilisation, l'écran affiche diverses informa-tions, comme la date et l'heure. Vous pouvez régler la date, l'heure ainsi que le format de présentation ( p. 10). 1 Barre d'outils : affichage du statut ; date et heure (en fonction du contexte d'utilisation).2 Heure (en mode veille) ; durée de la conversation, numéros d'appel, réglages (en fonction du contexte d’utilisation)3 Date, appels manqués (en mode veille) ; sélection du menu, options, noms, (en fonction du contexte d’utilisation)Icônes de l'écran01 Indique le numéro d’une entrée dans le journal des appels et dans la liste des numéros bis.Affiche en mode veille le nombre d’appels manqués. ) Nouvel appel manqué. g Répertoire ouvert. i Verrouillage du clavier activé. k Sonnerie désactivée ou « VIP uniquement » est réglé. m Mode secret activé. n Le micro-casque est utilisé pendant un appel. b S’allume lorsque les touches d’appel direct sont commu- tées. l S’allume lorsque le mode de sonnerie est sur « VIP uniquement ».S’allume en présence d’un appel VIP entrant, sortant ou en cours.S’allume lorsque l’on se trouve dans le répertoire ou dans le journal des appels sur un contact VIP.Langue d’affichageA la réception, une langue est préréglée. Au besoin, vous pouvez modi-fier la langue ( p. 10). Touche de navigation En mode veille : t|Ouvrir le journal des appels. s}Ouvrir le répertoire. Ouvrir la liste des numéros bis.Dans les menus et listes : q Monter/descendre d’une entrée. u Menu : un niveau vers le haut, quitter le menu. Liste : sortir. M Ouvrir le sous-menu/menu contextuel. Lors de la modification de paramètres : u Le menu de réglage est quitté. Lors de l'édition de numéros :Insérer une pause.Lors de la modification d'entrées/paramètres : M Touche : Enregistrer la saisie ou valider le paramètre sélectionné.Numéro saisi ou touche d'appel direct activée : M Composer le numéro. Rédaction et édition de texte Saisie de texte Saisir des noms et des numéros à l'aide du clavier. Plusieurs lettres, chiffres ou caractères sont attribués à chaque touche entre et O ainsi que Q, + et $. La saisie d'un caractère donné se fait par pressions répétées de la touche correspon-dante.Vous trouverez un tableau contenant les caractères qui peuvent être uti-lisés ( p. 18). Suppression/correction de caractères u Appuyer sur la touche de navigation pour effacer le carac- tère situé à gauche du curseur.La touche de navigation vous permet d'activer les fonctions du téléphone et de naviguer dans le menu. Les fonctions proposées dépendent du contexte d'utilisation.Remarque : Les caractères disponibles peuvent varier en fonction de la langue réglée.

1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / telephony.fm / 7/28/23 Utilisation du téléphone Instructions étape par étape lors de l’utilisation du menu Dans le mode d'emploi, chaque étape que vous devez réaliser lors de la navigation dans le menu est expliquée de manière abrégée, par exemple : M RéglAcoustique Vol mains lbrs Selon les cas, la flèche signifie : A l’aide de la touche de navigation q naviguer jusqu’à la fonction, puis appuyer sur la touche M. Appuyer ensuite à nouveau sur la touche M pour sélectionner le menu. Explication détaillée de l'exemple ci-dessus : M Appuyer sur la touche Menu. s A l’aide de la touche de navigation, aller à RéglAcous- tique. M Appuyer sur la touche . s A l’aide de la touche de navigation, aller à Vol mains lbrs. M Appuyer sur la touche . En présence d’un autre sous-menu, continuer de naviguer avec la touche de navigation s et confirmer avec la touche M. Menu De nombreuses fonctions du téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Les fonctions du menu principal et des sous-menus sont présentées sous forme de listes. Menu principal (premier niveau) Pour ouvrir le menu principal : M Appuyer sur la touche Menu. Les fonctions du menu et, le cas échéant, des sous-menus, s'affichent dans la ligne inférieure de l'écran. Sous-menus Pour accéder à une fonction d'un sous-menu : qM A l’aide de la touche de navigation, naviguer jusqu’à la fonction, puis appuyer sur la touche . (Le cas échéant, vous pouvez accéder de la même manière au niveau sui-vant du sous-menu.)La fonction que vous souhaitez sélectionner apparaît une fois la dernière sélection effectuée dans le sous-menu. Une étoile à droite indique le réglage actuel.Après avoir appuyé sur la touche M, vous pouvez modifier le réglage actuel. Appuyez sur la touche de navigation u pour quitter le menu. Le réglage est enregistré automatiquement. Retour en arrière (sans enregistrement), quitter le menu Pour être disponibles en permanence, certains réglages de votre télé-phone doivent être confirmés avec la touche Vous pouvez revenir au niveau de menu immédiatement supérieur sans enregistrer un réglage à l’aide de la touche de navigation Demande d’enregistrement lors de la fermeture de certains points de menu : u Demande : Enregistrer s’affiche. M/ uConfirmer avec la touche ou rejeter avec la touche de navigation

Répertoire, journal des appels et liste des numéros bis Vous pouvez ouvrir le répertoire, le journal des appels et la liste des numéros bis via le menu ou une touche.Avec le menu Sélectionner Journal appels ou Répertoire ou Recomposer pour ouvrir la liste souhaitée. M Appuyer sur la touche Menu. t A l’aide de la touche de navigation, aller à Journal appels ou Répertoire ou Recomposer. M Confirmer la sélection avec la touche . Avec une touche | Ouvrir le journal des appels avec la touche de navigation

} Ouvrir le répertoire à l’aide de la touche de navigation

Ouvrir la liste des numéros bis avec la touche de naviga-tion v ou la touche de répétition de la numérotation

L’entrée la plus actuelle de la liste s’affiche chaque fois. A l’aide de la touche de navigation q, naviguer jusqu’à l’entrée souhaitée et appuyer sur la touche M pour ouvrir le menu contextuel.6 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / telephony.fm / 7/28/23 Utilisation du téléphone Utilisation du téléphone En plus du combiné, vous pouvez également téléphoner avec le haut-parleur (fonction Mains-Libres). Composer le numéro à l’aide du clavier Décrocher le combiné, composer le numéro. ou... Composer le numéro. Vous pouvez effacer les chiffres incorrects avec u puis en saisir d’autres. A Appuyer sur la touche haut-parleur A ou décrocher le combiné.Au bout de 1 seconde, le numéro est composé.Pendant la conversation, la durée s'affiche en minutes et en secondes à l’écran. Activation/Désactivation du mode Mains libres Ce téléphone vous permet également de téléphoner, même lorsque le combiné est raccroché (mode Mains-Libres), ou de modifier des para-mètres. La distance optimale par rapport au microphone est d'environ 50 cm.Activation au cours d'une communication avec le combiné A Appuyer sur la touche haut-parleur. Activation avant la numérotation A Avant la numérotation : appuyer sur la touche haut- parleur.Désactivation du mode Mains-Libres / A Pendant la communication, décrocher le combiné ou appuyer sur la touche haut-parleur. Désactivation du microphone Vous pouvez désactiver le microphone du combiné de votre téléphone, votre interlocuteur ne vous entendra plus.En communication : appuyer sur la touche secret micro-phone.Pour ré-activer le microphone, appuyer à nouveau sur la touche secret microphone.Lorsque votre téléphone est en mode secret, l'icône m s'affiche à l'écran. Désactiver le microphone et le haut-parleurVous pouvez également désactiver votre microphone de manière à ne plus entendre votre interlocuteur. M Appuyer sur la touche Menu. q A l’aide de la touche de navigation, aller à RéglAcous- tique. M Confirmer avec la touche . q A l’aide de la touche de navigation, aller à Silencieux. M Confirmer avec la touche . q A l’aide de la touche de navigation, sélectionner Désac.micro/HP. M Confirmer la sélection avec la touche . Communication en coursAppuyer sur la touche secret microphone.Composition d’un numéro à partir du journal des appels Le journal des appels contient les numéros d'appel des 50 derniers appels entrants. Condition préalable : la présentation du numéro de l'appelant est pos- sible pour les appels entrants ( p. 14). Lorsque le numéro est enregistré dans le répertoire, le nom correspon-dant s'affiche aussi s'il est disponible. | Ouvrir le journal des appels avec la touche de navigation

q Sélectionner le numéro ou le nom. soit... Décrocher le combiné. ou... A Appuyer sur la touche haut-parleur. ou... M Ouvrir le menu contextuel. qM Sélectionner Rappeler et appuyer sur la touche pour effectuer l’appel à l’aide du haut-parleur.Si ensuite vous décrochez le combiné, l'appel se poursuit avec le combiné.Remarque : Vous pouvez raccrocher le combiné en maintenant la touche haut-parleur enfoncée.Remarque : Lorsque la touche haut-parleur est enclenchée, le microphone du com-biné est désactivé. Seul le microphone de la fonction Mains-Libres est encore en service.Vous pouvez raccrocher le combiné en maintenant la touche haut-parleur enfoncée.7 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / telephony.fm / 7/28/23 Utilisation du téléphone Répétition de la numérotation (bis) Les derniers numéros composés (32 caractères max.) sont automatique-ment sauvegardés. Vous pouvez consulter ces numéros dans la liste de numéros bis, et les composer à nouveau à partir de cette liste. Composer un numéro à partir de la liste de numéros bis v / Le combiné étant raccroché : appuyer sur la touche de navigation ou la touche des numéros bis. q Avec la touche de navigation, faire défiler la liste jusqu’au numéro à appeler souhaité.soit... Décrocher le combiné. ou... A Appuyer sur la touche haut-parleur. ou... M Ouvrir le menu contextuel avec la touche . q A l’aide de la touche de navigation, sélectionner Appeler. M Appuyer sur la touche . Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décro-cher éventuellement le combiné pour converser avec l'interlocuteur avec le combiné. Effacer un numéro d’appel sélectionné v / Le combiné étant raccroché : appuyer sur la touche de navigation ou la touche des numéros bis. q Avec la touche de navigation, faire défiler la liste jusqu’au numéro à appeler souhaité. M Ouvrir le menu contextuel avec la touche . q A l’aide de la touche de navigation, sélectionner Effacer. La demande : Supprimer? s’affiche. M Confirmer avec la touche . Composer avec les touches d’appel direct Décrocher le combiné. S Appuyer sur la touche d’appel direct. ou... S Appuyer sur la touche d’appel direct. Décrocher le combiné. ou... S Appuyer sur la touche d’appel direct. A Appuyer sur la touche haut-parleur. Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décro-cher éventuellement le combiné pour converser avec l'interlocuteur avec le combiné.ou... A Appuyer sur la touche haut-parleur . S Appuyer sur la touche d’appel direct. Le numéro est composé immédiatement. Décrocher éven-tuellement le combiné pour converser avec l'interlocuteur avec le combiné.ou... S Appuyer sur la touche d’appel direct. M Appuyer sur la touche . q Avec la touche de navigation, faire défiler la liste jusqu’à Appeler. M Confirmer avec la touche . Composer un numéro à partir du répertoire M Répertoire q Avec la touche de navigation, faire défiler la liste jusqu’au nom souhaité.(Vous pouvez également saisir la première lettre du nom à l’aide des touches numériques, puis continuer à naviguer avec la touche q le cas échéant.) / A Décrocher le combiné ou appuyer sur la touche haut- parleur.Au bout de 2 secondes, le numéro est composé.ou... M Appuyer sur la touche . s Dans le menu, sélectionner Appeler. M Appuyer sur la touche . Le numéro est composé. Appels sortants Les appels entrants sont signalés par la sonnerie et affichés à l’écran.Si la présentation du numéro est activée ( p. 14), le numéro de l’appe- lant s’affiche à l’écran.Pour les appelants enregistrés dans le répertoire avec le nom, celui-ci s'affiche également. Si l’appelant est un contact VIP ( p. 11), l'icône VIP s’allume à l'écran et la sonnerie VIP signale l'appel. Prise de la communication Décrocher le combiné.

A Appuyer sur la touche Mains-Libres pour prendre l’appel en utilisant le haut-parleur.8 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / telephony.fm / 7/28/23 Enregistrement des numéros d'appel Enregistrement des numéros d'appel La touche permet d’enregistrer des pauses (sauf à l’emplacement du premier caractère du numéro).Après le 14e chiffre, les caractères suivants se décalent sur l'écran de la droite vers la gauche. Enregistrement dans le répertoire Vous pouvez enregistrer 100 noms avec des numéros de téléphone dans le répertoire. M Répertoire Nvlle. entrée Entrer le numéro d’appel à enregistrer (32 caractères max.). Les chiffres incorrects peuvent être effacés avec la touche de navigation u de droite à gauche. M / sAppuyer sur la touche ou sur la touche de navigation

Saisir le nom (caractères spéciaux p. 18). Appuyer une fois sur $ pour passer des majuscules aux minuscules. Appuyer deux fois sur $ pour saisir des chiffres. Les lettres incorrectes peuvent être effacées avec u de droite à gauche. M Appuyer sur la touche . Avec la touche de navigation Mode VIP sélectionner la touche souhaitée. M Appuyer sur la touche . La demande : Enregistrer s’affiche. M Confirmer avec la touche . Enregistrement sous une touche d'appel direct Vous pouvez enregistrer les numéros d’appel ou les fonctions fréquem-ment utilisés sur les sept touches d’appel direct. S Appuyer sur la touche d'appel direct sous laquelle le numéro doit être mémorisé. M Appuyer sur la touche . q A l’aide de la touche de navigation, naviguer jusqu’à l’option Modifier. M Appuyer sur la touche . Entrer le numéro d’appel à enregistrer (32 caractères max.). Les chiffres incorrects peuvent être effacés avec la touche de navigation u de droite à gauche. M Appuyer sur la touche . Saisir le nom (caractères spéciaux p. 18). Appuyer une fois sur $ pour passer des majuscules aux minuscules. Appuyer une nouvelle fois sur $ pour saisir des chiffres. Les lettres incorrectes peuvent être effa-cées avec la touche de navigation u de droite à gauche. M Confirmer avec la touche . ou...Pendant la création de l’entrée dans le répertoire lors de la demande Enregistrer : S Appuyer sur la touche d’appel direct. Enregistrer un numéro à partir du journal des appels ou de la liste des numéros bis q Dans le journal des appels ( p. 5), appuyer sur la touche de navigation jusqu’à ce que le numéro d’appel souhaité s'affiche à l’écran. M Au niveau de l’entrée sélectionnée, appuyer sur la touche

sM Dans le menu, sélectionner Enregistrer et appuyer sur la touche Ensuite, enregistrer le numéro dans le répertoire ou l'enregistrer sous une touche d'appel direct. Utilisation du répertoire Vous pouvez enregistrer jusqu’à 100 entrées dans le répertoire du Giga-set DESK 600 (max. 32 chiffres pour le numéro d’appel). Via le répertoire, vous pouvez passer un appel ( p. 7), créer de nou- velles entrées ( p. 8) ou encore gérer et modifier vos entrées. Vous pouvez saisir manuellement des numéros et des noms ou les récu-pérer dans le journal des appels ( p. 8). Vous pouvez aussi attribuer le statut VIP à un numéro.Lorsque le répertoire est ouvert, le symbole g s’affiche à l’écran. De plus, le numéro et le nom de l’entrée dans le répertoire s’affichent à l’écran. Si cette entrée dans le répertoire est un contact VIP, le symbole s’affiche à l’écran. Ouverture du répertoire En mode veille : } Appuyer sur la touche de navigation s.

M Répertoire Rechercher une entrée En mode veille : q Sélectionner l’entrée.

Saisir des lettres. La première entrée correspondant à cette lettre s'affiche. 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / telephony.fm / 7/28/23 Utilisation du journal des appels (CLIP) Modification des entrées du répertoire M Répertoire q Avec la touche de navigation, faire défiler la liste jusqu’au nom souhaité. M Appuyer sur la touche . q Dans le menu, sélectionner Modifier. M Appuyer sur la touche . Modifier le numéro. Les chiffres incorrects peuvent être effacés avec la touche de navigation u de droite à gauche. M Appuyer sur la touche . Modifier le nom. M Appuyer sur la touche . q Avec la touche de navigation, sélectionner Mode VIP Acti- ver ou Désactiver. M Modifier : appuyer sur la touche . Effacer des entrées du répertoire M Répertoire q A l’aide de la touche de navigation, sélectionner la saisie à effacer. M Appuyer sur la touche . q A l’aide de la touche de navigation, sélectionner Effacer. La demande : Supprimer? s’affiche. M / uConfirmer avec la touche ou rejeter avec la touche de navigation

Suppression du répertoire complet M Répertoire q A l’aide de la touche de navigation, sélectionner l’entrée souhaitée. M Appuyer sur la touche . q A l’aide de la touche de navigation, sélectionner Effacer tout. La demande : Effacer liste? s’affiche. M / uConfirmer avec la touche ou rejeter avec la touche de navigation

Utilisation du journal des appels (CLIP) Les appels entrants sont enregistrés si le numéro de l'appelant est trans-mis ( p. 14). Jusqu'à 50 appels sont enregistrés. Lorsque le nombre d'appels est supérieur à 50, le plus ancien est automatiquement effacé. Si le nom de l'appelant est transmis, il s'affiche. Si le nom est enregistré dans le répertoire, le nom du répertoire s'affiche.Dans le journal des appels vous pouvez faire défiler les numéros d'appel affichés, effacer des numéros, enregistrer les numéros d'appel à partir du journal des appels sur une touche d'accès direct ou dans le répertoire ( p. 8), composer directement un numéro d'appel affiché. Affichage du journal des appels et composition d'un numéro Si le journal contient des entrées qui n’ont pas encore été visualisées, le symbole ) s’affiche à l’écran. Le symbole ) s’allume également si vous vous trouvez sur une entrée non lue.Ouverture du journal des appels : | Appuyer sur la touche de navigation t. Faire défiler le journal des appels : q Appuyer sur la touche de navigation. Composer un numéro :soit... Décrocher le combiné. ou... A Appuyer sur la touche haut-parleur . ou... M Au niveau de l’entrée sélectionnée, appuyer sur la touche

s Dans le menu, sélectionner Rappeler. M Appuyer sur la touche . Au bout de 2 secondes, le numéro est composé. Décro-cher éventuellement le combiné pour converser avec l'interlocuteur avec le combiné.Remarque : Appuyer une fois sur $ pour passer des majuscules aux minus- cules. Appuyer une nouvelle fois sur $ pour saisir des chiffres. Remarque : Avec q, vous pouvez commuter entre la saisie du nom et la saisie du numéro.10 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / telephony.fm / 7/28/23 Réglage du téléphone Suppression des numéros du journal des appels Effacer une entrée q Parcourir le journal des appels jusqu'à l’entrée souhaitée. M Appuyer sur la touche . q A l’aide de la touche de navigation, sélectionner Effacer. La demande : Supprimer? s’affiche. M / uConfirmer avec la touche ou rejeter avec la touche de navigation Suppression de tous les numéros à la fois M Dans le journal des appels, appuyer sur la touche . q A l’aide de la touche de navigation, sélectionner Effacer tout. La demande : Effacer liste? s’affiche. M / uConfirmer avec la touche ou rejeter avec la touche de navigation

Réglage du téléphone Configuration de base Vous accédez à tous les réglages de base via le menu Réglage. La valeur actuellement paramétrée est indiquée par une * à droite de l'écran. Réglage de la langue Vous avez le choix entre différentes langues pour le texte affiché à l'écran. M Réglage Langue q Sélectionner la langue. M Enregistrer avec la touche . Régler la date et l'heure M Réglage Date/Heure Entrer la date et l’heure au format JJMMAA HHMM, p. ex. 05.02.23 15:59.Appuyer sur s ou t pour sélectionner la position de saisie. M Appuyer sur la touche . Régler le format de la date et de l’heure M Réglage Form. date q Sélectionner le format de date souhaité et confirmer avec la touche . Exemple : 31 décembre 2023 YYYY.MM.DD : 2023.12.31MM/DD/YYYY : 12/31/2023DD.MM.YYYY : 31.12.2023DD/MM/YYYY : 31/12/2023 M Appuyer sur la touche pour enregistrer le réglage. q Sélectionner le format de l’heure et confirmer avec la touche 24h : format 24 heures12h : format 12 heures M Appuyer sur la touche pour enregistrer le réglage. Réglage du voyant sur la touche Mains-LibresVous pouvez définir quand le voyant du téléphone doit clignoter (touche A) en mode veille. M Réglage LED Mains lbrs q Sélectionner le réglage souhaité et confirmer avec la touche Désactiver: dans le cas d’un appel entrant uniquementAppel entrant : en présence de nouveaux appels man-qués et d’un appel entrantActiver : en présence de nouveaux appels manqués, de messages et d’un appel entrant M Appuyer sur la touche pour enregistrer le réglage. Réglage du volume du combiné Il existe 3 niveaux de réglage et de mémorisation du volume de l'écou- teur du combiné (réglage par défaut : niveau 1). M RéglAcoustique Volume combiné q Appuyer sur la touche de navigation. M Appuyer sur la touche .

E/ D Appuyer sur la touche permettant de monter ou de réduire le volume. M Appuyer sur la touche . Réglage lorsque le combiné est décroché E/ D Appuyer sur la touche permettant de monter ou de réduire le volume.Le réglage est enregistré. Au prochain appel, le volume sera réglé sur la valeur enregistrée. Réglage du volume du haut-parleur Il existe 7 niveaux de réglage et de mémorisation du volume du haut- parleur (réglage par défaut : niveau 1). M RéglAcoustique Vol mains lbrs q Appuyer sur la touche de navigation. M Appuyer sur la touche .

E/ D Appuyer sur la touche permettant de monter ou de réduire le volume. M Appuyer sur la touche . Réglage en mode Mains-Libres E/ DRégler avec les touches du volume.11 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / telephony.fm / 7/28/23 Réglage du téléphone Réglage du volume du micro-casque Il existe 3 niveaux de réglage et de mémorisation du volume du micro-casque (réglage par défaut : niveau 1). M RéglAcoustique Volume casque q Appuyer sur la touche de navigation. M Appuyer sur la touche .

E / D Appuyer sur la touche permettant de monter ou de réduire le volume. M Appuyer sur la touche . Réglage pendant l’utilisation du micro-casque E / DRégler avec les touches du volume. Choix des sonneries M RéglAcoustique Sonneries Vous pouvez effectuer les réglages suivants : le volume de la sonnerie, 5 niveaux de réglage et option «désactivé». la mélodie de la sonnerie, 10 mélodies (réglage par défaut : mélodie 0).Réglage du volume de la sonnerie E / D Appuyer sur la touche permettant de monter ou de réduire le volume.Réglage de la mélodie de la sonnerie q Appuyer sur la touche de navigation. M Appuyer sur la touche . Réglage lorsque le téléphone sonneAvant de décrocher : E / D Appuyer sur la touche permettant de monter ou de réduire le volume.La dernière intensité réglée est mémorisée. Régler la mélodie VIP Vous pouvez définir une des sonneries comme Sonnerie VIP. Si vous avez attribué le statut Mode VIP à un numéro de votre répertoire

p. 8), un appel entrant avec ce numéro est signalé par la sonnerie de la Sonnerie VIP. M RéglAcoustique Sonnerie VIP Sélectionner la sonnerie souhaitée à l’aide de la touche de navigation Valeur par défaut : mélodie VIP 2 D / ERégler le volume de la sonnerie actuelle. M Appuyer sur la touche pour enregistrer le réglage. Réglage du mode de sonnerie Si vous souhaitez ne pas être dérangé, vous pouvez désactiver la sonne-rie du téléphone. Trois possibilités de réglage sont disponibles : Désact.sonner., Uniq. VIP (voir plus haut), Act. Sonneries (préréglage). M RéglAcoustique Sonneries q Sélectionner le réglage souhaité. M Confirmer avec la touche . Dans le cas du réglage Désact.sonner., la sonnerie est entièrement désactivée et le symbole k s’affiche à l’écran. Dans le cas du réglage Uniq. VIP les symboles l et k s’affichent à l’écran en mode veille et le téléphone sonne uniquement en cas d’appels des contacts VIP. Activation/désactivation de la sonnerie via une touche + Maintenir la touche enfoncée pour désactiver et réactiver la sonnerie. Réglage du préfixe Si besoin, vous pouvez modifier le préfixe local de votre ligne enregistré par défaut dans votre téléphone. Le numéro enregistré ici permet d'affi-cher sans préfixe dans le journal des appels uniquement le numéro des appelants ayant le même préfixe que vous. M Réglage Code Région Le numéro prédéfini s’affiche. Saisir le nouveau préfixe (6 chiffres max.). M Confirmer avec la touche . Réglage de l’éclairage de l’écran M Réglage Mise en veille Vous avez la possibilité de régler si l’écran doit passer en mode veille après un certain temps ou doit toujours rester allumé.Remarque : Si Uniq. VIP est réglé, l’actionnement de la touche + permet d’acti- ver le réglage Désact.sonner. Un nouvel actionnement de la touche + permet de réactiver toutes les sonneries.12 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / telephony.fm / 7/28/23 Paramètres de sécurité Paramètres de sécurité Activer/désactiver le verrouillage du clavier Il est possible de verrouiller le téléphone afin de bloquer complètement la composition de numéros. Seul un numéro d'urgence configuré peut être composé. Cela n'empêche pas cependant de répondre aux appels entrants.Activer la fonction de verrouillage du téléphone M Sécurité q Dans le menu, sélectionner Verrou clavier. M Appuyer sur la touche . Si vous avez attribué votre propre PIN Entrer le PIN. M Appuyer sur la touche . Désactiver la fonction de verrouillage du téléphone $ / MMaintenir la touche Dièse ou appuyer sur la touche . Entrer le PIN actuel. M Appuyer sur la touche . Si le verrouillage du clavier est activé, cela est indiqué à l’écran avec le symbole i et la remarque Verrou clavier. Enregistrement/suppression d’un numéro d’urgence Les numéros d'urgence enregistrés peuvent être appelés même lorsque le téléphone est verrouillé. Deux numéros (110 et 112) sont prédéfinis ; ils ne peuvent pas être modifiés.Vous pouvez cependant enregistrer un numéro d'urgence supplémen-taire. M Sécurité q Dans le menu, sélectionner Appel Urgence. M Appuyer sur la touche . Enregistrer Saisir le numéro d’urgence souhaité (32 chiffres max.). M Appuyer sur la touche . Effacer u A l’aide de la touche de navigation, vous pouvez effacer le numéro d’urgence caractère par caractère de droite à gauche. M Appuyer sur la touche . Activation/Désactivation de la fonction d'appel direct (surveillance de pièce) Si un numéro d'appel est défini pour la fonction d'appel direct, celui-ci est automatiquement composé lorsque vous décrochez le combiné (ou lorsque vous appuyez sur A) puis que vous appuyez sur une touche quelconque.Vous ne pouvez pas composer d'autre numéro d'appel, mais vous pou-vez prendre les appels entrants. M Sécurité q Dans le menu, sélectionner Appel direct. M Appuyer sur la touche . Saisir le numéro d'appel direct (32 caractères max.). v Appuyer sur la touche . Désactiver M Appuyer sur la touche de menu. Entrer le PIN. M Appuyer sur la touche . Remarque :Si vous avez modifié le PIN, vous devez le saisir à nouveau pour accéder au menu Sécurité.Remarque : Vous pouvez également activer le verrouillage des touches en action-nant de manière prolongée $.13 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / telephony.fm / 7/28/23 Fonctionnement sur des autocommutateurs privés/routeurs Modifier le code PIN Le code PIN est nécessaire pour désactiver l’appel direct. Si vous avez réglé votre propre PIN, il sera également nécessaire pour activer et désactiver le verrouillage du clavier et accéder au menu Sécurité. M Sécurité q Dans le menu, sélectionner Modif. PIN. Saisir le nouveau code PIN (4 chiffres). M Appuyer sur la touche . Répéter le nouveau code PIN. M Appuyer sur la touche . Le nouveau code PIN est défini. Rétablissement des réglages par défaut du téléphone Vous pouvez rétablir les réglages par défaut du téléphone. Introduire la fonction. Q - 0 : Réinitialiser tous les réglages ; 1 : Réinitialiser uniquement les touches d’appel direct

p. 8) ; 2 : Effacer uniquement PABX ( p. 13) ; 3 : Rétablir uniquement les services réseau ( p. 15) ; 4: Effacer la liste des numéros bis ( p. 7). M Appuyer sur la touche . Pour pouvoir reprendre les réglages, l’appareil doit être débranché de l’alimentation électrique. Blocage des numéros Vous pouvez bloquer les appels vers certains préfixes (par exemple les préfixes payants), au max. 3 numéros de 5 chiffres chacun. M Sécurité Bloquer appel s Sélectionner Num. bloqué 1 (ou 2 ou 3). M Confirmer avec la touche . Saisir le numéro que vous souhaitez bloquer. M Confirmer avec la touche . Fonctionnement sur des autocommutateurs privés/routeurs Saisie/suppression d'indicatifs de sortie Lorsque le téléphone est relié à un autocommutateur privé, il peut être nécessaire d'enregistrer des indicatifs de sortie à un ou plusieurs chiffres (PABX ). Avec les indicatifs PABX une pause entre les chiffres est systéma-tique. Vous pouvez enregistrer au maximum 3 PABX. M Réglage Préfixe réseau q PABX 1, PABX 2 ou PABX 3. M Confirmer avec la touche . Vous pouvez éditer les PABX comme suit :Saisie d’un indicatif de sortie PABX : Saisir un indicatif de sortie PABX comportant un à trois chiffres.PABX : u A l’aide de la touche de navigation u, vous pouvez effa- cer PABX caractère par caractère de droite à gauche. M Appuyer sur la touche . Modifier le mode de numérotation Le téléphone prend en charge les modes de numérotation suivants : Fréquence vocale Numérotation décimale (impulsion)En fonction de votre autocommutateur, vous devez, le cas échéant, modifier le mode de numérotation ou la durée du flashing de votre télé-phone (Réglage par défaut : fréquence vocale)Touche de double appel – régler la durée de flashingAu cours d'une communication externe, vous pouvez utiliser la fonction de double appel ou de renvoi d'appel. Pour ce faire, appuyer sur la touche de double appel H. La suite des commandes dépend de votre autocommutateur. Pour utiliser les fonctionnalités sur des systèmes téléphoniques publics, la durée de flashing (durée d’interruption) de la touche de double appel doit être réglée comme suit : Pour le raccordement aux autocommutateurs privés, il peut être néces- saire de modifier la durée de flashing (p. ex. 90 ms). Au besoin, consultez le mode d'emploi de votre autocommutateur privé. M Réglage Temps de flash q Dans le menu, sélectionner la durée de flashing souhaitée : 90ms /120ms/270ms/375ms/600ms. M Enregistrer avec la touche . Remarque :Le code PIN préréglé est 0000.Allemagne : 270 msAutriche / Italie / France : 90 ms14 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / telephony.fm / 7/28/23 Services réseau des systèmes téléphoniques publics Services réseau des systèmes téléphoniques publics Si vous voulez utiliser des services dont l'activation se fait au moyen de la touche de double appel H, assurez-vous que la touche est réglée sur la durée de flashing adéquate. Touche de double appel – régler la durée de flashing Sur les systèmes téléphoniques publics, la touche de double appel H est nécessaire à l'utilisation de certains services complémentaires. Avant d'utiliser la touche de double appel, il convient de régler la durée de flashing correcte, en fonction du pays ( p. 13) : Allemagne, France, Luxembourg, Émirats arabes : 270 ms Turquie : 600 ms Autriche, autres pays européens : 90 ms Utilisation de la présentation de numéro Si les conditions suivantes sont réunies, les numéros d'appels entrants (a) s’affichent à l’écran (les 32 premiers caractères max.) et (b) tous les appels entrants sont automatiquement sauvegardés dans un journal d'appels : Votre opérateur et celui de l'appelant proposent la fonction de pré-sentation de numéro. L'appelant et vous-même avez (si nécessaire) demandé à bénéficier de ce service auprès de l'opérateur compétent.Si ces conditions sont réunies, mais qu'un appelant a supprimé la fonc- tion de présentation du numéro avant l'appel, « ---P--- » apparaît à l'écran au lieu du numéro.L'écran peut afficher jusqu'à 14 chiffres d'un numéro. Pour les numéros plus longs, le début du numéro (par ex. le préfixe) n'apparaît pas à l'écran.Si le numéro d'appel est enregistré dans le répertoire, le nom correspon-dant s'affiche à la place du numéro.Modifier le format d’un CLIPLe format CLIP vous permet de définir la procédure selon laquelle votre Gigaset DESK 600 traite les informations transmises par le réseau, comme le numéro d’appel, le nom, la date ou l’heure. Le format CLIP doit être réglé en fonction du pays. Pour l’Allemagne, l’Autriche et la Suisse, FSK 1 & 2 est le réglage adapté (réglage par défaut = auto). Pour les autres pays (par exemple Suède, Norvège, Danemark), utilisez le cas échéant le réglage DTMF ou seulement FSK1 si la présen- tation du numéro est erronée.(FSK = Frequency Shift Keying = modulation par déplacement de fré-quence)(DTMF = Dual-Tone Multi-Frequency = numérotation multifréquence) M Réglage Format CLIP q Choisir le format dans le menu. M Enregistrer avec la touche . Prise d'un appel en attente Si vous recevez un appel alors que vous êtes en communication, un signal d'appel retentit dans le combiné. La présentation du numéro de l'appel en attente dépend de l'opérateur.Vous pouvez basculer entre l'appel en cours et l'appel en attente à l'aide de la touche H. Cette combinaison de touches peut varier en fonc- tion de l'opérateur. Informez-vous auprès de votre opérateur. Activation/Désactivation de l'affichage du préfixe Vous avez la possibilité de régler le téléphone de sorte que, lors de tout appel entrant, le préfixe ne s'affiche pas. Ceci peut être utile par exemple lorsque vous ne voyez pas les derniers chiffres d'un numéro d'appel long sur l'écran. Vous pouvez désactiver l'affichage du préfixe (jusqu'à 6 chiffres). M Réglage Code Région Saisir le préfixe : Saisir un préfixe comportant de 1 à 6 chiffres (sans la touche de double appel).Effacer le préfixe : u A l’aide de la touche de navigation u, vous pouvez effa- cer le préfixe caractère par caractère de droite à gauche. M Appuyer sur la touche . Affichage « Nouveau message » Plusieurs opérateurs proposent des services d'enregistrement des mes-sages laissés par un appelant (par ex. services de répondeur). Si un ou plusieurs nouveaux messages ont été enregistrés chez l'opéra- teur, celui-ci peut éventuellement vous le signaler sur votre téléphone. Cette information de l'opérateur est identifiée à l'écran par l'icône ' et le numéro d’appel.Vous pouvez alors composer le numéro afin de consulter les messages enregistrés. Ensuite, l'icône disparaît.Remarque : Les services réseau sont des fonctionnalités proposées par votre opéra-teur. Vous devez vous abonner à ces services auprès de votre opérateur. Les services disponibles varient en fonction des pays (par ex. „Activer/désactiver la hotline“, p. 15 ou „Rappel automatique“, p. 16). En cas de problèmes, contacter l'opérateur. Vous trouverez une description géné-rale des fonctions sur le site Internet ou dans les filiales de votre opéra-teur.15 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / telephony.fm / 7/28/23 Services réseau des systèmes téléphoniques publics Saisie/Modification du numéro d'un service réseau Si les combinaisons de touches prédéfinies pour les services réseau ne correspondent pas avec les données de votre opérateur ou si aucune combinaison de touches n'est prédéfinie, vous pouvez modifier ou défi-nir une combinaison de touches dans le menu du service réseau corres-pondant.Pour connaître les combinaisons de touches éventuellement proposées, renseignez-vous auprès de votre opérateur ou du gestionnaire de votre installation secondaire. M Service réseau q Sélectionner le service réseau (p. ex. Renvoi d’appel). M Confirmer avec la touche . q Sélectionner la fonction (Activer ou Désactiver). M Confirmer avec la touche . q Le cas échéant, sélectionner la sous-fonction (p. ex. Tou s, Sans réponse). M Confirmer avec la touche . H Appuyer sur la touche de double appel. Q ... O, +, $ Saisir le code pour le service réseau. M Confirmer avec la touche . Exemple : le renvoi d’appel Ligne occupée est activé par la combinaison *67* <numéro d’appel> #. Il faut compléter le champ <numéro>. Pour la configuration, utiliser les combinaisons de touches suivantes : +LM + $ Renvoi d’appel Activer le renvoi d’appel M Service réseau Renvoi d’appel Activer Sélectionner le type de renvoi d’appel : q Sélectionner le réglage souhaité. M Appuyer sur la touche . Saisir le numéro d'appel de la cible de renvoi pour le type de renvoi sélectionné. M Appuyer sur la touche . Désactiver le renvoi d’appel M Service réseau Renvoi d’appel Désactiver q Sélectionner le type de renvoi Tous, Sans réponse ou Ligne occupée . M Appuyer sur la touche . Activation/Désactivation du signal d'appel Vous pouvez activer et désactiver la tonalité d'avertissement, qui reten-tit au cours d'une communication pour signaler un appel entrant. M Service réseau Signal d’appel q Sélectionner Activer ou Désactiver . M Appuyer sur la touche . Activation/désactivation de la fonction d'appel masqué Si vous ne souhaitez pas que votre numéro s'affiche sur l'écran du télé-phone de votre correspondant, vous pouvez régler cette option sur votre téléphone pour l'appel suivant : M Service réseau CLIR q Sélectionner Activer. M Appuyer sur la touche . Sélectionner le numéro pour l'appel masqué et réaliser votre appel.A la fin de l'appel ou après avoir raccroché le combiné, la fonction d'appel masqué est désactivée. Activer/désactiver la hotline Un numéro d'urgence enregistré dans un service réseau est composé automatiquement lorsque le combiné est décroché, sans qu'il ne soit nécessaire d'appuyer sur une autre touche. M Service réseau Hotline Activation : q Sélectionner Activer. M Appuyer sur la touche . Saisir le numéro. M Appuyer sur la touche . Désactivation : q Sélectionner Désactiver. M Appuyer sur la touche .16 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / telephony.fm / 7/28/23 Arborescence Rappel automatique Si le numéro d'appel composé est occupé, vous pouvez activer la fonc-tion de rappel automatique. Votre téléphone sonne dès que la ligne est de nouveau libre. Après avoir décroché le combiné, le numéro d'appel est composé automatiquement. M Service réseau AutoRappel q Sélectionner Activer ou Désactiver . M Appuyer sur la touche . Activation du rappel automatiquePour qu'un appelant puisse utiliser la fonction de rappel automatique pendant que vous êtes en communication, vous devez activer cette fonction. M Service réseau Derni.appelant La fonction est activée. Le réglage ne s'applique qu'à l'appel en cours. Pour un prochain appel, vous devrez activer à nouveau la fonction au besoin. Arborescence L’arborescence du menu du téléphone est représentée ci-après. Journal appels Liste des entrées Rappeler p. 6 Enregistrer p. 8Effacer p. 10Effacer tout p. 10 Répertoire Liste des entrées Appeler p. 7 Modifier p. 9Nvlle. entrée p. 8Effacer p. 9Effacer tout p. 9Nvlle. entrée p. 8 Sécurité Modif. PIN p. 13 Verrou clavier p. 12Appel Urgence p. 12Appel direct p. 12Bloquer appel p. 13 Réglage Langue p. 10 Date/Heure p. 10Mode numérot. p. 13 Temps de flash p. 14 Préfixe réseau p. 13Form. date p. 10Code Région p. 11LED Mains lbrs p. 10Format CLIP p. 14Mise en veille p. 1117 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / telephony.fm / 7/28/23 Arborescence RéglAcoustique Sonneries p. 11 Sonnerie VIP p. 11 Volume combiné p. 10 Vol mains lbrs p. 10 Volume casque p. 11 Silencieux p. 6 Sonneries p. 11 Service réseau Renvoi d’appel p. 15 Signal d’appel p. 15 CLIR p. 15 Hotline p. 15 AutoRappel p. 11 Derni.appelant p. 16 Recomposer Liste des entrées Appeler p. 7 Enregistrer Effacer Effacer tout18 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / telephony.fm / 7/28/23 Jeux de caractères Jeux de caractères Vous pouvez saisir les caractères suivants à l'aide du clavier : Standard Alphabet cyrillique (pour la Bulgarie et la Russie) Alphabet grec Vous pouvez changer le mode de saisie du texte en appuyant plusieurs fois sur la touche dièse $. Vous pouvez passer des majuscules (ABC) aux minuscules (abc) et aux chiffres (123). Le mode en cours s'affiche. Lorsque vous sélectionnez le mode (123), vous pouvez saisir directe- ment des chiffres en appuyant une seule fois sur les touches correspon- dantes. En fonction de la langue réglée sur l'appareil, la fonction des majuscules et des minuscules peut varier. Touche 1x 2x 3x 4x 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x . 1 €£$¥¤

ABC19 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / telephony.fm / 7/28/23 Jeux de caractères Bloc secteur Bloc secteur Constructeur Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, R.P. Chine Identifiant modèle C39280-Z4-F204 Tension d’entrée 230 V Fréquence courant alternatif d’entrée 50 Hz Tension de sortie 6,5 V Courant de départ 0,3 A Puissance de sortie 1,95 W Efficience moyenne lors du fonctionnement > 71,5 % Efficience en présence d’une charge faible (10 %) Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 W Puissance absorbée en présence d’une charge nulle < 0,10 W Constructeur Xinji Electronics Component (Hangzhou) Co., Ltd. Registre du commerce : 1330183747197980R No.36, Road 3, Dongzhou Industrial Zone Fuyang, Hangzhou, Zhejiang, R.P. Chine Identifiant modèle C39280-Z4-F204 Tension d’entrée 100 ~ 240 V Fréquence courant alternatif d’entrée 50 ~ 60 Hz Tension de sortie 7,0 V Courant de départ 0,2 A Puissance de sortie 1,4 W Efficience moyenne lors du fonctionnement > 69,1 % Efficience en présence d’une charge faible (10 %) Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 W Puissance absorbée en présence d’une charge nulle < 0,10 W20 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / appendix.fm / 7/28/23 Annexe Annexe Entretien Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances. En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones por- tables. Contact avec des liquides Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides: 1 Débrancher tous les câbles de l'appareil. 2 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 3 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 4 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible) dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer: dans un micro-ondes, un four, etc.). 5 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. Questions-réponses Vous décrochez le combiné, écoutez mais n'entendez aucune tonalité : Le cordon de raccordement du téléphone est-il bien enfiché dans le téléphone et dans la prise téléphone ? Vous entendez une tonalité, mais le téléphone ne procède pas à la numérotation : le téléphone est correctement rac- cordé. Le mode de numérotation est-il correctement réglé ? Votre correspondant ne vous entend pas : avez-vous appuyé sur la touche secret microphone ? Vous entendez régulièrement un bruit d'impulsion pen- dant une communication : la connexion capte des impulsions de taxation provenant du central que le téléphone n'est pas en mesure d'interpréter. Contactez votre opérateur. Environnement Système de gestion de l'environnement Pour avoir plus d'informations sur les produits et les procédures respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com

Gigaset Communications GmbH est certi- fié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH Mise au rebut La procédure d'élimination des produits électriques et électro- niques diffère de celle des déchets municipaux et nécessite l'intervention de services désignés par le gouvernement ou les collectivités locales. Le sym- bole de la poubelle barrée signifie que la directive euro- péenne 2012/19/

s'applique à ce produit. Le tri et la collecte séparée de vos appareils usagés aide à pré- venir toute conséquence négative pour l'environnement ou pour la santé publique. Il s'agit d'une condition primordiale pour le traitement et le recyclage des équipements électriques et électroniques usagés. Pour plus d'informations sur le traitement des appareils usagés, contacter votre mairie, la déchetterie la plus proche ou le revendeur du produit.21 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / appendix.fm / 7/28/23 Annexe Homologation Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique français. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions applicables des directives 2014/30/UE et 2014/35/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs

Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. Assistance Service Clients Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service. Visitez notre page dédiée au service clients Vous y trouverez notamment les éléments suivants : Questions-réponses Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi Tests de compatibilité Contactez nos collaborateurs du service clients Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition... ... en ligne : Via notre formulaire de contact sur la page du service clients ... par téléphone : Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie : France (0)1 57 32 45 22 Coût d’un appel local depuis une ligne fixe. Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé. Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté.22 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / appendix.fm / 7/28/23 Annexe Certificat de garantie Sauf mention contraire, le garant (désigné par la suite par « Gigaset Communications ») accorde au consommateur (client), nonobstant ses droits légaux vis-à-vis du vendeur en cas de défaut, une garantie de durabilité selon les conditions indiquées par la suite (conditions de garantie). Les droits de garantie du client ne sont pas limités par cette garantie. Le recours aux droits de garantie est gratuit. Cette garantie représente une obligation du garant, en plus des droits de garantie gratuits légaux, en cas de réclamations suite à des défauts. Conditions de garantie :

  • Les appareils neufs (téléphones, smartphones, appareils Smart Home) ainsi que leurs composants, présentant, dans les 24 mois suivant leur achat, un défaut de fabrication et/ou de matériau, sont échangés contre un appareil équivalent ou réparés gratuitement par Gigaset Communications, à sa discrétion. Cette garantie de durabilité est de 12 mois à compter de l'achat pour les pièces d'usure (toutes les pièces mobiles pouvant être remplacées par le client lui-même, p. ex. pièces de rechange, piles, claviers, boîtier).
  • Cette garantie ne s'applique pas si le défaut de l'appareil est dû à une manipulation incorrecte et/ou à un non-respect des indications du mode d'emploi.
  • Cette garantie ne s'étend pas aux opérations effectuées par le distributeur agréé ou le client lui-même (p. ex. installation, configuration, téléchar- gement de logiciels). Les guides et les logiciels éventuellement fournis sur un support de données distinct sont également exclus de la garantie.
  • La preuve d’achat datée tient lieu de garantie. Le client doit faire valoir les revendications concernant la garantie dans les deux mois suivant la prise de connaissance du cas de garantie.
  • Les appareils remplacés, ainsi que leurs composants, qui sont renvoyés à Gigaset Communications dans le cadre d'un échange, redeviennent sa propriété.
  • Cette garantie porte sur les nouveaux appareils achetés dans l’Union européenne. Ils sont échangés contre un appareil équivalent ou réparés gratuitement par Gigaset Communications, à sa discrétion. Le garant est Gigaset Communications GmbH, Frankenstraße 2, D-46395 Bocholt.
  • Les revendications accrues ou autres sont exclues de cette garantie du fabricant. Gigaset Communications décline toute responsabilité concernant les arrêts d'exploitation et les pertes de bénéfices et de données, ainsi que des logiciels exécutés par le client ou d'autres informations. Le client est responsable de leur sauvegarde. Le déni de responsabilité ne s'applique pas lorsqu'il est interdit, par exemple, en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits, en cas d'intention délictueuse, de négligence grave, de décès, de blessure corporelle ou de risque sanitaire ou en cas de violation d'obligations contractuelles majeures. Le droit à la réparation du dommage en cas de violation d’obligations contractuelles majeures est toutefois limité aux dommages prévisibles et habituels dans le cadre du contrat, sauf en cas d’intention délictueuse, de négligence grave, de décès, de blessure corporelle ou de risque sanitaire ou en cas de responsabilité découlant de la loi sur la responsabilité du fait des produits.
  • La mise en œuvre de la garantie ne prolonge pas la période de garantie.
  • Si la garantie ne s'applique pas, Gigaset Communications se réserve le droit de facturer l'échange ou la réparation au client. Gigaset Communications l'en informera au préalable.
  • Les dispositions précédentes n’impliquent pas une modification de la règle de charge de la preuve au détriment du client.
  • Cette garantie est régie par le droit de la République fédérale d’Allemagne, à l'exclusion de la Convention des Nations unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CVIM). Ce choix de législation ne prive pas le consommateur de la protection que lui assurent les dispositions auxquelles il ne peut être dérogé par accord selon la loi de l'État dans lequel se trouve sa résidence habituelle (principe de faveur). Pour faire valoir et avoir recours à cette garantie, veuillez contacter le service clientèle du garant. Vous trouverez les numéros sur notre portail de service sur www.gigaset.com/service

Pour la France, la présente garantie ne limite en rien, ni ne supprime, les droits du Client issus des articles suivants du Code Civil Français et du Code de la Consommation Français :

  • Article L217-3 « Le vendeur délivre un bien conforme au contrat ainsi qu'aux critères énoncés à l'article L. 217-5. Il répond des défauts de conformité existant au moment de la délivrance du bien au sens de l'article L. 216-1, qui apparaissent dans un délai de deux ans à compter de celle-ci. Dans le cas d'un contrat de vente d'un bien comportant des éléments numériques : 1° Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d'un contenu numérique ou d'un service numérique pendant une durée inférieure ou égale à deux ans, ou lorsque le contrat ne détermine pas la durée de fourniture, le vendeur répond des défauts de conformité de ce contenu numérique ou de ce service numérique qui apparaissent dans un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien ; 2° Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d'un contenu numérique ou d'un service numérique pendant une durée supérieure à deux ans, le vendeur répond des défauts de conformité de ce contenu numérique ou de ce service numérique qui apparaissent au cours de la période durant laquelle celui-ci est fourni en vertu du contrat.23 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / appendix.fm / 7/28/23 Annexe Pour de tels biens, le délai applicable ne prive pas le consommateur de son droit aux mises à jour conformément aux dispositions de l'article L. 217-19. Le vendeur répond également, durant les mêmes délais, des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage, ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité, ou encore lorsque l'installation incorrecte, effectuée par le consommateur comme prévu au contrat, est due à des lacunes ou erreurs dans les instructions d'installation fournies par le vendeur. Ce délai de garantie s'applique sans préjudice des articles 2224 et suivants du code civil. Le point de départ de la prescription de l'action du consommateur est le jour de la connaissance par ce dernier du défaut de conformité. »
  • Article L217-4 « Le bien est conforme au contrat s'il répond notamment, le cas échéant, aux critères suivants : 1° Il correspond à la description, au type, à la quantité et à la qualité, notamment en ce qui concerne la fonctionnalité, la compatibilité, l'inter- opérabilité, ou toute autre caractéristique prévues au contrat ; 2° Il est propre à tout usage spécial recherché par le consommateur, porté à la connaissance du vendeur au plus tard au moment de la conclusion du contrat et que ce dernier a accepté ; 3° Il est délivré avec tous les accessoires et les instructions d'installation, devant être fournis conformément au contrat ; 4° Il est mis à jour conformément au contrat. »
  • Article L217-5 « I.-En plus des critères de conformité au contrat, le bien est conforme s'il répond aux critères suivants : 1° Il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien de même type, compte tenu, s'il y a lieu, de toute disposition du droit de l'Union euro- péenne et du droit national ainsi que de toutes les normes techniques ou, en l'absence de telles normes techniques, des codes de conduite spéci- fiques applicables au secteur concerné ; 2° Le cas échéant, il possède les qualités que le vendeur a présentées au consommateur sous forme d'échantillon ou de modèle, avant la conclusion du contrat ; 3° Le cas échéant, les éléments numériques qu'il comporte sont fournis selon la version la plus récente qui est disponible au moment de la conclu- sion du contrat, sauf si les parties en conviennent autrement ; 4° Le cas échéant, il est délivré avec tous les accessoires, y compris l'emballage, et les instructions d'installation que le consommateur peut légiti- mement attendre ; 5° Le cas échéant, il est fourni avec les mises à jour que le consommateur peut légitimement attendre, conformément aux dispositions de l'article L. 217-19 ; 6° Il correspond à la quantité, à la qualité et aux autres caractéristiques, y compris en termes de durabilité, de fonctionnalité, de compatibilité et de sécurité, que le consommateur peut légitimement attendre pour des biens de même type, eu égard à la nature du bien ainsi qu'aux déclarations publiques faites par le vendeur, par toute personne en amont dans la chaîne de transactions, ou par une personne agissant pour leur compte, y compris dans la publicité ou sur l'étiquetage. II.-Toutefois, le vendeur n'est pas tenu par toutes déclarations publiques mentionnées à l'alinéa qui précède s'il démontre : 1° Qu'il ne les connaissait pas et n'était légitimement pas en mesure de les connaître ; 2° Qu'au moment de la conclusion du contrat, les déclarations publiques avaient été rectifiées dans des conditions comparables aux déclarations initiales ; ou 3° Que les déclarations publiques n'ont pas pu avoir d'influence sur la décision d'achat. III.-Le consommateur ne peut contester la conformité en invoquant un défaut concernant une ou plusieurs caractéristiques particulières du bien, dont il a été spécifiquement informé qu'elles s'écartaient des critères de conformité énoncés au présent article, écart auquel il a expressément et séparément consenti lors de la conclusion du contrat. »24 1110-01 Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / appendix.fm / 7/28/23 Annexe
  • Article L217-6 « Lorsqu'à l'occasion du contrat, un traitement de données à caractère personnel est opéré par le professionnel, un manquement de sa part aux obligations lui incombant au titre du règlement (UE) 2016/679 du 27 avril 2016 et de la loi n° 78-17 du 6 janvier 1978 relative à l'informatique, aux fichiers et aux libertés, dès lors que ce manquement entraîne le non-respect d'un ou de plusieurs critères de conformité énoncés à la présente section, est assimilé à un défaut de conformité, sans préjudice des autres recours prévus par ces textes. »
  • Article L217-7 « Les défauts de conformité qui apparaissent dans un délai de vingt-quatre mois à compter de la délivrance du bien, y compris du bien comportant des éléments numériques, sont, sauf preuve contraire, présumés exister au moment de la délivrance, à moins que cette présomption ne soit incom- patible avec la nature du bien ou du défaut invoqué. Pour les biens d'occasion, ce délai est fixé à douze mois. Lorsque le contrat de vente d'un bien comportant des éléments numériques prévoit la fourniture continue d'un contenu numérique ou d'un service numérique, sont présumés exister au moment de la délivrance du bien les défauts de conformité qui apparaissent : 1° Durant un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien, lorsque le contrat prévoit cette fourniture pendant une durée inférieure ou égale à deux ans ou lorsque le contrat ne détermine pas la durée de fourniture ; 2° Durant la période durant laquelle le contenu numérique ou le service numérique est fourni en vertu du contrat, lorsque celui-ci prévoit cette fourniture pendant une durée supérieure à deux ans. »2 1110-01Gigaset DESK 600 / LUG FR fr / A30350-M224-N101-1-7719 / Cover_back.fm / 7/28/23
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GIGASET

Modèle : DESK 600

Catégorie : Téléphone