9867B - Thermomètre pour aliments Taylor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 9867B Taylor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre numérique pour aliments, plage de mesure : -50°C à 300°C, précision : ±1°C, temps de réponse : 5 secondes. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour mesurer la température des viandes, des liquides et des aliments cuits. Facile à utiliser avec un affichage numérique clair. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer avec un chiffon humide après chaque utilisation. Ne pas immerger dans l'eau. Vérifier régulièrement la pile. |
| Sécurité | Ne pas utiliser sur des aliments congelés. Éviter le contact avec des surfaces chaudes. Garder hors de portée des enfants. |
| Informations générales | Fonctionne avec une pile CR2032, légère et portable, garantie de 2 ans. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 9867B Taylor
Questions des utilisateurs sur 9867B Taylor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre pour aliments au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 9867B - Taylor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 9867B de la marque Taylor.
MODE D'EMPLOI 9867B Taylor
Remarque : Il est important que le bout du thermomètre ne touche pas le fond du contenant.
5. Si le relevé de température est de 0°C (32 °F), le
thermomètre est calibré avec exactitude.
6. S'il faut ajuster le thermomètre, appuyez et gardez
enfoncé le bouton « CAL » pendant 3 secondes. L'affichage montrera « CAL ».
7. Dans 3 secondes, appuyez et gardez enfoncé les
boutones « HOLDs» et « °F/°Ct » en même temps pendant 5 seconds. La température actuelle clignote.
8. Appuyez le bouton « HOLDs» ou « °F/°Ct » pour
augmenter/réduire la temperature.
9. Lorsque le relevé de température est stable,
l'affichage cessent de clignoter. Appuyez le bouton « CAL » pour accepter et reviendra au mode température. L'appareil est maintenant à utiliser.
10. S'il relevé de température n'est stable, le relevé
clignoter « Errc » 3 fois et reviendra au mode température. Répétez les étapes du calibrage.
ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS
1. Lisez toujours attentivement les instructions pour vous
assurer d'avoir l'avantage complet de toutes les fonctions de l'appareil.
2. Stérilisez la sonde du thermomètre chaque fois avant
3. Soyez prudent en manipulant le thermomètre.
Attention en déplaçant la sonde pour éviter toutes blessures ou dommages. Portez toujours un gant résistant à la chaleur en touchant la tige du thermomètre ou le cordon durant ou juste après la utilisation. NE TOUCHEZ LA SONDE PAS À MAINS NUES!
4. Ne doit pas être utilisé comme thermomètre de four. Ne
laissez pas dans le four. Les limites d'exposition de température du boîtier à ACL sont de - 12 à 60 °C (10 à 140 °F). N'exposez pas le bout de la tige à des températures de plus ou de moins de 10 °C (50 °F) de la plage de mesure (lire spécifications). cartilage, car ces endroits ne produiront pas de relevés de température exacts. Attention en déplaçant la sonde pour éviter toutes blessures ou dommages. NE LAISSEZ PAS LE THERMOMÈTRE DANS LE FOUR PENDANT LA CUISSON ET NE TOUCHEZ PAS LA SONDE CHAUDE À MAINS NUES.5. La température intérieure courante des aliments apparaît à l'écran à ACL.6. Fonction de retenue: Lorsque l'affichage numérique est stabilisé, appuyez sur la touche «hold» (retenue) et la température sera conservée (la lettre « H » apparaîtra). Enfoncez à nouveau pour dégager.
7. Fonction de rétroéclairage: Une rétroéclairage s'allumera
pendant 60 secondes lorsque l'appareil s'allume, ou pendant 15 secondes lorsque le bouton de «HOLDs» est enfoncé. Allumera manuellement le rétroéclairage pendant 60 secondes en appuyant sur toute bouton lorsque l'appareil est en marche.
8. Pliez la sonde dans la position fermée pour éteindre
l'appareil. Attention en déplaçant la sonde pour éviter toutes blessures ou dommages.
9. Nettoyez le thermomètre à la main. Ne plongez pas
complètement le thermomètre dans l'eau. Assurez-vous de désinfecter la tige avant de l'insérer dans tout autre produit. CALIBRAGE Les thermomètres numériques qui ont une sonde à thermocouple comme le modèle 9867 n'exige pas souvent de recalibrage ou de test. La raison est la stabilité à long terme de la thermistance. Néanmoins, il est préférable de calibrer à une température précise, tournez la vis de calibrage sur le cadran vers la gauche pour réduire le relevé de température ou vers la droite pour augmenter le relevé. La procédure suivante est recommandée pour un recalibrage à 0 °C (32 °F).
1. Remplissez un contenant avec de la glace concassée ou en
2. Ajoutez lentement de l'eau jusqu'à ce que cela déborde.
3. Ajoutez plus de glace jusqu'à ce que le tout soit bien tassé
au bas du contenant, laissant le surplus déborder.
4. Insérez la tige du thermomètre à au moins 5,08 cm (2 po)
dans le contenant et laissez stabiliser pendant 5 minutes. Merci de votre achat d'un thermomètre numérique Taylor®. Cet instrument de mesure à la fine pointe de la technologie est fabriqué et conçu pour répondre aux normes de qualité les plus élevées pour vous assurer des années d'exactitude sans compromis et une performance pratique, fiable constante. Pour optimiser cette fonction, veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser votre produit ... et gardez-le à portée de la main à titre de référence.INFORMATION DE LAS PILES1. Ouvrez la porte du compartiment de piles.2. Insérez les piles tel qu'indiqué par les symboles de polarité (+ et -) marqués à l'intérieur du compartiment de piles.3. Replacez la porte du compartiment de piles.REMARQUE: Veuillez recycler ou jetez piles conformément à réglementations locales.AVERTISSEMENT: les piles peuvent présenter un risque de suffocation. Comme avec tous les petits objets, ne laissez pas les enfants manipuler les piles. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.ATTENTION: Ne jetez pas les piles usées dans le feu afin d'éviter tout risque d'explosion ou de fuite. Veillez à retirer les piles de l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser pour une période prolongée.FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL 1. Stérilisez la sonde métallique en l'insérant dans une solution appropriée, comme de l'eau bouillante, pendant plusieurs minutes.2. L'appareil s'allumera automatiquement lorsque la sonde est dépliez.3. Pour passer des échelles de températures Fahrenheit et Celsius, Appuyez sur le bouton «°F/ °C t».4. Pour tester la température interne des aliments, dépliez la sonde métallique et insérez-la dans la partie la plus épaisse des aliments. N'entrez pas en contact avec l'os, le gras ou le SPECIFICATIONS Measurement Range:-40 to 572°F/-40 to 300°CAccuracy: +/- 2°F(1°C) 0° to 230°F (-18° to 110°C); +/- 3.6°F(2°C) balance of rangeBattery:2 AAA alkaline batteries (included)Resolution:0.1°F & °C full rangeTemperature Display:°C or °F selectableStepdown Probe Response Time:6 seconds, with 0.5-second updates.ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTYThis product is warranted against defects in materials or workmanship (excluding batteries) for one (1) year for the original purchaser from date of retail purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. Do not return to retailer. Should this product require service (or replacement at our option) while under warranty, please pack the item in the original packaging and return it prepaid, along with store receipt showing date of purchase and a note explaining reason for return to:TAYLOR | 2220 Entrada Del Sol, Suite ALas Cruces, New Mexico 88001 USACustomer Service Phone: 1-800-225-4834Customer Service Fax: 1-575-526-4347www.taylorusa.comThere are no express warranties except as listed above. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. For additional product information, or warranty information outside the USA, please contact us through www.taylorusa.com.©2022 Taylor, a division of Lifetime Brands, Inc. All rights reserved.Made to our exact specifications in China.
4. Insert the stem of the thermometer at least 2” into
Fahrenheit y Celsius, presione el botón “°F/ °C t”. SPÉCIFICATIONSPlage de mesure:-40 à 572°F/-40 à 300°CExactitude: +/- 2°F(1°C) -18° à 110°C (0° to 230°F)+/- 3.6°F(2°C) balance of rangePile:2 piles AAA de alcaline (incluse)Résolution:0,1 ºF ou ºCAffichage de température:°C ou °F sélectionnable Sonde abaissement temps de réaction:6 secondes avec des mises à jour de 0.5 secondesGARANTIE LIMITÉE DE UNE (1) ANTaylor® garantit que ce produit est libre de tout défaut de matériaux ou de main d'oeuvre pour une période de une (1) an pour l'acheteur original à partir de la date d'achat original (l'exception des piles). Elle ne couvre pas les dommages ou l'usure suite à un accident, une mauvaise utilisation, tout abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou réparation interdite. Ne pas renvoyer cet appareil au fournisseur. Si cette produit exige un service (ou un remplacement à notre discrétion) sous garantie, veuillez l'emballer avec soin et la retourner à frais prépayés avec la facture du magasin indiquant la date d'achat et une note expliquant la raison du retour à l'adresse suivante.TAYLOR | 2220 Entrada Del Sol, Suite ALas Cruces, New Mexico 88001 USATéléphone de Service à la clientèle: 1-800-225-4834Fax de Service à la clientèle: 1-575-526-4347www.taylorusa.comIl n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. Cette garantie vous donne des droits juridiques précis, mais vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre. Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie ailleurs à l'extérieur des É.-U. veuillez nous contacter par www.taylorusa.com.©2022 Taylor, une division de Lifetime Brands, Inc. Tous droits réservés.Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
dentro del horno. Los límites de exposición de temperatura de la caja de la pantalla LCD son 10° a 140°F. No exponga la punta del vástago a temperaturas superiores a 50ºF (10°C) o inferiores al rango de medición (vea especificaciones). 5. Le thermomètre n'est pas étanche. NE plongez PAS le thermomètre dans liquide et ne versez pas liquide directement sur le thermomètre, car ceci pourrait endommager les composants internes et annuler la garantie. Si vous échappez du liquide sur l'appareil, essuyez-le immédiatement avec un chiffon doux, sans peluche.6. Non pas lavé dans le lave-vaisselle. L'appareil ne convient pas au lave-vaisselle. Les dommages annuleront la garantie. Essuyez avec un chiffon humide. De la graisse ou toute autre salissure difficile à retirer se retire avec un tampon à récurer. Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs. Ceci pourrait égratigner les pièces de plastique et corroder les circuits électroniques.7. N'utilisez pas ce thermomètre dans un four à microondes.8. Ne faussez aucun composant interne de l'appareil. Ceci annulera la garantie de ce produit et pourrait l'endommager. Autre que las piles à remplacer, l'appareil n'a aucune pièce réparable par l'utilisateur.9. Ne soumettez pas l'appareil à une force, à des chocs, à de la poussière, à la température ou à l'humidité excessives. Ceci pourrait mener à des problèmes de fonctionnement, une durée de vie électronique réduite, des piles endommagées ou des pièces déformées.10. N'exposez pas le thermomètre à ce qui suit: l'eau, la chaleur directe, une surface chaude ou les rayons du soleil. Ceci pourrait endommager l'enveloppe de plastique ou les circuits et composants électriques à l'intérieur.11. Ne vous débarrassez pas des piles en feu. Les piles peuvent éclater ou fuir. Ne mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou les nickel-cadmium (rechargeables). Retirez las piles si le thermomètre ne sera pas utilisé pendant un certain temps assez long.
Notice Facile