538GW - Thermomètre pour aliments Taylor - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 538GW Taylor au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Thermomètre numérique pour aliments avec sonde en acier inoxydable |
|---|---|
| Plage de température | -50°C à +300°C |
| Précision | ±1°C |
| Temps de réponse | Environ 5 à 10 secondes |
| Affichage | Écran LCD rétroéclairé |
| Alimentation | Pile 1 x 1.5V (incluse) |
| Utilisation | Idéal pour mesurer la température des viandes, des liquides et des aliments cuisinés |
| Maintenance | Nettoyer la sonde après chaque utilisation avec de l'eau savonneuse |
| Sécurité | Ne pas immerger l'appareil dans l'eau, éviter les températures extrêmes |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, léger et facile à transporter |
FOIRE AUX QUESTIONS - 538GW Taylor
Questions des utilisateurs sur 538GW Taylor
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Thermomètre pour aliments au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 538GW - Taylor et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 538GW de la marque Taylor.
MODE D'EMPLOI 538GW Taylor
3. Ajoutez plus de glace jusqu'à ce que le tout soit bien
tassé au bas du contenant, laissant le surplus déborder.
4. Insérez la tige du thermomètre à au moins 5,08 cm (2
po) dans le contenant et laissez stabiliser pendant 5 minutes. Remarque : Il est important que le bout du thermomètre ne touche pas le fond du contenant.
5. Si le relevé de température est de 0°C (32 °F), le
thermomètre est calibré avec exactitude.
6. S'il est nécessaire d'ajuster le thermomètre,
l'affichage doit être à ± 2 ° C de 0 ° C. Appuyez et maintenez le bouton «Hold / Cal» pendant 3 secondes.
7. L'écran affichera «CALu», puis passera en mode
d'étalonnage avec l'écran LCD clignotant.
8. Si cela ne se produit pas dans les 5 secondes, il
quittera automatiquement le mode d'étalonnage à la température normale.
ENTRETIEN ET PRÉCAUTIONS
1. Lisez toujours attentivement les instructions pour
vous assurer d'avoir l'avantage complet de toutes les fonctions de l'appareil.
2. Stérilisez la sonde du thermomètre chaque fois avant
3. Soyez prudent en manipulant le thermomètre.
Attention en déplaçant la sonde pour éviter toutes blessures ou dommages. Portez toujours un gant résistant à la chaleur en touchant la tige du thermomètre ou le cordon durant ou juste après la utilisation. NE TOUCHEZ LA SONDE PAS À MAINS NUES!
4. Ne doit pas être utilisé comme thermomètre de four. Ne
laissez pas dans le four. Les limites d'exposition de température du boîtier à ACL sont de - 12 à 60 °C (10 à 140 °F). N'exposez pas le bout de la tige à des températures de plus ou de moins de 10 °C (50 °F) de la plage de mesure (lire spécifications).
3. Pour passer des échelles de températures Fahrenheit et
Celsius, Appuyez sur le bouton «°F/ °C».
4. Pour tester la température interne des aliments, dépliez la
sonde métallique et insérez-la dans la partie la plus épaisse des aliments. N'entrez pas en contact avec l'os, le gras ou le cartilage, car ces endroits ne produiront pas de relevés de température exacts. Attention en déplaçant la sonde pour éviter toutes blessures ou dommages. NE LAISSEZ PAS LE THERMOMÈTRE DANS LE FOUR PENDANT LA CUISSON ET NE TOUCHEZ PAS LA SONDE CHAUDE À MAINS NUES.
5. La température intérieure courante des aliments
apparaît à l'écran à ACL.
6. Fonction de retenue: Lorsque l'affichage numérique est
stabilisé, appuyez sur la touche «HOLD/CAL» (retenue) et la température sera conservée (la lettre « HOLD » apparaîtra). Enfoncez à nouveau pour dégager.
7. Fonction de rétroéclairage: Une rétroéclairage s'allumera
pendant 60 secondes lorsque l'appareil s'allume, ou lorsque le bouton de «HOLD/CAL» ou de «°F/°C» est enfoncé ou l'affichage est pivoté, le rétroéclairage s'allume pendant 15 secondes.
8. Nettoyez le thermomètre à la main. Assurez-vous de
désinfecter la tige avant de l'insérer dans tout autre produit.
9. L'appareil s'éteint automatiquement lorsque la sonde
est pliée. CALIBRAGE Les thermomètres numériques qui ont une sonde à thermocouple comme le modèle 538/9868FDA n'exige pas souvent de recalibrage ou de test. La raison est la stabilité à long terme de la thermistance. Néanmoins, il est préférable de calibrer à une température précise, tournez la vis de calibrage sur le cadran vers la gauche pour réduire le relevé de température ou vers la droite pour augmenter le relevé. La procédure suivante est recommandée pour un recalibrage à 0 °C (32 °F).
1. Remplissez un contenant avec de la glace concassée ou en
2. Ajoutez lentement de l'eau jusqu'à ce que cela déborde.
despliegue la sonda de metal e introdúzcala en la parte más gruesa. No la ponga en contacto con hueso, grasa ni cartílagoa, ya que estas áreas no proporcionarán lecturas precisas de la temperatura. Tenga cuidado al colocar la sonda en posición para evitar lesiones o daños. NO DEJE EL TERMÓETRO DENTRO DEL HORNO MIENTRAS COCINA Y NO TOQUE LA SONDA CALIENTE CON LAS MANOS EXPUESTAS. 5. El termómetro no es impermeable al agua. La temperatura interna actual de la comida aparece en la pantalla LCD.6. Característica para mantener la lectura: Cuando la pantalla digital se haya estabilizado, presione el botón "hold" (mantener) y la temperatura se mantendrá en pantalla (aparecerá la letra “HOLD”). Presiónelo nuevamente para volver a medir.7. Característica de iluminación posterior: Un iluminación posterior se encenderá durante 60 segundos o cuando el botón “HOLD/CAL” o “°F/°C” esté presionado o la pantalla se gira, la iluminación posterior se enciende por 15 segundos.8. Limpie la unidad de termómetro a mano. Asegúrese de desinfectar el vástago antes de introducirlo en otro producto.9. La unidad se apagará automáticamente cuando la sonda esté doblada.CALIBRACIÓNLos termómetros digitales que tienen un sensor termoeléctrico como el modelo 538/9868FDA muy pocas veces requieren una recalibración o pruebas. El motivo de esto es la estabilidad a largo plazo del sensor termistor. Sin embargo, si desea calibrar a una temperatura específica, gire hacia la izquierda el tornillo de calibración que se encuentra en el cuadrante para disminuir la lectura de temperatura o hacia la derecha para aumentar la lectura. Se recomienda el siguiente procedimiento si va a recalibrar a 32ºF (0ºC).SPÉCIFICATIONSPlage de mesure:-40 à 572°F/-40 à 300°CExactitude: -40° à 100°C ±1°C, 100° à 300°C ±2°C (-40° à 212°F ±2°F, 212° à 572°F ±5°F)Pile: 1 pile au CR2032 (incluse)Résolution:0,1 ºF ou ºCAffichage de température:°C ou °F sélectionnable Sonde abaissement temps de réaction:< 6 secondes avec des mises à jour de 0.5 secondes entre 25 C° à 90 C°(77°F à 194°F)GARANTIE LIMITÉE DE UNE (1) ANTaylor® garantit que ce produit est libre de tout défaut de matériaux ou de main d'oeuvre pour une période de une (1) an pour l'acheteur original à partir de la date d'achat original (l'exception des piles). Elle ne couvre pas les dommages ou l'usure suite à un accident, une mauvaise utilisation, tout abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou réparation interdite. Ne pas renvoyer cet appareil au fournisseur. Si cette produit exige un service (ou un remplacement à notre discrétion) sous garantie, veuillez l'emballer avec soin et la retourner à frais prépayés avec la facture du magasin indiquant la date d'achat et une note expliquant la raison du retour à l'adresse suivante.Taylor Precision Products2220 Entrada Del Sol, Suite ALas Cruces, New Mexico 88001 USATéléphone de Service à la clientèle: 1-800-225-4834Fax de Service à la clientèle: 1-575-526-4347www.taylorusa.comIl n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. Cette garantie vous donne des droits juridiques précis, mais vous pouvez aussi avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre. Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie ailleurs à l'extérieur des É.-U. veuillez nous contacter par www.taylorusa.com.©2018 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits réservés. Taylor® sont des marques de commerce déposées de Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
5. Non pas lavé dans le lave-vaisselle. L'appareil ne
convient pas au lave-vaisselle. Les dommages annuleront la garantie. Essuyez avec un chiffon humide. De la graisse ou toute autre salissure difficile à retirer se retire avec un tampon à récurer. Ne nettoyez pas l'appareil avec des produits abrasifs ou corrosifs. Ceci pourrait égratigner les pièces de plastique et corroder les circuits électroniques.
6. N'utilisez pas ce thermomètre dans un four à
7. Ne faussez aucun composant interne de l'appareil.
Ceci annulera la garantie de ce produit et pourrait l'endommager. Autre que las piles à remplacer, l'appareil n'a aucune pièce réparable par l'utilisateur.
8. Ne soumettez pas l'appareil à une force, à des
chocs, à de la poussière, à la température ou à l'humidité excessives. Ceci pourrait mener à des problèmes de fonctionnement, une durée de vie électronique réduite, des piles endommagées ou des pièces déformées.
9. N'EXPOSEZ PAS le thermomètre à ce qui suit: l'eau,
la chaleur directe, une surface chaude ou les rayons du soleil. Ceci pourrait endommager l'enveloppe de plastique ou les circuits et composants électriques à l'intérieur.
10. NE MÉLANGEZ PAS les piles alcalines, standard
(carbone-zinc) ou les nickel-cadmium (rechargeables).
11. Si l'écran LCD affiche "HHH", cela indique que la
température dépasse la plage maximale. Si "LLL" apparaît, la température est inférieure à la plage minimale.
12. Si l'écran LCD affiche "Err", cela indique une erreur
unfolded. 538 / 9868FDA INSTRUCTION MANUAL Commercial Precision Thermocouple Thermometer SPECIFICATIONS Measurement Range:-40 to 572°F/-40 to 300°CAccuracy: -40° to 212°F ±2°F, 212° to 572°F ±5°F (-40° to 100°C ±1°C, 100° to 300°C ±2°C)Battery:1 CR2032 battery (included)Resolution:0.1°F & °C full rangeTemperature Display:°C or °F selectableStepdown Probe Response Time:< 6 seconds with 0.5 second updates between 77°F to 194°F (25 C° to 90 C°)ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTYThis product is warranted against defects in materials or workmanship (excluding batteries) for one (1) year for the original purchaser from date of retail purchase. It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. Do not return to retailer. Should this product require service (or replacement at our option) while under warranty, please pack the item in the original packaging and return it prepaid, along with store receipt showing date of purchase and a note explaining reason for return to:Taylor Precision Products2220 Entrada Del Sol, Suite ALas Cruces, New Mexico 88001 USACustomer Service Phone: 1-800-225-4834Customer Service Fax: 1-575-526-4347www.taylorusa.comThere are no express warranties except as listed above. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state. For additional product information, or warranty information outside the USA, please contact us through www.taylorusa.com.© 2018 Taylor Precision Products and its affiliated companies, all rights reserved. Taylor® is a registered trademarks of Taylor Precision Products and its affiliated companies. All rights reserved.Made to our exact specifications in China. 538/9868FDA 5.18WC Merci de votre achat d'un thermomètre numérique Taylor®. Cet instrument de mesure à la fine pointe de la technologie est fabriqué et conçu pour répondre aux normes de qualité les plus élevées pour vous assurer des années d'exactitude sans compromis et une performance pratique, fiable constante. Pour optimiser cette fonction, veuillez lire attentivement ce manuel d'instructions avant d'utiliser votre produit ... et gardez-le à portée de la main à titre de référence.INFORMATION DE LA PILELe thermomètre fonctionne sur 1 pile CR2032 (inclus). Changez la pile quand l'affichage s'assombrit ou lorsque l'écran LCD indique "LO", cela indique une pile faible. Pour installer la pile:1. À l'aide d'une pièce de monnaie, tourner le couvercle du compartiment à piles pour l'ouvrir. 2. Insérer par une nouvelle pile en plaçant le côté « + » vers le haut. 3. Replacer le couvercle du compartiment à piles et serrer en utilisant une pièce de monnaie.REMARQUE: Veuillez recycler ou jetez piles conformément à réglementations locales.AVERTISSEMENT: les piles peuvent présenter un risque de suffocation. Comme avec tous les petits objets, ne laissez pas les enfants manipuler les piles. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin.ATTENTION: Ne jetez pas les piles usées dans le feu afin d'éviter tout risque d'explosion ou de fuite. Veillez à retirer les piles de l'appareil si vous envisagez de ne pas l'utiliser pour une période prolongée.FONCTIONNEMENT GÉNÉRAL 1. L'appareil s'allumera automatiquement lorsque la sonde est dépliez.2. Stérilisez la sonde métallique en l'insérant dans une solution appropriée, comme de l'eau bouillante, pendant plusieurs minutes. 538 / 9868FDA MANUEL D'INSTRUCTIONS Thermomètre à relevé ultra rapide de précision commerciale Gracias por comprar un termómetro digital de Taylor®. Este instrumento de medición de vanguardia está construido y diseñado para cumplir con los más altos estándares de calidad... para asegurarle una exactitud constante y un funcionamiento sistemáticamente confiable y práctico. A fin de optimizar el funcionamiento de la unidad, antes de utilizarla lea este manual de instrucciones cuidadosamente… y téngalo a mano para referencia futura.
Notice Facile