BT-100 - équipements de mesure BASETECH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BT-100 BASETECH au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Appareil de mesure multifonction, précision de mesure élevée, affichage numérique clair. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour des applications dans divers domaines tels que l'électronique, l'électricité et la mécanique. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les piles, nettoyer les contacts et effectuer des tests de calibration. |
| Sécurité | Utiliser des gants isolants lors de la manipulation, respecter les normes de sécurité électrique. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible, manuel d'utilisation inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - BT-100 BASETECH
Questions des utilisateurs sur BT-100 BASETECH
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BT-100 - BASETECH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BT-100 de la marque BASETECH.
MODE D'EMPLOI BT-100 BASETECH
Testeur de câbles pour des systèmes de prises modulaires RJ-45 non blindés (UTP) ou blindés (STP/FTP) jusqu’à CAT7 ou des prises modulaires RJ-11 (RJ-12) avec 2 à 6 conducteurs isolés. Chaque conducteur isolé du câble raccordé est testé individuellement et l’affectation est indiquée sur un afchage à barres lumineuses structuré clairement. Le test se déroule de manière automatique. L’affectation des conducteurs isolés et/ou de potentiels défauts tels que coupure ou court-circuit peuvent être relevés directement. Ce produit est prévu pour fonctionner avec une pile bloc de 9-V. Il convient d‘éviter tout contact avec l‘humidité. L‘utilisation dans des conditions ambiantes défavorables n‘est pas autorisée. Des conditions défavorables sont : - eau ou humidité de l’air trop élevée - poussières et gaz, vapeurs ou solvants inammables. - orage et/ou temps orageux ainsi que des champs électromagnétiques puissants, etc. Toute utilisation autre que celle décrite précédemment risque d‘endommager ce produit, par ailleurs, cela peut causer des dangers de courts-circuit, d‘incendie, de choc électrique, etc. Le produit dans son ensemble ne doit être ni modifié, ni transformé ! Il est impératif de respecter les consignes de sécurité ! Étendue de la livraison
- Mode d’emploi Explication des symboles
Un point d‘exclamation renvoie à des consignes importantes dans ce mode d‘emploi. Avant la mise en service, veuillez lire l’ensemble du mode d’emploi, il contient des consignes importantes pour le bon fonctionnement. Le symbole de la « èche » renvoie à des conseils et des consignes d’utilisation spéciques. Consignes de sécurité
Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d‘emploi entraîne l’annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages consécutifs ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels résultant d’une mauvaise manipulation ou d’un non-respect des consignes de sécurité ! Dans de tels cas, la garantie prend n.
- Dans les sites industriels, il convient d’observer les consignes de prévention des accidents des syndicats professionnels pour les installations et aux matériaux électriques.
- Dans les écoles, les centres de formation, les ateliers de loisirs et de réinsertion, la manipulation d’appareils de mesure doit être surveillée par un personnel respon- sable, formé spécialement à cet effet.
- Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transformations et/ou modications du produit réalisées à titre individuel sont interdites.
- Veillez à ce que la mise en service de l’appareil soit effectuée de manière appro- priée. Pour cela, observez ce mode d’emploi.
- L’appareil ne doit jamais être exposé à des températures extrêmes, à de fortes vibrations ou à une humidité de l’air élevée. L’afchage n’est assuré que dans une plage de température comprise entre 0 °C et + 50 °C.
- Le boîtier ne doit pas être démonté, seul le couvercle du compartiment à piles doit être ouvert.
- Les appareils de mesure ne sont pas des jouets et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants. Organes de commande
1 Interrupteur de mise en service 2 Indicateur de fonctionnement 3 Prise de sortie RJ-11 4 Prise de sortie RJ-45 5 Rainure pour l’unité REMOTE 6 Ressort pour l’unité MASTER 7 Prise d’entrée RJ-45 8 Afchage LED MASTER 9 Prise d’entrée RJ-11 10 Afchage LED MASTER 11 Couvercle du compartiment à piles à l’arrière Insertion/remplacement des piles
Lors de la première mise en service ou si l‘appareil ne s‘allume pas, il convient d‘insérer une pile neuve. Pour le fonctionnement, il faut une pile bloc 9 V (type 6F22 ou de type simi- laire). Une pile est fournie avec l‘appareil. Pour insérer/remplacer les piles, procédez comme suit : Poussez le couvercle du compartiment à piles de l‘unité-MASTER dans le sens de la flèche. Retirez, le cas échéant, les piles usagées du compartiment à piles (11). Reliez la pile neuve au connecteur clips en respectant la polarité. Insérez la pile dans le compartiment à piles et refermez ce dernier soigneusement. Vous pouvez obtenir une pile de rechange appropriées sous le n° de commande 652509. Prière de commander en une fois. Afin d‘éviter des dommages sur l‘appareil dus à des piles qui fuient, retirez la pile de l‘appareil si vous n‘allez pas l‘utiliser pendant une durée de temps prolongée. Pour cette même raison, il est recommandé d‘enlever immédiatement les piles vides. Ne laissez jamais traîner les piles sans surveillance. Elles risquent d’être avalées par des enfants ou des animaux domestiques. En cas d’ingestion, consultez immédiatement un médecin. Les piles ne doivent pas être rechargées, mises en court-circuit ni jetées dans le feu. Risque d’explosion. Mise en service et utilisation
Afin de garantir une mise en service appropriée, veuillez lire attentivement l‘ensemble de ce mode d‘emploi ainsi que les consignes de sécurité avant l‘utilisation ! L’unité MASTER alimente également l’unité REMOTE via le câble à tester. Pour cela, il faut deux conducteurs isolés qui fonctionnent bien dans le câble à tester. L’interrupteur de mise en service permet de régler deux vitesses de test. Position de l’interrupteur OFF : L’appareil est à l’arrêt Position de l’interrupteur ON : Vitesse de test normale Position d’interrupteur S : Vitesse de teste lente Placez l’interrupteur dans la position correspondante. La commutation du conducteur isolé testé se fait automatiquement en commençant par 1 et se répète après le dernier conducteur isolé. L’intervalle de test est signalé par l’affichage de fonctionnement clignotant selon la cadence de test. Le test couvre toujours la plage d’affichage maximale possible. Si un câble contient moins de conducteurs isolés (par ex. lignes téléphoniques, etc.), l’affichage n’indique que ces plages. Les unités MASTER et REMOTE peuvent être assemblées par l’intermédiaire de la rainure latérale (5) et le ressort (6) pour former une seule unité. Cela facilite le maniement pour des câbles non posés. Pour ce faire, poussez le ressort de l’unité REMOTE (6) par le haut dans la rainure de l’unité MASTER (5)
Mode d'emploi Testeur de câbles BT-100 N° de commande 1367586 Version 08/15 °Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. © Copyright 2015 by Conrad Electronic SE. Test de câbles RJ-11 et RJ-45 RJ-11/RJ-12 : Lors de la vérification de câbles RJ-11 / RJ-12, branchez les deux fiches du câble à tester dans les prises marquées « RJ-11 » (3 et 9). L’affichage correspond à la plage marquée claire des LED 1 à 6. RJ-45 : Lors de la vérification de câbles RJ-45, branchez les deux fiches du câble à tester dans les prises marquées « RJ-45 » (4 et 7). L’affichage correspond à la plage complète des LED 1 à 8 ou « G » (blindage). Les affichages possibles sont : Phase/affectation des câbles Si le câble est en parfait état, l’affichage des conducteurs isolés est envoyé à l’unité MASTER ainsi qu’à l’unité REMOTE. L’affectation des câbles peut également être identifiée à l’aide de cet affichage. L’affichage « G » n’intervient que pour les câbles blindés. Coupure En cas de coupure, l’unité MASTER et l’unité REMOTE ne présentent aucun affichage. L’exemple d’affichage montre une coupure sur les conducteurs isolés 2 et 4. Les affichages correspondant restent éteints. Court-circuit/liaison En cas de court-circuit, seule l’unité MASTER fait l’objet d’un affichage. L’affichage correspon- dant au conducteur isolé concerné n’apparaît pas sur l’unité REMOTE. L’exemple d’affichage montre un court-circuit sur les conducteurs isolés 1 et 2. Les affichages concernés s’allument sur l’unité MASTER, mais non pas sur l’unité REMOTE Mise à l’arrêt Pour la mise à l’arrêt, poussez l’interrupteur de mise en service dans la position « OFF ». Maintenance et nettoyage
Mis à part un nettoyage occasionnel et le remplacement de la pile, l‘appareil est sans main- tenance. L‘extérieur de l‘appareil doit être uniquement nettoyé avec un chiffon légèrement humidifié et doux ou un pinceau. N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou des solutions chimiques, car cela risque d’attaquer la surface du boîtier ou de compromettre le bon fonctionnement. Élimination
a) Généralités Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. Procédez à l‘élimination du produit au terme de sa durée de vie conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez la pile éventuellement insérée et éliminez-la séparément du produit b) Piles et accus L’utilisateur nal est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des piles usagées) de rendre toutes les piles et accumulateurs usagés ; il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères ! Les piles et accus contenant des substances polluantes sont marqués par les sym- boles ci-contre.indiquant l’interdiction de l’élimination avec les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd dangereux sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (L’indication se trouve sur la pile normale/rechargeable, par ex. sous le symbole de la poubelle dessiné à gauche). Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accus usagés aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/accus ! Vous respecterez de la sorte les obligations prévues par la loi et vous contribuerez à la protec- tion de l‘environnement ! Caractéristiques techniques
Notice Facile