Flash Boil 6440.70 - Bouilloire TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Flash Boil 6440.70 TRISA au format PDF.
| Marque | Trisa |
| Modèle | Flash Boil 6440.70 |
| Type de produit | Bouilloire électrique sans fil |
| Capacité | 1,7 litres |
| Puissance | 2200 W |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Rotation à 360° | Oui, base pivotante pour une utilisation sans fil |
| Ouverture automatique du couvercle | Oui, par pression sur un bouton |
| Arrêt automatique | Oui, après ébullition |
| Protection contre la surchauffe | Oui, arrêt si la bouilloire est vide ou surchauffe |
| Matériau du corps | Plastique haute résistance |
| Matériau de la base | Acier inoxydable (élément chauffant caché) |
| Filtre anti-calcaire | Filtre amovible dans le bec verseur |
| Indicateur de niveau d'eau | Fenêtre transparente graduée |
| Poignée ergonomique | Oui, antidérapante |
| Longueur du câble | Environ 0,75 mètre |
| Dimensions (L x l x H) | 22 x 15 x 25 cm |
| Poids net | 1,0 kg |
| Entretien et nettoyage | Détartrer régulièrement avec du vinaigre blanc ou un produit détartrant |
| Sécurité | Arrêt automatique, protection contre la surchauffe, base stable, ne pas immerger |
| Garantie | 5 ans (hors usure normale et utilisation inappropriée) |
| Réparabilité | Réparation par un professionnel agréé ; ne pas ouvrir soi-même |
| Accessoires inclus | Base d'alimentation, filtre anti-calcaire, manuel d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - Flash Boil 6440.70 TRISA
Questions des utilisateurs sur Flash Boil 6440.70 TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Bouilloire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Flash Boil 6440.70 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Flash Boil 6440.70 de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI Flash Boil 6440.70 TRISA
Totale liberté de mouvement – 360°
Mise hors service automatique
Ouverture automatique du couvercle
Sicherheitshinweise Consignes de sécurité
DE

• Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Contrôler régulièrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est défec tueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommagés (y compris cordons électriques) — les faire réparer / remplacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés.
- Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit dû à une rupture du câble! Ne pas tirer la fiche hors de la prise / avec des mains humides.
- Toujours éteindre l'appareil et débrancher la fiche secteur: en cas d'absence de surveillance, avant le montage ou le démontage, avant le nettoyage, en cas de panne pendant et après l'utilisation.
- Arrêter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!
- Ne pas employer cet appareil à proximité d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l'appareil unique ment avec des mains sèches!
- Au cas où l'appareil serait tombé dans l'eau, ne le sortez qu'après avoir retiré la fiche. Avant de réutiliser l'appareil le faire contrôler par un magasin spécialisé autorisé.
- Ne jamais ouvrir l'appareil soi-même — danger de blessure! Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectuées par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent causer des dangers considérables pour l'usager.





Consignes de sécurité Consignes de sécurité
FR

- Les enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes ayant des déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou qui ne possèdent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'appareil que s'ils sont supervisés ou que des instructions leur ont été fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sûre de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance.
- Il est interdit aux enfants de jouer avec l'appareil. Tenir l'appareil et le câble d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
- Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
- Ne mettez jamais l'appareil/cable sur des surfaces chaudes, ni à proximité de vives flammes. Ne pas exposer l'appareil à une forte chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une couverture d'extinction.
- Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
- L'appareil est destiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Utiliser l'appareil debout sure une surface sèche, plane, stable et résistante à la chaleur. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

!
- Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou réparé d'une manière incorrecte, nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels. Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
- Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
- Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l'appareil. Ne pas couvrir l'ouverture de l'appareil.
- L'appareil en fonctionnement est brûlant – ne pas toucher, risque de brûlure. Ne toucher que la poignée.
- Ne jamais faire fonctionner l'appareil à vide. Ne pas remplir l'appareil excessivement! Ne pas déplacer des appareils remplis.
- Le fond de la cruche et la base doivent être sec lors de l'utilisation.
- Utiliser l'appareil uniquement avec le socle d'appareil fourni.
- Pendant la cuisson, une vapeur fort s'échappe. Ne jamais diriger le bec verseur contre des parties du corps, des meubles etc.
- Ne jamais ouvrir le couvercle pendant la cuisson / l'écoulement – risque de brûlures! Utiliser l'appareil uniquement pour faire bouillir l'eau.
- Ne pas utiliser sous les éléments de cuisine supérieurs ou hottes aspirantes.
Elimination
[NO TEXT]
- Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner. Les appareils électriques usagés doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination. Ne pas jeter avec les ordures ménagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.



Pour cet appareil, nous accordons une garantie de 5 ans à compter de la date d'achat. La prestation de garantie couvre le remplacement ou la réparation d'un appareil présentant des défauts de matériel ou de fabrication. Tout échange contre un appareil neuf ou reprise avec remboursement est impossible. Sont exclus des prestations de garantie l'usure normale, l'utilisation à des fins commerciales, la modification de l'état d'origine, les opérations de nettoyage, les conséquences d'une utilisation impropre ou un endomagement par l'acheteur ou des tiers, les dommages provoqués par des circonstances extérieures ou occasionnés par des piles. La prestation de garantie nécessite que l'appareil défectueux soit retourné aux frais de l'acheteur, accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d'achat.
IT
Veuillez lire toutes les informations contenues dans ce mode d'emploi. Conservez ce mode d'emploi pour vous y référer et joignez-le à l'appareil si une autre personne doit l'utiliser. Cet appareil ne peut être utilisé que pour l'usage décrit dans ce mode d'emploi. Veuillez vous conformer aux consignes de sécurité. Brancher de préférence l'appareil sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Mettre le filtre en place
Inserire il filtro
Insert filter
Colocar el filtro
Flüssigkeit einwirken lassen bis Kalk vollständig aufgelöst ist.
Laisser agir le liquide jusqu'à ce que le calcaire soit entièrement dissout. Fare agire il líquido fino al quando il calcare si è dissolto completamente. Allow liquid to take effect until lime scale is completely dissolved. Dejar que el líquido actúe hasta que la cal se haya diluido por completo.
Bei Bedarf: Entkalken | Si nécessaire: Détartrage | Se necessario: Decalcificare | If required: Descaling | De ser necesario: Descalcificar
1

4 dl Wasser + 2 dl Reinigungssing einfüllen
Remplir avec 4 dl d'eau + 2 dl de vinaigre de nettoyage
Riempire con 4 di di acqua + 2 di di aceto da pulizia
Fill with 4 dl water + 2 dl cleaning vinegar
Introducir 4 dl de agua + 2 cl de vinagre para limpiar

Let take influence, pour out
Porter à ébullition, vider