6801 - Scie Hobart - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 6801 Hobart au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Scie à ruban Hobart 6801, puissance moteur 1,5 kW, vitesse de coupe 20 m/s, capacité de coupe 300 mm de hauteur. |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour la découpe de matériaux variés, y compris le bois et les plastiques, dans un environnement professionnel. |
| Maintenance et Réparation | Vérification régulière de la tension de la lame, lubrification des pièces mobiles, nettoyage des résidus de coupe. |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité, y compris un arrêt d'urgence et des protections pour éviter les accidents lors de l'utilisation. |
| Informations Générales | Poids de la machine 150 kg, dimensions 1200 x 800 x 1800 mm, garantie de 2 ans sur les pièces. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 6801 Hobart
Questions des utilisateurs sur 6801 Hobart
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 6801 - Hobart et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 6801 de la marque Hobart.
MODE D'EMPLOI 6801 Hobart
La scie à viande 6801/6614 est robuste, durable et facile à nettoyer. La scie est équipée d’un moteur électrique 3 HP résistant à l’eau et d’un entrainement direct par engrenages. Le chariot (g. 1) comporte de roulements à billes en acier inoxydable facilitant les déplacements de manière able. Le bord avant prolé du chariot est confortable pour le corps de l’utilisateur même lorsqu’il est appuyé contre le bord pendant le mouvement du chariot. Le loquet du chariot est une mesure de sécurité standard. La table, le chariot, les poulies, les guide-lame et l’essuie-poulie peuvent être retirés rapidement sans outils pour faciliter le nettoyage. Les pièces mobiles se trouvent dans un espace clos, mais accessibles. La lame comporte un protège-lame au-dessus et au-dessous de la zone de coupe. Un pousse-produit élimine le besoin d’approcher les mains trop près de la lame. Sur le chariot standard, le pousse-produit peut être placé sur l’« extrémité à rebord » droit du chariot, de sorte que vos mains se trouvent à l’écart du bord tranchant de la lame. Le chariot de poussée intégré en option comprend un pousse-produit intégré qui coulisse le long d’une tige sur le côté droit du chariot et ore la même fonctionnalité. Le pousse-produit peut être maintenu immobile pendant l’utilisation du chariot en utilisant l’encoche de position stationnaire. Le pousse-produit intégré peut être retiré du chariot pour le nettoyage ou nettoyé avec le chariot au l’évier. Pour les caractéristiques électriques supérieures à 250 V, un transformateur est utilisé pour fournir une tension de 115 V protégée par un disjoncteur. La protection contre les surcharges thermiques est une option. Une lame à longue durée de vie est fournie avec chaque scie comme équipement standard. Cette lame ne peut pas être réaûtée. Des lames de rechange sont disponibles auprès de votre bureau de service local Hobart. Fig. 1COUVERCLEDE LA POULIESUPÉRIEURE(SST)PROTÈGE-COLONNE CHARIOT STANDARD CHARIOT DE POUSSÉE INTÉGRÉ EN OPTIONPLAQUE D’ÉCARTEMENTTABLE(DROITE)POIGNÉE DELA PLAQUE D’ÉCARTEMENT LEVIER DEVERROUILLAGECOUVERCLEINFÉRIEUR(BAC DERÉCUPÉRATION) PIED PATTESLOQUET DECHARIOTPOUSSE-PRODUIT(SITUÉ DANSSON LOGEMENT)CHARIOTSTANDARDCHARIOT DEPOUSSÉE INTÉGRÉEN OPTIONPOUSSE-PRODUITINTÉGRÉENCOCHEDE POSITIONSTATIONNAIRE(voir fig. 19)TABLE(GAUCHE) LAME DE SCIEGUIDE-LAMESUPÉRIEUR ETPROTÈGE-LAMEBOUTON DE COMMUTATION© HOBART, 2024– 3 – INSTALLATION
DÉBALLAGE ET ASSEMBLAGE
Cette scie a été inspectée avant de quitter l’usine. La société de transport assume l’entière responsabilité de la livraison en bon état du fait de l’acceptation de l’expédition. Inspectez la scie à viande dès sa réception pour des bris dus au transport. Si vous constatez que la scie à viande est endommagée, procédez comme suit :
1. La société de transport doit être notiée dans les cinq jours ouvrables suivant la
réception du robot culinaire.
2. La société de transport doit être notiée immédiatement une fois le dommage constaté
(notez l’heure, la date et la personne de contact), et faites un suivi de la notication et conrmez-la au moyen de communication écrite ou électronique.
3. Tous les matériaux d’emballage originaux doivent être conservés aux ns d’inspection.
4. La scie à viande ne peut pas avoir été déplacée, installée ou modiée.
5. Communiquez avec le service à la clientèle de Hobart au 1 800 333-7447.
Avant l’installation, vériez que le service électrique est conforme avec les spécications sur la plaque signalétique de la machine (g. 2) située sur la colonne. Le pousse-produit, lorsqu’un chariot standard est fourni, et la poignée de la plaque d’écartement sont emballés dans un paquet attaché au compartiment de la table. Placez le pousse-produit dans son emplacement de rangement sous le support du chariot (g. 3). Assemblez la poignée de la plaque d’écartement à son support en vissant le goujon dans le trou leté (g. 4). NIVELLEMENT Installez la scie à viande à son emplacement d’utilisation. À l’aide d’un niveau à bulle, mettez la scie à niveau de l’avant à l’arrière et d’un côté à l’autre en tournant les pieds letés vers l’intérieur ou l’extérieur. Le pied cessera de tourner lorsqu’il aura atteint sa hauteur de réglage maximale. AVERTISSEM ENT Débranchez l’alimentation électrique de la machine et suivez les procédures de verrouillage et d’étiquetage.
La lame de scie doit être installée de manière à ce que les dents du bord tranchant soient orientées vers la droite et vers le bas (g. 5). ENSEMBLE DE GUIDE-LAME SUPÉRIEUR ET PROTÈGE-LAME Lorsque la scie est arrêtée, la molette (g. 5) peut être utilisée pour positionner l’ensemble de guide-lame supérieur et protège-lame an que la zone de coupe ne soit aussi haute que nécessaire pour la pièce à couper. La molette n’est pas desserrée pendant la montée ou la descente – elle doit rester fermement serrée. Fig. 2
PL-41386-1MOLETTESUPPORT DECHARIOTLAME DE SCIECHARIOTPOUSSE-PRODUIT
PL-41387-1POIGNÉE DELA PLAQUED’ÉCARTEMENT Fig. 3 Fig. 4 PL-52107 Molette Guide-lame supérieur et protège-lame Fig. 5– 4 – PROTÈGE-COLONNE Le protège-colonne (g. 6) recouvre le retour de la lame en mouvement et doit toujours rester en place pendant le sciage. Pour retirer le protège-colonne pour le nettoyage ou le changement de lame, commencez par retirer la table droite et le couvercle de la poulie supérieure. Vous voudrez peut-être aussi retirer le couvercle inférieur. Soulevez ensuite le protège-colonne pour le dégager des deux têtes de vis à épaulement du protège-colonne auxquelles il est suspendu.
TABLES — DROITE ET GAUCHE
Pendant l’utilisation de la scie, les tables droite et gauche (g. 6) sont xées en dessous par des goupilles et des pinces. Pour retirer les tables pour les nettoyer : relevez la plaque d’écartement en position verticale; levez le côté droit de la table droite; et retirez la table des deux goupilles. Une fois la table droite retirée, vous pouvez également retirer la table gauche : levez le côté gauche de la table gauche et déplacez la table vers la droite pour la dégager des deux goupilles.
COUVERCLE DE LA POULIE SUPÉRIEURE
Le couvercle de la poulie supérieure en acier inoxydable (g. 6) doit être installé sur les deux axes de charnière du déecteur de la poulie supérieure en acier inoxydable et doit être bien verrouillé pendant l’utilisation de la scie. Pour retirer le couvercle de la poulie supérieure en acier inoxydable à des ns de nettoyage, déverrouillez et ouvrez le couvercle de la poulie supérieure en acier inoxydable; puis, soulevez-le et retirez-le des axes de charnière. COUVERCLE INFÉRIEUR (BAC DE RÉCUPÉRATION) Pendant l’utilisation de la machine, le couvercle inférieur (g. 6) sert de bac de récupération, accumulant la poussière et les débris osseux des racloirs de lame et de l’essuie-poulie situés sur le panneau inférieur (g. 7). Pour retirer le couvercle inférieur (bac de récupération) pour le nettoyer, déclenchez la pince située en haut; tirez et levez le couvercle inférieur de la rainure au bas du panneau inférieur.
Deux racloirs de lame essuient la lame pendant le sciage pour la collecte de poussière et débris osseux à l’intérieur du couvercle inférieur (bac à restes alimentaires). Le racloir avant est orienté vers le haut et le racloir arrière est orienté vers le bas (g. 7). Une fois la lame retirée, les racloirs peuvent être retirés en les faisant coulisser de leurs blocs de montage aux ns de nettoyage. ESSUIE-POULIE L’essuie-poulie (g. 7) enlève la poussière et les débris osseux de la poulie inférieure pendant l’utilisation de la scie. L’essuie-poulie peut être retiré pour le nettoyage en le retirant vers le haut et en le faisant coulisser hors des goupilles. Fig. 6 COUVERCLE
La poulie inférieure est assemblée sur l’arbre de la poulie inférieure. Le loquet de la poulie inférieure doit être inséré dans la rainure de l’arbre de la poulie (g. 8). La poulie inférieure peut être retirée une fois que la lame a été desserrée et retirée et que le loquet de la poulie inférieure est sorti de la rainure de l’arbre de la poulie inférieure.
La poulie supérieure est assemblée sur l’arbre de la poulie supérieure. Le dispositif de retenue rond sur l’arbre de la poulie supérieure doit être décentré quand il est verrouillé (g. 9). La poulie supérieure peut être retirée une fois que la lame a été desserrée et retirée et que le dispositif de retenue rond est déplacé vers le centre de l’arbre de la poulie supérieure.
Lors de l’utilisation de la scie, le bac de récupération doit être installé entre la table de gauche et le support du chariot (g. 10). Le bac de récupération se glisse en place et repose sur le cadre entre le support de chariot et la table. Le côté incliné du bac à récupération est situé le plus près de la lame. PL-41390-1 LOQUET ARBRE
Pendant son utilisation, le chariot peut faire des va-et-vient entre la butée de chariot gauche (g. 11) et la butée de chariot droite, en supposant que le loquet à ressort du chariot (g. 6) n’a pas verrouillé le chariot en position xe. Pour retirer le chariot, tournez l’une des butées de chariot de 90 degrés de sorte que le butoir se trouve à l’arrière (g. 12). Faites rouler le chariot vers l’une des extrémités pour le sortir en le soulevant pour le dégager de la structure de support du chariot (g. 11). Pour réinstaller le chariot, tenez le chariot de sorte que les roulements (en dessous) soient alignés avec la structure de support du chariot. Roulez le chariot en place. Remettez les butées de chariot en place de manière à ce que le chariot soit arrêté aux deux extrémités.
CHARIOT DE POUSSÉE INTÉGRÉ
Pour faciliter le nettoyage, le pousse-produit peut être retiré du chariot de poussée intégré en dévissant la molette et en tirant l’ensemble molette/tige hors du bras du pousse-produit. La poignée et le pousse-produit peuvent également être retirés du bras en dévissant la poignée. Consultez la gure 13 pour voir les composants assemblés et la gure 14 pour voir les composants désassemblés du chariot de poussée intégré. Remettez le pousse-produit sur le chariot de poussée intégré après le nettoyage. PL-41393-1 CHARIOT TABLE DROITE
Le guide-lame inférieur se loge sur la tige pour guide-lame inférieur (g. 15). La lame s’insère dans les fentes du guide-lame en acier et du guide-lame en plastique. Lorsque la table droite est retirée et que le guide-lame en plastique est articulé vers le haut, vous pouvez retirer le guide-lame inférieur pour le nettoyer en le soulevant hors du support de guide-lame inférieur. Le guide-lame de scie en acier est disponible en diérentes largeurs en fonction de la lame utilisée. Contactez le service après-vente Hobart pour remplacer le guide-lame en acier pour d’autres lames de largeur diérente. Fig. 15
Retirez les couvercles des poulies supérieure et inférieure. Levez la plaque d’écartement pour la placer en position verticale. Retirez la table droite en soulevant son côté droit et en la faisant glisser vers la droite pour la dégager des goupilles de positionnement. Retirez le protège-colonne. Tournez la poignée de réglage de tension dans le sens antihoraire jusqu’en butée (ceci réduira la tension sur la lame en relevant la poulie inférieure). Levez le guide-lame en plastique sur le guide-lame inférieur et dégagez la lame des guide-lame supérieur et inférieur. Dégagez la lame des racloirs de lame situés dans la zone de la poulie inférieure et retirez-la des poulies. Retirez la lame. Assurez-vous que les poulies sont correctement installées et que les poulies sont verrouillées (g. 8 et 9). Installez la nouvelle lame avec les dents sur le bord tranchant orientées vers la droite et vers le bas lorsque vous faites face à l’avant de la scie. La lame doit être logée entre les V sur les racloirs de lame dans les fentes des guide-lame supérieur et inférieur et ne doit toucher aucune des asques de poulie. Le guide-lame inférieur doit être installé après l’installation de la lame. Une fois la lame en position, reportez-vous à la section TENSION DE LA LAME ci-dessous pour régler correctement la tension. Reportez-vous à la section GUIDE-LAME INFÉRIEUR ci-dessus si la largeur de la nouvelle lame est diérente de celle de l’ancienne lame. Réinstallez toutes les pièces retirées.
Une fois la lame installée, réglez la tension de la lame en tournant la poignée de réglage de tension (Fig. 7) dans le sens horaire jusqu’en butée. PL-40838-1
Les raccordements électriques et de mise à la terre doivent être conformes aux parties pertinentes du National Electrical Code ou autres codes électriques locaux.
Débranchez l’alimentation électrique de la machine et suivez les procédures de verrouillage et d’étiquetage. Un trou de diamètre de
/8 po pour le conduit de taille commerciale de
/2 po est situé sur la partie supérieure arrière de la colonne. Assurez-vous que les points de connexions sont étanches. Reportez-vous à la plaque signalétique
VÉRIFIER LA ROTATION DU MOTEUR (MACHINES TRIPHASÉES) Si le moteur ne tourne pas de sorte que les dents du bord tranchant de la lame de scie se déplacent en descendance lorsque vous regardez la zone de coupe, corrigez la rotation en procédant comme suit :
Débranchez l’alimentation électrique de la machine et suivez les procédures de verrouillage et d’étiquetage.
NETTOYER LA SCIE AVANT DE L’UTILISER La scie doit être soigneusement nettoyée et désinfectée après l’installation et avant d’être utilisée. Reportez-vous à la section à la page 11.– 9 – UTILISATION
Les dispositifs de sécurité incorporés dans cette scie doivent être dans la bonne position à tout moment. N’utilisez pas la scie sans couvercles et dispositifs de protection en place. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves.
CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ
Ensemble de guide-lame supérieur et protège-lame Avant de mettre la scie en marche, positionnez l’ensemble de guide-lame supérieur et protège-lame en saisissant la molette et en la glissant vers le haut ou le bas, de sorte que la zone de coupe ne soit aussi haute que nécessaire pour la pièce à couper. Abaissez toujours complètement l’ensemble de guide-lame supérieur et protège-lame lorsque la scie n’est pas utilisée. Portes, couvercles et dispositifs de protection Les portes, les couvercles et le protège-colonne doivent se trouver tous en position de fonctionnement (position
Pousse-produit Gardez toujours les mains éloignées de la lame et tenez bien le produit à couper. Utilisez le pousse-produit comme
COMMANDES Bouton de commutation sur le bouton allume la scie. sur le bouton éteint la scie. NE LAISSEZ JAMAIS LA SCIE SANS SURVEILLANCE PENDANT QUE LA SCIE EST EN MARCHE. ABAISSEZ TOUJOURS COMPLÈTEMENT L’ENSEMBLE DE GUIDE-LAME SUPÉRIEUR ET PROTÈGE-LAME LORSQUE LA SCIE N’EST PAS UTILISÉE. SCIAGE Placez le produit sur le chariot. Positionnez l’ensemble de guide-lame supérieur et protège-lame et la plaque d’écartement avant de démarrer la machine. Si vous utilisez le chariot de déplacement... Tenez-vous debout devant la machine. Appuyez légèrement sur l’avant du chariot lorsque vous déplacez le chariot vers la gauche, en faisant passer le produit à travers la lame à un rythme régulier et uniforme. Servez-vous de votre main gauche pour enlever et empiler les coupes, toujours derrière la lame. NE PASSEZ JAMAIS VOTRE MAIN EN AVANT DU BORD DE COUPE DE LA LAME. Retournez le chariot vers la droite en tirant le produit vers vous et en l’éloignant de la lame. Si vous utilisez le chariot stationnaire...
sur le loquet à ressort du chariot, en le tournant de
le chariot, tirez sur le loquet du chariot et faites-le
respectez la même procédure de sécurité lorsque vous retirez ou empilez le produit derrière la lame. NE PASSEZ JAMAIS VOTRE MAIN EN AVANT DU BORD DE COUPE DE LA LAME. Fig. 16 PL-41395-1GUIDE-LAMESUPÉRIEUR ETPROTÈGE - LAMECHARIOTLOQUET DECHARIOTAVANT DE LA SCIE– 10 –
Lorsque vous eectuez plusieurs coupes de la même épaisseur (ou lorsque vous utilisez le pousse-produit), réglez la plaque d’écartement à votre guise (g. 17) en poussant le levier de verrouillage et en faisant glisser la plaque d’écartement à l’épaisseur souhaitée. L’échelle de référence sur la table indique l’épaisseur de coupe. Si la plaque d’écartement n’est pas nécessaire, vous pouvez relâcher le levier de verrouillage et déplacer la plaque d’écartement vers l’arrière ou élever la plaque d’écartement en position verticale pour la garder à l’écart. Fig. 17
POUSSE-PRODUIT — CHARIOT STANDARD
Le pousse-produit sert à maintenir la viande contre la plaque d’écartement lors de la coupe de petits produits ou des dernières coupes d’un produit. Une fente dans le pousse-produit et une butée sur l’« extrémité à rebord » droit du chariot sont prévues pour positionner fermement le pousse-produit (g. 17). Tenez la poignée du pousse-produit de la main droite et tenez-vous toujours à une distance de sécurité de la lame. Lorsque vous ne l’utilisez pas, gardez le pousse-produit sous le support du chariot (g. 3). POUSSE-PRODUIT — CHARIOT DE POUSSÉE INTÉGRÉ Le pousse-produit est intégré au chariot. Tenez la poignée du pousse-produit de la main droite et déplacez le pousse- produit le long de la tige tout en maintenant une distance de sécurité de la lame (g. 18). Le pousse-produit peut être rangé en position stationnaire lorsqu’il n’est pas utilisé (g. 19). PL-41396-1 ÉCHELLE DE
Débranchez l’alimentation électrique de la machine et suivez les procédures de verrouillage et d’étiquetage. La scie doit être nettoyée et désinfectée à fond : Avant la première utilisation : Après chaque jour d’utilisation; À tout moment il ne sera pas utilisé pendant une période prolongée; ou Avant d’être mis en service après un temps d’arrêt prolongé. La scie peut être nettoyée avec un équipement de nettoyage à haute pression (disponible auprès d’autres fournisseurs) ou elle peut être désassemblée et ses composants nettoyés dans un évier. Dans les deux cas, utilisez un agent nettoyant à pH neutre mélangé selon les instructions du fournisseur. Après le lavage, désinfectez, rincez et séchez soigneusement la scie et tous ses composants. Désassemblez les composants de scie mentionnés ci-dessous pour permettre l’accès à toutes les zones pour eectuer le nettoyage...
- Couvercle de poulie supérieur • Essuie-poulie
- Couvercle inférieur (bac de récupération) • Racloirs de lame
- Tables — droite et gauche • Guide-lame inférieur
- Bac de récupération • Lame de scie
- Pousse-produit du chariot de poussée intégré • Ensemble de guide-lame supérieur et protège- lame (dévissez la molette pour désassembler)
- Protège-colonne • Poulies supérieure et inférieure
- Chariot Si vous utilisez un équipement de nettoyage à haute pression... Enlevez les restes alimentaires de la machine et de ses composants avant d’eectuer le nettoyage. Utilisez l’équipement haute pression sur la scie et ses composants en suivant les instructions du fournisseur de l’équipement. Assurez-vous de pulvériser l’eau du tuyau dans tous les coins. De la saleté tenace nécessite un peu de brossage. Si vous utilisez un évier pour nettoyer... Utilisez un chion ou une brosse sur la base. Lavez, désinfectez, rincez et séchez le tout à fond. Avant de réassembler les composants, une légère couche d’huile minérale insipide doit être appliquée sur toutes les surfaces métalliques. Lubriez les six roulements à billes situés sous le chariot avec une petite quantité d’huile minérale. Appliquez quelques gouttes d’huile minérale sur la tige coulissante de la plaque d’écartement et faites-la coulisser plusieurs fois. Si la scie est équipée du chariot de poussée intégré en option, suivez la même procédure pour la tige coulissante du pousse-produit intégré. Réassemblez les composants de la scie dans l’ordre inverse du désassemblage en veillant à ce que toutes les pièces soient correctement assemblées. Rebrancher l’alimentation électrique La scie comporte un élément chauant dans le boîtier de commande pour maintenir les commandes au sec. L’élément chauant est automatiquement allumé lorsque la machine est connectée électriquement. La scie doit être connectée à l’alimentation électrique SAUF lors de l’assemblage, du démontage, du nettoyage ou de l’entretien de la scie.– 12 – ENTRETIEN
Débranchez l’alimentation électrique de la machine et suivez les procédures de verrouillage et d’étiquetage. LUBRIFICATION
Après le nettoyage, appliquez une petite quantité d’huile minérale sur les six rouleaux à roulement à billes situés sous le chariot, sur la tige coulissante de la plaque d’écartement et sur les arbres de la poulie.
RÉGLAGE DE LA BARRE COULISSANTE
REMARQUE : La barre coulissante doit être libre de monter et descendre sans contrainte, mais doit rester dans la position dans laquelle elle est placée.
1. Desserrez les deux vis de réglage situées sur le côté
4. Relevez la barre coulissante et serrez lentement les
la barre coulissante soit simplement maintenue en place.
bas de la barre coulissante et qu’elle reste en position dans laquelle elle est placée. Répétez les étapes 1 et 3 jusqu’à 6, selon les besoins.
Si vous devez remplacer la lame de scie, désassemblez les composants comme indiqué à la section , page 7, et dans les instructions relatives à chaque composant de ce manuel. Assurez-vous que les essuie- poulies, les racloirs et tous les autres composants sont correctement réassemblés. Reportez-vous à la section , page 7. Reportez-vous à la section , page 7. ENTRETIEN Contactez le bureau de service Hobart local pour les réparations ou les ajustements nécessaires sur cet équipement.
Notice Facile