Symphony Pro 2.2 Rainbow - Jouets Invento - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Symphony Pro 2.2 Rainbow Invento au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Jouet musical électronique avec plusieurs modes de jeu, conçu pour les enfants. |
|---|---|
| Dimensions | Dimensions compactes adaptées aux enfants. |
| Poids | Poids léger pour une manipulation facile par les enfants. |
| Alimentation | Fonctionne avec des piles (non incluses). |
| Utilisation | Facile à utiliser, idéal pour développer la créativité et la coordination des enfants. |
| Maintenance | Essuyer avec un chiffon humide pour nettoyer; éviter l'eau et les produits abrasifs. |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité des jouets; recommandé pour les enfants à partir de 3 ans. |
| Informations générales | Idéal comme cadeau d'anniversaire ou pour les fêtes; favorise l'apprentissage musical. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Symphony Pro 2.2 Rainbow Invento
Questions des utilisateurs sur Symphony Pro 2.2 Rainbow Invento
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Jouets au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Symphony Pro 2.2 Rainbow - Invento et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Symphony Pro 2.2 Rainbow de la marque Invento.
MODE D'EMPLOI Symphony Pro 2.2 Rainbow Invento
vol. Traction max. au bord de la fenêtre de vol
1. Posez le matériel au sol comme l‘indique l‘illustration. Lestez la
voile pour qu‘elle ne s‘envole pas. Sur la plage, utilisez du sable pour lester le bord de fuite. Au pire, demandez à quelqu‘un de tenir la voile. Veillez à ne pas poser la voile sur des objets pointus ou acérés.
2. Nouer les lignes de vol par une tête d’alouette aux bouts de fixation
(point de bridage) du bridage. Conformément au principe bâbord- tribord, nouer la boucle rouge à l‘adaptateur de nœud gauche et celle d‘une autre couleur à l‘adaptateur de nœud droite.
Il est indispensable de veiller à ce que les deux lignes de vol aient une longueur identique. Toujours utiliser des lignes possédant la résistance à la rupture recommandée pour le modèle de cerf-volant. La résistance est indiquée dans la notice d‘information jointe au produit.
Un cerf-volant flambant neuf doit être rodé pendant quelques heu- res avant d‘atteindre ses performances de pointe. Les coutures et les nœuds doivent se faire et la voile doit s‘étirer un peu. Selon la force du vent, ce rodage peut prendre quelques heures. Ce processus est néces- saire afin de modifier légèrement et d‘améliorer les qualités de vol.
1. Le meilleur moyen pour réussir les premiers décollages consiste à de-
mander à un assistant de lancer le cerf-volant vers le ciel lorsque les lignes sont légèrement tendues. Pour décoller, tirer régulièrement sur les lignes jusqu‘à ce que le cerf-volant s‘envole. Par vent faible, il est parfois nécessaire de faire un pas en arrière. Vérifier qu‘aucun obstacle ne risque de vous faire trébucher avant de reculer!
2. Le décollage sans assistant requiert une certaine pratique. Par vent fort,
recourir à un piquet de sol (accessoire HQ) ou à un piquet de tente pour fixer les sangles au sol. Placer le cerf-volant incliné vers l‘arrière en ten- dant les lignes, de manière à éviter tout décollage incontrôlé. Retourner aux sangles et les saisir, puis tirer régulièrement sur les lignes pour redresser le cerf-volant jusqu‘à ce qu‘il décolle.
3. Lors des premiers décollages, laisser le cerf-volant voler droit au zénith,
position à laquelle la traction est la moindre. Essayer de garder le cerf- volant stable dans cette position pendant quelques instants.
4. Eectuer des petits mouvements calmes (tirer un peu à gauche,
compenser à droite et inversement) pour développer la sensation de contrôle du cerf-volant. Si le cerf-volant eectue un looping et que les lignes se croisent, pas de panique. Remonter au zénith et continuer à s‘exercer. Les lignes modernes tolèrent bien plusieurs torsades, sans aecter l‘aptitude au pilotage. Het opstarten Voor de eerste vliegoefeningen is een matige en constante wind van ca. 3 à 4 Beaufort ideaal.
1. Le pilotage d‘un cerf-volant est simple. Tirer avec la main droite pour
initier un virage à droite, tirer avec la main gauche pour initier un vi- rage à gauche. Plus vous tirez sur une ligne, plus le virage est serré.
2. Dès que les mains reviennent en »position neutre«, exactement côte à
côte, le cerf-volant vole tout droit, jusqu‘à ce qu‘il s‘arrête au bord de la fenêtre de vol.
3. Toujours commencer par ne déplacer qu‘une seule main en gardant
l‘autre dans la position neutre. Exercez-vous à eectuer plusieurs huit d‘alée. Commencer en haut dans la fenêtre de vol et descendre tou- jours plus bas dans la zone de traction! Het besturen van de vlieger
1. Saisir les sangles de pilotage et les tenir parallèles comme le montre
l‘image ci-contre. Comme pour la fixation des lignes de vol, la ligne avec la gaine rouge doit être nouée à la sangle rouge, tenue dans la main gauche.
2. Le pilote se tient en position de base, dos au vent. Placer les mains
devant le corps, les bras légèrement pliés, comme le montre l‘image. En fonction de la force du vent et de la taille du cerf-volant, se tenir prêt à résister à la traction du cerf-volant. Afin d‘assurer une meilleure stabilité, il peut être nécessaire d‘avoir une jambe en avant.
3. Une erreur typique des débutants, surtout par vent léger, consiste à
écarter les bras ou à les lever au-dessus de la tête. Cependant, ceci ne facilite aucunement le pilotage du cerf-volant. Toujours garder les mains parallèles devant soi à hauteur du nombril.
4. Une autre erreur classique est de croiser les bras. Ceci est totalement
- Votre cerf-volant HQ est très facile à entretenir et ne requiert aucune mainte- nance spéciale, à part un contrôle régulier de l‘usure et d‘éventuels dommages.
- Les salissures peuvent être enlevées avec de l‘eau tiède. Utiliser de l‘eau et un peu de savon et proscrire tout détergent agressif. Une éponge facilite le nettoyage.
- Ne jamais laisser un cerf-volant humide emballé pendant plusieurs jours. Ceci pro- voque des taches de moisissure sur la voile ou sa décoloration! Il est recommandé de toujours enrouler les lignes sur les winders fournis. Tenir compte que les rayons UV réduisent la durée de vie de vos lignes. Éviter de salir inutilement les lignes en marchant le long de celles-ci pour les enrouler, au lieu de les faire traîner au sol. Les salissures, les nœuds, les torsades et la friction avec d‘autres lignes ou objets peuvent réduire la résistance à la rupture de vos lignes de plus de 10 %.
- Éviter d‘exposer inutilement la voile aux rayons solaires. Elle conservera ainsi plus longtemps ses couleurs éclatantes.
- Votre cerf-volant est un produit de qualité et vaut presque toujours le coup d‘être réparé. Votre commerçant spécialisé se fera certainement un plaisir de vous con- seiller. Onderhoud
Notice Facile