3IN1SF - Ventilateur AERIAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3IN1SF AERIAN au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Ventilateur 3 en 1 : fonction ventilateur, brumisateur, et chauffage |
|---|---|
| Puissance | Puissance variable selon la fonction utilisée |
| Modes de fonctionnement | Différents niveaux de vitesse et modes de brumisation |
| Utilisation | Idéal pour un usage domestique, en été comme en hiver |
| Entretien | Nettoyage régulier des filtres et du réservoir d'eau |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas de surchauffe ou de manque d'eau |
| Informations générales | Design compact et léger, facile à déplacer |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3IN1SF AERIAN
Questions des utilisateurs sur 3IN1SF AERIAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Ventilateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3IN1SF - AERIAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3IN1SF de la marque AERIAN.
MODE D'EMPLOI 3IN1SF AERIAN
- Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son VHUYLFHDSUÔVYHQWHRXGHVSHUVRQQHVGHTXDOLøFDWLRQVLPLODLUHDøQGjÑYLWHUXQGDQJHU
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. /HQHWWR\DJHHWOjHQWUHWLHQSDUOjXVDJHUQHGRLYHQWSDVÒWUHHôHFWXÑVSDUGHVHQIDQWV sans surveillance. v(QFHTXLFRQFHUQHODPÑWKRGHGXQHWWR\DJHUÑIÑUH]YRXVÍODVHFWLRQk1(772<$*((7 ENTRETIEN” en page 19.
- Avertissement ! Une fois l’installation terminée, il est strictement interdit d’enlever les grilles de protection avant toute opération de nettoyage ou de maintenance. Ne jamais utiliser le ventilateur sans ses grilles de protection. v(QFHTXLFRQFHUQHOHVLQIRUPDWLRQVGÑWDLOOÑHVVXUODVVHPEODJHHWODIDÐRQGHø[HUOH YHQWLODWHXUDYHFGHVYLVUÑIÑUH]YRXVÍODVHFWLRQk$66(0%/$*(y
- La batterie doit être retirée de l'appareil avant que celui-ci ne soit mis au rebut.
- L'appareil doit être déconnecté du réseau d'alimentation lorsqu'on retire la batterie.
- La batterie doit être éliminée de façon sûre.
- Ne pas court-circuiter les piles.
- ATTENTION: Risque d'incendie ou d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
- Mettre au rebut les piles usagées conformément aux instructions.
- Il convient d’attirer l’attention sur les problèmes d’environnement dus à la mise au rebut GHVSLOHVXVDJÑHVGHIDÐRQVáUH'ÑSRVH]OHVGDQVGHVEDFVGHFROOHFWHSUÑYXVSRXUFHW HôHWUHQVHLJQH]YRXVDXSUÔVGHYRWUHUHYHQGHXUDøQGHSURWÑJHUOjHQYLURQQHPHQW Avertissements 12Précautions
- Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou d'origine similaire. v6LXQHIXLWHGÑOHFWURO\WHVHSURGXLWÑYLWHUWRXWFRQWDFWDYHFODSHDX,VROH]ODEDWWHULH
GÑIHFWXHXVHGDQVXQVDFSODVWLTXHKHUPÑWLTXHHWPHWWH]ODDXUHEXVHQVXLYDQWOHV
consignes de protection de l'environnement. En cas de contact de l'électrolyte avec la SHDXOHVPXTXHXVHVRXOHV\HX[ULQFH]DERQGDPPHQWÍOjHDXFODLUHHWSUÑYHQH]YRWUH médecin traitant ou votre ophtalmologue.
- Ne pas ingérer la batterie. Risque de brûlure chimique. [La télécommande fournie avec] Ce produit contient une pile ou accumulateur bouton. En cas d’ingestion, la pile ou l’accumulateur bouton, peut causer des brûlures internes sévères en à peine 2 heures qui peuvent être mortelles. Conserver les batteries neuves et usagées hors de portée des enfants. Si le compartiment à batteries ne se ferme pas de manière sûre, ne plus utiliser le produit et le tenir hors de portée des enfants. En cas de soupçon d’ingestion d’une batterie ou d’introduction dans une partie quelconque du corps, demander immédiatement un avis médical.
- En ce qui concerne les informations détaillées sur la façon d'enlever la batterie, UÑIÑUH]YRXVGDQVODVHFWLRQk5HWUDLWGHVSLOHVyHQSDJH v$øQGHYRXVSUÑPXQLUFRQWUHOHVULVTXHVGHFKRFÑOHFWULTXHQLPPHUJH]SDVOH ventilateur, son câble d’alimentation ou sa prise dans l’eau, ni dans aucun autre liquide. v´WHLJQH]HWGÑEUDQFKH]OHYHQWLODWHXUGHODSULVHVHFWHXUTXDQGYRXVQHOXWLOLVH]SDV
TXDQGYRXVOHGÑSODFH]GXQHQGURLWÍXQDXWUHHWDYDQWGHODVVHPEOHURXGHOHQHWWR\HU
v1HODLVVH]SDVOHFËEOHGDOLPHQWDWLRQVjHPPÒOHUSHQGUHGXUHERUGGjXQSODQGHWUDYDLO ou d'une table, ni entrer en contact avec une surface chaude.
- L'appareil doit toujours reposer sur une surface stable lorsqu'il est en marche. v$øQGjÑYLWHUOHVULVTXHVGHGRPPDJHVPDWÑULHOVHWFRUSRUHOVIDLWHVDWWHQWLRQÍFHTXHOHV parties en mouvement du ventilateur n'entrent jamais en contact avec des cheveux, des rideaux, des nappes ou des vêtements amples.
- Ne faites pas fonctionner le ventilateur à proximité d'une fenêtre recouverte de buée.
- Ne faites pas fonctionner le ventilateur à l'aide d'un régulateur de vitesse à semi-conducteurs. v1jXWLOLVH]SDVFHYHQWLODWHXUGDQVXQHSLÔFHRãGHVOLTXLGHVLQúDPPDEOHVVRQWXWLOLVÑVRX stockés. 13ASSEMBLAGE ATTENTION : NE BRANCHEZ PAS le ventilateur avant de l'avoir entièrement assemblé. Le ventilateur ne doit en aucun cas être utilisé si la pale de ventilation est fendue ou abîmée.
,QVÑUH]OHSLHGGXYHQWLODWHXUGDQVOHSLHGGHODEDVH)DLWHVSLYRWHUOHSLHGGXYHQWLODWHXU
dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Retrait de la pile La télécommande fonctionne avec une pile en lithium de type CR2032. Cette pile est accessible et peut être changée. C'est pourquoi lorsque la télécommande devient hors d'usage, elle doit être jetée dans un centre de recyclage. /RUVGHODPLVHDXUHEXWGHOjDSSDUHLOUHWLUH]WRXWGjDERUGODSLOHGHVRQORJHPHQWHQ suivant les instructions ci-dessous.
tirant le support de la pile hors de la télécommande. 5HWLUH]ODSLOH
Tourner dans le sens des aiguilles d'une montre. Boîtier du ventilateur Pied Base
inverse des aiguilles d'une montre.
5HWLUH]OÑFURXGHPDLQWLHQHQOHWRXUQDQWGDQVOHVHQV
3RVLWLRQQH]FRUUHFWHPHQWOD languette dans la rainure. Rainure de la pale du ventilateur Languette (sur l’axe du moteur) 15'ÑYLVVH]ODYLVGXFOLSGHODJULOOHDYDQW$FFURFKH]ODJULOOHDYDQWÍODJULOOHDUULÔUH
six points comme indiqué. 9HUURXLOOH]OHFOLSGHOD JULOOHHWVHUUH]ODYLV Indicateur lumineux du minuteur $õFKDJHGHODGXUÑHRX de la vitesse Bouton de commande de l’oscillation Bouton de vitesse de ventilation Bouton marche/arrêt
Clip de la grille avant Panneau de contrôle Crochet FONCTIONNEMENT
REMARQUE :6LOjÑFUDQHVWÑWHLQWYRXVGHYH]GjDERUGDSSX\HUXQHIRLVVXUSRXU DFWLYHUOjDõFKDJH $ORUVTXHOLQGLFDWHXUGXPLQXWHXUFOLJQRWHDSSX\H]GHPDQLÔUHUÑSÑWÑHVXUSRXU régler le minuteur jusqu'à 12 heures.
- 0RGLøH]ODGXUÑHSDULQWHUYDOOHVGHKHXUHMXVTXjÍKHXUHV
- puis par intervalles d'1 heure jusqu'à 12 heures.
3. Après quelques secondes, l'indicateur du minuteur s'arrête de clignoter, ce qui
LQGLTXHTXHOHUÑJODJHHVWFRQøUPÑ
4. Une fois la durée réglée écoulée, le ventilateur s'éteint automatiquement.
Pour annuler le minuteur,
4. Après quelques secondes, l’indicateur du minuteur disparaîtra de l'écran,
LQGLTXDQWTXHYRXVDYH]DQQXOÑOHPLQXWHXU
9RXVSRXYH]FRQøJXUHUOHYHQWLODWHXUSRXUTXLOVÑWHLJQHDXWRPDWLTXHPHQWDSUÔVÍ 12 heures. 17Bouton marche/arrêt : Ce bouton permet la même fonction que le bouton correspondant sur le panneau de contrôle du ventilateur. Bouton de commande de l’oscillation : Ce bouton permet la même fonction d’oscillation que le bouton correspondant sur le panneau de contrôle du ventilateur. Pour annuler le minuteur,VXLYH]ODSURFÑGXUHFLGHVVRXV 6LOjÑFUDQHVWÑWHLQWYRXVGHYH]GjDERUGDSSX\HUXQHIRLVVXUSRXUDFWLYHU OjDõFKDJH
4. Après quelques secondes, l’indicateur du minuteur disparaîtra de l'écran,
LQGLTXDQWTXHYRXVDYH]DQQXOÑOHPLQXWHXU
Boutons de réglage de la vitesse de ventilation : $SSX\H]GHPDQLÔUHUÑSÑWÑHVXUFHVGHX[ERXWRQVSRXU régler la vitesse de ventilation. Bouton du minuteur : $SSX\H]XQHIRLVVXU/ÑFUDQDõFKHlz/jLQGLFDWHXUOXPLQHX[GXPLQXWHXU FOLJQRWHUDVXUODõFKDJH $ORUVTXHOLQGLFDWHXUGXPLQXWHXUFOLJQRWHDSSX\H]GHPDQLÔUHUÑSÑWÑHVXUSXU régler le minuteur jusqu’à 12 heures.
- 0RGLøH]ODGXUÑHSDULQWHUYDOOHVGHKHXUHMXVTXjÍKHXUHV
- puis par intervalles d'1 heure jusqu'à 12 heures.
3. Après quelques secondes, l'indicateur du minuteur s'arrête de clignoter, ce qui
LQGLTXHTXHOHUÑJODJHHVWFRQøUPÑ
4. Une fois la durée réglée écoulée, le ventilateur s'éteint automatiquement.
Utilisation de la télécommande 18Installation de la pile (fournie)
positive (+) vers le haut.
5HSODFH]OHVXSSRUWGHODSLOHGDQVODWÑOÑFRPPDQGHSXLVSRXVVH]OHMXVTXÍFHTXLO
s’enclenche. 3RXUUÑJOHUOHúX[GDLUYHUVOHKDXWRXOHEDVLQFOLQH]ODWÒWHGX ventilateur jusqu’à l'angle désiré.
´WHLJQH]OHYHQWLODWHXUHWGÑEUDQFKH]OHWRXMRXUVGHODSULVHVHFWHXUDYDQWGHOHQHWWR\HU
Une fois que le ventilateur est assemblé, il est interdit de démonter les grilles. 1HWWR\H]OHYHQWLODWHXUDYHFXQFKLôRQOÑJÔUHPHQWKXPLGLøÑSXLVVÑFKH]OH
Réglage de l’inclinaison
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
19SPÉCIFICATIONS En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l’environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d’emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu’il soit recyclé d’une manière respectueuse de la santé et de l’environnement.
Description Symbole Valeur Unité Débit maximum du ventilateur F 57.0 m
/min Puissance d’entrée du ventilateur P 35.0 W Valeur de rendement S
/min)/ W Consommation d’énergie en mode veille
Consommation d’énergie hors tension
OFF - W Niveau de puissance acoustique du ventilateur
62 dB(A) Vitesse maximale de l’air C 2.8 mètres/seconde Consommation d’énergie saisonnière Q 11.6 kWh/a Norme de mesure pour la valeur de rendement IEC 60879:1986 (corr.1992) Coordonnées pour obtenir de plus amples informations Etablissements Darty & öls © 129 Avenue Gallieni, 93140 Bondy, France Site Web: www.darty.com 20Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous GÑSODFHUHQPDJDVLQ'DUW\DSSHOH]OHSUL[GjXQDSSHOORFDOMHW 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h. En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de
Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit HVWHQøQGHYLH
3RXUSOXVGHUHQVHLJQHPHQWVVXUOHVSURFÑGXUHVGHPLVHDXUHEXWHWGHUHF\FODJHFRQWDFWH]
les autorités de votre commune.
$SSRUWH]ODSSDUHLOÍXQSRLQWGHFROOHFWHORFDOSRXUTXLOVRLWUHF\FOÑ&HUWDLQVFHQWUHV
acceptent les produits gratuitement.
Notice Facile