EIZO FlexScan S1934 - Moniteur

FlexScan S1934 - Moniteur EIZO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FlexScan S1934 EIZO au format PDF.

📄 36 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice EIZO FlexScan S1934 - page 1
Caractéristique Détails
Taille de l'écran 19 pouces
Type de panneau IPS
Résolution 1280 x 1024 pixels
Rapport d'aspect 5:4
Luminosité 250 cd/m²
Contraste 1000:1
Temps de réponse 5 ms
Angles de vision 178° horizontal et vertical
Connectivité DVI-D, VGA
Consommation d'énergie 25 W (en fonctionnement), 0,5 W (en veille)
Dimensions (avec pied) 409 x 420 x 200 mm
Poids 5,5 kg
Garantie 3 ans
Utilisation recommandée Bureau, travail de bureau, applications graphiques
Maintenance Nettoyage régulier de l'écran avec un chiffon doux, vérification des câbles
Sécurité Conforme aux normes de sécurité CE et RoHS
Informations générales Moniteur adapté pour une utilisation prolongée avec technologie de réduction de la fatigue oculaire

FOIRE AUX QUESTIONS - FlexScan S1934 EIZO

Comment régler la luminosité de mon EIZO FlexScan S1934 ?
Pour régler la luminosité, appuyez sur le bouton 'Menu' sur le moniteur, sélectionnez 'Réglages' puis 'Luminosité'. Utilisez les flèches pour ajuster le niveau souhaité.
Mon écran est noir, que faire ?
Vérifiez que le moniteur est bien allumé et que le câble d'alimentation est correctement branché. Assurez-vous également que le câble vidéo est bien connecté à l'ordinateur.
Comment changer la résolution de l'écran ?
Cliquez avec le bouton droit sur le bureau de votre ordinateur, sélectionnez 'Paramètres d'affichage', puis ajustez la résolution dans le menu déroulant.
Le moniteur affiche des couleurs déformées, comment y remédier ?
Vérifiez les câbles de connexion pour vous assurer qu'ils sont en bon état. Vous pouvez également accéder au menu du moniteur et restaurer les paramètres par défaut.
Comment activer le mode Eco sur le EIZO FlexScan S1934 ?
Appuyez sur le bouton 'Menu', allez dans 'Réglages', puis activez l'option 'Mode Eco' pour réduire la consommation d'énergie.
Le moniteur ne détecte pas mon ordinateur, que faire ?
Assurez-vous que votre ordinateur est allumé et que le bon port de sortie est utilisé. Essayez de débrancher et de rebrancher le câble vidéo ou de changer de port.
Comment nettoyer l'écran sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et sec. Pour les taches tenaces, humidifiez légèrement le chiffon avec de l'eau ou un nettoyant pour écran et essuyez délicatement.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du EIZO FlexScan S1934 ?
Le manuel d'utilisation peut être téléchargé depuis le site officiel d'EIZO dans la section Support ou Documentation.
Comment régler l'angle de vue du moniteur ?
Le EIZO FlexScan S1934 est équipé d'un support inclinable. Tenez le bas du moniteur et inclinez-le doucement vers l'avant ou l'arrière selon vos besoins.

Questions des utilisateurs sur FlexScan S1934 EIZO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FlexScan S1934 - EIZO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FlexScan S1934 de la marque EIZO.

MODE D'EMPLOI FlexScan S1934 EIZO

Manuel d’utilisation Moniteur couleur LCD Remarque importante Veuillez lire attentivement ce «Manuel d’utilisation» et les «PRÉCAUTIONS» (volume séparé) pour garantir une utilisation sûre et efficace du produit.

  • Reportez-vous au guide d’installation pour en savoir plus sur l’installation et le branchement du moniteur.
  • Pour obtenir les toutes dernières informations relatives au produit, dont le «Manuel d’utilisation», reportez-vous à notre site web: www.eizoglobal.com2 Emplacements des étiquettes de sécurité Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Si le produit est utilisé en dehors de ladite région, il risque de ne pas fonctionner comme indiqué dans les spécifications. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système d’extraction ou transmise, sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZOCorporation. EIZO Corporation n’a aucune obligation de maintenir les documents ou informations soumis confidentiels, à moins que des dispositions antérieures n’aient été prises conformément à la réception par EIZO Corporation desdites informations. Bien que tout soit mis en œuvre pour garantir l’exactitude des informations contenues dans le présent manuel, veuillez noter que les spécifications des produits EIZO peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.À propos de ce produit

À propos de ce produit À propos de l’utilisation de ce produit

  • Ce produit est prévu pour les usages polyvalents comme la création de documents, la visualisation de contenu multimédia (suppose une utilisation de 12heures par jour.)
  • L’utilisation de ce produit doit être soumise à des règles de sécurité pour les applications suivantes qui nécessitent une fiabilité et une sécurité sans failles: – Matériel de transport (navires, avions, trains et automobiles) – Dispositifs de sécurité (systèmes de prévention des catastrophes, systèmes de contrôle de sécurité, etc.). – Appareils d’assistance vitale (matériel médical, tel que les appareils de réanimation et les appareils de salles d’opération) – Appareils de contrôle dans l’industrie nucléaire (systèmes de contrôle de l’énergie nucléaire, systèmes de contrôle de la sécurité des installations nucléaires, etc.) – Appareils de communication avec les systèmes principaux (systèmes de commande des systèmes de transport, systèmes de contrôle du trafic aérien, etc.)
  • Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Si le produit est utilisé en dehors de cette région, il peut ne pas fonctionner comme indiqué dans les spécifications.
  • Ce produit peut ne pas être couvert par la garantie pour des usages autres que ceux décrits dans le présent manuel.
  • Les spécifications notées dans ce manuel ne sont applicables que lorsque les éléments suivants sont utilisés: – Cordons d’alimentation fournis avec le produit – Câbles de signalisation spécifiés par nos soins
  • Utilisez uniquement avec ce produit les produits vendus séparément fabriqués ou spécifiés par nos soins. À propos du panneau LCD
  • La stabilisation de l’affichage du moniteur prend environ 30 minutes (selon nos conditions de mesure). Veuillez attendre au moins 30 minutes après avoir mis en marche le moniteur pour le régler.
  • Les moniteurs devraient être réglés avec une luminosité inférieure pour éviter une détérioration de l’écran causée par une trop longue utilisation, et maintenir ainsi un fonctionnement stable.
  • Lorsque l’image de l’écran change après que la même image est restée affichée pendant une période prolongée, une image rémanente risque de s’afficher. Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction veille pour éviter d’afficher la même image pendant une période prolongée. Selon l’image, une image rémanente peut apparaître même si elle a été affichée durant une courte période. Pour éliminer un tel phénomène, modifiez l’image ou coupez l’alimentation pendant plusieurs heures.
  • Si le moniteur affiche un contenu en continu sur une longue période, des taches ou des brûlures sont susceptibles d’apparaître sur l’écran. Afin d’optimiser la durée de vie d’un moniteur, nous vous conseillons de l’éteindre régulièrement.
  • Le panneau LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Bien que, il est possible que des pixels manquants ou des pixels allumés apparaissent sur le panneau LCD. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Pourcentage de points effectifs : 99,9994% ou supérieur.À propos de ce produit
  • La durée de vie du rétroéclairage du panneau LCD est limitée. Les habitudes d’utilisation, par exemple lorsque le moniteur est allumé en continu pendant de longues périodes, peuvent raccourcir la durée de vie du rétroéclairage, lequel doit alors être remplacé plus tôt que prévu. Si l’écran s’assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre représentant local EIZO.
  • N’appuyez pas fortement sur la surface de l’écran LCD ou sur les bords, car cela peut entraîner des dysfonctionnements de l’affichage, comme des mires moirés, etc. Si la pression est continuellement appliquée sur la surface de l’écran LCD, le cristal liquide peut se détériorer ou le panneau LCD peut être endommagé. (Si des marques de pression restent sur le panneau LCD, affichez un écran noir ou blanc sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu.)
  • Prenez garde de ne pas rayer ou d’appuyer sur le panneau LCD avec des objets pointus, car cela pourrait entraîner des dommages au panneau LCD. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer. À propos de l’installation
  • Si vous placez ce produit sur un bureau avec une surface laquée, la couleur risque d’adhérer au bas du pied en raison de la composition du caoutchouc. Vérifiez la surface du bureau au préalable.
  • Lorsque le produit est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du produit. Dans ce cas, ne mettez pas le produit sous tension. Et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le produit pourrait être endommagé. Nettoyage
  • Un nettoyage périodique est recommandé pour conserver l’aspect neuf du produit et prolonger sa durée de vie.
  • Les taches sur la plasturgie et la surface de l’écran LCD peuvent être éliminées en humectant celles-ci avec de l’eau et un tissu doux ou en utilisant le ScreenCleaner (disponible vendu séparément). Attention
  • Les produits chimiques comme l’alcool et des désinfectants peuvent provoquer une modification du brillant, le ternissement et la décoloration de la plasturgie ou de la surface de l’écran LCD et également la détérioration de la qualité de l’image.
  • N’utilisez jamais de diluant, de benzine, de la cire ou un nettoyant abrasif car ils peuvent endommager la plasturgie ou la surface de l’écran LCD. Pour utiliser le moniteur confortablement
  • Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Ajustez la luminosité du moniteur en fonction des conditions ambiantes.
  • Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures.CONTENUS

1.1.1 Réduction de la consommation d’énergie............................................... 7

1.1.2 Prend en charge 3signaux d’entrée....................................................... 7

1.1.3 Équipé d’un écran IPS ............................................................................ 7

2.1 Méthode de fonctionnement des commutateurs................................................. 11

2.2 Commutation des signaux d’entrée..................................................................... 11

2.3 Commutation des modes d’affichage (Modes couleur)....................................... 11

3.1 Fonctionnement de base du menu Réglage ....................................................... 15

5.2 Problèmes d’image (analogique et numérique) .................................................. 27

5.3 Problèmes d’image (analogique uniquement)..................................................... 28

6.1 Fixation d’un bras de moniteur vendu séparément............................................. 30

6.3.6 Conditions de fonctionnement ................................................................ 34

1 Introduction Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un moniteur couleur LCD EIZO.

1.1 Caractéristiques

1.1.1 Réduction de la consommation d’énergie

Ce produit offre une fonction qui règle automatiquement la luminosité de l’écran en réduisant la consommation d’énergie

. Les réglages «Réduction énergie», «Réduction

» et «Niveau performances éco» peuvent être vérifiés sur le menu «Réglages EcoView» (voir Conserver de l’énergie [}12]).

  • Auto EcoView Le capteur de lumière ambiante situé sur la face avant du moniteur détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement la luminosité de l’écran à un niveau confortable.

Valeurs de référence Consommation d’énergie maximale: 21W (quand les haut-parleurs sont en marche), consommation d’énergie standard: 9W (luminosité de 120cd/m

, quand les haut-parleurs ne sont pas en marche, avec le réglage par défaut)

1.1.2 Prend en charge 3signaux d’entrée

Équipé de trois entrées (DisplayPort, DVI-D, D-Sub mini 15broches) qui permettent de se connecter à divers ordinateurs et dispositifs externes.

1.1.3 Équipé d’un écran IPS

Équipé d’un écran IPS qui minimise les changements de nuance et de contraste, même lorsque l’écran est regardé sous un certain angle.1 | Introduction

1.2 Commandes et fonctions

1. Capteur de lumière

ambiante Détecte la luminosité ambiante. Si vous utilisez Auto EcoView, la luminosité de l’écran s’ajuste automatiquement en fonction de la luminosité ambiante (voir «Auto EcoView [}13]»).

fonctionnement Affiche les menus (voir «Méthode de fonctionnement des commutateurs [}11]»). Utilisez les commutateurs conformément au guide de fonctionnement (voir «Fonctionnement de base du menu Réglage [}15]»).

d’alimentation Pour mettre sous/hors tension.

fonctionnement Indique l’état de fonctionnement du moniteur. Blanc : Mode de fonctionnement normal Orange: Mode d’économie d’énergie ARRÊT: moniteur hors tensionIntroduction | 1

verrouillage de sécurité Compatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington.

2. Haut-parleurs Permet d’émettre l’audio.

3. Prise pour écouteurs Permet de raccorder des écouteurs.

4. Support de câble Maintient les câbles du moniteur.

Permet de régler la hauteur et l’angle (inclinaison et pivotement) du moniteur. Le moniteur peut également pivoter verticalement.

d’alimentation Permet de brancher le cordon d’alimentation.

7. Connecteur DisplayPort Établit une connexion à un PC avec une sortie DisplayPort.

8. Connecteur DVI-D Établit une connexion à un PC avec une sortie DVI-D.

D-Sub mini 15broches Établit une connexion à un PC avec une sortie D-Sub.

10. Miniprise stéréo Permet d’émettre l’audio à partir du moniteur en connectant un

dispositif externe à l’aide d’un câble miniprise stéréo.

Un bras vendu séparément (ou un pied vendu séparément) peut être fixé en retirant la section du pied.1 | Introduction

1.3 Résolutions prises en charge

Résolution recommandée Remarque

  • Seul le format de balayage progressif est pris en charge.Configuration/Réglage de base | 2

2 Configuration/Réglage de base Ce produit permet aux utilisateurs de changer la luminosité en fonction de leurs préférences personnelles ou pour s’adapter à l’environnement d’utilisation, et pour réduire la consommation d’énergie à des fins d’économie d’énergie. Ce chapitre décrit les fonctions de base qui peuvent être ajustées et réglées en appuyant sur les commutateurs situés à l’avant du moniteur. Concernant les procédures de réglage avancé et de configuration en utilisant le menu Réglage, voir Ajustements/réglages avancés [}15].

2.1 Méthode de fonctionnement des commutateurs

1. Appuyez sur n’importe quel commutateur (à l’exception de

Le guide de fonctionnement s’affiche à l’écran.

2. Appuyez sur un commutateur pour le réglage/la configuration.

Le menu Réglage/Configuration s’affiche. (Un sous-menu peut également s’afficher. Dans ce cas, sélectionnez l’élément pour le réglage/la configuration à l’aide de et sélectionnez .)

3. Effectuez le réglage/la configuration en utilisant les commutateurs et sélectionnez

pour accepter les modifications.

pour quitter le menu.

2.2 Commutation des signaux d’entrée

Lorsque le moniteur reçoit plusieurs entrées de signaux, le signal à afficher à l’écran peut être changé.

2.3 Commutation des modes d’affichage (Modes couleur)

Ce produit est préinstallé avec des modes couleur à des fins d’affichage diverses.2 | Configuration/Réglage de base

En intervertissant le mode couleur en fonction de l’objectif et du contenu de l’affichage, vous pouvez afficher des images de manière appropriée.

Mode couleur Objectif User1/User2 Sélectionnez l’un de ces modes pour régler un mode d’affichage personnalisé. sRGB Ce mode convient pour correspondre à la reproduction des couleurs avec des périphériques qui prennent en charge sRGB, tels que l’impression des photos prises avec un appareil photo numérique. Paper Ce mode utilise des tons et un contraste similaires à ceux du papier pour produire un effet de papier imprimé. Il est adapté à l’affichage des images d’un support tel que des livres et des documents. DICOM Sélectionnez ce mode pour afficher simplement la gestion numérique d’imagerie médicale stockée dans DICOM® Part 14. «Réglages EcoView» et «Couleur» deviennent invalides et ne peuvent pas être réglés ou ajustés. Attention

  • Ce produit n’est pas prévu pour être utilisé à des fins diagnostiques. Remarque
  • En mode Paper, la quantité de lumière bleue émise depuis l’écran est réduite en modifiant le ton de couleur et en contrôlant la luminosité.

2.4 Conserver de l’énergie

Ce moniteur est équipé des fonctions EcoView permettant à l’utilisateur de préserver l’énergie. Si vous utilisez Auto EcoView, qui est l’une des fonctions d’EcoView, la luminosité de l’écran s’ajuste automatiquement en fonction de la luminosité ambiante.Configuration/Réglage de base | 2

  • Le niveau d’économie d’énergie (Réduction énergie, Réduction CO

et Niveau performance éco) peut être vérifié sur le menu «Réglages EcoView». Plus il y a d’indicateurs allumés représentant le Niveau performance éco, plus le niveau d’économie d’énergie atteint est élevé. – Réduction énergie : réduction de la consommation d’énergie du rétroéclairage résultant du réglage de la valeur de luminosité. – Réduction CO

: valeur obtenue après conversion de la valeur de «Réduction énergie». Il s’agit d’une estimation de la réduction de la quantité des émissions de CO

lorsque le moniteur est utilisé pendant une heure.

  • La valeur numérique est le résultat d’un calcul basé sur la valeur de réglage par défaut (0,000555t-CO

/kWh) déterminée par une ordonnance ministérielle japonaise (2006, Ministère de l’Économie, du Commerce et de l’Industrie, Ministère de l’Environnement, Code civil, article 3) et peut varier en fonction du pays, de l’année ou d’autres facteurs. Auto EcoView Réglages: «Marche»/«Arrêt» Le capteur de lumière ambiante situé sur la face avant du moniteur détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement celle-ci à un niveau confortable en utilisant la fonction Auto EcoView. La consommation d’énergie du rétroéclairage peut être diminuée en ajustant la luminosité à un niveau approprié. Cette fonction peut également réduire la tension oculaire et la fatigue provoquée par un écran trop lumineux ou trop sombre. Remarque

  • Prenez garde à ne pas bloquer le capteur de lumière ambiante situé à la partie inférieure du moniteur lorsque vous utilisez la fonction Auto EcoView.
  • Même lorsque le paramètre Auto EcoView est défini sur «Marche», vous pouvez modifier la luminosité du moniteur à l’aide des boutons de commande ( ) à l’avant du moniteur ou dans les paramètres de réglage de couleur. La façon dont Auto EcoView modifie la luminosité dépend également de la valeur paramétrée.
  • Lorsque «DICOM» est sélectionné pour le mode couleur, le réglage Auto EcoView est mis sur «Arrêt».

2.5 Ajuster la luminosité

Réglages: «0» – «100» La luminosité de l’écran peut être ajustée pour l’adapter à l’environnement de l’installation ou à la préférence personnelle. Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modifiant la luminosité du rétroéclairage (Source de lumière émanant de l’arrière du panneau LCD).2 | Configuration/Réglage de base

2.6 Régler le volume

Réglages: «0» – «30» Le volume des haut-parleurs et des écouteurs peut être réglé individuellement. Volume des haut-parleurs Volume des écouteurs (lorsque les écouteurs sont branchés)Ajustements/réglages avancés | 3

3 Ajustements/réglages avancés Ce chapitre décrit l’ajustement avancé du moniteur et les procédures de réglage en utilisant le menu Réglage. Concernant les fonctions de base, voirConfiguration/Réglage de base [}11].

3.1 Fonctionnement de base du menu Réglage

1. Appuyez sur n’importe quel commutateur (à l’exception de

Le guide de fonctionnement s’affiche.

3. Sélectionnez un menu pour régler/configurer à l’aide de et sélectionnez .

Le sous-menu s’affiche.

4. Sélectionnez un menu pour régler/configurer à l’aide de et sélectionnez .

Le menu Réglage/Configuration s’affiche.

5. Effectuez le réglage/la configuration avec ou et sélectionnez pour

accepter les modifications. Le sous-menu s’affiche. La sélection de pendant le réglage/la configuration annulera ce réglage/cette configuration et restaurera l’état précédant les modifications.

plusieurs fois fermera le menu réglage.3 | Ajustements/réglages avancés

3.2 Fonctions du menu réglage

Les paramètres du mode couleur peuvent être réglés en fonction des préférences personnelles. Les options de réglages sont enregistrées pour chaque mode couleur. Les fonctions qui peuvent être ajustées diffèrent selon le mode couleur. ✓: Ajustable -: Non ajustable Fonction Mode couleur User1 User2 sRGB Paper DICOM Luminosité ✓ ✓ ✓ - Contraste ✓ - - - Température ✓ - ✓ - Gamma ✓ - - - Réglages avancés Nuance ✓ - - - Saturation ✓ - - - Gain ✓ - - - Restaurer ✓ ✓ ✓ - Attention

  • Il faut environ 30minutes pour que l’affichage du moniteur se stabilise. Veuillez attendre au moins 30minutes après avoir mis en marche le moniteur avant de procéder à son réglage.
  • La même image peut être observée dans différentes couleurs sur plusieurs moniteurs, en raison des caractéristiques spécifiques à chacun d’eux. Effectuez manuellement des réglages précis de la couleur lorsque vous synchronisez les couleurs sur plusieurs moniteurs. Suivez la procédure ci-dessous pour ajuster et faire correspondre les couleurs sur les différents moniteurs.

1. Affichez un écran blanc sur chaque moniteur.

2. Utilisez l’un des moniteurs comme point de référence visuel pour ajuster la «Luminosité», la

«Température» et le «Gain» des autres moniteurs.

  • Lorsqu’Auto EcoView est défini sur «Marche», le même réglage de luminosité est partagé par tous les modes couleur et ne peut pas être défini individuellement pour chaque mode couleur. Mode couleur Réglages: «User1»/«User2»/«sRGB»/«Paper»/«DICOM» Permet de changer le mode d’affichage en fonction de l’utilisation du moniteur. Les paramètres du mode couleur peuvent également être réglés en fonction des préférences personnelles. Sélectionnez le mode couleur pour l’ajustement et procédez à ce dernier à l’aide des fonctions appropriées.Ajustements/réglages avancés | 3
  • Pour plus de détails concernant l’état d’ajustement de chaque mode couleur, voir Commutation des modes d’affichage (Modes couleur) [}11]. Luminosité Réglages: «0» – «100» Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modifiant la luminosité du rétroéclairage (Source de lumière émanant de l’arrière du panneau LCD). Remarque
  • Si l’image est trop sombre, même si la luminosité est réglée sur 100, ajustez le contraste. Contraste Réglages: «0» – «100» Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modifiant le niveau du signal vidéo. Remarque
  • Un contraste de 50 affiche toute la palette de couleurs.
  • Lors du réglage du moniteur, il est conseillé d’effectuer le réglage de la luminosité, ce qui n’affecte pas les caractéristiques de gradation, avant le réglage du contraste.
  • Effectuez le réglage du contraste dans les cas suivants: – Si l’image est trop sombre, même si la luminosité est réglée sur 100 (Définissez un contraste supérieur à 50.) Température Réglages: «Arrêt»/«4000K» – «10000K» (par pas de 500K. 9300K est inclus.) Règle la température de couleur. La température de couleur sert normalement à exprimer la nuance de «Blanc » et/ou de «Noir» avec une valeur numérique. La valeur est exprimée en degrés «K» (Kelvin). L’écran devient rougeâtre lorsque la température de couleur est basse, et bleuâtre lorsqu’elle est élevée, comme la température d’une flamme. Une valeur de gain prédéfinie est réglée pour chaque valeur de réglage de la température de couleur. Remarque
  • La valeur de «K» est indiquée à titre de référence uniquement.
  • «Gain» vous permet d’effectuer un réglage encore plus précis.
  • Lorsque le réglage est sur «Arrêt», l’image est affichée dans la couleur prédéfinie du panneau LCD (Gain: 100 pour chaque canal RGB).
  • Lorsque le gain est modifié, le réglage de la température de couleur passe sur «Arrêt». Gamma Réglages: «1,8»/«2,0»/«2,2»/«2,4» Règle la valeur gamma. Si la luminosité du moniteur varie en fonction du niveau de vidéo du signal d’entrée, le taux de variation n’est pas directement proportionnel au signal d’entrée. Le maintien de la balance entre le signal d’entrée et la luminosité du moniteur est dénommé la «Correction gamma».3 | Ajustements/réglages avancés
  • Si «sRGB» est sélectionné pour le mode couleur, «sRGB» s’affiche pour la valeur gamma.
  • Si «Paper» est sélectionné pour le mode couleur, «Paper» s’affiche pour la valeur gamma.
  • Si «DICOM» est sélectionné pour le mode couleur, «DICOM» s’affiche pour la valeur gamma. Réglages avancés - Nuance Réglages: «-50» – «50» Règle la nuance Remarque
  • L’utilisation de cette fonction peut empêcher certaines palettes de couleurs de s’afficher. Réglages avancés - Saturation Réglages: «-50» – «50» Règle la saturation de la couleur. Remarque
  • L’utilisation de cette fonction peut empêcher certaines palettes de couleurs de s’afficher.
  • La valeur minimale (-50) fait passer l’écran en monochrome. Réglages avancés - Gain Réglages: «0» – «100» La luminosité de chaque composant de la couleur (rouge, vert et bleu) est appelée «Gain». La nuance de «blanc» peut être modifiée en réglant le gain. Remarque
  • L’utilisation de cette fonction peut empêcher certaines palettes de couleurs de s’afficher.
  • La valeur du gain change selon la température de couleur.
  • Lorsque le gain est modifié, le réglage de la température de couleur passe sur «Arrêt». Restaurer Restaure tous les réglages de couleur pour le mode couleur actuellement sélectionné à leurs réglages par défaut.

Définit les détails concernant le signal d’entrée, tels que la taille d’affichage.

  • Pour l’entrée D-SubAjustements/réglages avancés | 3
  • Pour l’entrée DisplayPort / DVI Les fonctions qui peuvent être ajustées diffèrent selon le signal d’entrée. ✓: Ajustable -: Non ajustable Fonction Signal entrée DisplayPort DVI D-SUB Netteté ✓ ✓ ✓ Source du son ✓ - - Ajustement analog. - - ✓ Netteté Réglages: «-2» – «2» Lorsqu’une image basse résolution est affichée, le texte et les lignes de l’image peuvent être flous. Il est possible d’atténuer cet aspect flou en configurant les paramètres de netteté. Remarque
  • Pour certaines résolutions d'affichage, il n’est pas nécessaire de configurer les paramètres de netteté. («Netteté» n’est pas une valeur qui peut être sélectionnée.) Source du son Réglages: «Miniprise stéréo»/«DisplayPort» La source du son peut être commutée lorsqu’il y a une entrée de signal DisplayPort. Remarque
  • Le réglage est défini sur «Miniprise stéréo» lorsqu’il y a une entrée de signal DVI et une entrée de signal D-Sub. Ajustement analog. - Réglage écran auto Le scintillement de l’image, la position d’affichage et la taille peuvent être réglés automatiquement. Lorsque vous sélectionnez «Réglage écran auto», un message s’affiche. Sélectionnez «Oui» pour activer cette fonction.3 | Ajustements/réglages avancés
  • La fonction d’ajustement automatique de l’écran fonctionne correctement lorsqu’une image est entièrement affichée sur l’ensemble de la zone utilisable de l’écran. Elle ne fonctionne pas correctement dans les cas suivants: – Lorsqu’une image n’est affichée que sur une partie de l’écran (écran de démarrage de l’ordinateur, etc.) – Lorsqu’un fond noir (papier peint, etc.) est utilisé Par ailleurs, cette fonction peut ne pas fonctionner correctement avec certaines cartes graphiques.
  • Lorsqu’un signal entre dans le moniteur pour la première fois ou lorsqu’une résolution ou une fréquence de balayage horizontal/vertical qui n’a pas été utilisée auparavant est définie, le moniteur s’ajuste automatiquement (uniquement pour les signaux avec une résolution de 800x600 (SVGA) ou supérieure). Ajustement analog. - Réglage niveau auto Le niveau de sortie du signal peut être ajusté automatiquement pour permettre l’affichage de toutes les palettes de couleur (0 à 255). Lorsque vous sélectionnez «Réglage niveau auto», un message apparaît. Sélectionnez «Oui». Ajustement analog. - Horloge Le scintillement de lignes verticales ou une partie de l’écran peut être réduit. Remarque
  • Il est facile d’effectuer un mauvais réglage, veuillez procéder finement. Ajustement analog. - Phase Le scintillement ou les fuites de lumière de l’écran peuvent être réduits. Remarque
  • Le scintillement ou les fuites de lumière peuvent ne pas disparaître complètement, selon l’ordinateur et la carte graphique utilisés.
  • Si des bandes verticales apparaissent à l’écran après avoir terminé le réglage, ajustez à nouveau «Horloge». Ajustement analog. - Position Hor. / Position Vert. La position d’affichage (horizontale, verticale) de l’écran peut être réglée.Ajustements/réglages avancés | 3
  • Le nombre de pixels et la position des pixels du moniteur LCD sont fixes, il n’y a donc qu’une seule position d’affichage correcte pour les images. Le réglage de la position permet de positionner correctement une image.

Les réglages du moniteur peuvent être configurés pour s’adapter à l’environnement d’utilisation ou à la préférence personnelle. Rotation du menu Réglages: «0°»/«90°» Lorsque le moniteur est utilisé en mode portrait, le sens du menu Réglage peut également être modifié. Remarque

  • Vérifiez si les câbles sont correctement connectés.
  • Il convient de configurer les réglages du PC pour utiliser le moniteur en mode portrait. Pour plus de détails, reportez-vous à notre site Web (www.eizoglobal.com). Veille Réglages: «Marche»/«Arrêt» Le moniteur peut être réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie en fonction de l’état du PC. Le moniteur passe en mode d’économie d’énergie environ 15 secondes après que l’entrée du signal cesse d’être détectée. Une fois que le moniteur est entré en mode d’économie d’énergie, aucune image ne s’affiche à l’écran et la sortie audio est désactivée.
  • Comment quitter le mode d’économie d’énergie: – Appuyez sur un bouton de commande (sauf ) à l’avant du moniteur – Le moniteur quitte automatiquement le mode d’économie d’énergie lorsqu’il reçoit une entrée Remarque
  • Au moment du passage en mode d’économie d’énergie, un message qui indique cette transition s’affiche cinq secondes à l’avance.
  • Si vous n’utilisez pas le moniteur, vous pouvez débrancher la fiche d’alimentation afin que l’électricité soit complètement coupée.3 | Ajustements/réglages avancés

Voyant Tension Réglages: «Marche»/«Arrêt» Le témoin de fonctionnement (blanc) peut être éteint en mode de fonctionnement normal. Réinit. moniteur Cette option permet de restaurer tous les réglages à leur réglage par défaut à l’exception des réglages suivants:

Réglages: «Anglais»/«Allemand»/«Français»/«Espagnol»/«Italien»/«Suédois»/«Japonais»/« Chinois simplifié»/«Chinois traditionnel» La langue d’affichage des menus et des messages peut être sélectionnée. Attention

  • La langue d’affichage du menu «Administrator Settings» (anglais) ne peut pas être modifiée.

Vous pouvez vérifier les informations relatives au moniteur (nom du modèle, numéro de série (S/N), version du microprogramme, temps d’utilisation) ainsi que celles relatives au signal d’entrée. Exemple:Réglages administrateur | 4

4 Réglages administrateur Ce chapitre décrit la manière de configurer le fonctionnement du moniteur à l’aide du menu «Administrator Settings».

pour mettre le moniteur hors tension.

2. Tout en appuyant sur le commutateur le plus à gauche, appuyez sur

pendant plus de 2secondes pour mettre le moniteur sous tension. Le menu «Administrator Settings» apparaît.

3. Sélectionnez un élément à régler avec et sélectionnez .

Le menu Réglage/Configuration s’affiche.

4. Réglez avec et sélectionnez .

Le menu «Administrator Settings» apparaît.

5. Sélectionnez «Apply» puis

Les réglages sont appliqués et le menu «Administrator Settings» se ferme. Attention

  • La langue (anglais) du menu «Administrator Settings» ne peut pas être modifiée.4 | Réglages administrateur

Auto Input Detection Réglages: «On»/«Off» Cette fonction reconnaît automatiquement le connecteur à travers lequel les signaux PC sont entrés et elle affiche les images à l’écran en conséquence.

  • «On» Quand le moniteur est branché à plusieurs PC, si un PC spécifique entre en mode d’économie d’énergie ou qu’aucun signal n’est saisi sur le moniteur, le connecteur modifie automatiquement pour un autre mode pour lequel les signaux sont entrés.
  • «Off» Utilisez ce réglage lorsque vous sélectionnez manuellement les signaux d’entrée. Sélectionnez le signal d’entrée à afficher en utilisant le bouton de commande ( ) situé à l’avant du moniteur. Pour plus de détails, voir Commutation des signaux d’entrée [}11]. Remarque
  • Lorsque cette fonction est réglée sur «On», le moniteur n’entre en mode d’économie d’énergie que si les signaux ne sont pas saisis sur le PC. Compatibility Mode Réglages: «On»/«Off» Si vous voulez éviter le phénomène suivant, réglez cette fonction sur «On»:
  • Les positions des fenêtres et des icônes sont décalées lorsque le moniteur est mis sous/hors tension ou lorsqu’il revient du mode d’économie d’énergie.
  • Même lorsque la souris ou le clavier sont utilisés, le PC ne sort pas du mode veille. On-Screen Logo Réglages: «On»/«Off» Le logo EIZO et le logo de la norme de certification apparaissent à l’écran lors de la mise sous tension du moniteur. Lorsque cette fonction est réglée sur «Off», les logos n’apparaissent pas. Key Lock Réglages: «Off»/«Menu»/«All» Afin d’éviter les modifications des réglages, les commutateurs de fonctionnement situés à l’avant du moniteur peuvent être verrouillés.
  • «Off» (réglage par défaut) Active tous les commutateurs.Réglages administrateur | 4
  • «Menu» Verrouille le commutateur
  • «All» Verrouille tous les commutateurs sauf le commutateur d'alimentation.5 | Dépannage

Le témoin de fonctionnement ne s’allume pas.

  • Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement branché.

Le témoin de fonctionnement est allumé en blanc.

  • Augmentez les valeurs de «Luminosité», «Contraste» ou «Gain» dans le menu Réglage (voir Couleur [}16]). Le témoin de fonctionnement est allumé en orange.
  • Changez le signal d’entrée.
  • Placez le réglage sur «On» pour «Compatibility Mode» sur le menu «Administrator Settings» (voir «Compatibility Mode [}24]»).
  • Déplacez la souris ou appuyez sur une touche du clavier.
  • Vérifiez si le PC est sous tension. Le message «Absence signal» s’affiche. Exemple:
  • Le message illustré ci-dessus risque de s’afficher, étant donné que certains ordinateurs n’émettent pas de signal dès leur mise sous tension.
  • Vérifiez si le PC est sous tension.
  • Vérifiez que le câble de signal est correctement branché.
  • Changez le signal d’entrée.
  • Essayez de mettre «Auto Input Detection» dans le menu «Administrator Settings» sur «Off» et de commuter le signal d’entrée manuellement (voir Auto Input Detection [}24]). Le message «Erreur de signal» s’affiche Exemple:
  • Vérifiez que le PC est configuré de façon à correspondre aux besoins du moniteur en matière de résolution et de fréquence debalayage vertical (voir Résolutions prises en charge [}10]).
  • Sélectionnez un réglage approprié à l’aide de l’utilitaire de la carte graphique. Reportez- vous au manuel d’utilisation de la carte graphique pour plus d’informations.Dépannage | 5

5.2 Problèmes d’image (analogique et numérique)

L’écran est trop lumineux ou trop sombre.

  • Utilisez les fonctions «Luminosité» ou «Contraste» dans le menu Réglage pour régler ce problème (voir Couleur [}16]). (Le rétroéclairage du moniteur LCD a une durée de vie limitée. Lorsque l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre représentant local EIZO.)
  • Si l’écran est trop lumineux, essayez de passer le réglage Auto EcoView sur «Marche». Le moniteur détecte la luminosité ambiante pour ajuster automatiquement la luminosité de l’écran (voir Auto EcoView [}13]). La luminosité change toute seule.
  • Essayez de modifier le réglage Auto EcoView sur «Arrêt» (voirAuto EcoView [}13]). Le texte et les images sont flous.
  • Vérifiez que le PC est configuré de façon à correspondre aux besoins du moniteur en matière de résolution et de fréquence de balayage vertical (voir «Résolutions prises en charge [}10]»). Pour savoir comment modifier les paramètres de votre ordinateur, consultez notre site Web (www.eizoglobal.com).
  • Lorsqu’une image est affichée dans une résolution autre que celle recommandée, le texte et les lignes de l’image peuvent être flous. Dans ce cas, essayez de modifier «Netteté» dans le menu Réglage (voir «Netteté [}19]»).
  • Essayez de régler le grossissement de l’affichage du système d’exploitation à «100%». Si vous utilisez plusieurs moniteurs, essayez de régler le grossissement de l’affichage à «100%» sur tous les moniteurs. Une image rémanente s’affiche.
  • Les images rémanentes sont propres aux moniteursLCD. Évitez d’afficher la même image pendant une période prolongée.
  • Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction d’économie d’énergie pour éviter d’afficher la même image pendant une période prolongée.
  • Selon l’image, une image rémanente peut apparaître même si elle a été affichée durant une courte période. Pour éliminer un tel phénomène, modifiez l’image ou coupez l’alimentation pendant plusieurs heures. Des points verts/ rouges/ bleus/ blancs/ noirs restent affichés à l’écran.
  • Cela est dû aux caractéristiques de la dalleLCD et n’est pas un dysfonctionnement. Un moirage ou des marques de pression restent sur le panneau LCD.
  • Affichez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu. Des parasites apparaissent sur l’écran.
  • Lorsque les signaux du système HDCP sont entrés, il est possible que les images normales ne s’affichent pas immédiatement à l’écran.5 | Dépannage

Les positions des fenêtres et des icônes sont décalées lorsque le moniteur est mis sous/hors tension ou lorsqu’il est restauré depuis le mode d’économie d’énergie.

  • Placez le réglage sur «On» pour «Compatibility Mode» sur le menu «Administrator Settings» (voirCompatibility Mode [}24]).

5.3 Problèmes d’image (analogique uniquement)

  • Utilisez les fonctions «Position Hor.» ou «Position Vert.» dans le menu Réglage pour régler la position de l’écran (voir «Ajustement analog. - Position Hor. / Position Vert. [}20]»).
  • Si l’utilitaire de la carte graphique possède une fonction permettant de modifier la position de l’image, utilisez-la pour régler la position. Des lignes verticales apparaissent sur l’écran / une partie de l’écran scintille.
  • Essayez de modifier «Horloge» dans le menu Réglage (voir «Ajustement analog. - Horloge [}20]»). Un scintillement ou des fuites de lumière sont visibles sur la totalité de l’écran.
  • Essayez de modifier «Phase» dans le menu Réglage (voir «Ajustement analog. - Phase [}20]»).

5.4 Autres problèmes

Le menu Réglage ne s’affiche pas.

  • Vérifiez si la fonction de verrouillage du fonctionnement des boutons de commande est activée (voir Key Lock [}24]). Impossible de sélectionner des éléments dans le menu Réglage.
  • Les éléments affichés en gris ne peuvent pas être modifiés.
  • Les éléments «Couleur» ne peuvent pas être modifiés dans certains modes couleur. Réglez le mode couleur sur «User 1» ou «User 2» pour modifier tous les éléments (voir Couleur [}16]).Dépannage | 5

Pas de sortie audio.

  • Vérifiez que le câble miniprise stéréo est correctement branché.
  • Regardez si le volume est réglé sur «0».
  • Vérifiez le PC et le logiciel de lecture audio pour savoir s’ils sont correctement configurés.
  • Vérifiez les réglages pour «Source du son» lorsque vous utilisez l’entrée DisplayPort (voir «Source du son [}19]»). Le témoin de fonctionnement clignote en orange.
  • Ce problème peut se produire lorsque le PC est branché au connecteur DisplayPort. Utilisez un câble de signal recommandé par nos soins pour la connexion. Mettez le moniteur hors tension puis sous tension. Même lorsque la souris ou le clavier sont utilisés, le PC ne sort pas du mode veille.

6.1 Fixation d’un bras de moniteur vendu séparément

Un bras vendu séparément (ou un pied vendu séparément) peut être fixé en retirant la section du pied. Pour les bras (ou les pieds) vendus séparément pris en charge, reportez- vous à notre site web. (www.eizoglobal.com) Lors de la fixation d’un bras ou d’un pied, les orientations d’installation possibles et la plage de déplacement (angle d’inclinaison) sont les suivantes:

  • Orientation Portrait (90° à droite) Paysage
  • Plage de déplacement (angle d’inclinaison): En orientation portrait Vers le bas: 45˚Vers le haut: 45˚
  • Plage de déplacement (angle d’inclinaison): En orientation paysage Vers le bas : 45˚Vers le haut: 60˚Référence | 6
  • Fixez le bras ou le pied conformément aux instructions de son manuel d’utilisation.
  • Avant d’utiliser un bras ou un pied d’une autre marque, vérifiez les points suivants et choisissez un produit conforme à la norme VESA. – Espacement entre les trous de vis: 100mm×100mm – Épaisseur de la plaque: 2,6mm – Suffisamment solide pour supporter le poids du moniteur (à l’exception du pied) et les accessoires tels que les câbles.
  • Raccordez les câbles après avoir fixé le bras ou le pied.
  • Une fois le pied retiré, ne le manipulez pas vers le haut ou le bas. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
  • Le moniteur, le bras et le pied sont lourds. Vous pourriez vous blesser ou endommager le matériel en les laissant tomber.
  • Vérifiez régulièrement que les vis sont bien serrées. Si les vis ne sont pas suffisamment serrées, le moniteur est susceptible de se détacher. Cela peut entraîner des blessures ou des dommages.

1. Déposez le moniteur LCD sur une surface stable et plate recouverte d’un chiffon

doux, surface de l’écran LCD vers le bas.

Munissez-vous d’un tournevis. À l’aide du tournevis, retirez les vis qui fixent le moniteur au pied.

3. Fixez le bras ou le pied au moniteur.

Pour l’installation, utilisez des vis du commerce qui répondent aux conditions suivantes: – Diamètre nominal: M4 – Longueur: Entre 9,4 et 12,0mm (ajouter l’épaisseur des rondelles le cas échéant)6 | Référence

6.2 Raccorder plusieurs PC

Ce produit peut être raccordé à plusieurs PC et vous permet de commuter entre les branchements pour l’affichage. Exemples de branchement DisplayPort DVI D-Sub Câble DisplayPort (DisplayPort - DisplayPort) PP200 (vendu séparément) DisplayPort DVI D-Sub mini 15broches Câble DVI (DVI - DVI) FD-C39D (fourni) Câble D-Sub (D-Sub - D-Sub) MD-C87 (inclus) Remarque

  • Vous pouvez sélectionner le signal d’entrée à afficher en utilisant le bouton de commande ( ) situé à l’avant du moniteur. Pour plus de détails, voir Commutation des signaux d’entrée [}11].
  • Ce produit offre une fonction qui reconnaît automatiquement le connecteur à travers lequel les signaux PC sont entrés et il affiche les images à l’écran en conséquence. Pour plus de détails, voir Auto Input Detection [}24].Référence | 6

Type IPS (Anti-reflet) Rétroéclairage LED Taille 19" (48,0 cm) Résolution 1280 points×1024lignes Taille de l’écran (H×V) 374,8mm×299,8mm Pas de pixel 0,293 mm×0,293 mm Couleurs de l’écran Couleurs 8bits 16,77 millions de couleurs Angle de visualisation (H / V, typique) 178˚ / 178˚ Temps de réponse (typique) De gris à gris 14ms

Bornes d’entrée DisplayPort (compatible HDCP1.3) ×1, DVI-D (Single Link) ×1, D-Sub mini 15broches x1 Fréquence de balayage numérique (H / V

DisplayPort 31kHz à 64 kHz/59 Hz à 61 Hz DVI-D Fréquence de balayage analogique (H / V

D-Sub 31kHz à 64 kHz/55Hz à 61 Hz Mode de synchronisation d’images 55 Hz – 61Hz Fréquence de point maximale 108 MHz

La fréquence de balayage vertical prise en charge varie en fonction de la résolution. Pour plus d’informations, voir «Résolutions prises en charge [}10]».

Format d’entrée audio DisplayPort PCM linéaire 2canaux (32kHz/44,1kHz/48kHz/88,2kHz/96kHz) Haut-parleurs 0,5W + 0,5W Casque 2 mW + 2 mW (32 Ω) Bornes d’entrée DisplayPort ×1, Miniprise stéréo x1 Bornes de sortie Prise écouteurs×1

Entrée 100 - 240 VCA±10%, 50/60Hz, 0,40 - 0,25 A Consommation d’énergie maximale 21 W ou moins Mode d’économie d’énergie 0,5W ou moins (aucune charge externe raccordée, tous les ports en entrée) Mode veille 0,5W ou moins (aucune charge externe raccordée, tous les ports en entrée)

6.3.5 Spécifications physiques

Dimensions 405,0 mm×406,5 mm – 506,5 mm×205,0 mm (largeur × hauteur × profondeur) (inclinaison: 0˚) Dimensions (sans pied) 405,0 mm×334,0 mm×61,5 mm (largeur × hauteur × profondeur)6 | Référence

Poids net Env. 5,6 kg Poids net (sans pied) Env. 3,8 kg Plage de réglage de la hauteur 100,0 mm Inclinaison Vers le haut: 30˚, vers le bas: 0˚ Pivotement 70˚ Rotation verticale 90˚ à droite

6.3.6 Conditions de fonctionnement

Température 5˚C – 35˚C Humidité 20% – 80% HR (sans condensation) Pression atmosphérique 540hPa – 1060hPa

6.3.7 Conditions environnementales de transport et stockage

Pour connaître les informations les plus récentes sur les accessoires, reportez-vous à notre site Web. (www.eizoglobal.com)Annexe

Annexe Marque commerciale Les termes HDMI et HDMI High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux Etats- Unis et dans d’autres pays. Le logo DisplayPort Compliance et VESA sont des marques déposées de Video Electronics Standards Association. Le logo SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. Les logos USB Power Delivery Trident sont des marques commerciales de USB Implementers Forum, Inc. USB Type-C et USB-C sont des marques déposées d’USB Implementers Forum, Inc. DICOM est la marque déposée de la National Electrical Manufacturers Association pour les publications de ses normes liées à la communication numérique d’informations médicales. Kensington et Microsaver sont des marques déposées d’ACCO Brands Corporation. Thunderbolt est une marque commerciale d’Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Adobe est une marque déposée d’Adobe aux États-Unis et dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple, macOS, MacOS, OSX, macOS Sierra, Macintosh et ColorSync sont des marques déposées d’Apple Inc. ENERGY STAR est une marque déposée de l’Agence américaine de protection de l’environnement (EPA) aux États-Unis et dans d’autres pays. EIZO, le logo EIZO, ColorEdge, CuratOR, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO Corporation au Japon et dans d’autres pays. ColorEdgeTabletController, ColorNavigator, EcoViewNET, EIZOEasyPIX, EIZOMonitorConfigurator, EIZOScreenSlicer, G-Ignition, i•Sound, QuickColorMatch, RadiLight, Re/Vue, SafeGuard, ScreenAdministrator, ScreenInStyle, ScreenCleaner, SwitchLink et UniColorPro sont des marques commerciales d’EIZOCorporation. Tous les autres noms de société, noms de produit et logos sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Licence La police bitmap utilisée pour ce produit est conçue par Ricoh Industrial Solutions Inc.03V60223A1 UM-S1934-2 Copyright © 2022 EIZO Corporation. All rights reserved. 1st Edition – June, 2022

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EIZO

Modèle : FlexScan S1934

Catégorie : Moniteur