EIZO FlexScan EV2485 - Moniteur

FlexScan EV2485 - Moniteur EIZO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FlexScan EV2485 EIZO au format PDF.

📄 42 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice EIZO FlexScan EV2485 - page 1
Caractéristiques Détails
Taille de l'écran 23,8 pouces
Résolution 1920 x 1080 pixels (Full HD)
Type de panneau IPS (In-Plane Switching)
Temps de réponse 5 ms
Luminosité 250 cd/m²
Contraste 1000:1
Angle de vue 178° horizontal et vertical
Connectivité HDMI, DisplayPort, USB-C, USB 3.0
Fonctionnalités supplémentaires Pivot, inclinaison, réglage en hauteur
Consommation d'énergie Environ 20 W (en fonctionnement)
Dimensions (sans support) 53,1 x 32,4 x 5,1 cm
Poids 6,5 kg
Garantie 3 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - FlexScan EV2485 EIZO

Comment régler la luminosité de mon EIZO FlexScan EV2485 ?
Vous pouvez régler la luminosité en utilisant les boutons de contrôle sur le moniteur. Appuyez sur le bouton Menu, allez dans les paramètres d'affichage et ajustez la luminosité selon vos préférences.
Pourquoi mon EIZO FlexScan EV2485 n'affiche-t-il pas d'image ?
Vérifiez d'abord que le moniteur est bien allumé et que tous les câbles sont correctement branchés. Assurez-vous également que la source d'entrée est sélectionnée correctement dans le menu.
Comment connecter mon EIZO FlexScan EV2485 à un ordinateur ?
Utilisez un câble HDMI, DisplayPort ou USB-C pour connecter le moniteur à votre ordinateur. Assurez-vous que le bon port est sélectionné dans les paramètres d'entrée du moniteur.
Comment activer le mode de protection des yeux sur mon EIZO FlexScan EV2485 ?
Accédez au menu des réglages et recherchez l'option 'Mode de protection des yeux'. Activez-le pour réduire la lumière bleue et améliorer le confort visuel.
Mon EIZO FlexScan EV2485 fait des bruits étranges, que faire ?
Des bruits étranges peuvent provenir des haut-parleurs intégrés ou d'une mauvaise connexion. Vérifiez les câbles et essayez de débrancher puis rebrancher le moniteur. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment ajuster la hauteur et l'angle de mon EIZO FlexScan EV2485 ?
Le EIZO FlexScan EV2485 dispose d'un pied réglable qui vous permet d'ajuster la hauteur, l'angle et l'orientation. Saisissez les bords du moniteur et ajustez-le à votre convenance.
Est-il possible de monter mon EIZO FlexScan EV2485 sur un support VESA ?
Oui, le EIZO FlexScan EV2485 est compatible avec les supports VESA 100 x 100 mm. Retirez le pied d'origine et fixez le moniteur au support VESA de votre choix.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine de mon EIZO FlexScan EV2485 ?
Pour réinitialiser les paramètres d'usine, accédez au menu principal, sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser'. Confirmez votre choix pour restaurer les paramètres d'origine.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation pour le EIZO FlexScan EV2485 ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site Web d'EIZO dans la section 'Support'. Vous pouvez le télécharger en format PDF.
Mon EIZO FlexScan EV2485 ne se met pas en veille, que faire ?
Vérifiez les paramètres de mise en veille dans le menu du moniteur. Assurez-vous que la fonction de mise en veille est activée et que le délai est correctement réglé.

Questions des utilisateurs sur FlexScan EV2485 EIZO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moniteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FlexScan EV2485 - EIZO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FlexScan EV2485 de la marque EIZO.

MODE D'EMPLOI FlexScan EV2485 EIZO

Important Veuillez lire attentivement ce « Manuel d’utilisation » et le «PRECAUTIONS»(tomesepare)andevousfamiliariseravecce produitetdel’utilisere󰀩cacementetentoutesecurite.

  • Reportez-vous à la « Guide d’installation » pour obtenir plus d’informationssurl’installationet/oulebranchementdumoniteur.
  • Pourobtenirlestoutesdernièresinformationsrelativesauproduit, dontle«Manueld’utilisation»,reportez-vousànotresiteweb: www.eizoglobal.com Moniteur couleur LCD Manuel d’utilisationEmplacements des étiquettes de sécurité Ce produit a été spécialement réglé pour l’utilisation dans la région dans laquelle il a d’abord été livré. Si utilisé en dehors de cette région, le produit pourrait ne pas fonctionner comme indiqué dans les spécications. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, enregistrée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit électronique, mécanique ou autre, sans l’autorisation écrite préalable de EIZO Corporation. EIZO Corporation n’est tenu à aucun engagement de condentialité sauf en cas d’accord préalable passé avant la réception de ces informations par EIZO Corporation. Malgré tous les e󰀨orts déployés pour garantir la mise à jour des informations contenues dans ce manuel, veuillez noter que les caractéristiques techniques du produit EIZO sont sujettes à modication sans préavis. 2Avertissement concernant le produit À propos de l’utilisation de ce produit Ce produit est prévu pour les usages polyvalents comme la création de documents, la visualisation de contenu multimédia.(suppose une utilisation de 12 heures par jour). L’utilisation de ce produit doit être soumise à des règles de sécurité pour les applications suivantes qui nécessitent une abilité et une sécurité sans failles.
  • Matériel de transport (navires, avions, trains et automobiles)
  • Dispositifs de sécurité (systèmes de prévention des catastrophes, systèmes de contrôle de sécurité, etc.).
  • Appareils d’assistance vitale (matériel médical, tel que les appareils de réanimation et les appareils de salles d’opération)
  • Appareils de contrôle dans l’industrie nucléaire (systèmes de contrôle de l’énergie nucléaire, systèmes de contrôle de la sécurité des installations nucléaires, etc.)
  • Appareils de communication avec les systèmes principaux (systèmes de commande des systèmes de transport, systèmes de contrôle du trac aérien, etc.) Ce produit a été réglé spécialement en usine en fonction de la région de destination prévue. Les performances du produit peuvent être di󰀨érentes de celles indiquées dans les caractéristiques en cas d’utilisation dans une région di󰀨érente de celle prévue à l’origine. Ce produit peut ne pas être couvert par la garantie pour des usages autres que ceux décrits dans le présent manuel. Les spécications notées dans ce manuel ne sont applicables que lorsque les éléments suivants sont utilisés :
  • Cordons d’alimentation fournis avec le produit
  • Câbles de signalisation spéciés par nos soins Utilisez uniquement avec ce produit les produits optionnels fabriqués ou spéciés par nos soins. À propos de la dalle LCD La stabilisation de l’a󰀩chage du moniteur prend environ 30 minutes (selon nos conditions de mesure). Veuillez attendre au moins 30 minutes après avoir mis en marche le moniteur pour le régler. Les moniteurs devraient être réglés avec une luminosité inférieure pour éviter une détérioration de l’écran causée par une trop longue utilisation, et maintenir ainsi un fonctionnement stable. Lorsque l’image de l’écran change après que la même image est restée a󰀩chée pendant une période prolongée, une image rémanente risque de s’a󰀩cher. Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction d’économie d’énergie pour éviter d’a󰀩cher la même image pendant une période prolongée. Selon l’image, une image rémanente peut apparaître même si elle a été a󰀩chée durant une courte période. Pour éliminer un tel phénomène, modiez l’image ou coupez l’alimentation pendant plusieurs heures. Si le moniteur a󰀩che un contenu en continu sur une longue période, des taches ou des brûlures sont susceptibles d’apparaître sur l’écran. An d’optimiser la durée de vie d’un moniteur, nous vous conseillons de l’éteindre régulièrement. Le panneau LCD est fabriqué à l’aide d’une technologie de haute précision. Bien que, il est possible que des pixels manquants ou des pixels allumés apparaissent sur l’écran LCD. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. Pourcentage de points e󰀨ectifs : 99,9994 % ou supérieur. La durée de vie du rétro-éclairage du panneau LCD est limitée. Les habitudes d’utilisation, par exemple lorsque le moniteur est allumé en continu pendant de longues périodes, peuvent raccourcir la durée de vie du rétroéclairage, lequel doit alors être remplacé plus tôt que prévu. Si l’écran s’assombrit ou se brouille, prenez contact avec votre représentant local EIZO.

Avertissement concernant le produitN’appuyez pas fortement sur le panneau LCD ou sur les bords, car cela peut entraîner des dysfonctionnements de l’a󰀩chage, comme du moirage, etc. Si la pression est continuellement appliquée sur la surface du panneau LCD, le cristal liquide peut se détériorer ou le panneau LCD peut être endommagé. (Si des marques de pression restent sur le panneau, a󰀩chez un écran noir ou blanc sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu.) Prenez garde de ne pas rayer ou d’appuyer sur le panneau LCD avec des objets pointus, car cela pourrait entraîner des dommages au panneau LCD. Ne tentez jamais de le nettoyer à sec avec du tissu, au risque de le rayer. À propos de l’installation Si vous placez ce produit sur un bureau avec une surface laquée, la couleur risque d’adhérer au bas du support en raison de la composition du caoutchouc. Lorsque le produit est froid et déplacé dans une autre pièce ou lorsque la température de la pièce augmente rapidement, de la condensation peut se former à l’intérieur et à l’extérieur du produit. Dans ce cas, ne mettez pas le produit sous tension. Et attendez la disparition de la condensation. Sinon, le produit pourrait être endommagé. À propos de la maintenance Un nettoyage périodique est recommandé pour conserver son aspect neuf au produit et prolonger sa durée de vie (Référez-vous à « Nettoyage » (page 4)). Nettoyage Les taches sur la carrosserie et la surface de panneau LCD peuvent être éliminées en humectant celles- ci avec de l’eau et un tissu doux ou en utilisant le ScreenCleaner (disponible en option). Attention

  • Les produits chimiques comme l’alcool et des solutions antiseptiques peuvent provoquer une modication du brillant, le ternissement et la décoloration de la carrosserie ou du panneau LCD et également la détérioration de la qualité de l’image.
  • N’utilisez jamais de diluant, du benzène, de la cire ou un nettoyant abrasif car ils peuvent endommager la carrosserie ou la surface du panneau LCD. Pourunconfortd’utilisationdumoniteur
  • Un écran trop sombre ou trop lumineux peut abîmer les yeux. Ajustez la luminosité du moniteur en fonction des conditions ambiantes.
  • Regarder le moniteur trop longtemps entraîne une fatigue oculaire. Faites des pauses de 10 minutes toutes les heures.

Haut niveau de exibilité pour l’installation ..... 7

Réduction de la consommation d’énergie ....... 7

Réalisation d’opérations plus pratiques grâce à l’utilisation de Screen InStyle ............. 8 1-2. Commandesetfonctions............................. 9

2-1. Méthodedefonctionnementdes commutateurs..............................................14 2-2. Commutationdessignauxd'entrée..........15 2-3. Commutationdesmodesd’a󰀩chage (Modes couleur)...........................................15

Ajustement des couleurs ................................ 19

Réglages de préférence .................................24

CONTENUSChapitre1 Introduction Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’un moniteur couleur LCD EIZO. 1-1. Caractéristiques

PriseenchargeduDisplayPort Alt Mode /del’USBPowerDelivery Ce produit possède un connecteur USB Type-C

(nommé ci-après USB-C

) et prend en charge la transmission de signaux vidéo (Mode Alt DisplayPort) ainsi que le chargement de périphériques USB (transmission de puissance USB). Il délivre une alimentation de 70 W maximum à un PC portable connecté lorsqu’il est utilisé comme moniteur externe. Signaux vidéoAlimentationRemarque

  • Pour a󰀩cher des signaux vidéo, le périphérique branché doit prendre en charge la transmission de signaux vidéo (DisplayPort Alt Mode).
  • Pour utiliser la fonction de rechargement, le périphérique branché doit prendre en charge l’USB Power Delivery.
  • Une alimentation de 70 W maximum peut être fournie uniquement lorsque les câbles USB suivants sont utilisés. - CC200SS-5A ou CC200SSW-5A (Fourni) - CC100 (Accessoire vendu séparément) • Les périphériques branchés peuvent être rechargés même lorsque le moniteur est en mode d’économie d’énergie.
  • Lorsque « Compatibility Mode » est déni sur « On » dans le menu « Administrator Settings », il est possible de charger les périphériques branchés même lorsque le moniteur est éteint.

Chapitre 1 Introduction●

Hautniveaudeexibilitépourl’installation

  • Ce produit peut être utilisé comme un moniteur externe d’un ordinateur portable.
  • En xant le moniteur à un bras, l’éran peut êre utilisédans une conguration multi-moniteur bééiciant de la caractéistique de l’absence de cadre sur les 4 côé.

Réductiondelaconsommationd’énergie Ce produit o󰀨re une fonction qui règle automatiquement la luminosité de l'écran en réduisant la consommation d'énergie

. Les réglages Réduction énergie, Réduction CO

et Niveau performance éco peuvent être vériés sur le menu « Réglages EcoView ». (page 17)

  • Auto EcoView Le capteur de luminosité ambiante situé sur la face avant du moniteur détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement la luminosité de l’écran à un niveau confortable.
  • EcoView Optimizer 2 Le moniteur règle automatiquement la luminosité de l’écran selon le niveau de blanc du signal d’entrée. Cette fonction peut réduire la consommation énergétique tout en maintenant la luminosité précisée par le signal d’entrée. *1 Valeurs de référence Consommation électrique maximale : 146 W (quand un périphérique USB est connecté et que les haut- parleurs sont en marche), consommation électrique standard : 12 W (luminosité de 120 cd/m

, quand aucun périphérique USB n’est connecté et que les haut-parleurs ne fonctionnent pas, avec le réglage par défaut)

Chapitre 1 Introduction●

Réalisationd’opérationspluspratiquesgrâceàl’utilisationde Screen InStyle L’utilitaire de contrôle du moniteur Screen InStyle vous permet d’utiliser le moniteur plus facilement.

  • Le mode couleur du moniteur peut être changé automatiquement pour s’adapter au logiciel à utiliser.
  • Vous pouvez commuter des signaux d’entrée à l’aide des touches de raccourci sur le clavier.
  • Quand de multiples moniteurs sont installés, vous pouvez mettre sous/hors tension et ou modier le mode couleur de tous les moniteurs en même temps. Remarque
  • Screen InStyle peut être téléchargé à partir de notre site web (www.eizoglobal.com).
  • Seuls les systèmes d’exploitation de Windows sont pris en charge.

Chapitre 1 Introduction1-2. Commandesetfonctions

1. Haut-parleurs Permet d'émettre l'audio.

2. Capteur de lumière

ambiante Détecte la luminosité ambiante. Si vous utilisez Auto EcoView, la luminosité de l’écran s’ajuste automatiquement en fonction de la luminosité ambiante (page 16).

fonctionnement A󰀩che les menus. Utilisez les commutateurs conformément au guide de fonctionnement (page 18).

d’alimentation Pour mettre sous/hors tension.

fonctionnement Indique l’état de fonctionnement du moniteur. Blanc : Mode de fonctionnement normal Orange : Mode d’économie d’énergie ARRÊT : Alimentation/Arrêt

Chapitre 1 Introduction●

6. Poignée Cette poignée est utilisée pour le transport.7. Fentepourleverrouillagede sécuritéCompatible avec le système de sécurité MicroSaver de Kensington.8. Touchedeverrouillage Utilisez ce bouton pour retirer le moniteur du pied.9. Prise pour casque Permet de raccorder un casque.

10. Connecteur USB-A (aval) Branchement pour un périphérique USB (page 37).

11. Couverturedecâbles Maintient les câbles du moniteur.12. Pied

Permet d’ajuster la hauteur et l’angle (inclinaison et pivotement) du moniteur.13. Commutateur d’alimentation principalPermet de mettre le moniteur sous ou hors tension. : Marche, : Arrêt

14. Connecteur d’alimentation Permet de brancher le cordon d’alimentation.

15. Connecteur DisplayPort Établit une connexion à un PC avec une sortie DisplayPort.

16. Connecteur HDMI Établit une connexion à un PC avec une sortie HDMI.

17. Connecteur USB-C (amont) Pour brancher un PC avec une sortie USB-C. Il transmet également

le signal USB nécessaire à l’utilisation d’un logiciel qui nécessite une connexion USB. *1 Un bras en option (ou un pied en option) peut être xé en retirant la section du pied.

Chapitre 1 Introduction1-3. Résolutionsprisesencharge

59,950 √ √ √ *1 Résolution recommandée Remarque

  • Seul le format de balayage progressif est pris en charge.

Chapitre 1 Introduction1-4. Modierlesparamètresd’a󰀩chagedel’ordinateur

Si l’image ne s’a󰀩che pas correctement après avoir branché le moniteur à un PC, suivez la procédure suivante pour modier les paramètres d’a󰀩chage de l’ordinateur.

1. Avec la souris, faites un clic droit sur n’importe quel point du bureau à l’exception des icônes. Un

2. Une fois le menu a󰀩ché, cliquez sur « Paramètres d’a󰀩chage ». L’écran de « Paramètres »

3. Si plusieurs moniteurs, y compris des écrans de PC portables, sont branchés à l’ordinateur,

sélectionnez « Étendre ces a󰀩chages » dans le menu « Plusieurs écrans », puis cliquez sur « Conserver les modications » sur l’écran de conrmation. Après avoir changé les paramètres, sélectionnez un moniteur dans le menu « Sélectionner et réorganiser des a󰀩chages ».

4. Sélectionnez l’option « Faire de cet écran l’écran principal » dans le menu « Plusieurs écrans ».

Ceci permet au moniteur d’a󰀩cher les images correctement.

5. Vériez que la résolution recommandée pour le moniteur est bien paramétrée dans le menu

« Résolution » (« recommandé » est a󰀩ché après la résolution).

6. Pour modier la taille du texte et des icônes, sélectionnez un facteur d’agrandissement dans le

menu du pourcentage de zoom selon vos préférences.

7. Si un message vous demande de vous déconnecter après avoir changé les paramètres,

déconnectez-vous puis reconnectez-vous.

1. Cliquez sur la vignette « Bureau » de l’écran de démarrage pour a󰀩cher le bureau.

2. Avec la souris, faites un clic droit sur n’importe quel point du bureau à l’exception des icônes.

3. Une fois le menu a󰀩ché, cliquez sur « Résolution d’écran ». L’écran de paramètres s’a󰀩che.

4. Si plusieurs moniteurs, y compris des écrans de PC portables, sont branchés à l’ordinateur,

sélectionnez « Étendre ces a󰀩chages » dans le menu « A󰀩chages multiples », puis cliquez sur « Appliquer ». Cliquez sur « Conserver les modications » sur l’écran de conrmation.

5. Sélectionnez un moniteur dans le menu « A󰀩chage », puis sélectionnez l’option « Faire de cet

a󰀩chage l’a󰀩chage principal » et cliquez sur « Appliquer ». Ceci permet au moniteur d’a󰀩cher les images correctement.

6. Vériez que la résolution recommandée pour le moniteur est bien paramétrée dans le menu

« Résolution » (« recommandé » est a󰀩ché après la résolution).

7. Pour modier la taille du texte et des icônes, cliquez sur « Rendre le texte d’autres éléments

plus petits ou plus grands », et sélectionnez une taille dans l’écran de paramètres selon vos préférences, puis cliquez sur « Appliquer ».

8. Si un message vous demande de vous déconnecter/fermer la session après avoir changé les

paramètres, déconnectez-vous/fermez la session puis reconnectez-vous/rouvrez la session.

Chapitre 1 Introduction●

1. Sélectionnez « Préférences Système » dans le menu Apple.

2. Lorsque le panneau « Préférences Système » est a󰀩ché, cliquez sur « Moniteurs ».

3. Si plusieurs moniteurs, y compris des écrans de PC portables, sont branchés à l’ordinateur,

assurez-vous que « Recopie vidéo » n’est pas sélectionné dans l’onglet « Disposition ». Si c’est le cas, décochez l’option.

4. Sélectionnez l’onglet « Moniteur » et assurez-vous que « Réglage par défaut pour l’écran » est

sélectionné pour « Résolution ». Si ce n’est pas le cas, cochez l’option. La résolution correcte est maintenant paramétrée pour votre a󰀩chage. Fermez le panneau « Préférences Système ». Si plusieurs moniteurs, y compris des écrans de PC portables, sont branchés à l’ordinateur, congurez leurs paramètres dans « Moniteur » sur chaque moniteur.

5. Pour sélectionner une résolution selon vos préférences, sélectionnez « À l’échelle », puis

sélectionnez une résolution (dans une liste ou des icônes), puis fermez le panneau.

Ce produit permet aux utilisateurs de changer la luminosité en fonction de leurs préférences personnelles ou pour s’adapter à l’environnement d’utilisation, et pour réduire la consommation électrique à des ns d’économie d’énergie. Ce chapitre décrit les fonctions de base qui peuvent être ajustées et réglées en utilisant les commutateurs situés à l’avant du moniteur. Concernant les procédures de réglage avancé et de conguration en utilisant le menu Réglage, voir « Chapitre 3 Conguration / Réglage avancés » (page 18). 2-1. Méthodedefonctionnementdescommutateurs

A󰀩chageduguidedefonctionnement

1. Touchez n’importe quel commutateur (à l’exception de ).

Le guide de fonctionnement s’a󰀩che à l’écran.Remarque

  • Ne cliquez pas directement sur le guide de fonctionnement qui s’a󰀩che à l’écran. Des boutons se trouvent sous le guide de fonctionnement et permettent d’e󰀨ectuer des ajustements et réglages.

1. Touchez un commutateur pour le réglage/la conguration.

Le menu Réglage/Conguration s'a󰀩che.(Un sous-menu peut également s’a󰀩cher. Dans ce cas, sélectionnez l'élément pour le réglage/la conguration à l'aide de et sélectionnez .)

2. E󰀨ectuez le réglage/la conguration en utilisant les commutateurs et sélectionnez pour

accepter les modications.

1. Sélectionnez pour quitter le menu.

Chapitre 2 Conguration / Réglage de base2-2. Commutationdessignauxd'entrée

Lorsque le moniteur reçoit plusieurs entrées de signaux, le signal à a󰀩cher à l’écran peut être changé. Remarque

  • « Screen InStyle » vous permet de commuter des signaux d'entrée à l'aide des touches de raccourci sur le clavier. 2-3. Commutationdesmodesd’a󰀩chage(Modescouleur) Ce produit est préinstallé avec des modes couleur à des ns d’a󰀩chage diverses. En intervertissant le mode en fonction de l’objectif et du contenu de l’a󰀩chage, vous pouvez a󰀩cher des images de manière appropriée.

Modesd’a󰀩chage Mode couleur Fonction User1 User2 Sélectionnez l’un de ces modes pour régler un mode d’a󰀩chage personnalisé. sRGB Ce mode convient pour correspondre à la reproduction en couleurs avec des périphériques qui prennent en charge sRGB, tels que l’impression des photos prises avec un appareil photo numérique. Paper Ce mode utilise des tons et un contraste similaires à ceux du papier pour produire un e󰀨et de papier imprimé. Il est adapté à l’a󰀩chage des images d’un support tel que des livres et des documents. Movie Ce mode a󰀩che des images animées aux couleurs vives et avec un aspect net en trois dimensions. Il est adapté pour la lecture des contenus vidéo. DICOM Sélectionnez ce mode pour a󰀩cher simplement les images numériques médicales stockées dans DICOM

  • Ce produit n'est pas prévu pour être utilisé à des ns diagnostiques. Remarque
  • « Screen InStyle » vous permet de sélectionner automatiquement le mode couleur en fonction du logiciel utilisé.
  • En mode Paper, la quantité de lumière bleue émise depuis l'écran est réduite en modiant le ton de couleur et en contrôlant la luminosité.

Chapitre 2 Conguration / Réglage de base2-4. Conservationd’énergie

Ce moniteur est équipé des fonctions EcoView permettant à l’utilisateur de préserver l’énergie. SI vous utilisez Auto EcoView, qui est l’une des fonctions d’EcoView, la luminosité de l’écran s’ajuste automatiquement en fonction de la luminosité ambiante. Fonction Valeurs de réglage Description Auto EcoView Marche Arrêt Le capteur de lumière ambiante situé sur la face avant du moniteur détecte la luminosité ambiante pour régler automatiquement celle- ci à un niveau confortable en utilisant la fonction Auto EcoView. La consommation d’énergie du rétroéclairage peut être diminuée en ajustant la luminosité à un niveau approprié. Cette fonction peut également réduire la tension oculaire et la fatigue provoquée par un écran trop lumineux ou trop sombre. Remarque

  • Prenez garde à ne pas bloquer le capteur de lumière ambiante situé à la partie inférieure du moniteur lorsque vous utilisez la fonction Auto EcoView.
  • Même lorsque le paramètre Auto EcoView est déni sur « Marche », vous pouvez modier la luminosité du moniteur à l’aide des commutateurs de commande ( ) à l’avant du moniteur ou dans les paramètres de réglage des couleurs. La façon dont Auto EcoView modie la luminosité dépend également de la valeur paramétrée.
  • Lorsque « DICOM » est sélectionné pour le mode couleur, le réglage Auto EcoView est mis sur « Arrêt ». EcoView Optimizer 2 Marche Arrêt Le moniteur règle automatiquement la luminosité de l’écran selon le niveau de blanc du signal d’entrée. Cette fonction peut réduire la consommation énergétique tout en maintenant la luminosité précisée par le signal d’entrée. Remarque
  • Le réglage est mis sur « Arrêt » dans les cas suivants : - Lorsque « Movie » ou « DICOM » est sélectionné pour le mode couleur
  • Lorsque le réglage est « Marche », l’aspect des couleurs pâles peut varier. Si cela vous ennuie, réglez cette fonction sur « Arrêt ».

Chapitre 2 Conguration / Réglage de baseRemarque

  • Le niveau d’économie d’énergie (Réduction énergie, Réduction CO

et Niveau performance éco) peut être vérié sur le menu « Réglages EcoView ». Plus il y a d’indicateurs allumés représentant le Niveau performance éco, plus le niveau d’économie d’énergie atteint est élevé. - Réduction énergie : réduction de la consommation d’énergie du rétroéclairage résultant du réglage de la valeur de luminosité. - Réduction CO

: valeur obtenue après conversion de la valeur de « Réduction énergie ». Il s’agit d’une estimation de la réduction de la quantité des émissions de CO

lorsque le moniteur est utilisé pendant 1 heure.

  • La valeur numérique est un résultat de calcul basé sur une valeur par défaut (0,000555t-CO2/kWh) déterminée par une ordonnance ministérielle japonaise (2006, Ministère de l'Economie, du Commerce et de l'Industrie, Ministère de l'Environnement, code civil, article 3) et peut varier en fonction du pays et de l'année. 2-5. Ajustementdelaluminosité La luminosité de l’écran peut être ajustée pour l’adapter à l’environnement de l’installation ou à la préférence personnelle. Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modiant la luminosité du rétroéclairage (Source de lumière émanant de l’arrière du panneau LCD). Valeursderéglage 0 à 100 2-6. Réglageduvolume Le volume des haut-parleurs et des écouteurs peut être réglé individuellement. Valeursderéglage 0 à 30 Volume des haut- parleurs Volume des écouteurs (lorsque les écouteurs sont branchés)

Chapitre 2 Conguration / Réglage de baseChapitre3 Conguration/Réglageavancés

Ce chapitre décrit l’ajustement avancé du moniteur et les procédures de réglage en utilisant le menu Réglage. Concernant les fonctions de base, voir « Chapitre 2 Conguration / Réglage de base » (page 14). 3-1. FonctionnementdebasedumenuRéglage

1. Touchez n’importe quel commutateur (à l’exception de ).

Le guide de fonctionnement s’a󰀩che.

Le menu Réglage apparaît.

1. Sélectionnez un menu pour régler/congurer à l'aide de et sélectionnez .

Le sous-menu s’a󰀩che.

2. Sélectionnez un élément pour régler/congurer avec et sélectionnez .

Le menu Réglage/Conguration s'a󰀩che.

3. E󰀨ectuez le réglage/la conguration avec ou et sélectionnez pour accepter les

modications. Le sous-menu s’a󰀩che.La sélection de pendant le réglage/la conguration annulera ce réglage/cette conguration et restaurera l'état précédant les modications.

1. La sélection de plusieurs fois fermera le menu Réglage.

Chapitre 3 Conguration / Réglage avancés3-2. FonctionsdumenuRéglage

Ajustementdescouleurs Les paramètres du mode couleur peuvent être réglés en fonction des préférences personnelles. Les options de réglages sont enregistrées pour chaque mode de couleur. Les fonctions qui peuvent être ajustées di󰀨èrent selon le mode couleur. √ : Ajustable - : Non ajustable Fonction Mode couleur User1 User2 sRGB Paper Movie DICOM Luminosité

  • Il faut environ 30 minutes pour que l’a󰀩chage du moniteur se stabilise. Veuillez attendre au moins 30 minutes après avoir mis en marche le moniteur avant de procéder à son réglage.
  • La même image peut être observée dans di󰀨érentes couleurs sur plusieurs moniteurs, en raison des caractéristiques spéciques à chacun d’eux. E󰀨ectuez manuellement des réglages précis de la couleur lorsque vous synchronisez les couleurs sur plusieurs moniteurs. Suivez la procédure ci-dessous pour ajuster et faire correspondre les couleurs sur les di󰀨érents moniteurs.

1. A󰀩chez un écran blanc sur chaque moniteur.

2. Utilisez l’un des moniteurs comme point de référence visuel pour ajuster la « Luminosité », la

« Température » et le « Gain » des autres moniteurs.

  • Lorsqu’Auto EcoView est déni sur « Marche », le même réglage de luminosité est partagé par tous les modes couleur et ne peut pas être déni individuellement pour chaque mode couleur.

Chapitre 3 Conguration / Réglage avancésFonction

Valeurs de réglage Description Mode couleur User1 User2 sRGB Paper Movie DICOM Sélectionnez le mode désiré en fonction de l’application du moniteur. Les paramètres du mode couleur peuvent également être réglés en fonction des préférences personnelles. Sélectionnez le mode pour l’ajustement et procédez à ce dernier à l’aide des fonctions appropriées. Remarque

  • Pour plus de détails concernant l’état d’ajustement de chaque mode, voir « 2-3. Commutation des modes d’a󰀩chage (Modes couleur) » (page 15). Luminosité 0 à 100 Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modiant la luminosité du rétroéclairage (Source de lumière émanant de l’arrière du panneau LCD). Remarque
  • Si l’image est trop sombre, même si la luminosité est réglée sur 100, ajustez le contraste. Contraste 0 à 100 Vous pouvez régler la luminosité de l’écran en modiant le niveau du signal vidéo. Remarque
  • Un contraste de 50 a󰀩che toute la palette de couleurs.
  • Lors du réglage du moniteur, il est conseillé d’e󰀨ectuer le réglage de la luminosité, ce qui n’a󰀨ecte pas les caractéristiques de gradation, avant le réglage du contraste.
  • E󰀨ectuez le réglage du contraste dans les cas suivants. - Si l’image est trop sombre, même si la luminosité est réglée sur 100 (Dénissez un contraste supérieur à 50.) Température Arrêt 4000 K à 10000 K (par pas de 500 K. 9300 K est inclus.) Ajustez la température de couleur. La température de couleur sert normalement à exprimer la nuance de « Blanc » et/ou de « Noir » avec une valeur numérique. La valeur est exprimée en degrés « K » (Kelvin). L’écran devient rougeâtre lorsque la température de couleur est basse, et bleuâtre lorsqu’elle est élevée, comme la température d’une amme. Une valeur de gain prédénie est réglée pour chaque valeur de réglage de la température de couleur. Remarque
  • La valeur de « K » est indiquée à titre de référence uniquement.
  • « Gain » vous permet d’e󰀨ectuer un réglage encore plus précis.
  • Lorsque le réglage est sur « Arrêt », l’image est a󰀩chée dans la couleur prédénie du panneau LCD (Gain : 100 pour chaque canal RGB).
  • Lorsque le gain est modié, le réglage de la température de couleur passe sur « Arrêt ». Gamma 1,8 2,0 2,2 2,4 Ajustez la valeur gamma. Si la luminosité du moniteur varie en fonction du niveau de vidéo du signal d’entrée, le taux de variation n’est pas directement proportionnel au signal d’entrée. Le maintien de la balance entre le signal d’entrée et la luminosité du moniteur est dénommé la « Correction gamma ». Remarque
  • SSi « sRGB » est sélectionné pour le mode couleur, « sRGB » s’a󰀩che pour la valeur gamma.
  • Si « Paper » est sélectionné pour le mode couleur, « Paper » s’a󰀩che pour la valeur gamma.
  • Si « DICOM » est sélectionné pour le mode couleur, « DICOM » s’a󰀩che pour la valeur gamma.

Chapitre 3 Conguration / Réglage avancésFonction

Valeurs de réglage Description Réglages avancés Overdrive Amélioré Standard Arrêt Cette fonction vous permet de régler l’intensité de suractivité en fonction de l’utilisation du moniteur. Le décalage image peut être réduit en utilisant le réglage « Amélioré » lors de l’a󰀩chage d’images animées. Remarque

  • En fonction de la résolution de l’a󰀩chage et du réglage « Agrandissement d’image » (page 22), il est possible que le paramètre Overdrive soit réglé sur « Arrêt ». Nuance -50 à 50 Ajustez la nuance Remarque
  • L’utilisation de cette fonction peut empêcher certaines palettes de couleurs de s’a󰀩cher. Saturation -50 à 50 Ajustez la saturation de la couleur. Remarque
  • L’utilisation de cette fonction peut empêcher certaines palettes de couleurs de s’a󰀩cher.
  • La valeur minimale (-50) fait passer l’écran en monochrome. Gain 0 à 100 La luminosité de chaque composant de la couleur (rouge, vert et bleu) est appelée « Gain ». La nuance de « blanc » peut être modiée en ajustant le gain. Remarque
  • L’utilisation de cette fonction peut empêcher certaines palettes de couleurs de s’a󰀩cher.
  • La valeur du gain change selon la température de couleur.
  • Lorsque le gain est modié, le réglage de la température de couleur passe sur « Arrêt ». Restaurer - Restaurez tous les ajustements de couleur pour le mode couleur actuellement sélectionné à leurs réglages par défaut.

Réglagesdusignal Dénissez les détails concernant le signal d’entrée, tels que la taille de l’écran a󰀩ché et le format de couleurs. Fonction Valeurs de réglage Description Agrandissement d'image Auto

Plein écran Proportions Point par point La taille de l’écran de l’a󰀩chage du moniteur peut être modiée.

  • « Auto » Le moniteur change automatiquement la taille de l'écran en fonction des proportions et des informations de résolution du PC.
  • « Plein écran » Les images sont étirées sur le plein écran. Les proportions n’étant pas maintenues, les images peuvent être déformées dans certains cas.
  • « Proportions » Les images sont agrandies en plein écran sans changer les proportions. Les proportions étant maintenues, des bandes noires horizontales ou verticales peuvent apparaître.
  • « Point par point » A󰀩che l'image dans la résolution réglée ou la taille spéciée par le signal d'entrée. Remarque
  • Exemple de réglages - Plein écran - Proportions - Point par point (signal d'entrée) Netteté -2 à 2 Lorsqu’une image basse résolution est a󰀩chée en mode d’agrandissement d’image (« Plein écran » ou « Proportions »), le texte et les lignes de l’image peuvent être ous. Il est possible d’atténuer cet aspect ou en congurant les paramètres de netteté. Remarque
  • Pour certaines résolutions, il n’est pas nécessaire de congurer les paramètres de netteté. (« Netteté » n’est pas une valeur qui peut être sélectionnée.)

Chapitre 3 Conguration / Réglage avancésFonction

Valeurs de réglage Description Format couleur d'entrée Auto YUV 4:2:2

RGB Le format couleur du signal d’entrée peut être spécié. Essayez de changer ce réglage si les couleurs ne s’a󰀩chent pas correctement. Plage d’entrée Auto Totale Limitée En fonction de l’appareil de reproduction vidéo, les niveaux de signaux vidéo noir et blanc émis vers le moniteur peuvent être limités. Ce type de signal est appelé « Gamme limitée ». Les signaux illimités sont appelés « Gamme complète ».

  • « Auto » La gamme de luminosité du signal d’entrée est automatiquement évaluée et a󰀩chée en conséquence (réglage recommandé). En fonction de l’appareil de reproduction vidéo, le moniteur ne parvient pas forcément à évaluer la gamme limitée et la gamme complète. Dans ce cas, sélectionnez « Totale » ou « Limitée » pour l’a󰀩cher correctement.
  • « Totale » À sélectionner pour des signaux à gamme complète. Vous pouvez obtenir un a󰀩chage correct en sélectionnant ceci en cas de corruption des noirs et des blancs.
  • « Limitée » À sélectionner pour des signaux à gamme limitée. Si vous sélectionnez ceci, la gamme du signal émis est étendue de 0 à 255 pour obtenir un a󰀩chage correct lorsque le noir est pâle et le blanc terne. Remarque
  • Lorsque l’option « YUV » est sélectionnée dans « Format couleur d’entrée », le paramètre est automatiquement déni sur « Limitée ». En outre, lorsque l’option « Auto » est sélectionnée et que le moniteur détermine YUV comme format de couleur d’entrée, le paramètre est automatiquement déni sur « Limitée ». *1 Activé uniquement avec une entrée HDMI *2 Valable uniquement pour une entrée DisplayPort ou USB-C

Réglagesdepréférence Les réglages du moniteur peuvent être congurés pour s’adapter à l’environnement d’utilisation ou à la préférence personnelle. Fonction Valeurs de réglage Description Rotation du menu 0° 90° 270° Lorsque le moniteur est utilisé à la verticale, le sens du menu Réglage peut également être modié. Remarque

  • Vériez si les câbles sont correctement connectés.
  • Il convient de congurer les paramètres de l’ordinateur pour utiliser le moniteur à la verticale. Pour plus de détails, consultez notre site Web (www.eizoglobal.com).
  • Il n’est pas possible de faire pivoter le menu de 180°. Lorsque vous faites pivoter un moniteur de 180°, procédez aux réglages du moniteur avant de le faire pivoter. Veille Marche Arrêt Le moniteur peut être réglé pour entrer en mode d’économie d’énergie en fonction de l’état du PC. Le moniteur passe en mode d’économie d’énergie environ 15 secondes après que l’entrée du signal cesse d’être détectée. Une fois que le moniteur est entré en mode d’économie d’énergie, aucune image ne s’a󰀩che à l’écran et la sortie audio est désactivée.
  • Comment quitter le mode d’économie d’énergie - Appuyez sur les commutateurs de commande (sauf ) à l’avant du moniteur - Le moniteur quitte automatiquement le mode d’économie d’énergie lorsqu’il reçoit une entrée Remarque
  • Au moment du passage en mode d’économie d’énergie, un message qui indique cette transition s’a󰀩che 5 secondes à l’avance.
  • Si vous n’utilisez pas le moniteur, vous pouvez arrêter l’alimentation secteur ou débrancher la che électrique an que l’électricité soit complètement coupée.
  • Lorsque le « Compatibility Mode » (page 27) est réglé sur « On », même si le moniteur passe en mode d’économie d’énergie, les périphériques connectés au port USB aval sont opérationnels. Par conséquent, la consommation d’énergie du moniteur varie selon les périphériques raccordés, même en mode d’économie d’énergie. Voyant Tension Marche Arrêt Le voyant d’alimentation (blanc) peut être éteint en mode de fonctionnement normal. Réinit. moniteur - Cette option permet de restaurer tous les réglages à leur valeur par défaut à l’exception des réglages suivants.
  • Réglages sur le menu « Administrator Settings ».

Langues La langue d’a󰀩chage des menus et des messages peut être sélectionnée. Valeursderéglage Anglais, Allemand, Français, Espagnol, Italien, Suédois, Japonais, Chinois simplié, Chinois traditionnel Attention

  • La langue d’a󰀩chage du menu « Administrator Settings » (anglais) ne peut pas être modiée.

Informations Vous pouvez vérier les informations relatives au moniteur (nom du modèle, numéro de série (S/N), version du microprogramme, temps d’utilisation) ainsi que celles relatives au signal d’entrée. Exemple

Chapitre 3 Conguration / Réglage avancésChapitre4 Paramètres administrateur

Ce chapitre décrit la manière de congurer le fonctionnement du moniteur à l’aide du menu « Administrator Settings ». 4-1. Fonctionnementdebasedumenu«Administrator Settings»

1. Touchez pour mettre le moniteur hors tension.

2. Tout en touchant le commutateur le plus à gauche, touchez

pendant plus de 2 secondes pour mettre le moniteur sous tension. Le menu « Administrator Settings » apparaît.

1. Sélectionnez un élément à régler avec et sélectionnez .

Le menu Réglage/Conguration s'a󰀩che.

2. Réglez avec et sélectionnez .

Le menu « Administrator Settings » apparaît.

Appliquer et quitter

1. Sélectionnez « Apply » puis .

Les réglages sont appliqués et le menu « Administrator Settings » se ferme.Attention • La langue (Anglais) du menu « Administrator Settings » ne peut pas être modiée.

Chapitre 4 Paramètres administrateur4-2. Fonctionsdumenu«AdministratorSettings»

Fonction Valeurs de réglage Description Auto Input Detection On

Cette fonction reconnaît automatiquement le connecteur à travers lequel les signaux PC sont entrés et elle a󰀩che les images à l’écran en conséquence.

  • « On » Quand le moniteur est branché à plusieurs PC, si un PC spécique entre en mode d’économie d’énergie ou qu’aucun signal n’est saisi sur le moniteur, le connecteur modie automatiquement pour un autre mode pour lequel les signaux sont entrés.
  • « O󰀨 » Utilisez ce réglage lorsque vous sélectionnez manuellement les signaux d’entrée. Dans ce cas, sélectionnez le signal d'entrée à a󰀩cher en utilisant le commutateur de fonctionnement

situé à l'avant du moniteur. Pour plus de détails, voir « 2-2. Commutation des signaux d’entrée » (page 15). Remarque

  • Ce produit reconnaît automatiquement le connecteur à travers lequel les signaux PC sont entrés, et a󰀩che les images sur l’écran en conséquence, indépendamment du fait que cette fonction soit réglée sur « On » ou « O󰀨 », juste après que le commutateur d’alimentation principal sur le côté arrière du moniteur ait été allumé.
  • Lorsque cette fonction est réglée sur « On », le moniteur n'entre en mode d'économie d'énergie que si les signaux ne sont pas saisi sur le PC. Compatibility Mode On

Si vous voulez éviter le phénomène suivant, réglez cette fonction sur « On ».

  • Les positions des fenêtres et des icônes sont décalées lorsque le moniteur est mis sous/hors tension ou lorsqu’il revient du mode d’économie d’énergie.
  • Même lorsque la souris ou le clavier sont utilisés, l’ordinateur ne sort pas du mode veille.
  • Quand l’alimentation du moniteur est coupée, un périphérique branché au port USB aval ne fonctionne pas, ou le périphérique branché n’est pas alimenté.
  • Lorsque l’alimentation vers le moniteur est éteinte, les périphériques connectés au connecteur USB-C ne sont pas alimentés.

Chapitre 4 Paramètres administrateurFonction

Valeurs de réglage Description USB On

Vous pouvez activer ou désactiver le port USB du moniteur.

  • « On » Active le port USB. Si vous utilisez les fonctions suivantes, réglez cette fonction sur « On ». - A󰀩chage de signaux vidéo avec l’USB-C - Fonction Concentrateur USB - USB Power Delivery - Screen InStyle (commande de l’écran)
  • « O󰀨 » Désactive le port USB de sorte que les périphériques USB ne peuvent pas être utilisés. Remarque
  • En appuyant sur le commutateur tout à gauche pendant trois secondes ou plus lorsque l’alimentation est activée et le menu n’est pas a󰀩ché, vous pouvez changer le réglage de « O󰀨 » à « On ». Il n’est pas possible d’utiliser la même opération pour passer de « On » à « O󰀨 ». On-Screen Logo On

Le logo EIZO apparaît à l’écran lors de la mise sous tension du moniteur. Lorsque cette fonction est réglée sur « O󰀨 », le logo EIZO n’apparaît pas. Key Lock O󰀨 Menu All An d’éviter les modications des réglages, les commutateurs de fonctionnement situés à l’avant du moniteur peuvent être verrouillés.

  • « O󰀨 » (réglage par défaut) Active tous les commutateurs.
  • « Menu » Verrouille le commutateur
  • « All » Verrouille tous les commutateurs sauf le commutateur d'alimentation.

Chapitre 4 Paramètres administrateurChapitre5 Dépannage

5-1. Aucuneimage Problème Cause possible et solution

  • Le témoin de fonctionnement ne s’allume pas.
  • Vériez que le cordon d’alimentation est correctement branché.
  • Tournez le commutateur d’alimentation principal sur le côté arrière du moniteur.
  • Coupez le commutateur d'alimentation principal sur le côté arrière du moniteur, puis réactivez-le quelques minutes plus tard.
  • Le témoin de fonctionnement est allumé en blanc.
  • Augmentez les valeurs de « Luminosité », « Contraste » ou « Gain » dans le menu Réglage (voir « Ajustement des couleurs » (page 19)).
  • Le témoin de fonctionnement est allumé en orange.
  • Changez le signal d’entrée.
  • Placez le réglage sur « On » pour « Compatibility Mode » sur le menu « Administrator Settings » (voir « Compatibility Mode » (page 27)).
  • Déplacez la souris ou appuyez sur une touche du clavier.
  • Vériez si le PC est sous tension.
  • Coupez le commutateur d'alimentation principal sur le côté arrière du moniteur, puis réactivez-le encore.
  • Le témoin de fonctionnement clignote en orange et blanc.
  • Ce symptôme peut se produire lorsque le PC est branché au connecteur DisplayPort. Utilisez un câble de signal recommandé par nos soins pour la connexion. Mettez le moniteur hors tension puis sous tension.
  • Vériez la connexion et l’état des périphériques USB branchés au moniteur.

2. Lemessageci-dessouss’a󰀩che. Ce message s’a󰀩che lorsque le signal n’entre pas correctement, même

si le moniteur fonctionne correctement.

  • Ce message s'a󰀩che si aucun signal n'entre. Exemple :
  • Le message illustré à gauche risque de s'a󰀩cher, étant donné que certains ordinateurs n'émettent pas de signal dès leur mise sous tension.
  • Vériez si le PC est sous tension.
  • Vériez que le câble de signal est correctement branché.
  • Changez le signal d’entrée.
  • Coupez le commutateur d'alimentation principal sur le côté arrière du moniteur, puis réactivez-le encore.
  • Essayez de mettre « Auto Input Detection » dans le menu « Administrator Settings » sur « O󰀨 » et de commuter le signal d’entrée manuellement (voir « Auto Input Detection » (page 27)).
  • Le message indique que le signal d’entrée est en dehors de la bande de fréquence spéciée. Exemple :
  • Vériez que le PC est conguré de façon à correspondre aux besoins du moniteur en matière de résolution et de fréquence de balayage vertical (voir « 1-3. Résolutions prises en charge » (page 11)).
  • Sélectionnez un réglage approprié à l’aide de l’utilitaire de la carte vidéo. Reportez-vous au manuel d’utilisation de la carte vidéo pour plus d’informations.
  • Ce message s’a󰀩che lorsque le PC connecté au connecteur USB-C ne prend pas en charge la sortie du signal vidéo. Exemple :
  • Vériez si le câble connecté est un câble de signal que nous recommandons.
  • Vériez si l’USB-C du périphérique connecté prend en charge la sortie du signal vidéo (Mode Alt DisplayPort). Pour plus de détails, contactez le fabricant du périphérique.
  • Connectez un câble DisplayPort ou un câble HDMI.

Chapitre 5 DépannageProblème Cause possible et solution

  • Ce message s’a󰀩che lorsque le port USB du moniteur est désactivé. Exemple :
  • Vériez si « USB » dans le menu « Administrator Settings » est réglé sur « On » (voir « USB » (page 28)).

Chapitre 5 Dépannage5-2. Problèmesd'image

Problème Cause possible et solution

  • Utilisez les fonctions « Luminosité » ou « Contraste » dans le menu Réglage pour régler ce problème (voir « Ajustement des couleurs » (page 19)). (Le rétroéclairage du moniteur LCD a une durée de vie limitée. Lorsque l’écran s’assombrit ou scintille, prenez contact avec votre représentant local EIZO.)
  • Si l’écran est trop lumineux, essayez de passer le réglage Auto EcoView sur « Marche ». Le moniteur détecte la luminosité ambiante pour ajuster automatiquement la luminosité de l’écran (voir « Auto EcoView » (page 16)).

2. Laluminositéchangetouteseule. • Essayez de modier le réglage EcoView sur « Arrêt » (voir « Auto

EcoView » (page 16)).

3. Letexteetlesimagessontous. • Vériez que le PC est conguré de façon à correspondre aux

besoins du moniteur en matière de résolution et de fréquence de balayage vertical (voir « 1-3. Résolutions prises en charge » (page 11)).

  • Essayez de régler le grossissement de l’a󰀩chage sur le système d’exploitation à « 100 % ». Si vous utilisez plusieurs moniteurs, essayez de régler le grossissement de l’a󰀩chage à « 100 % » sur tous les moniteurs.
  • Les images rémanentes sont spéciques aux moniteurs LCD. Evitez d’a󰀩cher la même image pendant trop longtemps.
  • Utilisez l’économiseur d’écran ou la fonction d’économie d’énergie pour éviter d’a󰀩cher la même image pendant des périodes prolongées. Selon l’image, une image rémanente peut apparaître même si elle a été a󰀩chée durant une courte période. Pour éliminer un tel phénomène, modiez l’image ou coupez l’alimentation pendant plusieurs heures.

5. Despointsverts/rouges/bleus/

blancs ou des points sombres restenta󰀩chéssurl'écran.

  • Il s’agit d’une caractéristique du panneau LCD et non d’un dysfonctionnement.

6. Unmoirageoudesmarquesde

pression restent sur le panneau LCD.

  • A󰀩chez un écran blanc ou noir sur le moniteur. Le problème peut être ainsi résolu.

7. Des parasites apparaissent sur

  • Dans le menu Réglage, congurez « Overdrive » sur « Arrêt » (voir « Overdrive » (page 21)).
  • Lorsque les signaux du système HDCP sont entrés, il est possible que les images normales ne s’a󰀩chent pas immédiatement à l’écran.

8. Lespositionsdesfenêtresetdes

icônes sont décalées lorsque lemoniteurestmissous/hors tensionoulorsqu'ilestrestauré depuislemoded'économie d'énergie.

  • Placez le réglage sur « On » pour « Compatibility Mode » sur le menu « Administrator Settings » (voir « Compatibility Mode » (page 27)).

9. Lacouleura󰀩chéesurl'écran

  • Essayez de modier « Format couleur d'entrée »dans le menu réglage (voir « Format couleur d’entrée » (page 23)).

10. Lesimagesnes'a󰀩chentpassur

latotalitédelazoned'écran.

  • Essayez de modier « Agrandissement d'image » dans le menu réglage (voir « Agrandissement d’image » (page 22)).
  • Vériez si le réglage de résolution du PC correspond à la résolution du moniteur.

Chapitre 5 Dépannage5-3. Autres problèmes

Problème Cause possible et solution

  • Vériez si la fonction de verrouillage du fonctionnement des commutateurs est activée (voir « Key Lock » (page 28)).

2. Impossible de sélectionner des

élémentsdanslemenuRéglage.

  • Les éléments a󰀩chés en gris ne peuvent pas être modiés.

3. Pasdesortieaudio. • Regardez si le volume est réglé sur 0.

  • Vériez le PC et le logiciel de lecture audio pour savoir s’ils sont correctement congurés.

4. LespériphériquesUSB

connectés au moniteur ne fonctionnentpas.

  • Vériez si le câble USB est correctement branché entre le PC et le moniteur.
  • Vériez que le câble USB est branché correctement entre le périphérique et le moniteur.
  • Essayez d’utiliser un port USB di󰀨érent sur le moniteur.
  • Essayez d’utiliser un port USB di󰀨érent sur le PC.
  • Lorsque le paramètre « Compatibility Mode » est déni sur « O󰀨 » dans le menu « Administrator Settings » et que le moniteur est hors tension, les périphériques connectés au port USB en aval ne sont pas fonctionnels. Dénissez le paramètre « Compatibility Mode » sur « On » (reportez-vous à la section « Compatibility Mode » (page 27)).
  • Lorsque « USB » est réglé sur « O󰀨 » dans le menu « Administrator Settings », les périphériques connectés au port USB ne peuvent pas être utilisés. Réglez « USB » sur « On » (voir « USB » (page 28)).
  • Si les périphériques fonctionnent correctement lorsqu’ils sont raccordés directement au PC, contactez votre représentant local EIZO.
  • Selon le contrôleur hôte USB que vous utilisez, le périphérique USB connecté peut ne pas être correctement reconnu. Procédez à la mise à jour vers le dernier pilote USB fourni par le fabricant ou branchez le moniteur au port USB 2.0.
  • Vériez le réglage du BIOS pour la connexion USB si votre PC fonctionne sous Windows. (Consultez le manuel du PC pour plus d’informations.)

5. Letémoindefonctionnement

clignoteenorangeetblanc.

  • Ce symptôme peut se produire lorsque le PC est connecté au connecteur DisplayPort. Utilisez un câble de signal recommandé par nos soins pour la connexion. Mettez le moniteur hors tension puis sous tension.
  • Vériez la connexion et l’état des périphériques USB branchés au moniteur.
  • Coupez le commutateur d'alimentation principal sur le côté arrière du moniteur, puis réactivez-le encore.

6. Mêmelorsquelasourisoule

claviersontutilisés,l’ordinateur nesortpasdumodeveille.

  • Placez le réglage sur « On » pour « Compatibility Mode » sur le menu « Administrator Settings » (voir « Compatibility Mode » (page 27)).

7. LePCnefonctionnepasavec

l’alimentation (Alimentation USB) àpartirdumoniteur.

  • Vériez si le PC dispose des spécications pour fonctionner avec une alimentation de 70 W.
  • Pour une alimentation de 70 W, utilisez les câbles USB suivants. - CC200SS-5A ou CC200SSW-5A (Fourni) - CC100 (Accessoire vendu séparément)

Chapitre 5 DépannageChapitre6 Fixation/retraitdupied

6-1. Retrait du pied Il est possible de retirer le pied de ce produit. Attention

  • Ne déplacez pas le pied vers le haut ou le bas après l’avoir retiré. Si vous le déplacez vers le haut ou le bas alors qu’il n’est pas xé au moniteur, vous risquez de l’endommager ou de vous blesser. • Si vous laissez tomber le moniteur ou le pied, vous risquez de vous blesser ou d’endommager l’équipement en raison du poids du moniteur et du pied.

Réglezlemoniteuràsahauteurmaximale. Attention

  • Si le moniteur n’est pas à sa hauteur maximale, il est possible que la hauteur de celui-ci se modie accidentellement lors du retrait du pied. Cela peut entraîner des blessures ou des dommages.

Retirezlepied. Comme illustré sur le schéma, appuyez sur le bouton de verrouillage (1) tout en maintenant fermement la partie de support du pied, puis faites glisser le pied vers le socle inférieur (2). Tirez ensuite le pied vers le haut pour le retirer (3). (1) (2) (3)

Chapitre 6 Fixation/retrait du pied6-2. Fixationdubrasfacultatif

Un bras en option (ou un pied en option) peut être xé en retirant la section du pied. Pour le bras en option (ou le pied en option) pris en charge, veuillez consulter notre site Web. www.eizoglobal.com Attention

  • Fixez le bras ou le pied conformément aux instructions de son manuel d’utilisation.
  • Avant d’utiliser un bras ou un pied d’une autre marque, vériez les points suivants et choisissez un produit conforme à la norme VESA. - Espacement entre les trous de vis : 100 mm × 100 mm - Support VESA du bras ou du pied, dimensions externes : 122 mm × 122 mm ou moins - Epaisseur de la plaque : 2,6 mm - Su󰀩samment solide pour supporter le poids du moniteur (à l’exception du pied) et les accessoires tels que les câbles.
  • Lors de la xation d’un bras ou d’un pied, les orientations d’installation possibles et la plage de déplacement (angle d’inclinaison) sont les suivantes : Orientation

Plage de déplacement (angle d’inclinaison) Sans attache de façade Vers le haut : 45˚ Vers le bas : 5˚ Avec attache de façade Vers le haut : 45˚ Vers le bas : 45˚

*1 Si vous orientez le moniteur dans ce sens, nettoyez régulièrement le connecteur d’alimentation et les pièces environnantes. Si de la poussière, de l’eau, de l’huile ou d’autres matériaux se déposent sur le périphérique, cela peut provoquer un incendie. *2 En cas d’installation à un angle compris entre 5° et 45° vers le bas, la garantie n’est valable que si l’attache de façade a été xée. Le fait de ne pas utiliser d’attache de façade lors de l’installation dans ces positions peut entraîner le détachement de la façade du moniteur. Si vous avez besoin d’une attache de façade, veuillez contacter le groupe EIZO ou votre distributeur local. www.eizoglobal.com/contact/

  • Raccordez les câbles après avoir xé le bras ou le pied.
  • Une fois le pied retiré, ne le manipulez pas vers le haut ou le bas. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil.
  • Le moniteur, le bras et le pied sont lourds. Vous pourriez vous blesser ou endommager le matériel en les laissant tomber.
  • Vériez régulièrement que les vis sont bien serrées. Si les vis ne sont pas su󰀩samment serrées, le moniteur est susceptible de se détacher. Cela peut entraîner des blessures ou des dommages.

Chapitre 6 Fixation/retrait du pied1.

Fixezlebrasoulepiedaumoniteur. Pour l’installation, utilisez des vis du commerce qui répondent aux conditions suivantes. - Longueur de la vis : épaisseur de rondelle (W) + 2,6 mm

BoîtierVis M4RondelleMontage VESA du bras ou du pied (2,6 mm)

Fixezlepiedd'origine. Insérez les quatre languettes du pied dans les quatre trous sur le panneau arrière (1) et faites glisser le pied vers la partie supérieure du moniteur (2). Un déclic se fait entendre lorsque le pied est xé correctement. Clic ! (1) (2)

Chapitre 6 Fixation/retrait du piedChapitre7 Référence

7-1. Raccordement de plusieurs PC Ce produit peut être raccordé à plusieurs PC et vous permet de commuter entre les branchements pour l’a󰀩chage.

  • Vous pouvez sélectionner le signal d'entrée à a󰀩cher en utilisant le commutateur de fonctionnement , situé à l'avant du moniteur. Pour plus de détails, voir « 2-2. Commutation des signaux d’entrée » (page 15).
  • Ce produit reconnaît automatiquement le connecteur à travers lequel les signaux PC sont entrés et il a󰀩che les images à l’écran en conséquence. Pour plus de détails, voir « Auto Input Detection » (page 27).

Chapitre 7 Référence7-2. UtilisationdelafonctionconcentrateurUSB

Ce moniteur est équipé d’un concentrateur USB. Il fonctionne comme un concentrateur USB lorsqu’il est raccordé à un PC compatible USB, permettant le branchement de périphériques USB.

Procéduredeconnexion

1. Branchez un câble USB-C (CC200SS-5A ou CC200SSW-5A).

2. Si nécessaire, connectez une souris, un clavier ou un autre périphérique au port USB aval.

USB-CUSB-CCâble USB(USB-C - USB-C)CC200SS-5A CC200SSW-5A(fourni)USB-A Aval Attention

  • Il est possible que cette fonction ne soit pas disponible selon l’ordinateur, le système d’exploitation et les périphériques utilisés. Contactez le fabricant de chaque périphérique pour plus d’informations sur la compatibilité USB.
  • Même lorsque le moniteur est en mode d’économie d’énergie, les périphériques connectés au port USB en aval sont fonctionnels. C’est pourquoi la consommation d’énergie du moniteur dépend des périphériques connectés, même en mode d’économie d’énergie.
  • Si l’alimentation du moniteur est hors tension, un périphérique raccordé au port USB aval ne fonctionne pas.
  • Lorsque « Compatibility Mode » (page 27) est réglé sur « O󰀨 » et que l’alimentation du moniteur est coupée, les périphériques connectés au port USB aval ne sont pas opérationnels.

Chapitre 7 RéférenceRemarque

  • Pour les PC ne disposant pas d’un connecteur USB-C, utilisez un câble convertisseur ou un adaptateur USB-A à USB-C disponible dans le commerce.
  • Ce produit prend en charge USB 3.1 Gén. Lors de la connexion à des périphériques qui prennent en charge la norme USB 3.1 Gén. 1, la transmission de données haut-débit est possible.

Chapitre 7 Référence7-3. Spécications

Panneau LCD Type IPS (Anti-reet) Rétroéclairage LED Taille 61,1 cm (24,1 pouces) Résolution 1920 points × 1200 lignes Taille de l’écran (H × V) 518,4 mm × 324,0 mm Espace entre pixels 0,270 mm × 0,270 mm Couleurs de l’écran Couleurs 8 bits : 16,77 millions de couleurs Angles d'a󰀩chage (H / V, typique) 178˚ / 178˚ Temps de réponse (typique) De gris à gris : 14 ms (Réglage Overdrive : Arrêt) 5 ms (Réglage Overdrive : Amélioré) Signaux vidéo Bornes d’entrée DisplayPort (compatible HDCP 1.3) × 1, HDMI (compatible HDCP 1.4)

× 1, USB-C (Mode Alt DisplayPort, compatible HDCP 1.3) × 1 Fréquence de balayage numérique (H / V) DisplayPort : 31 kHz à 76 kHz / 59 Hz à 61 Hz, 69 Hz à 71 Hz (à 720 × 400) HDMI : 31 kHz à 76 kHz / 49 Hz à 51 Hz, 59 Hz à 61 Hz, 69 Hz à 71 Hz (à 720 × 400) USB-C (Mode Alt DisplayPort) : 31 kHz à 76 kHz / 59 Hz à 61 Hz, 69 Hz à 71 Hz (à 720 × 400) Mode de synchronisation de trame 49 Hz à 61 Hz Fréquence de point maximale 162 MHz USB Port Amont USB-C (USB 3.1 Gén. 1)

Audio Format d’entrée audio DisplayPort : PCM linéaire 2 canaux (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz) HDMI : PCM linéaire 2 canaux (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz/ 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz) USB-C (Mode Alt DisplayPort) : PCM linéaire 2 canaux (32 kHz / 44,1 kHz / 48 kHz / 88,2 kHz / 96 kHz / 176,4 kHz / 192 kHz) Haut-parleurs 1 W + 1 W Casque 2 mW + 2 mW (32 Ω) Bornes d’entrée DisplayPort × 1, HDMI × 1, USB-C (Mode Alt DisplayPort) × 1 (chacun partagé avec le signal vidéo) Bornes de sortie Prise casque × 1

Chapitre 7 RéférenceAlimentation Entrée 100 - 240 VCA ±10 %, 50 / 60 Hz 1,50 A - 0,65 A

Consommation électrique maximale 146 W ou moins Mode d’économie d’énergie 0,5 W ou moins (aucun périphérique USB raccordé, « USB » dans le menu « Administrator Settings » : O󰀨) Mode veille 0,5 W ou moins (aucun périphérique USB raccordé, réglages par défaut) Caractéristiques physiques Dimensions 531,0 mm × 356,8 mm à 551,8 mm × 230,0 mm à 263,7 mm (largeur × hauteur × profondeur) (inclinaison : 35˚) 531,0 mm × 356,2 mm à 538,4 mm × 230,0 mm (largeur × hauteur × profondeur) (inclinaison : 0˚) Dimensions (Sans pied) 531,0 mm × 344,2 mm × 53,7 mm (largeur × hauteur × profondeur) Poids net Env. 7,6 kg Poids net (sans pied) Env. 4,9 kg Plage de réglage de la hauteur 195,0 mm (inclinaison : 35˚)/182,2 mm (inclinaison : 0˚) Inclinaison 35,0˚ vers le haut, 5,0˚ vers le bas Pivotement 344,0˚ Rotation verticale 90,0˚ à gauche, 90,0˚ à droite Conditions de fonctionnement Température De 5 ˚C à 35 ˚C Humidité 20 % à 80 % H.R. (sans condensation) Pression atmosphérique 540 hPa à 1060 hPa Conditions environnementales de transport / stockage Température De -20 ˚C à 60 ˚C Humidité 10 % à 90 % H.R. (sans condensation) Pression atmosphérique 200 hPa à 1060 hPa *1 CEC HDMI (ou contrôle mutuel) n’est pas pris en charge. *2 Prend en charge l’a󰀨ectation des broches E. L’accessoire CP200 (USB-C - DisplayPort) vendu séparément peut être connecté au connecteur DisplayPort du PC. *3 Il est possible d’alimenter le PC et le moniteur même s’ils ne sont pas connectés par USB.

Accessoires Pour connaître les informations les plus récentes sur les accessoires, consultez notre site Web www.eizoglobal.com.

Chapitre 7 RéférenceAnnexe

Marque commerciale Les termes HDMI et HDMI High-Denition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Le logo DisplayPort Compliance et VESA sont des marques déposées de Video Electronics Standards Association. Le logo SuperSpeed USB Trident est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. Les logos USB Power Delivery Trident sont des marques commerciales de USB Implementers Forum, Inc. USB Type-C et USB-C sont des marques déposées d’USB Implementers Forum, Inc. DICOM est la marque déposée de la National Electrical Manufacturers Association pour les publications de ses normes liées à la communication numérique d’informations médicales. Kensington et Microsaver sont des marques déposées d’ACCO Brands Corporation. Thunderbolt est une marque commerciale d’Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Adobe est une marque déposée d’Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et dans d’autres pays. Apple, macOS, Mac OS, OS X, Macintosh et ColorSync sont des marques déposées d’Apple Inc. ENERGY STAR est une marque déposée de l’Agence américaine de protection de l’environnement (EPA) aux États-Unis et dans d’autres pays. EIZO, le logo EIZO, ColorEdge, CuratOR, DuraVision, FlexScan, FORIS, RadiCS, RadiForce, RadiNET, Raptor et ScreenManager sont des marques déposées de EIZO Corporation au Japon et dans d’autres pays. ColorEdge Tablet Controller, ColorNavigator, EcoView NET, EIZO EasyPIX, EIZO Monitor Congurator, EIZO ScreenSlicer, G-Ignition, i•Sound, Quick Color Match, RadiLight, Re/Vue, SafeGuard, Screen Administrator, Screen InStyle, ScreenCleaner et UniColor Pro sont des marques commerciales d’EIZO Corporation. Tous les autres noms de société, noms de produit et logos sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Licence La police bitmap utilisée pour ce produit a été créée par Ricoh Industrial Solutions Inc.

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EIZO

Modèle : FlexScan EV2485

Catégorie : Moniteur