ACLEIS NGLM CF - Chaudière gaz murale ELM LEBLANC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACLEIS NGLM CF ELM LEBLANC au format PDF.
| Type de chaudière | Murale gaz basse température mixte |
| Fonction | Chauffage central + eau chaude sanitaire |
| Puissance thermique nominale | 24 kW |
| Rendement énergétique saisonnier (ETAS) | 77 % |
| Classe énergétique chauffage | C |
| Classe énergétique eau chaude | B |
| Émissions NOx | Moins de 35 mg/kWh (Bas NOx) |
| Type d'évacuation des fumées | Cheminée à foyer (tirage naturel) |
| Débit eau chaude sanitaire | 11 l/min |
| Profil de soutirage ECS | XL |
| Production ECS | Micro-accumulée |
| Capacité vase d'expansion | 5 litres |
| Température de fonctionnement min | 40 °C |
| Température de fonctionnement max | 90 °C |
| Gaz compatible | Gaz naturel G20, convertible propane G31 |
| Poids net | 34,35 kg |
| Pression sonore | 52 dB(A) |
| Référence fabricant | 7716705075 |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACLEIS NGLM CF ELM LEBLANC
Questions des utilisateurs sur ACLEIS NGLM CF ELM LEBLANC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaudière gaz murale au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACLEIS NGLM CF - ELM LEBLANC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACLEIS NGLM CF de la marque ELM LEBLANC.
MODE D'EMPLOI ACLEIS NGLM CF ELM LEBLANC
Chaudières murales gaz
Tirage naturel, V.M.C. et étanche à ventouse
1 Explication des symboles et mesures de sécurité 4
1.1 Explication des symboles 4 1.2 Mesures de sécurité 4
2 Pièces fournies 6
3.1 Utilisation conforme 7 3.2 Certificat de conformité au type 7 3.3 Aperçu des groupes de gaz pouvant être utilisés 8 3.4 Plaque signalétique 8 3.5 Descriptif de l'appareil 8 3.6 Accessoires 8 3.7 Dimensions et distances minimales 9 3.8 Structure de l'appareil 10 3.9 Schéma électrique 14 3.10 Caractéristiques techniques 18
4 Réglementation 24
4.1 Réglementation générale 24 4.2 Réglementation nationale 24 4.2.1 Bâtiments d'habitation 24 4.2.2 Etablissements recevant du public 24 4.2.3 Raccordement gaz 24 4.2.4 Réglementation des sorties ventouse type C 25 4.2.5 Ventilation Mécanique Contrôle 25
5 Installation 26
5.1 Remarques importantes 26 5.2 Lieu d'installation 27 5.3 Montage de la barre d'accrochage 28 5.4 Raccordement hydraulique 28 5.5 Montage de la chaudière 29 5.5.1 Enlever l'habillage 29 5.5.2 Suspendre l'appareil 29 5.6 Siphon à entonnoir Accessoire n° 432 29 5.7 Évacuation des fumées 30 5.7.1 Appareils NGVM 24-5H 30 5.7.2 Appareils NGLM 24-5H/5S 30 5.7.3 Raccordement à une cheminée avec V. M. C. (NGLM 23-5H5, NGLM 21-5H5) 30 5.8 Contrôler les raccords 31
6 Branchement électrique 32
6.1 Généralités 32 6.2 Raccordement au secteur de l'appareil. 32 6.3 Raccordement des accessoires 32 6.3.1 Raccorder la régulation de chauffage et les commandes à distance 33 6.3.2 Raccordement du système V.M.C. collective 34 6.4 Remplacement du câble de secteur 34
7 Mise en service 35
7.1 Avant la mise en marche 35 7.2 Allumer/éteindre l'appareil 36 7.3 Mise en marche du chauffage 36 7.4 Régulation du chauffage 37 7.5Aprés la mise en service 37 7.6 Régler la température d'eau chaude sanitaire 37 7.7 Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire uniquement) 37 7.8 Protection contre le gel 38 7.9 Anomalies 38 7.9.1 Contrôles anti débordement (appareils NGLM...) 38 7.9.2 Sécurité collective des appareils V. M. C. 38 7.10 Protection contre le blocage du circulateur et de la vanne 3 voies 38
8 Réglage individuel 39
8.1 Réglages mécaniques 39 8.1.1 Contrôler la capacité du vase d'expansion 39 8.1.2 Modifier la courbe caractéristique du circulateur chauffage 39 8.2 Régler la puissance chauffage maximale. 40 8.3 Régler la puissance chauffage minimale. 41 8.4 Réglage du bloc d'interrupteurs 42 8.5 Réglage du temps de réaction lors d'une demande sanitaire 42 8.6 Réglage du comportement à la demande (Ecosmart) 42
9 Changement de gaz 43
9.1 Conversion à une autre catégorie de gaz 43 9.2 Réglage du gaz (gaz naturel et gaz liquéfié) 44
9.2.1 Préparation 44 9.2.2 Méthode de réglage de la pression aux injecteurs 44 9.2.3 Méthode de réglage volumétrique 46
11 Maintenance 48
11.1 Description des différentes étapes de maintenance 49 11.1.1 Filtre entrée eau froide sanitaire 49 11.1.2 Echangeur à plaques 49 11.1.3 Nettoyer le brûleur et les injecteurs 50 11.1.4 Nettoyer le corps de chauffe 51 11.1.5 Vase d'expansion 51 11.1.6 Contrôler les dispositifs de surveillance de l'évacuation des fumées (NGLM...) 51 11.1.7 Pression de remplissage de l'installation de chauffage 52 11.1.8 Contrôler le câblage électrique 52 11.1.9 Contrôle des électrodes 52 11.2 Check-list pour les travaux de maintenance (procès-verbal de maintenance) 53 11.3 Vidange de la chaudière murale à gaz... 54 11.4 Contrôler l'étanchéité du parcours des fumées (NGVM) 54
12 Annexe 55
12.1 Anomalies 55 12.2 Valeurs de réglage du gaz 56
Avertissements

Dans le texte, les avertissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé.

Pour les risques liés au courant électrique, le point d'exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole d'éclair.
Les mots de signalement au début d'un avertissement caractérisent le type et l'importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.
- AVIS signale le risque de dégâts matériels.
- ATTENTION signale le risque d'accidents corporels légers à moyens.
- AVERTISSEMENT signale le risque d'accidents corporels graves. DANGER signale le risque d'accidents mortels.
Informations importantes

Les informations importantes ne concernant pas des situations à risques pour l'homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte.
Autres symboles Tab. 1
| Symbole | Signification |
| ► | Etape à suivre |
| → | Renvoi à d'autres passages dans le document ou dans d'autres documents |
| • | Énumération/Enregistrement dans la liste |
| - | Énumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau) |
Si l'on perçoit une odeur de gaz :
Fermer le robinet de gaz ( page 35). Ouvrir les fenêtres. - Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet provoquant des étincelles. Eteindre toute flamme à proximité. - Téléphoner immédiatement, de l'extérieur à la compagnie de gaz et à un installateur ou un service après-vente agréé e. l. m. leblanc.
Si on perçoit une odeur de gaz brûlés
Mettre l'appareil hors service ( page 36). Ouvrir les fenêtres et les portes. Informer immédiatement un installateur ou un service après-vente/agréé e. l. m. leblanc.
L'installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l'appareil doivent être exclusivement confiées à un installateur ou un service après-vente agréé e. l. m. leblanc. - Les gaines, conduits et dispositifs d'évacuation des fumées ne doivent pas être modifiés. En cas d'installation de type B (air de combustion pris dans le local où se trouve l'appareil) : Ne pas fermer ni réduire les orifices d'aération des portes, fenêtres ou murs. Si les fenêtres sont étanches à l'air, garantir d'une autre manière l'arrivée d'air de combustion.
Maintenance
Recommandation pour nos clients : Nous recommandons vivement de conclure un contrat d'entretien avec un installateur ou service après-vente agréé E. L. M. Leblanc. Il est indispensable de soumettre l'appareil à un service annuel de maintenance. Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l'exploitant est responsable de la sécurité et de l'écocompatibilité de l'installation. N'utiliser que des pièces de rechange d'origine! Appareils V. M. C. : L'entretien de la V. M. C. est obligatoire:
- Entretien annuel des bouches d'extraction.
- Entretien quinquennal (5 ans) de l'ensemble de l'instruction.
- Entretien du dispositif de sécurité.
Matériaux explosifs et facilement inflammables
- Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l'appareil.
Air de combustion/air ambiant
L'air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d'éviter toute corrosion.
Informations pour l'utilisateur
Informer l'utilisateur du mode de fonctionnement de l'appareil et lui en montrer le maniement. - Indiquer à l'utilisateur qu'il ne doit entreprendre aucune modification, aucune réparation sur l'appareil. - Remettre la notice d'emploi à l'utilisateur.
2 Pièces fournies
Fig. 1
Emballage 1/2:
1 Chaudière murale à gaz 2 Documents relatifs à l'appareil 3 Carte et conditions de garantie 4 Caches latéraux
5 Gabarit 6 Matériel de fixation (vis avec accessoires) 7 Barre d'accrochage 8 Plaque de raccordement de montage
Documents complémentaires pour le spécialiste (non joints à la livraison)
En complément, les documents suivants sont disponibles :
Vues en éclaté - Instructions de service (pour le diagnostic/l'élimination des défauts et le contrôle de fonctionnement)
Ces documents sont disponibles sur demande auprès du centre d'assistance technique E.L.M. Leblanc. Vous trouvez l'adresse à contacter au dos de cette notice d'installation.
3 Indications concernant l'appareil
Les apparèils acclés IGVM sont des chaudières mixtes pour le chauffage et la production instantanée d'eau chaude sanitaire. Ils sont prévus pour un raccordement à un système de ventouse d'amnée d'air comburant et d'évacuation des fumées; leur circuit de combustion est étanche par rapport au lieu d'installation.
Les apparèils acclés NGLM sont des chaudières mixtes pour le chauffage et la production instantanée d'eau chaude sanitaire. Ils sont prévus pour le raccordement à une cheminée traditionnelle ou un système V. M. C.
3.1 Utilisation conforme
Cet appareil ne doit être monté que sur des systèmes de production d'eau chaude sanitaire en circuit fermé selon la norme NF EN 12828.
Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages survenus pour cause d'utilisation non conforme qui ne correspondrait pas à l'usage prévu.
L'utilisation commerciale et industrielle de cet appareil pour la production de chaleur industrielle est absolument exclue.
3.2 Certificat de conformité au type
Cet appareil correspond aux exigences requises par les directives européennes 90/396/CEE, 92/42/CEE, 2006/95/CEE et 2004/108/CEE ainsi qu'au module décrit dans le certificat CE d'examen de type.
L'appareil est certifié conformément à la norme française EN483 (NGVM...) ou bien EN297 (NGLM...).
Tab. 2
| Chaudière | N° certificat CE | Catégorie gaz | Types de conduits |
| NGVM24-5H | CE-1312 BU 5289 | II2E+ 3P | C12, C32, C42 |
| NGLM24-5H | CE-1312 BU 5307 | II2E+ 3P | B11BS |
| NGLM24-5S | CE-1312 BU 5327 | II2E+ 3P | B11BS |
| NGLM23-5H5 | CE-1312 BU 5308 | II2E+ 3P | B11V.M.C. |
| NGLM21-5H5 | CE-1312 BU 5316 | I2E+ | B11V.M.C. |
3.3 Aperçu des groupes de gaz pouvant être utilisés
Indications du gaz d'essai avec code et groupe de gaz suivant EN 437 :
| Indice de Wobbe (WS) (15 °C) | Famille de gaz |
| 11,4-15,2 kWh/m3 | Gaz naturel, type 2E+ |
| 20,2-21,3 kWh/m3 | Gaz liquéfié 3P |
Tab. 3
3.4 Plaque signalétique
La plaque signalétique se trouve en bas à droite de l'appareil (→ fig. 4, page 10).
Vous y trouvez les données relatives à la puissance de l'appareil, la référence produit, l'homologation et la date codée de fabrication (FD).
3.5 Descriptif de l'appareil
- Appareils NGVM étanches à ventouse, appareils NGLM à tirage naturel (ou V. M. C.) avec sonde S. P. O. T. T. (Système Permanent d'Observation du Tirage Thermique) ou sonde V. M. C.
- Câble de raccordement au secteur sans fiche
- Afficheur de température de départ chauffage (LED)
- Allumage automatique Modulation de la puissance
- Sécurité totale par Cotronic avec contrôle par ionisation et électrovannes selon EN 298
- Aucun débit minimal d'eau de circulation
- Ventilateur à 2 vitesses
- Sonde de température et thermostat de surchauffe
- Limiteur de température dans le circuit électrique 24 V
- Circulateur chauffage à 3 vitesses avec purgeur automatique
- Soupape de sécurité, manomètre, vase d'expansion
- Système antigel sur le circuit chauffage
- Système antiblocage circulateur et vanne 3 voies
- Soupape de sécurité chauffage (P_3 bar)
- Soupape de sécurité sanitaire (P_15 bar) Dispositif de replissage avec disconnecteur
- Vanne 3 voies avec moteur
- Priorité sanitaire
- Echangeur à plaques
- Appareils NGVM avec possibilité de raccordement de conduits concentriques pour air de combustion/fumées Ø 60/100 et Ø 80/125
3.6 Accessoires

Voici la liste des accessoires spécifiques. Vous trouverez un aperçu complet de tous les accessoires disponibles dans notre catalogue.
- Accessoires pour l'évacuation des fumées
- Dosseret de remplacement
- Thermostat d'ambiance par ex. TRL...
- Siphon à entonnoir avec tube d'évacuation et adaptateur n° 432 Kit de transformation de l'appareil NGLM23-5HN5 (V. M. C. 23 kW) en NGLM21-5HN5 (V. M. C. 21 kW), référence 87167730630 Kit de transformation de l'appareil NGLM24-5H (cheminée) en NGLM24-5S (cheminée conduit shunt), référence 87167730650
3.7 Dimensions et distances minimales
Fig. 2 NGVM 24-5H
1 Plaque de raccordement de montage 2 Barre d'accrochage 3 Habillage
Fig. 3 NGLM...
1 Plaque de raccordement de montage 2 Barre d'accrochage 3 Habillage
3.8 Structure de l'appareil
Fig. 4 Chaudière murale à gaz NGVM 24-5H
Légende de la figure 4:
1 Interrupteur principal 2 Touche Reset 3 Tableau Cotronic 4 Sélecteur de température de départ chauffage 5 Témoin de fonctionnement 6 Sélecteur de température eau chaude sanitaire 7 Manomètre 8 Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur 9 Afficheur de température de départ chauffage 10 Retour chauffage 11 Arrivée eau froide sanitaire 12 Arrivée gaz 13 Départ eau chaude sanitaire 14 Départ de chauffage 15 Filtre eau froide 16 Bloc gaz 17 Déteceur de débit (Turbine) 18 Sonde de température d'eau chaude sanitaire 19 Limiteur de débit, régable 20 Soupape de sécurité sanitaire 21 Échangeur à plaques 22 Électrodes d'allumage 23 Fenêtre de contrôle de flamme 24 Sonde de température de départ chauffage 25 Ventilateur 26 Ouvertures pour montage mural 27 Tuyau de fumées 28 Aspiration de l'air de combustion 29 Vase d'expansion (chauffage) 30 Pressostat 31 Corps de chauffe 32 Limiteur de surchauffe du corps de chauffe 33 Brûleur avec rampe d'injecteurs 34 Purgeur automatique 35 Électrode de contrôle 36 Circulateur chauffage 37 Soupape de sécurité (circuit de chauffage) 38 Vanne 3 voies 39 Tube by-pass 40 Sélecteur de vitesse du circulateur chauffage 41 Robinet de vidange (circuit de chauffage) 42 Plaque signalétique 43 Tuyau de vidange de la soupape de sécurité chauffage
Fig. 5 Chaudière murale à gaz NGLM...
Légende de la figure 5:
1 Interrupteur principal 2 Touche Reset 3 Tableau Cotronic 4 Sélecteur de température de départ chauffage 5 Témoin de fonctionnement 6 Sélecteur de température eau chaude sanitaire 7 Manomètre 8 Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur 9 Afficheur de température de départ chauffage 10 Retour chauffage 11 Arrivée eau froide sanitaire 12 Arrivée gaz 13 Départ eau chaude sanitaire 14 Départ de chauffage 15 Filtre eau froide 16 Bloc gaz 17 Déteceur de débit (Turbine) 18 Sonde de température d'eau chaude sanitaire 19 Limiteur de débit, régable 20 Soupape de sécurité sanitaire 21 Échangeur à plaques 22 Électrodes d'allumage 23 Fenêtre de contrôle de flamme 24 Sonde de température de départ chauffage 25 Ouvertures pour montage mural 26 Tuyau de fumées 27 Vase d'expansion (chauffage) 28 Sonde S. P. O. T. T. (Système Permanent d'Observation du Tirage Thermique) ou sonde V. M. C. 29 Buse coupe-tirage 30 Corps de chauffe 31 Limiteur de surchauffe du corps de chauffe 32 Surveillance de l'évacuation des produits de combustion (chambre de combustion) 33 Brûleur avec rampe d'injecteurs 34 Purgeur automatique 35 Électrode de contrôle 36 Circulateur chauffage 37 Soupape de sécurité (circuit de chauffage) 38 Vanne 3 voies 39 Tube by-pass 40 Sélecteur de vitesse du circulateur chauffage 41 Robinet de vidange (circuit de chauffage) 42 Plaque signalétique 43 Tuyau de vidange de la soupape de sécurité chauffage
3.9 Schéma électrique
Fig. 6 NGVM 24-5H 6720618952-06.10
Légende de la figure 6:
1 Transformateur d'allumage 2 Raccordement Afficheur 3 Bloc d'interrupteurs 4 Transformateur 5 Fusible T 1,6 A (24 V CC) 6 Fusible T 1,6 A (230 V CA) 7 Câble de raccordement au secteur 230 V CA 8 Bornier 230 V CA 9 Raccordement TRL 10 Sonde de température d'eau chaude sanitaire 11 Bloc gaz 12 Sonde de température de départ chauffage 13 Limiteur de surchauffe du corps de chauffe 14 Électrode d'allumage 15 Électrode de contrôle 16 Ventilateur 17 Pressostat 18 Déteceur de débit (Turbine) 19 Circulateur chauffage 20 Vanne 3 voies
Fig. 7 NGLM...
Légende de la figure 7:
1 Transformateur d'allumage 2 Raccordement Afficheur 3 Bloc d'interrupteurs 4 Transformateur 5 Fusible T 1,6 A (24 V CC) 6 Fusible T 1,6 A (230 V CA) 7 Câble de raccordement au secteur 230 V CA 8 Bornier 230 V CA 9 Raccordement TRL 10 Sonde de température d'eau chaude sanitaire 11 Bloc gaz 12 Sonde de température de départ chauffage 13 Limiteur de surchauffe du corps de chauffe 14 Électrode d'allumage 15 Électrode de contrôle 16 Surveillance de l'évacuation des produits de combustion (chambre de combustion) 17 Sonde S. P. O. T. T. (Système Permanent d'Observation du Tirage Thermique) ou sonde V. M. C. 18 Déteceur de débit (Turbine) 19 Circulateur chauffage 20 Vanne 3 voies
3.10 Caractéristiques techniques
| Unité | NGVM24-5H | NGLM24-5H | |||
| Gaz naturel | Gaz liquifié | Gaz naturel | Gaz liquifié | ||
| Puisance | |||||
| Puisance chauffage nominale max. (Pmax) | kW | 24,0 | 24,0 | 24,0 | 24,0 |
| Débit calorifique chauffage nominal max. (Qmax) | kW | 26,5 | 26,5 | 26,5 | 26,5 |
| Puisance chauffage nominale min. (Pmin) | kW | 7,0 | 7,0 | 9,5 | 9,5 |
| Débit calorifique chauffage nominal min. (Qmin) | kW | 8,0 | 8,0 | 11,0 | 11,0 |
| Puisance sanitaire nominale max. (PnW) | kW | 24,0 | 24,0 | 24,0 | 24,0 |
| Débit calorifique sanitaire nominal max. (QnW) | kW | 26,5 | 26,5 | 26,5 | 26,5 |
| Puisance sanitaire nominale min. | kW | 7,0 | 7,0 | 7,0 | 7,0 |
| Débit calorifique sanitaire nominal min. | kW | 8,0 | 8,0 | 8,5 | 8,5 |
| Classe de rendement suivant directive 92/42/CEE | Basse température | Basse température | Basse température | Basse température | |
| Valeur débit calorifique gaz | |||||
| Gaz naturel G20 (H1 = 9,5 kWh/m3) | m3/h | 2,8 | - | 2,8 | - |
| Gaz naturel G25 (H1 = 8,1 kWh/m3) | m3/h | 3,0 | - | 3,0 | - |
| Gaz liquifié (H1 = 12,9 kWh/kg) | kg/h | - | 2,1 | - | 2,1 |
| Pression admissible d'alimentation en gaz | |||||
| Gaz naturel G25 | mbar | 25 | - | 25 | - |
| Gaz naturel G20 | mbar | 20 | 20 | ||
| Gaz liquifié | mbar | - | 37 | - | 37 |
| Vase d'expansion | |||||
| Pression de pré-gonflage | bar | 0,25 | 0,25 | 0,25 | 0,25 |
| Capacité totale | I | 5 | 5 | 5 | 5 |
| Eau chaude sanitaire | |||||
| Confort sanitaire suivant EN13203 | ** | ** | ** | ** | |
| Température d'eau chaude sanitaire | °C | 40-60 | 40-60 | 40-60 | 40-60 |
| Pression d'eau chaude max. admissible | bar | 10,0 | 10,0 | 10,0 | 10,0 |
| Pression d'écoulement min. | bar | 0,3 | 0,3 | 0,3 | 0,3 |
| Débit spécifique suivant EN13203 (ΔT = 30K) | I/min | 11,5 | 11,5 | 11,5 | 11,5 |
| Débit d'enclenchement | I/min | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 |
| Valeurs des fumées | |||||
| Débit d'air neuf requis | m3/h | - | - | 65 | 65 |
| Tirage minimum requis | Pa | - | - | 3,0 | 3,0 |
| Température des fumées au débit calorifiquechauffage nominal max. | °C | 136 | 136 | 114 | 114 |
| Température des fumées au débit calorificiquechauffage nominal min. | °C | 80 | 80 | 89 | 89 |
| Débit massique des fumées au débit calorificiquechauffage nominal max. | g/s | 17,1 | 17,1 | 19,6 | 19,6 |
| Débit massique des fumées au débit calorificiquechauffage nominal min. | g/s | 11,4 | 11,4 | 16,8 | 16,8 |
| Température des fumées au débit calorificiquesanière nominal max. | °C | 136 | 136 | 114 | 114 |
| Température des fumées au débit calorificiquesanière nominal min. | °C | 80 | 80 | 82 | 82 |
| Débit massique des fumées au débit calorificiquesanitaire nominal max. | g/s | 17,1 | 17,1 | 19,6 | 19,6 |
| Débit massique des fumées au débit calorificiquesanitaire nominal min. | g/s | 11,4 | 11,4 | 15,5 | 15,5 |
| Pertes | |||||
| Pertes à l'arrêt à ΔT30K | W | 56 | 56 | 180 | 180 |
Tab. 4
Tab. 4
| Unité | NGVM24-5H | NGLM24-5H | |||
| Gaz naturel | Gaz liquuéfié | Gaz naturel | Gaz liquuéfié | ||
| Rendements | |||||
| Rendement à charge 100% Pn (à température eau de 60-80 °C) | % de PCI | 93,0 | 93,0 | 90,2 | 90,2 |
| Rendement à charge partielle 30% Pn (à température eau de 35-45 °C) | % de PCI | 91,6 | 91,6 | 90,6 | 90,6 |
| Généralités | |||||
| Alimentation électric | CA ... V | 230(195-253) | 230(195-253) | 230(195-253) | 230(195-253) |
| Fréquence | Hz | 50 | 50 | 50 | 50 |
| Puisance absorbée max. en veille | W | 3,2 | 3,2 | 3,2 | 3,2 |
| Puisance absorbée en mode chauffage à débit calorifique nominal max. (sans circulateur chaufage) | W | 50 | 50 | 14 | 14 |
| Puisance absorbée en mode chauffage à débit calorifique nominal min. (sans circulateur chaufage) | W | 35 | 35 | 12 | 12 |
| Puisance absorbée circulateur chauffage | W | 43/62/85 | 43/62/85 | 43/62/85 | 43/62/85 |
| Puisance acoustique à Pmax(suivant NF EN 15036-1, NF EN ISO 9614-1 et réglement AFNOR RP247). | dB(A) | 42,7 | 42,7 | 50,8 | 50,8 |
| Puisance acoustique à Pmin(suivant NF EN 15036-1, NF EN ISO 9614-1 et réglement AFNOR RP247) | dB(A) | 37,6 | 37,6 | 37 | 37 |
| Type de protection | IP | X4D | X4D | X4D | X4D |
| Température max. de départ chauffage | °C | env. 90 | env. 90 | env. 90 | env. 90 |
| Pression de service maxime admissible (PMs)(chauffage) | bar | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Plage de température ambiente | °C | 0 - 50 | 0 - 50 | 0 - 50 | 0 - 50 |
| Capacité circuit chauffage de l'appareil | I | 2,5 | 2,5 | 2,5 | 2,5 |
| Poids Chaudière | kg | 38,8 | 38,8 | 32 | 32 |
| Poids de la plaque de robinetterie | kg | 2,0 | 2,0 | 2,0 | 2,0 |
| Dimensions L x H x P | mm | 400 x 865 x385 | 400 x 865 x385 | 400 x 865 x385 | 400 x 865 x385 |
| Unité | NGLM21-5H5 Gaz naturel | NGLM23-5H5 Gaz naturel | Gaz liquifié | |
| Puisance | ||||
| Puisance chauffage nominale max. (Pmax) | kW | 21,0 | 23,0 | 23,0 |
| Débit calorificque chauffage nominal max. (Qmax) | kW | 24,0 | 26,0 | 26,0 |
| Puisance chauffage nominale min. (Pmin) | kW | 9,5 | 9,5 | 9,5 |
| Débit calorificque chauffage nominal min. (Qmin) | kW | 11,0 | 11,0 | 11,0 |
| Puisance sanitaire nominale max. (PnW) | kW | 21,0 | 23,0 | 23,0 |
| Débit calorificque sanitaire nominal max. (QnW) | kW | 24,0 | 26,0 | 26,0 |
| Puisance sanitaire nominale min. | kW | 8,5 | 8,5 | 8,5 |
| Débit calorificque sanitaire nominal min. | kW | 10,0 | 10,0 | 10,0 |
| Classe de rendement suivant directive 92/42/CEE | Basse température | Basse température | Basse température | |
| Valeur débit calorificque gaz | ||||
| Gaz naturel G20 (H1 = 9,5 kWh/m3) | m3/h | 2,5 | 2,8 | - |
| Gaz naturel G25 (H1 = 8,1 kWh/m3) | m3/h | 2,7 | 2,9 | - |
| Gaz liquéfié (H1 = 12,9 kWh/kg) | kg/h | - | - | 2,0 |
| Pression admissible d'alimentation en gaz | ||||
| Gaz naturel G25 | mbar | 25 | 25 | |
| Gaz naturel G20 | mbar | 20 | 20 | - |
| Gaz liquéfié | mbar | - | - | 37 |
| Vase d'expansion | ||||
| Pression de pré-gonflage | bar | 0,25 | 0,25 | 0,25 |
| Capacité totale | I | 5 | 5 | 5 |
| Eau chaude sanitaire | ||||
| Confort sanitaire suivant EN13203 | ** | ** | ** | |
| Température d'eau chaude sanitaire | °C | 40-60 | 40-60 | 40-60 |
| Pression d'eau chaude max. admissible | bar | 10,0 | 10,0 | 10,0 |
| Pression d'écoulement min. | bar | 0,3 | 0,3 | 0,3 |
| Débit spécifique suivant EN13203 (ΔT = 30K) | l/min | 10,0 | 11,0 | 11,0 |
| Débit d'enclenchement | l/min | 3,5 | 3,5 | 3,5 |
| Valeurs des fumées | ||||
| Débit d'air neuf requis | m3/h | 100 | 100 | 100 |
| Tirage minimum requis | Pa | 3,0 | 3,0 | 3,0 |
| Température des fumées au débit calorificquechauffage nominal max. | °C | - | - | - |
| Température des fumées au débit calorificquechauffage nominal min. | °C | - | - | - |
| Débit massique des fumées au débit calorificquichauffage nominal max. | g/s | - | - | - |
| Débit massique des fumées au débit calorificquichauffage nominal min. | g/s | - | - | - |
| Température des fumées au débit calorificquésani-taire nominal max. | °C | - | - | - |
| Température des fumées au débit calorificquésani-taire nominal min. | °C | - | - | - |
| Débit massique des fumées au débit calorificquasanaïtre nominal max. | g/s | - | - | - |
| Débit massique des fumées au débit calorificquasanaïtre nominal min. | g/s | - | - | - |
| Pertes | ||||
| Pertes à l'arrêt à ΔT30K | W | 180 | 180 | 180 |
Tab. 5
Tab. 5
| Unité | NGLM21-5H5 Gaz naturel | NGLM23-5H5 Gaz naturel | Gaz liquéfié | |
| Rendements | ||||
| Rendement à charge 100% Pn(à température eau de 60-80 °C) | % dePCI | 90,2 | 90,2 | 90,2 |
| Rendement à charge partielle 30% Pn(à température eau de 35-45 °C) | % dePCI | 90,6 | 90,6 | 90,6 |
| Généralités | ||||
| Alimentation électrique | CA ... V | 230(195-253) | 230(195-253) | 230(195-253) |
| Fréquence | Hz | 50 | 50 | 50 |
| Puisance absorbée max. en veille | W | 3,2 | 3,2 | 3,2 |
| Puisance absorbée en mode chauffage à débitcalorifique nominal max. (sans circulator chauf-age) | W | 14 | 14 | 14 |
| Puisance absorbée en mode chauffage à débitcalorifique nominal min. (sans circulator chauf-age) | W | 12 | 12 | 12 |
| Puisance absorbée circulator chauffage | W | 43/62/85 | 43/62/85 | 43/62/85 |
| Puisance acoustique à Pmax(suivant NF EN 15036-1, NF EN ISO 9614-1 etrèglement AFNOR RP247). | dB(A) | 50,8 | 50,8 | |
| Puisance acoustique à Pmin(suivant NF EN 15036-1, NF EN ISO 9614-1 etrèglement AFNOR RP247) | dB(A) | 37 | 37 | 37 |
| Type de protection | IP | X4D | X4D | X4D |
| Température max. de départ chauffage | °C | env. 90 | env. 90 | env. 90 |
| Pression de service maximale admissible (PMS)(chauffage) | bar | 3 | 3 | 3 |
| Plage de température ambiente | °C | 0 - 50 | 0 - 50 | 0 - 50 |
| Capacité circuit chauffage de l'appareil | I | 2,5 | 2,5 | 2,5 |
| Poids Chaudière | kg | 32 | 32 | 32 |
| Poids de la plaque de robinetterie | kg | 2,0 | 2,0 | 2,0 |
| Dimensions L x H x P | mm | 400 x 865 x 385 | 400 x 865 x 385 | 400 x 865 x 385 |
Tab. 6
| Unité | NGLM24-5S | ||
| Gaz naturel | Gaz liquifié | ||
| Puisance | |||
| Puisance chauffage nominale max. (Pmax) | kW | 24,0 | 24,0 |
| Débit calorifique chauffage nominal max. (Qmax) | kW | 26,5 | 26,5 |
| Puisance chauffage nominale min. (Pmin) | kW | 7,0 | 7,0 |
| Débit calorifique chauffage nominal min. (Qmin) | kW | 8,5 | 8,5 |
| Puisance sanitaire nominale max. (PnW) | kW | 24,0 | 24,0 |
| Débit calorifique sanitaire nominal max. (QnW) | kW | 26,5 | 26,5 |
| Puisance sanitaire nominale min. | kW | 7,0 | 7,0 |
| Débit calorifique sanitaire nominal min. | kW | 8,5 | 8,5 |
| Classe de rendement suivant directive 92/42/CEE | Standard | Standard | |
| Valeur débit calorifique gaz | |||
| Gaz naturel G20 (H1 = 9,5 kWh/m3) | m3/h | 2,8 | - |
| Gaz naturel G25 (H1 = 8,1 kWh/m3) | m3/h | 3,0 | - |
| Gaz liquifié (H1 = 12,9 kWh/kg) | kg/h | - | 2,1 |
| Pression admissible d'alimentation en gaz | |||
| Gaz naturel G25 | mbar | 25 | - |
| Gaz naturel G20 | mbar | 20 | |
| Gaz liquifié | mbar | - | 37 |
| Vase d'expansion | |||
| Pression de pré-gonflage | bar | 0,25 | 0,25 |
| Capacité totale | I | 5 | 5 |
| Eau chaude sanitaire | |||
| Confort sanitaire suivant EN13203 | ** | ** | |
| Température d'eau chaude sanitaire | °C | 40-60 | 40-60 |
| Pression d'eau chaude max. admissible | bar | 10,0 | 10,0 |
| Pression d'écoulement min. | bar | 0,3 | 0,3 |
| Débit spécifique suivant EN13203 (ΔT = 30K) | I/min | 11,5 | 11,5 |
| Débit d'enclenchement | I/min | 3,5 | 3,5 |
| Valeurs des fumées | |||
| Débit d'air neuf requis | m3/h | 65 | 65 |
| Tirage minimum requis | Pa | 3,0 | 3,0 |
| Température des fumées au débit calorifique chauffage nominal max. | °C | 114 | 114 |
| Température des fumées au débit calorifique chauffage nominal min. | °C | 82 | 82 |
| Débit massique des fumées au débit calorifique chauffage nominal max. | g/s | 19,6 | 19,6 |
| Débit massique des fumées au débit calorifique chauffage nominal min. | g/s | 15,5 | 15,5 |
| Température des fumées au débit calorifique sanitaire nominal max. | °C | 114 | 114 |
| Température des fumées au débit calorifique sanitaire nominal min. | °C | 82 | 82 |
| Débit massique des fumées au débit calorifique sanitaire nominal max. | g/s | 19,6 | 19,6 |
| Débit massique des fumées au débit calorifique sanitaire nominal min. | g/s | 15,5 | 15,5 |
| Pertes | |||
| Pertes à l'arrêt à ΔT30K | W | 180 | 180 |
| Rendements | |||
| Rendement à charge 100% Pn (à température eau de 60-80 °C) | % de PCI | 90,2 | 90,2 |
| Rendement à charge partielle 30% Pn (à température eau de 35-45 °C) | % de PCI | ||
Tab. 6
| Unité | NGLM24-5S | ||
| Gaz naturel | Gaz liquéfié | ||
| Généralités | |||
| Alimentation électrique | CA ... V | 230 | 230 |
| (195-253) | (195-253) | ||
| Fréquence | Hz | 50 | 50 |
| Puisance absorbée max. en veille | W | 3,2 | 3,2 |
| Puisance absorbée en mode chauffage à débit calorifique nominal max. (sans circulateur chauffage) | W | 14 | 14 |
| Puisance absorbée en mode chauffage à débit calorifique nominal min. (sans circulateur chauffage) | W | 12 | 12 |
| Puisance absorbée circulateur chauffage | W | 43/62/85 | 43/62/85 |
| Puisance acoustique à Pmax(suivant NF EN 15036-1, NF EN ISO 9614-1 et règlement AFNOR RP247). | dB(A) | 50,8 | 50,8 |
| Puisance acoustique à Pmin(suivant NF EN 15036-1, NF EN ISO 9614-1 et règlement AFNOR RP247) | dB(A) | 37 | 37 |
| Type de protection | IP | X4D | X4D |
| Température max. de départ chauffage | °C | env. 90 | env. 90 |
| Pression de service maximal admissible (PMS) (chauffage) | bar | 3 | 3 |
| Plage de température ambiente | °C | 0 - 50 | 0 - 50 |
| Capacité circuit chauffage de l'appareil | I | 2,5 | 2,5 |
| Poids Chaudière | kg | 32 | 32 |
| Poids de la plaque de robinetterie | kg | 2,0 | 2,0 |
| Dimensions L x H x P | mm | 400 x 865 x 385 | 400 x 865 x 385 |
4 Réglementation

En cas le constructeur ne saurait être tenu pour responsable si ces prescriptions n'étaient pas respectées.
E.L.M. Leblanc décline toute responsabilité dans le cas d'un remontage défectueux ou d'une modification des éléments de l'appareil et particulièrement ceux du dispositif V.M.C.
4.1 Réglementation générale
Cet appareil est conforme aux directives européennes :
90/396/CEE: Appareils à gaz 73/23/CEE: Basse tension 89/336/CEE: Compatibilité électromagnétique 92/42/CEE: Rendement des chaudières à eau chaude
4.2 Réglementation nationale
Les appareils doivent être installés par un professionnel qualifié conformément aux réglementations nationales et aux règles de l'art à la date de l'installation.
4.2.1 Bâtiments d'habitation
- Arrêté du 2 août 1977 : Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d'hydrocarbures liquifiés situées à l'intérieur des bâtiments d'habitation et de leurs dépendances.
- Certificat de conformité « Modèle 2 » pour les installations neuves établi en 2 exemplaires signés suivant les modèles approuvés par les ministres chargés du gaz et des carburants et de la construction.
- Arrêté du 5 février 1999 : modifier l'arrêté du 2 août 1977. Rajout du paragraphe 1 bis : Pour tout remplacement de chaudière, l'arrêté stipule que l'installateur est tenu d'établir un certificat de conformité « Modèle 4 » visé par l'un des organismes agréés par le ministre chargé de la sécurité gaz.
- Arrêté du 23 novembre 1992 et du 28 octobre 1993 modifiant l'arrêté du 2 août 1977
- Norme DTU P 45-204 : Installations de gaz (anciennement DTU n°61-1 - Installation de gaz - Avril 1982 + additif n°1 juillet 1984)
- Règlement Sanitaire Départemental
- Norme NFC 15-100 : Installations électriques à basse tension
- Recommandations ATG B.84 du 2 septembre 1996
4.2.2 Établissements recevant du public
- Règlement de sécurité contre l'incendie et la panique dans les établissements recevant du public :
Prescriptions générales
Pour tous les appareils :
Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés.
Ensuite, suivant l'usage :
Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d'air et production de vapeur et d'eau chaude sanitaire.
Articles GC : Installations d'appareils de cuisson destinés à la restauration.
Prescriptions particulières à chaque type d'établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc.).
Protection du réseau d'eau potable : Le disconnecteur répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43-011, destinée à éviter les retours d'eau de chauffage vers le réseau d'eau potable (articles 16-7 et 16-8 du Règlement Sanitaire Départemental Type). L'article 4 de l'arrêté du 10 avril 1974 : Précise que dans les logements neufs « les installations de chauffage individuel doivent composer un dispositif de réglage automatique, par logement ou par pièce réglant la fourniture de chaleur en fonction, soit de la température extérieure, soit de la température intérieure » (thermostat d'ambiance, robinet thermostatique).
En cas d'installation de robinets thermostatiques, ne pas équiper tous les radiateurs ou prévoir une boucle de recyclage.
Le DTU 61.1 cahier des charges chapitre 3-312 précise que « les assemblages par brasage capillaire doivent être réalisés exclusivement par raccords conformes à la Specification ATG B524-2... »
Exemples d'emboîtages autorisés :
Fig. 8
(a) Coude normalisé (b) Manchette d'assemblage
Fig. 9
(c) douille E.L.M. Leblanc (*) expansé d'origine
Pour les sorties ventouse type C, l'air neuf nécessaire à la combustion des chaudières à ventouse est pris à l'extérieur soit par le terminal horizontal ou vertical, soit par l'intermédiaire du conduit collectif 3 CE, les fumées étant rejetées à l'extérieur par les conduits concentriques correspondant.
Concernant la ventilation du local ou l'évacuation des fumées, il n'est aucune condition préalable à son installation.
Mais ces appareils doivent obligatoirement être raccordés :
- soit au dispositif horizontal type C_12
- soit au dispositif vertical type C_32
- soit au dispositif collectif type C_42
Pour plus d'information sur la réglementation des sorties ventouse,
consultez la notice technique des accessoires ventouse livre et avec l'appareil.
Textes de références
- Décret n° 69-596 du 14 juin 1969 fixant les règles générales de construction des bâtiments d'habitation.
- Arrêtés du 22 octobre 1969 (J. O. du 30-10-69):
- aération des logements,
- conduits de fumée desservant des logements.
Pour faciliter l'application de l'arrêté du 22-10-69, le C. S. T. B. présente un document : Cahier n° 1071-Nov. 71, intitulé « Exemples des solutions pour faciliter l'application du règlement de construction - Ventilation »
- Arrêté du 24 mars 1982 (J. O. du 27-3-82).
- Arrêté du 30 mai 1989 (J. O. du 9-6-89).
- DTU 68.1 : Installation de V. M. C. - Règles de conception et de dimensionnement.
- DTU 68.2 : Exécution des installations de ventilation mécanique.
Débits d'air d'extraction
Dans les pièces où des appareils à gaz sont raccordés à une Ventilation Mécanique Contrôlée, les débits d'air normaux extraits sont définis par la réglementation en fonction de la puissance thermique utile maximale (P) exprimée en kW de l'appareil installé :
$$ \mathrm {Débit} = 4, 3 \times \mathrm {P} (\mathrm {kW}) $$
$$ \text {E x.}: P = 2 3 \mathrm {k W}, \text {d e b i t n o m i n a l} = 4, 3 \times 2 3 = 9 9 \mathrm {m} ^ {3} / \mathrm {h} $$

Le débit ainsi calculé correspond à la valeur nominale du volume d'extraction, et doit être obligatoirement réglé ou vérifié par l'installateur avant la mise en route de l'appareil.
Remarques particulières
L'article 4 de l'Arrêté du 22 octobre 1969 précise :
«... Si l'évacuation de fumée et de gaz brûlés est obtenue par un dispositif mécanique, celui-ci doit être tel que, en cas de panne, l'évacuation des fumées soit assurée par un tirage naturel, ou que la combustion soit automatiquement arrêtée »
Il est préférible d'envisager seulement la seconde solution.
- Le fonctionnement des appareils à gaz raccordés est donc asservi au bon fonctionnement de l'extraction. Voir à ce sujet les articles 3, 10, 11 et 12 de l'Arrêté du 22-10-1969.
- Les appareils à gaz raccordés à une extraction mécanique doivent donc être munis d'un dispositif de sécurité arrêtant toute combustion lorsque les conditions sont telles qu'il y a un risque de refoulement partiel.

DANGER: explosion!
Fermer le robinet de gaz avant d'effectuer des travaux sur des composants contenant du gaz. Contrôler l'étanchéité des composants contenant du gaz.

Le montage, les branchements électriques, les raccordements des conduits de fumée et la mise en service de l'appareil ne doivent être effectués que par un installateur agréé e. l. m. leblanc.
5.1 Remarques importantes
- Avant de procéder à l'installation de l'appareil, il convient de consulter l'entreprise distributrice de gaz.
Installation de chauffage à circuit ouvert
Lorsqu'il s'agit d'installations de chauffage à circuit ouvert, les modifier en systèmes de chauffage à circuit fermé.
Installation de chauffage à thermosiphon
Raccorder l'appareil à l'installation en interpolant une bouteille de mélange.
Radiateurs et tuyaux zingués
Pour éviter la formation de gaz : Ne pas utiliser de radiateurs ou de tuyaux zingués.
Canalisations en matières plastiques (type PER)
En présence de systèmes de canalisation en matières plastiques (type PER), prévoir une longueur minimale de 1 mètre en tubes cuivre entre la chaudière et les branchements PER.
Utilisation d'un thermostat asservi à la température ambiente
- Ne monter aucune vanne de thermostat sur l'objet de chauffage de la pièce de commande.
Produits antigel
Pour améliorer la durée de vie de l'ensemble de l'installation de chauffage, il est conseillé d'ajouter un produit de traitement antigel et de désembavement de l'eau de chauffage qui soit compatible avec tous métaux et matériaux de synthèse ou naturel, à pH neutre autour de 7, et agréé par le Conseil Supérieur de l'Hygiène Publique de France (CSHPF).
Les produits figurant dans le tableau suivant sont agréés (les concentrations indiquées ci-dessous sont données à titre indicatif ; pour un dosage précis, consulter les indications du fabricant du produit) :
Tab. 7
| Nom | Concentration |
| Glythermin NF | 20 - 62 % |
| Antifrogen N | 20 - 40 % |
| Varidos FSK | 22 - 55 % |
| Tyfocor L | 25 - 80 % |
| Alphi - 11 | 25 - 40 % |
| Bionibagel | 45% |
Produits anti-corrosion
Les produits figurant dans le tableau suivant sont agréés (les concentrations indiquées ci-dessous sont données à titre indicatif ; pour un dosage précis, consulter les indications du fabricant du produit) :
Tab. 8
| Nom | Concentration |
| Cillit HS Combi 2 | 0,5 % |
| Fernox F1 | 0,5 % |
| Nalco 77 381 | 1 - 2 % |
| Varidos KK | 0,5 % |
| Varidos AP | 1 - 2 % |
| Varidos 1+1 | 1 - 2 % |
| Sentinel X 100 | 1,1 % |
| Bionibal | 2% |
Produits d'étanchéité ou détergents
L'expérience nous a montré que l'ajout d'agents d'étanchéité dans l'eau de chauffage risque d'entraîner des problèmes (dépôts dans le corps de chauffe). C'est pourquoi nous en déconseillons l'utilisation.
Mitigeurs et mélangeurs thermostatiques
Tous les mitigeurs et les mélangeurs thermostatiques peuvent être utilisés.
5.2 Lieu d'installation
Respecter la réglementation en vigueur. Respecter les instructions d'installation concernant les dimensions minimales pour l'évacuation des fumées.
Air de combustion
Pour éviter une éventuelle corrosion, l'air de combustion doit être exempt de substances agressives.
Les hydrocarbures halogénés contenant des combinaisons chlorées ou fluorées favorisent fortement la corrosion. On trouve de telles combinaisons par exemple dans les solvants, peintures, colles, gaz propulseurs et produits de nettoyage domestiques.
Température de surface
La température maximale de la surface de l'appareil est inférieure à 85 °C. Conformément à la directive appareils à gaz 90/396/CEE, il n'est donc pas nécessaire de prendre des mesures de protection particulières pour les matériaux et meubles encastrés combustibles. En cas de divergence, respecter les prescriptions nationales applicables en la matière.
Raccordement cheminée (NGLM)
Il est conseillé de prévoir un dispositif susceptible de recueillir les condensations de la cheminée.
La partie horizontale doit avoir une pente d'au moins (5,2%) vers le haut.
Fig. 10
1 Pot de décantation
Pour garantir l'évacuation correcte des produits de combustion, la hauteur minimale de la cheminée ne doit pas être inférieure à 1m.
5.3 Montage de la barre d'accrochage

AVIS: Ne jamais porter l'appareil par le tableau électrique ni poser l'appareil dessus. Utiliser les évidements latéraux (poignées) pour le transport de la chaudière.
Définir l'emplacement de l'appareil en tenant compte des contraintes suivantes :

Il faut prévoir un dégagement de 200 mm sous la chaudière pour le tableau électrique.
Retirer la barre d'accrochage ainsi que les vis et les chevilles de l'emballage (1/2). Sortir le gabarit de l'emballage. - Placer le gabarit au mur, en respectant les cotes latérales minimales de 50 ~mm ( fig. 2).
Fig. 11 Gabarit de montage
Si nécessaire : selon l'accessoire d'évacuation des fumées utilisé, percer le trou au mur. Percer les 2 trous de fixation 8 pour la barre d'accrochage et 2 autres pour la plaque de robinetterie. Retirer le gabarit de montage. Fixer la barre d'accrochage et la plaque de robinetterie au mur à l'aide des 4 chevilles, rondelles et vis fournies.
Afin d'éviter des contraintes mécaniques sur les raccords, il est recommandé de laisser les tuyauteries libres de collier sur 30 à 50 cm de longueur avant la jonction avec l'appareil.
Eau chaude sanitaire
La pression statique ne doit pas dépasser 10 bar.
Dans le cas contraire :
- Prévoir obligatoirement sur l'installation un limiteur de pression.

Avertissement :
Ne fermer en aucun cas la soupape de sécurité. Poser l'écoulement de la soupape de sécurité avec une pente. Raccorder l'écoulement vers une canalisation qui doit être à écoulement visible.
Les tuyauteries et robinetteries sanitaires doivent être prévues pour assurer un débit d'eau suffisant aux postes d'alimentation, selon la pression d'alimentation.

Avertissement :
Ne fermer en aucun cas la soupape de sécurité. Poser l'écoulement de la soupape de sécurité avec une pente.
Pour vidanger l'installation, monter un robinet de vidange au point le plus bas de l'installation.
Circuit gaz
- Les tuyauteries gaz doivent être de dimensions suffisantes pour assurer un fonctionnement correct de l'appareil.
5.5 Montage de la chaudière

AVIS: La présence de particules ou de graisses dans l'installation peut à plus ou moins longue échéance perturber le bon fonctionnement de l'appareil.
- Avant de monter l'appareil sur la plaque de robinetterie, procédez au nettoyage de l'installation par circulation d'eau.
5.5.1 Enlever l'habillage

Deux vis empêchent que l'habillage ne soit retiré de façon accidentelle (sécurité électrique).
Assurer toujours la bonne fixation de l'habillage à l'aide de ces vis.
Desserrer les 2 vis situées sous la chaudière. Tirer vers l'avant la partie inférieure de l'habillage et le soulever légèrement vers le haut.
Fig. 12
5.5.2 Suspendre l'appareil
Retirer les bouchons de protections sur la plaque de robinetterie et sur l'appareil. - Placer des joints au niveau des raccordements de la plaque de robinetterie. - Placer l'appareil en engageant les encoches supérieures dans les crochets de la barre d'accrochage. Serrer les écrous sur la robinetterie.

Pour faciliter le montage de la chaudière vous pouvez utiliser les poignées fournies en S. A. V. ref. 87167600270.
Fig. 13
5.6 Siphon à entonnoir accessoire n° 432
Afin de pouvoir évacuer de façon sûre l'eau sortant des soupapes de sécurité, il est possible d'utiliser l'accessoire n° 432.
Réaliser le système d'évacuation à partir de matériaux résistants à la corrosion. Monter l'évacuation directement sur le raccord DN 40 côté bâtiment.

Ne pas modifier ou fermer le système d'évacuation. Ne poser les flexibles qu'en direction descendante.
Fig. 14
5.7.1 Appareils NGVM 24-5H

AVIS : Du fait du haut rendement de l'appareil, la vapeur d'eau contenue dans les fumées peut condenser dans la ventouse.
Selon la longueur de la ventouse,
installer un récapucateur de condensats (voir notice fournie avec les conduits d'évacuation).
Raccordement des conduits d'évacuation des fumées
Poser l'adaptateur et le fixer avec les vis fournies.
Fig. 15 Fixer l'adaptateur pour ventouses
1 Manchon 2 Joint 3 Adaptateur pour ventouses 4 Vis

Pour la suite du montage des conduits d'évacuation des fumées, respecter les instructions d'installation correspondantes.
Contrôler l'étanchéité de la conduite d'évacuation des fumées après la mise en service.
5.7.2 Appareils NGLM 24-5H/5S

Pour éviter une corrosion éventuelle, n'utiliser que des conduites d'évacuation des fumées en aluminium. Poser les conduites d'évacuation des fumées de manière étanche.
Déterminer la section de la cheminée conformément à la réglementation des appareils cheminées ATG B84, le cas échéant réaliser par un revêtement de la cheminée ou des travaux d'isolation.
5.7.3 Raccordement à une cheminée avec v.m.c. (NGLM 23-5H5, NGLM 21-5H5)
Le raccordement à une cheminée V. M. C., de modèle agréé, devra être réalisé avec un coude en aluminium, ou un coude flexible de diamètre respectant la réglementation en vigueur.
Réaliser le raccordement de longueur aussi réduite que possible, en évitant l'utilisation des coudes « brusques ». Régler le volume d'extraction à la bouche à la puissance de l'appareil. Monter les tuyaux de fumées de façon étanche.
Fig. 16
Fig. 17
Légende pour figures 16 et 17:
1 Bouche de la cheminée de volume d'extraction réglable 2 Tuyau de fumées 3 Bouche de fumées à la chaudière 4 Dispositif de sécurité individuelle V. M. C. 5 Cheminée V. M. C. 6 Manchette pour adapter les différences de diamètre entre bouche et tuyau
Raccordements en eau
Ouvrir le robinet de départ de chauffage et le robinet de return de chauffage et remplir l'installation de chauffage. Purger les radiateurs. Contrôler l'étanchéité des circuits et des raccordements (pression d'essai: maximum 2,5 bars sur le manomètre). Ouvrir le robinet d'eau froide de l'appareil et le robinet d'eau chaude d'un point d'eau de l'installation, jusqu'à ce que de l'eau sorte (pression d'essai : 10 bar maxi.). Vérifier l'étanchéité de toutes les jonctions du circuit.
Circuit gaz
Fermer le robinet d'arrivée de gaz, afin d'éviter tout dommage sur la robinetterie de gaz en cas de pression excessive. Contrôler l'étanchéité de la canalisation de gaz jusqu'au robinet de barrageage (pression d'essai maximale: 150 mbar). Avant de rouvrir le robinet gaz, baisser la pression de l'installation.
6.1 Généralités

DANGER: risque d'électrocution!
Ne jamais travailler sur les parties électriques lorsque l'appareil est sous tension. Toujours le mettre hors tension (fusible, disjoncteur).
Tous les organes de régulation, de commande et de sécurité de l'appareil sont fournis prêts à l'emploi, câblés et contrôlés.
Le raccordement électrique doit être conforme aux règlements concernant les installations électriques à usage domestique.
Se référer à la norme NF C15-100; notamment la chaudière doit être obligatoirement raccordée à la terre.
Dans les pièces contenant une baignoire ou une douche, l'appareil ne doit être raccordé que via un disjoncteur différentiel.
Aucun autre appareil électrique ne doit être raccordé au câble de l'appareil.
Dans un périmètre de protection 1, poser le câble à la verticale, vers le haut.
Fig. 18
1. Périmètre de protection 1, directement au-dessus de la baignoire 2. Périmètre de protection 2, rayon de 60 cm autour de la baignoire/douche
Réseau biphasé (réseau IT)
Utiliser le transformateur d'isolement (réf. 7 719 002 301).
Fusibles
L'appareil est protégé par deux fusibles. Ils se trouvent sur le circuit imprimé ( figure 6, page 14).

Des fusibles de rechange sont situés au dos du couvercle ( figure 20).
6.2 Raccordement au secteur de l'appareil
Raccorder le câble du tableau Cotronic au secteur par l'intermédiaire d'un disjoncteur de sécurité à coupure bipolaire de préférence ou, au moins, un interrupteur de commande bipolaire, ayant une distance d'ouverture de 3 mm. Le raccordement à la terre est impératif.
Si la longueur du câble est insuffisante, le démonter, →chapitre 6.4.
6.3 Raccordement des accessoires
Pour effectuer les raccordements électriques et configurer le bloc d'interrupteurs de réglage du type d'appareil, le tableau Cotronic doit être basculé et ouvert du côté des raccordements.
Ouvrir le tableau cotronic

AVIS : Les résidus de câbles peuvent endommager le tableau Cotronic.
Ne dénuder le câble qu'à l'extérieur du tableau Cotronic.
Enlever l'habillage ( page 29). Dévisser la vis et basculer le tableau Cotronic.
Fig. 19
Retirer les quatre vis, débrancher le câble et retirer le couvercle.
Fig. 20

AVIS : Des projections d'eau peuvent endommager le tableau Cotronic.
Recouvrir le tableau Cotronic avant de travailler sur les parties hydrauliques.
Faire passer le câble par le serre-câbles et raccorder de manière correcte. Fixer le câble avec le serre-câble.
6.3.1 Raccorder la régulation de chauffage et les commandes à distance
L'appareil ne peut être utilisé qu'en combinaison avec un thermostat e. l. m. Leblanc.
Raccordement d'un thermostat (TRL...) en 230 v
Le thermostat doit être adapté à la tension du réseau (de l'appareil de chauffage) et ne doit pas disposer de son propre raccordement à la masse.
Couper le passage du serre-cable à une section adaptée au diamètre du câble utilisé. Retirer le cavalier entre TH1 et TH2. Faire passer le câble par le serre-cable et raccorder le thermostat à TH1 et TH2.
Fig. 21 Raccordement du TRL (230 V CA, retirer le cavalier entre TH1 et TH2)
6.3.2 Raccordement du système vmc collective
Pour le raccordement du système V. M. C. collective, il existe l'accessoire 87167393890.
Mise en place du kit :
Fixer le boîtier à l'aide des 2 vis et des 2 chevilles fournies. - Brancher les fils d'après le schéma de câblage. Fermer le boîtier en le plombant avec le bouchon de plombage.
Fig. 22 Schéma de principe
1 Alimentation V. M. C. 24 V 50 Hz 0,5 VA 2 Entrée 230 V - 50 Hz 3 Sortie alimentation chaudière 230 V - 50 Hz
Fig. 23 Schéma de câblage
1 Alimentation 24V 0,5VA (intensité maximale d'appoint 250 mA) V. M. C. collective 2 Secteur, 230V 50Hz 3 Chaudière
6.4 Remplacement du câble de secteur
- Pour la protection contre les projections d'eau (IP), toujours faire passer le câble dans un serre-câble dont l'orifice correspond au diamètre du câble. Le câble doit correspondre à l'un des types suivants :
HO5VV-F 3× 0,75mm^2 - HO5VV-F 3 x 1,0 mm² ou - NYM-I 3 × 1,5 ~mm^2
Couper le passage du serre-cable à une section adaptée au diamètre du câble utilisé. Engager le câble dans le serre-cable et le brancher comme suit :
-conducteur vert ou vert-jaune [2] à la masse [1] -conducteur bleu [3] à borne [5] -conducteur rouge ou marron [4] à borne [6]
Fixer le câble d'alimentation par l'intermédiaire du serre-câble.
Le fil de masse doit encore être détendu quand les autres sont déjà tendus.
Fig. 24 Bornier d'alimentation secteur
1 Masse 2 Conducteur vert ou vert-jaune 3 Conducteur bleu 4 Conducteur rouge ou marron 5 Borne 6 Borne
7 Mise en service
Fig. 25
1 Étiquette référence appareil 2 Témoin de fonctionnement 3 Sélecteur de température de départ chauffage 4 Touche reset 5 Interrupteur principal 6 Afficheur de température de départ chauffage / code d'erreur 7 Purgeur automatique 8 Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur 9 Manomètre 10 Sélecteur de température eau chaude sanitaire 11 Robinet de remplissage 12 Tuyaux de vidange de la soupape de sécurité chauffage 13 Robinet de retour chauffage 14 Robinet entrée eau froide sanitaire 15 Robinet de gaz (fermé) 16 Raccord eau chaude sanitaire 17 Robinet de départ chauffage
7.1 Avant la mise en marche

AVIS : Une mise en service de l'appareil sans eau entraîne sa destruction !
Ne jamais mettre en service l'appareil (ne pas ouvrir le gaz, ne pas mettre sous tension) sans eau.
Régler la pression du vase d'expansion en fonction de la hauteur statique de l'installation de chauffage ( page 39). Ouvrir les robinets des radiateurs. Ouvrir le robinet d'eau froide ( fig 25, [14]). Ouvrir un robinet d'eau chaude jusqu'à ce que de l'eau coule. Ouvrir le robinet de départ du chauffage et le robinet de retour du chauffage ( fig 25, [13] et [17]), remplir l'installation de chauffage à une pression comprise entre 1 et 2 bars et fermer le robinet de replissage.
Purger les radiateurs. - Remplir de nouveau l'installation de chauffage à une pression comprise entre 1 et 2 bars. Contrôler si le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique correspond au type de gaz distribué.
Si tel est le cas, un réglage du débit calorifique nominal n'est pas nécessaire.
Ouvrir le robinet de gaz ( fig. 25, [15]).
Allumer
- Appuyer sur l'interrupteur principal pour permettre l'appareil sous tension.
Le témoin de fonctionnement s'allume et l'afficheur indique la température de départ de l'eau de chauffage.
Le témoin de contrôle du fonctionnement du brûleur ne s'allume que si le brûleur est en marche. En cas de besoin thermique, le brûleur s'allume juste après la mise en marche.
Fig. 26
Ouvrir le purgeur automatique ( fig. 25, [7], page 35).
Arrêt
- Appuyer sur l'interrupteur principal pour mettre l'appareil hors tension.
Le témoin de fonctionnement s'éteint.
Si l'appareil doit être mis hors service pour une longue période : prévoir une protection anti-gel ( chapitre 7.8).
7.3 Mise en marche du chauffage
La température de départ de l'eau de chauffage peut être régée entre environ 45°C et 90°C.
- Tourner le sélecteur de température [Ⅲ], afin d'adapter la température de l'eau de chauffage à l'installation :
- Planchers chauffants (avec kit extérieur) : par ex. position « 1 » (env. 45°C )
- Circuit de chauffage traditionnel : position « 5 » (env. 75 °C)
- Chauffage par convecteurs : position « max » (env. 90 °C)
Fig. 27
L'afficheur indique la température du départ chauffage. Lorsque le brûleur est en marche, le témoin est allumé.
Tab. 9
| Position du sélecteurⅢ | Température de départchauffage |
| 1 | env. 45 °C |
| 2 | env. 52 °C |
| 3 | env. 60 °C |
| 4 | env. 68 °C |
| 5 | env. 75 °C |
| 6 | env. 83 °C |
| max | env. 90 °C |
7.4 Régulation du chauffage

Veuillez tenir compte de la notice d'utilisation de la régulation de chauffage utilisée. Vous y trouverez :
comment régler la température ambiante, comment chauffer de manière économique et réduire la consommation d'énergie.
Fig. 28
7.5 Aprous la mise en service
Appareils NGLM: Vérifier le système de contrôle d'évacuation des fumées (→ chapitre 11.1.6). Appareils NGVM: Contrôler l'étanchéité de la conduite d'évacuation des fumées (→ chapitre 11.4). Contrôler la pression de l'arrivée de gaz (→ page 45). Remplir le proces-verbal de mise en service (→ page 57).
7.6 Régler la température d'eau chaude sanitaire
Tourner le sélecteur, afin de régler la température de l'eau chaude sanitaire.
La température d'eau chaude sanitaire régée n'est pas affichée.
Fig. 29
Pendant la production d'eau chaude sanitaire, la température ne s'affiche pas.
| Position du sélec- teur | Température d'eau chaude sanitaire |
| min | env. 40 °C |
| 1 | env. 43 °C |
| 2 | env. 46 °C |
| 3 | env. 49 °C |
| 4 | env. 52 °C |
| e | env. 55 °C |
| 6 | env. 58 °C |
| max | env. 60 °C |
Tab. 10
Confort à la demande (ecosmart)
En ouvrant le robinet d'eau chaude brièvement puis en le refermant (message de demande), l'eau sanitaire est réchauffée à la température programmée au sélecteur. Ainsi, lorsque l'on puise de l'eau quelques instants après, elle est disponible immédiatement. Ceci permet une économie optimale d'eau et de gaz.
- Sans message de demande:
Le réchauffage de l'eau sanitaire n'est réalisé que lorsque l'eau est puisée ; le temps nécessaire pour obtenir l'eau chaude est plus long.
7.7 Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire uniquement)
Noter la position du sélecteur de température de départ chauffage III. Tourner le sélecteur de température de départ chauffage entièrement vers la gauche. Le chauffage est coupé, seule l'alimentation en eau chaude sanitaire est active.
Fig. 30
En mode été, la température ne s'affiche pas. Lorsque le brûleur est en marche, le témoin 6 est allumé.

Consulter aussi les instructions d'utilisation de la régulation.
7.8 Protection contre le gel
Noter la position du selecteur de température de départ chauffage III. Laisser l'appareil sous tension, ne pas couper le gaz etmettre le selecteur au moins en position 1.
Fig. 31
Mélanger du produit antigel à l'eau de chauffage lors que l'appareil est hors service (voir notice d'installation) et vidanger le circuit d'eau chaude sanitaire.
Consulter aussi les instructions d'utilisation de la régulation.
7.9 Anomalies
Le tableau Cotronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de commande.
Si un défault survient pendant le fonctionnement de l'installation, le ou les témoins de l'afficheur ainsi que le témoin de fonctionnement clignotent.
- Appuyer sur la touche reset et maintenir jusqu'à ce que l'afficheur indique la température de départ chauffage (ne clignote plus) et le témoin de fonctionnement s'allume en permanence. L'appareil se remet en service et l'afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage. S'il n'est pas possible de remédier à la perturbation : Contacter un installateur ou un service après-vente agréé e. l. m. leblanc et indiquer l'anomalie ainsi que les renseignements sur l'appareil ( page 8).

Vous ouvrez un aperçu des defaults en page 55.
7.9.1 Contrôles antidébordement (appareils NGLM...)
Les appareils NGLM... sont dotés de contrôle anti débordement :
- Sonde de contrôle d'évacuation des fumées S. P. O. T. T. (appareils à tirage naturel) Le système détecte le débordement des fumées par la sonde de contrôle S. P. O. T. T. connectée directement au tableau électrique.
- Sonde de sécurité individuelle V. M. C. (appareils V. M. C.) Le système détecte le débordement des fumées par la sonde de sécurité individuelle V. M. C. connectée directement au tableau électrique.
En cas de perturbation de l'évacuation des fumées, la sonde déclenche l'arrêt de la chaudière, le témoin de l'afficheur ainsi que le témoin de fonctionnement clignotent.
La chaudière est bloquée pendant 20 minutes environ ; elle se remettra en service normalement après ce délai.
Si ce type de perturbation est fréquent:
Contacter un installateur ou un service après-vente agréé e. l. m. leblanc et indiquer l'anomalie ainsi que les renseignements sur l'appareil ( page 8).
7.9.2 Sécurité collective des appareils V.M.C.
Le système de sécurité collective V. M. C. situé en dehors du logement fournit un courant basse tension 24 V à un relais disposé dans un boîtier électrique ; le relais commande l'alimentation de la chaudière (phase).
En cas de défaut d'extraction, l'alimentation 24 V est coupée, et par l'intermédiaire du relais, l'alimentation de la chaudière est interrompue (tous les voyants sont éteints).
Dès que l'extraction sera rétablie, la chaudière se remettra en service normalement.
Si ce type de perturbation est fréquent :
Contacter un installateur ou un service après-vente agréé e. l. m. leblanc et indiquer l'anomalie ainsi que les renseignements sur l'appareil ( page 8).
7.10 Protection contre le blocage du circulateur et de la vanne 3 voies

Ce dispositif automatique empêche un blocage du circulateur chauffage et de la vanne 3 voies après une période d'arrêt prolongée.
Si le circulateur chauffe et la vanne 3 voies n'ont pas fonctionné pendant 24 heures, le dispositif automatique les met en marche pendant quelques minutes.
8.1.1 Contrôler la capacité du vase d'expansion
Les diagrammes ci-dessous permettent d'établir une estimation approximative afin de constater si la capacité du vase d'expansion intégré est suffisante ou s'il est nécessaire de prévoir un vase d'expansion supplémentaire (ne s'applique pas au plancher chauffant).
Les paramètres de base suivants ont été pris en compte dans les courbes caractéristiques :
1% de la quantité d'eau dans le vase d'expansion ou 20% du volume nominal du vase d'expansion - Hystérésis de 0,5 bar pour la soupape de sécurité chauffage - La pression de gonflage du vase d'expansion correspond à la hauteur statique de l'installation au-dessus de l'appareil - Pression de service maximale : 3 bars
Fig. 32
Pression d'admission 0,2 bar II Pression d'admission 0,5 bar III Pression d'admission 0,75 bar (réglage d'origine en usine) IV Pression d'admission 1,0 bar V Pression d'admission 1,2 bar VI Pression d'admission 1,3 bar t_V Température de départ chauffage V Capacité de l'installation en litres A Plage de travail du vase d'expansion B Vase d'expansion supplémentaire nécessaire
Approximation de la zone limite : déterminer la dimension exacte du vase conformément à la norme NF EN 12828. Si le point d'intersection se situe à droite à côté de la courbe : installer un vase d'expansion supplémentaire.
8.1.2 Modifier la courbe caractéristique du circulateur chauffage
Sur le boîtier de connexion du circulateur, il est possible de modifier la courbe caractéristique.
Fig. 33
1 Position du commutateur 1 2 Position du commutateur 2 3 Position du commutateur 3 (réglage d'origine en usine) H Hauteur manométrique résiduelle V Quantité d'eau en circulation

Pour économiser le plus d'énergie possible et éventuellement maintenir un bruit d'écoulement faible, CHOISIR une courbe caractéristique.
8.2 Régler la puissance chauffage maximale
La puissance chauffage peut être ajustée en fonction des caractéristiques de l'installation (entre la puissance minimale et la puissance nominale).

Même en limitant la puissance du chauffage, la puissance nominale est disponible pour chauffer l'eau sanitaire.
Le réglage d'origine correspond à la puissance chauffage nominale maximale.
La puissance sanitaire maximale correspond à la puissance chauffage nominale maximale.
Pour régler la puissance chauffage, procéder de la façon suivante :
Dévisser légèrement la vis de la prise de pression ( fig. 43, [1], page 44) située sur le raccord de brûleur et brancher un manomètre à cette prise. Vérifier que l'appareil est sous tension. - Appuyer sur la touche reset jusqu'à ce que les témoins de l'afficheur clignotent successivement. Tourner le sélecteur de température de départ chauffage en position max. ( fig. 34). - Prendre la puissance chauffage en kW et la pression aux injecteurs correspondante dans les tableaux de réglages ( page 56). - Régler la pression gaz aux injecteurs en tournant le sélecteur de température sanitaire jusqu'à l'obtention de la pression souhaitée.
Fig. 34
Noter la puissance chauffage réglée dans le procès-verbal de mise en service ( page 57).
- Tournez le sélecteur de température de départ chauffage III avant la position 6. La valeur régée est enregistrée.
Fig. 35
- Appuyer sur la touche reset jusqu'à ce que l'afficheur ne clignote plus. L'afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.
8.3 Régler la puissance chauffage minimale
La puissance chauffage peut être ajustée en fonction des caractéristiques de l'installation (entre la puissance minimale et la puissance nominale).
Le réglage d'origine correspond à la puissance chauffage minimale.
La puissance sanitaire minimale ne change pas.
Pour régler la puissance chauffage, procéder de la façon suivante :
Dévisser légèrement la vis de la prise de pression ( fig. 43, [1], page 44) située sur le raccord de brûleur et brancher un manomètre à cette prise. Vérifier que l'appareil est sous tension. - Appuyer sur la touche reset jusqu'à ce que les témoins de l'afficheur clignotent successivement. Tourner le sélecteur de température de départ chauffage en position min. ( fig. 36). - Prendre la puissance chauffage en kW et la pression aux injecteurs correspondante dans les tableaux de réglages ( page 56). - Régler la pression gaz aux injecteurs en tournant le sélecteur de température sanitaire jusqu'à l'obtention de la pression souhaitée.
Fig. 36
Noter la puissance de chauffage réglée dans le procès-verbal de mise en service ( page 57). Tournez le sélecteur de température de départ chauffage III après la position 1. La valeur réglée est enregistrée.
Fig. 37
- Appuyer sur la touche reset jusqu'à ce que l'afficheur ne clignote plus. L'afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.
8.4 Réglage du bloc d'interrupteurs
Les réglages suivants de l'appareil peuvent être effectués à l'aide du bloc d'interrupteurs :
Tab. 11
| Interrupteur | OFF | ON |
| 1 | Gaz naturel | Gaz liquuéfié |
| 2 | sans fonction | interdit |
| 3 | sans fonction | interdit |
| 4 | Appareil basse température | Appareil conduit shunt |
| 5 | Demande sanitaire prise en compte au bout d'une seconde | Demande sanitaire prise en compte au bout de 3 secondes |
| 6 | sans fonction | interdit |
| 7 | Ecosmart actif | Ecosmart désactivé |
| 8 | interdit | fonctionnement nor-mal¹) |
Vérifier que l'interrupteur est toujours dans cette position (par exemple en cas de remplacement du tableau en service après-vente)
Fig. 38 Réglage d'origine pour NGVM 24-5HN, NGLM24-5HN, NGLM23-5HN5, NGLM21-5HN5 (avec kit de transformation)
Fig. 39 Réglage d'origine pour NGVM 24-5HB, NGLM24-5HB, NGLM23-5HB5
Fig. 40 Réglage d'origine pour NGLM 24-5SN (avec kit de transformation)
6720613663-03.10 Fig. 41 Réglage d'origine pour NGLM 24-5SB (avec kit de transformation)
Mettre l'appareil hors tension. - Basculer et ouvrir le tableau Cotronic ( page 32). Déplacer les interrupteurs avec un outil adapté.
8.5 Réglage du temps de réaction lors d'une demande sanitaire
Des coups de bélier dans l'installation peuvent être détectés par la turbine et déclencher la mise en marche du brûleur alors qu'il n'y a pas de débit d'eau.
Réglages possibles :
Le réglage d'origine est OFF (1 seconde).
Le temps de réaction peut être augmenté à 3 secondes en plaçant l'interrupteur 5 (du bloc d'interrupteurs) sur « ON » ( chapitre 8.4).

Un débit plus important diminue le comport d'eau chaude sanitaire.
8.6 Réglage du comporté à la demande (ecosmart)
Réglages possibles :
OFF (actif) - ON (désacté)
Le réglage d'origine est OFF (actif).
L'Écosmart peut être désactivé en plaçant l'interrupteur 7 (du bloc d'interrupteurs) sur « ON » (→ chapitre 8.4).
9 Changement de gaz
L'appareil est livré en Gaz Naturel G20/G25 ou Propane.
Gaz naturel
- Les appareils alimentés en gaz naturel sont régés et plombés en usine avec un indice de Wobbe de 15kWh / m³ et une pression d'alimentation de 20 mbar.
- Les appareils fonctionnant au gaz liquide sont régés sur une pression du gaz à l'entrée de 37 mbars.
9.1 Conversion à une autre catégorie de gaz
Les kits de conversion à une autre catégorie de gaz suivants sont disponibles :
Tab. 12
| Chaudière | Conversion en | N° de commande | Position des interrupteurs |
| NGVM24-5H | Gaz naturel | 8 716 773 060 0 | ONOFF |
| Gaz liquéfié | 8 716 773 059 0 | ONOFF | |
| NGLM24-5H | Gaz naturel | 8 716 773 061 0 | ONOFF |
| NGLM24-5S | Gaz liquéfié | 8 716 773 059 0 | ONOFF |
| NGLM23-5H5 | Gaz naturel | 8 716 773 064 0 | ONOFF |
| Gaz liquéfié | 8 716 773 059 0 | ONOFF |

DANGER: explosion!
Fermer le robinet de gaz avant d'effectuer des travaux sur des composants contenant du gaz. Contrôler l'étanchéité des composants contenant du gaz.
Monter le kit de changement de gaz (kit de réduction de la puissance) en suivant les instructions d'installation jointes. Régler le bloc d'interrupteurs selon tableau 12. Avec chaque modification, régler le gaz.
9.2.1 Préparation
Enlever l'habillage ( page 29). Retirer la vis et basculer le tableau électrique.
Fig. 42
Il est possible de vérifier/régler les puissances suivant la méthode de la pression aux injecteurs ou suivant la méthode volumétrique.

Pour le réglage du gaz, utiliser l'accessoire n°87199050290.
Vérifier toujours en premier la puissance de chauffe maximale, puis régler la puissance de chauffe minimale. Ouvrir les robinets de radiateurs ou un robinet d'eau chaude pour assurer l'évacuation de la chaleur.
Fig. 43 Bloc gaz
1 Vis de réglage du début de gaz maximal 2 Vis de réglage du début de gaz minimal 3 Capuchon 4 Prise de mesure de la pression de raccordement gaz (pression d'écoulement)
9.2.2 Méthode de réglage de la pression aux injecteurs
Pour les appareils étanches, stériliser le couvercle de caisson.
Pression aux injecteurs pour puissance de chauffe maximale
- Dévisser légèrement la vis de la prise de pression située sur le raccord de brûleur et brancher un manomètre à cette prise.
Fig. 44
- Appuyer sur la touche reset jusqu'à ce que les témoins de l'afficheur clignotent successivement. Tourner le sélecteur de température de départ chauffage entre la position centrale et la position 6. L'appareil fonctionne à la puissance calorifique maximale.
Fig. 45
Retirer le capuchon ( fig. 43 [3]) du bloc gaz. Pour « max » prendre la pression aux injecteurs indiquée (mbar) dans le tableau sur la page 56 et la contrôler. Vérifier que l'écrou ( fig. 43 [1]) est bien serré en butée sur le corps laiton.
Pression aux injecteurs pour puissance de chauffe minimale
Tournez le sélecteur de température de départ chauffage entre la position 1 et la position centrale. L'appareil fonctionne à la puissance calorifique minimale.
Fig. 46
Pour « min » prendre la pression aux injecteurs indiquée (mbar) dans le tableau sur la page 56. Régler la pression aux injecteurs au moyen de la vis de réglage de débit gaz minimal (→ fig. 44 [2]).
Contrôler la pression de l'arrivée de gaz
- Mettre l'appareil hors fonctionnement et fermer le robinet gaz, enlever le manomètre en U et serrer la vis d'étanchéité. Desserrer la vis dans la prise de mesure de la pression de raccordement ( fig. 43 [4] en page 44) et brancher un manomètre à cette prise. Ouvrir le robinet de gaz et mettre la chaudière en marche.
- Appuyer sur la touche reset jusqu'à ce que les témoins de l'afficheur clignotent successivement. Tourner le sélecteur de température de départ chauffage entre la position centrale et la position 6. L'appareil fonctionne à la puissance calorifique maximale.
Fig. 47
Vérifier la pression de raccordement requise selon le tableau.
Tab. 13
| Type de gaz | Pression nominale [mbar] | Plage de pression admissible au débit calérique nominal maximal [mbar] |
| Gaz naturel G25 | 25 | 20 - 30 |
| Gaz naturel G20 | 20 | 17 - 25 |
| Gaz liquéfié (Propane) | 37 | 25 - 45 |

Au-dessus ou en dessous de ces valeurs, l'appareil ne doit pas être mis en service. Déterminer la cause et remédier à la panne. Si cela n'est pas possible, fermer l'alimentation en gaz de l'appareil et contacter l'entreprise de distribution de gaz.
Remise en mode de fonctionnement normal
- Appuyer sur la touche reset jusqu'à ce que l'afficheur ne clignote plus. L'afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.
- Remettre le sélecteur de température de départ chauffage dans sa position initiale.
- Mettre l'appareil hors fonctionnement, fermer le robinet de gaz, enlever le manomètre et serrer la vis de la prise de pression. Remettre le capuchon et le plomber.

La puissance maximale ou minimale est active pendant 15 minutes maximum. Ce délai écoulé, l'appareil bascule à nouveau en mode de fonctionnement normal.
9.2.3 Méthode de réglage volumétrique

Pour la suite du réglage, l'appareil doit être en régime permanent, plus de 5 minutes en service.
Débit de gaz pour puissance de chauffe maximale
- Appuyer sur la touche reset jusqu'à ce que les témoins de l'afficheur clignotent successivement. Tourner le sélecteur de température de départ chauffage entre la position centrale et la position 6. L'appareil fonctionne à la puissance calorifique maximale.
Fig. 48
Retirer le capuchon ( fig. 43 [3]) du bloc gaz. Pour « max » prendre le débit de gaz indiqué dans le tableau sur la page 56 et le contrôleur. Vérifier que l'écrou 2 est bien serré en butée sur le corps laiton.
Débit de gaz pour puissance de chauffe minimale
Tournez le sélecteur de température de départ chauffage entre la position 1 et la position centrale. L'appareil fonctionne à la puissance calorifique minimale.
Fig. 49
Pour « min » prendre le débit de gaz indiqué dans le tableau sur la page 56. Régler la pression aux injecteurs au moyen de la vis de réglage de débit gaz minimal. Contrôler la pression de l'arrivée de gaz, page 45. Remettre en mode de fonctionnement normal, page 45.
10 Protection de l'environnement
La protection de l'environnement est un principe fondamental d'e. l. m. leblanc.
Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de l'environnement constituent des objectifs aussi importants l'un que l'autre. Les lois et les règlements concernant la protection de l'environnement sont strictement observés.
Pour la protection de l'environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects économiques, les meilleures technologies et matérielles possibles.
Emballage
En ce qui concerne l'emballage, nous participons aux systèmes de recyclage des différents pays, qui garantissent un recyclage optimal.
Tous les matériaux d'emballage utilisés respectent l'environnement et sont recyclables.
Appareils anciens
Les appareils anciens contiennent des matériaux qui devraient être recyclés.
Les groupes de composants peuvent facilement être séparés et les matières plastiques sont indiquées. Les différents groupes de composants peuvent donc être triés et suivre la voie de recyclage ou d'élimination appropriée.
11 Maintenance
Pour que la consommation de gaz et les émissions polluantes restent pendant longtemps les plus faibles possibles, nous recommandons vivement de conclure un contrat d'entretien avec un installateur ou un service après-vente agréé e. l. m. leblanc et de faire effectuer un entretien de la chaudière tous les ans.

Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le diagnostic de début/l'élimination des defaults et le contrôle du fonctionnement, ainsi que toutes les fonctions de service dans la notice de maintenance destinée au professionnel.

DANGER: explosion!
Fermer le robinet de gaz avant d'effectuer des travaux sur des composants contenant du gaz. Contrôler l'étanchéité des composants contenant du gaz.

DANGER : par intoxication !
Réaliser un contrôle d'étanchéité après avoir effectué des travaux sur les composants évacuant les fumées.

DANGER: risque d'électrocution!
Ne jamais travailler sur les parties électriques lorsque l'appareil est sous tension. Toujours le mettre hors tension (fusible, disjoncteur).
Tableau cotronic
Si l'un des composants est défectueux, l'afficheur de température de départ chauffage clignote.
Le tableau Cotronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de commande.

Avis : des projections d'eau peuvent endommager le tableau cotronic.
Recouvrir le tableau Cotronic avant de travailler sur les parties hydrauliques.
Remarques importantes

Vous trouvez un tableau avec les anomalies en page 55.
- Les appareils de mesure suivants sont nécessaires :
- Manomètre 0 - 30 mbar (résolution au moins 0,1 mbar)
- Des outils spéciaux ne sont pas nécessaires.
- N'utiliser que les graisses suivantes :
Partie hydraulique : Unisilkon L 641 (8 709 918 413 0)
- Raccords à vis : HFT 1 v 5 (8 709 918 010 0).
Utiliser la pâte conductrice 8719 918 6580. N'utiliser que des pièces de rechange d'origine! Passer commande des pièces détachées à l'aide du catalogue des pièces de rechange. Remplacer les joints plats et toriques d'étanchéité démontés par des pièces neuves.
Après la maintenance
Resserrer tous les assemblages desserrés. Remettre l'installation en service ( page 35). Contrôler l'étanchéité des raccords.
11.1.1 Filtre entrée eau froide sanitaire
Fermer le robinet d'eau froide au niveau de la plaque de robinetterie. Fermer le limiteur de début. Dévisser le filtre et contrôle qu'il n'est pas encrassé.
Fig. 50
Monter le filtre et ouvrir le limiteur de début.
11.1.2 Échangeur à plaques
Débit d'eau chaude sanitaire insuffisant :
Contrôler l'encrassement du filtre à l'entrée eau froide sanitaire ( page 49). Démonter et replacer l'échangeur à plaques,
procède au détartrage à l'aide d'un agent de détartrage agréé pour les aciers spéciaux (1.4401).
Démonter l'échangeur à plaques :
Retirer la vis de l'échangeur à plaques et retirer ce dernier. - Insérer le nouvel échangeur avec les nouveaux joints et fixer avec la vis.
Fig. 51
11.1.3 Nettoyer le brûleur et les injecteurs
Uniquement avec appareils NGVM :
Dévisser les 4 vis (→ fig. 52, [1]) et retirer le couvercle de caisson [2].
Fig. 52 Ouvrir le caisson d'air
1 Vis de fixation couvercle du caisson 2 Couvercle du caisson
- Dévisser les trois vis du haut (→ fig. 53, [1]) et les deux vis du bas [3].
- Tirer le couvercle de la chambre de combustion [2] vers l'avant.
Fig. 53 Ouvrir la chambre de combustion
1 Vis du haut du couvercle de la chambre de combustion 2 Couvercle de la chambre de combustion 3 Vis du bas du couvercle de la chambre de combustion 4 Brûleur
Démonter le brûleur. Démonter la rampe d'injecteurs. Nettoyer le brûleur à l'aide d'une brosse pour s'assurer que les fentes et orifices d'injecteurs sont propres. Ne pas nettoyer les buses à l'aide d'une tige métallique.
Contrôler le réglage du gaz (→ page 44).
Fig. 54
Légende figure 54 :
1 Rampes des injecteurs 2 Brûleur 3 Bloc gaz 4 Injecteur
11.1.4 Nettoyer le corps de chauffe
Retirer la chambre de combustion ( fig. 53). Retirer le câblage, déconnecter les tubes et retirer le corps de chauffe vers l'avant. Nettoyer le corps de chauffe dans de l'eau avec du produit de vaisselle, bien le rincer et le remonter. - Redresser les ailettes éventuellement déformées du corps de chauffe.
Fig. 55
11.1.5 Vase d'expansion (voir aussi page 39)
Le contrôle du vase d'expansion est nécessaire une fois par an.
Faire en sorte que l'appareil ne soit plus sous pression. Le cas échéant, ajuster la pression de gonflage du vase d'expansion en fonction de la hauteur manométrique de l'installation de chauffage.
11.1.6 Contrôler les dispositifs de surveillance de l'évacuation des fumées (NGLM...)
Dispositif de surveillance de l'évacuation des fumées se trouvant dans la buse coupe-tirage, page 12 ou 16.
Mettre l'appareil en service. Régler l'appareil sur la puissance de chauffe nominale max. (voir page 44). - Soulever le conduit d'évacuation des fumées et couvrir la collerette de raccordement avec une tôle.
Fig. 56
L'appareil doit s'éteindre en moins de 2 minutes. Le témoin de l'afficheur ainsi que le témoin de fonctionnement clignotent. Enlever la tôle et remettre en place la conduite d'évacuation des fumées. La chaudière se remet automatiquement en fonctionnement au bout de 20 minutes environ.

En arrêtant l'appareil puis en le remettant en marche avec l'interrupteur principal, le temps de redémarrage de 20 minutes peut être supprimé.
Dispositif de surveillance de l'évacuation des fumées se trouvant sur le brûleur, page 12 ou 16.
Mettre l'appareil en service. Régler l'appareil sur une puissance thermique nominale maxi, (→ page 44) et faire fonctionner pendant 10 minutes environ. Poser la tôle dans la buse coupe-tirage.
Fig. 57
L'appareil doit s'éteindre au bout de 10 à 12 minutes environ. Les témoins 40^, 50^, 60^70^ de l'afficheur ainsi que le témoin de fonctionnement clignotent. Enlever la tôle. L'appareil se remet en service au bout de 10 minutes environ. Remetre en mode de fonctionnement normal, page 45.
11.1.7 Pression de remplissage de l'installation de chauffage

AVIS: L'appareil peut être endommagé.
Ne rajouter de l'eau de chauffage que lorsque l'est froid.
Affichage sur le manomètre Tab. 14
| 1 bar | Pression minimum de replissage (installation froide) |
| 1 - 2 bar | Pression optimale de replissage |
| 3 bar | Pression maximum de replissage pour la température la plus élevé de l'eau de chauffage :ne doit enaucun cas être dépassée(sinon,la soupape de sécurité chaufpage s'ouvre). |
Si l'aiguille se situe en dessous de 1 bar (installation froide), ajouter de l'eau jusqu'à ce que l'aiguille se positionne entre 1 et 2 bars. Au cas où la pression ne serait pas maintenue : contrôler l'étanchéité du vase d'expansion et de l'installation de chauffage.
11.1.8 Contrôler le câblage électrique
Contrôler le câblage électrique afin de détecter des signes d'endommagement et remplacer des câbles défectueux par des câbles neufs.
11.1.9 Contrôle des électrodes
Ouvrir la chambre de combustion ( chapitre 11.1.3). Contrôler l'encrassement des électrodes et si nécessaire les nettoyer ou les replacer.
11.2 Check-list pour les travaux de maintenance (procès-verbal de maintenance)
| Date | |||||||||||
| 1 | Contrôle le filtré entrée eau froide sanitaire (→ page 49). | ||||||||||
| 2 | Contrôle visuellement les conduits d'air de combustion/des fumées. | ||||||||||
| 3 | Contrôle le brûleur et les injecteurs. (→ page 50). | ||||||||||
| 4 | Contrôle le corps de chauffe, (→ page 51). | ||||||||||
| 5 | Contrôle le réglage du gaz, (→ page 44) | ||||||||||
| 6 | Contrôle la pression de raccordement du gaz (→ page 45). | mbar | |||||||||
| 7 | Contrôle d'étanchéité du gaz et de l'eau (→ page 31). | ||||||||||
| 8 | Contrôle les electrodes (→ page 52). | ||||||||||
| 9 | Contrôle les dispositifs de surveillance de l'évacuation des fumées, (page 51). | ||||||||||
| 10 | Contrôle la pression du vase d'expansion par rapport à la hauteur statique de l'installation de chauffage (→ page 39). | bar | |||||||||
| 11 | Contrôle la pression de replisage de l'installation de chaufage. | bar | |||||||||
| 12 | Contrôle le câblage électrique afin de détecter des signes d'endommagement. | ||||||||||
| 13 | Contrôle les régles de la régulation de chauffage. | ||||||||||
| 14 | Contrôle les fonctions de service régées suivant le procès-verbal de mise en service (→ page 57). | ||||||||||
Tab. 15
Circuit chauffage
Pour la vidange de l'installation de chauffage, un robinet de vidange doit être installé au point bas de l'installation.
Pour la vidange de l'appareil :
Ouvrir le robinet de vidange et faire couler l'eau de chauffage par le tube qui y est raccordé.
Fig. 58
11.4 Contrôler l'étanchéité du parcours des fumées (NGVM)

En mesurant le O_2 ou le CO_2 dans l'air de combustion, vous pouvez contrôler l'étanchéité de l'évacuation des fumées.
Une sonde à fente annulaire est nécessaire pour effectuer la mesure.
La mesure n'est possible qu'avec une évacuation des fumées selon C_12, C_32 ou C_42.
La teneur en O2 ne doit pas être inférieure à 20,6%. La teneur en CO_2 ne doit pas dépasser 0,2%.
Ouvrir les robinets de radiateurs ou un robinet d'eau chaude pour assurer l'évacuation de la chaleur. - Mettre en service l'appareil et attendre quelques minutes. Retirer le bouchon de la prise de mesure de l'air de combustion.
Insérer la sonde dans la buse.
Fig. 59
1 Prise de mesure des fumées 2 Prise de mesure de l'air de combustion
Étanchéifier le point de mesure. - Appuyer sur la touche reset jusqu'à ce que les témoins de l'afficheur clignotent successivement. Tourner le sélecteur de température de départ chauffage entre la position centrale et la position 6. L'appareil fonctionne à la puissance calorifique maximale.
Fig. 60

Vous disposez de 15 minutes pour mesurer les valeurs. Ce délai écoulé, l'appareil bascule à nouveau en mode de fonctionnement normal.
Mesurer la teneur en O_2 ou en CO_2. - Appuyer sur la touche reset jusqu'à ce que l'afficheur ne clignote plus.
L'afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.
- Remettre le sélecteur de température de départ chauffage dans sa position initiale. Mettre l'appareil hors tension. Retirer la sonde. Remettre en place le bouchon de fermeture.
12 Annexe
12.1 Anomalies
| Affichage de la tempé-rature (clignotement) | Description | Remarques | NGVM | NGLM |
| Le thermostat de surchauffe sur le départ est déclenché. | Contrôr le pression dans l'installation, contrôr la sonde de tempéralure, contrô-ler le bon fonctionnement de la pompe, contrôr le fusible sur la carte électroni-que, purger l'appareil. | X | X | |
| 40° 50° 60° 70° 80° | Flamme non détectée. | Le robinet de gaz est-il ouvert? Contrôr la pression de raccordement du gaz, le rac-cordement sur le secteur, l'électrode d'allumage avec son cable, l'électrode d'ionisation avec son cable. | X | X |
| 40° 50° 60° 70° 80° | Sonde de température dans la buse coupe-tirage non détec-tée. | Contrôr l'absence de coupure de la sonde de tempéralure des fumées et du cable de raccordement. | X | |
| Débordement au niveau de la buse coupe-tirage. | Contrôr la conduite d'évacuation des fumées.Installations V.M.C.: Vérifier le bon fon-tionnement du système V.M.C. | X | ||
| Le pressostat s'est ouvert en fonctionnement. | Contrôr le pressostat et ses tubes ainsi que l'évacuation des fumées. | X | ||
| 40° 50° 60° 70° 80° | Le pressostat est fermé au démarrage. | Contrôr le pressostat et ses tubes ainsi que l'évacuation des fumées. | X | |
| 40° 50° 60° 70° 80° | Sonde de départ chauffage défectueuse. | Vérifier la sonde de tempéralure et son rac-cordement. | X | X |
| 40° 50° 60° 70° 80° | Sonde de tempéralure eau chaude sanitaire défectueuse. | Vérifier la sonde de tempéralure et son rac-cordement. | X | X |
| 40° 50° 60° 70° 80° | Mauvaise position des inter-rupteurs (du bloc d'interru-pteurs). | Régler correctement la position des inter-rupteurs (du bloc d'interrupteurs). | X | X |
| 40° 50° 60° 70° 80° | Augmentation de la tempéra-ture du départ chauffage trop rapide (surveillance des gra-dients).Le mode chauffage est inter-rompu pendant deux minutes. | Contrôr la pompe, le by-pass, la conduite et la pression du système | X | X |
| 40° 50° 60° 70° 80° | Fuite de gaz au niveau de la chambre de combustion. | Contrôr le corps de chauffe afin de détec-ter des encraisements. | X | |
| La sonde de tempéralure de la chambre de combustion non détectée. | Vérifier l'absence de coupure de la sonde de tempéralure dans la chambre de combustion et du cable de raccordement. | X |
Tab. 16
12.2 Valeurs de réglage du gaz
| Type de gaz Indice Wobbe Wj 15 °C, 1013 mbar (kWh/ m3) Pouvoir calorifique, PCI (kWh/ m3) | Pressure sous injecteur (mbar) | Débit gaz (l/min) | (kg/h) | ||||
| G20 | G25 | G31 | G20 | G25 | G31 | ||
| Chaudière | Puissance (kW) | 12,68 | 10,38 | 19,64 | 9,45 | 8,13 | |
| NGVM24-5H | 24,0 | 14,3 | 17,8 | 32,1 | 46,74 | 49,68 | 2,06 |
| 21,6 | 11,7 | 14,6 | 26,3 | 42,33 | 44,99 | 1,86 | |
| 19,8 | 9,9 | 12,3 | 22,1 | 38,80 | 41,25 | 1,71 | |
| 17,9 | 8,1 | 10,2 | 18,3 | 35,27 | 37,50 | 1,55 | |
| 16,0 | 6,6 | 8,2 | 14,8 | 31,75 | 33,75 | 1,40 | |
| 14,1 | 5,2 | 6,5 | 11,7 | 28,22 | 30,00 | 1,24 | |
| 12,2 | 4,0 | 5,0 | 9,0 | 24,69 | 26,25 | 1,09 | |
| 10,3 | 2,9 | 3,7 | 6,6 | 21,16 | 22,50 | 0,93 | |
| 8,4 | 2,0 | 2,5 | 4,6 | 17,64 | 18,75 | 0,78 | |
| 7,0 | 1,5 | 1,8 | 3,3 | 14,99 | 15,94 | 0,66 | |
| NGLM24-5H | 24,0 | 11,1 | 13,8 | 31,5 | 46,74 | 49,68 | 2,06 |
| 21,7 | 9,1 | 11,4 | 25,8 | 42,33 | 44,99 | 1,86 | |
| 19,9 | 7,7 | 9,5 | 21,7 | 38,80 | 41,25 | 1,71 | |
| 18,1 | 6,3 | 7,9 | 17,9 | 35,27 | 37,50 | 1,55 | |
| 16,3 | 5,1 | 6,4 | 14,5 | 31,75 | 33,75 | 1,40 | |
| 14,5 | 4,0 | 5,0 | 11,5 | 28,22 | 30,00 | 1,24 | |
| 12,7 | 3,1 | 3,9 | 8,8 | 24,69 | 26,25 | 1,09 | |
| 10,9 | 2,3 | 2,8 | 6,5 | 21,16 | 22,50 | 0,93 | |
| 9,5 (min CH) | 1,9 | 2,4 | 5,4 | 19,40 | 20,62 | 0,85 | |
| 7,0 (min ECS) | 1,1 | 1,4 | 3,2 | 14,99 | 15,94 | 0,66 | |
| NGLM24-5S | 24,0 | 11,1 | 13,8 | 31,5 | 46,74 | 49,68 | 2,06 |
| 21,7 | 9,1 | 11,4 | 25,8 | 42,33 | 44,99 | 1,86 | |
| 19,9 | 7,7 | 9,5 | 21,7 | 31,75 | 33,75 | 1,71 | |
| 18,1 | 6,3 | 7,9 | 17,9 | 35,27 | 37,50 | 1,55 | |
| 16,3 | 5,1 | 6,4 | 14,5 | 31,75 | 33,75 | 1,40 | |
| 14,5 | 4,0 | 5,0 | 9,8 | 28,22 | 30,00 | 1,24 | |
| 12,7 | 3,1 | 3,9 | 8,8 | 24,69 | 26,25 | 1,09 | |
| 10,9 | 2,3 | 2,8 | 6,5 | 21,16 | 22,50 | 0,93 | |
| 9,5 | 1,9 | 2,4 | 5,4 | 19,40 | 20,62 | 0,85 | |
| 7,0 | 1,1 | 1,4 | 3,2 | 14,99 | 15,94 | 0,66 | |
| NGLM23-5H5 | 23,0 | 10,6 | 13,2 | 30,5 | 45,86 | 48,74 | 2,02 |
| 21,2 | 9,0 | 11,3 | 26,0 | 42,33 | 44,99 | 1,86 | |
| 19,5 | 7,6 | 9,5 | 21,8 | 38,80 | 41,25 | 1,71 | |
| 17,7 | 6,3 | 7,8 | 18,0 | 35,27 | 37,50 | 1,55 | |
| 15,9 | 5,1 | 6,3 | 14,6 | 31,75 | 33,75 | 1,40 | |
| 14,2 | 4,0 | 5,0 | 11,6 | 28,22 | 30,00 | 1,24 | |
| 12,4 | 3,1 | 3,8 | 8,8 | 24,69 | 26,25 | 1,09 | |
| 10,6 | 2,3 | 2,8 | 6,5 | 21,16 | 22,50 | 0,93 | |
| 9,5 (min CH) | 1,9 | 2,4 | 5,5 | 19,40 | 20,62 | 0,85 | |
| 7,0 (min ECS) | 1,1 | 1,4 | 3,3 | 14,99 | 15,94 | 0,66 | |
| NGLM21-5HN5 | 21,0 | 9,0 | 11,2 | - | 42,33 | 44,99 | - |
| 19,3 | 7,6 | 9,4 | - | 38,80 | 41,25 | - | |
| 17,5 | 6,3 | 7,8 | - | 35,27 | 37,50 | - | |
| 15,8 | 5,1 | 6,3 | - | 31,75 | 33,75 | - | |
| 14,0 | 4,0 | 5,0 | - | 28,22 | 30,00 | - | |
| 12,3 | 3,1 | 3,8 | - | 24,69 | 26,25 | - | |
| 10,5 | 2,3 | 2,8 | - | 21,16 | 22,50 | - | |
| 9,5 (min CH) | 1,9 | 2,4 | - | 19,40 | 20,62 | - | |
| 7,0 (min ECS) | 1,1 | 1,4 | - | 14,99 | 15,94 | - | |
Tab. 17
13 Proces-verbal de mise en service
| Client/Utilisateur de l'installation :............ | Coller le procès-verbal de mesure ici |
| ...... | |
| Installateur :............ | |
| ...... | |
| Type d'appareil :............ | |
| Date de fabrication (FD) :............ | |
| Date de mise en service :............ | |
| Type de gaz régé :............ | |
| Valeur calorifique H1 ............kWh/m3 | |
| Régulation de chauffage :............ | |
| Conduit des fumées : conduits concentriques ☐, conduit 3CE ☐, conduit de cheminée simple ☐, conduit shunt ☐ | |
| Autres éléments de l'installation :............ | |
| Les travaux suivants ont été effectuels | |
| Contrôle hydraulique de l'installation ☐ remarques :............ | |
| Contrôle du branchement électrique ☐ remarques :............ | |
| Réglage du chauffage ☐ remarques :............ | |
| Réglages du tableau Cotronic | |
| Positions du bloc d'interrupteurs ONOFF6720 613 639-20.10 | Puisance chauffage maximale ............ kW Puisance chauffage minimale ............ kW |
| Retard de la prise en compte de la demande sanitaire.......... sec. | |
| Contrôle de la pression deracCORDement du gaz :............mbar | Mesure air de combustion/fumées ☐ |
| CO2 pour le débit calorifique nominal maximal ...% | CO2 pour le débit calorifique nominal minimal :............ % |
| Contrôle des dispositifs de surveillance de l'évacuation des fumées (NGLM) ☐ remarques :............ | Contrôle d'étanchéité côté gaz et eau ☐ |
| Contrôle de fonctionnement ☐ | |
| Instructions données au client/à l'utilisateur de l'installation ☐ | |
| Transmission de la documentation de l'appareil ☐ | |
| Date et signature de l'installateur : | |
Affichage des anomalies. 38, 55
Air de combustion. 27
Allumer l'appareil 36
Anomalies. 38, 55
Antigel 26,38
Appareils anciens 47
Arrêt de l'appareil 36
Branchement électrique. 32
Branchement sur le secteur
Remplacer les câbles de secteur 34
Cable de raccordement du secteur 34
Capacité du vase d'expansion. 39
Caractéristiques techniques. 18
Certificat de conformité au type 7
Changement de gaz. 43
Chauffage
Mise en marche. 36
Chauffage à circuit ouvert 26
Chauffage à thermosiphon 26
Check-list pour les travaux de maintenance 53
Circulateur
Protection contre le blocage. 38
Contrôle d'étanchéité du parcours des fumées 54
Contrôler la capacité du vase d'expansion. 39
Contrôler la pression de l'arrivée de gaz 45
Contrôler les raccords 31
Contrôler les raccords de gaz et d'eau 31
Cotronic. 48
Débit de gaz pour puissance de chauffe Tmaxale. 46
Débit de gaz pour puissance de chauffe minimale. 46
Démontage de l'habillage. 29
Descriptif de l'appareil 8
Dimensions. 9
Distances minimales 9
Éléments fournis avec l'appareil 6
Emballage 47
Enlever l'habillage 29
Étapes de maintenance 49
Contrôler le câblage électrique. 52
Pression de remplissage de l'installation
dechauffage 52
Vase d'expansion. 51
Étapes de travail pour l'inspection et l'entretien
Contrôle des électrodes. 52
Éteindre l'appareil. 36
Évacuation des fumées 30
Fusible de secteur 32
Fusibles 32
Garniture d'écoulement 29
Gaz liquéfié 43
Indications concernant l'appareil 7
Caractéristiques techniques. 18
Certificat de conformité au type 7
Descriptif de l'appareil. 8
Schéma électrique. 14
Structure de l'appareil 10
Utilisation conforme 7
Installation 26
Indications importantes 26,48
Installations de chauffage à circuit ouvert 26
Installations de chauffage à thermosiphon 26
Lieu d'installation 27
Raccordement hydraulique. 28
Radiateurs zingués 26
Régulation de la température ambianté 26
Tuyauteries zinguées 26
Instructions concernant le local d'installation 27
Instructions importantes concernant l'installation. 26, 48
Kits de conversion. 43
Température de surface 27
Maintenance. 48
Mesure des fumées
Contrôle d'étanchéité du parcours des fumées.. 54
Mesures de protection particulières pour les matériaux
et meubles encastrés combustibles. 27
Mesures de sécurité 4
Méthode de réglage de la pression aux injecteurs. 44
Méthode de réglage volumétrique. 46
Mis en marche
Allumer l'appareil 36
Mise en marche du chauffage 36
Mise en service 35
Purger l'installation 35
Mise en marche
Éteindre l'appareil 36
Mode Eté 37
N. Nettoyer la cuve du brûleur, les buses et le brûleur. 50 Nettoyer le corps de chauffe. 51
P. Pompe Protection contre le blocage. 38 Pression aux injecteurs pour puissance de chauffe maximale. 44
Pression aux injecteurs pour puissance de chauffe minimale : 45.
Pression de remplissage de l'installation de chauffage 52
Procès-verbal de maintenance 53
Procès-verbal de mise en service 57
Produits anti-corrosion 26
Produits antigel. 26
Produits d'étanchéité ou détergents 26
Protection antigel 38
Protection contre le blocage du circulateur 38
Protection contre les projections d'eau 34
Protection contre les projections d'eau 34
Protection de l'environnement 47
Protection pour les matériaux et meubles encastrés combustibles 27
Purger l'installation 35
Raccordement des conduits d'évacuation des fumées 30
Raccordement électrique, régulation de chauffage, commandes à distance33
Raccorder les accessoires 32
Raccords de gaz et d'eau 31
Raccords hydrauliques Installer 28
Radiateurs zingués 26
Recyclage 47
Réglage 44 Puissance chauffage maximale 40, 41
Réglages mécaniques. 39
Régler la puissance chauffage maximale 40, 41
Régulation de la température ambiante 26
Régulation du chauffage. 37
Remplacer le câble pour le raccordement au secteur 34
Remplissage de l'installation de chauffage. 52
Réseau biphasé. 32
Schéma électrique. 14
Spécifications relatives à l'appareil 9 Eléments fournis avec l'appareil 6
Structure de l'appareil 10
Tableau Cotronic. 48 Température de surface. 27
Tuyauteries zinguées 26 Type de gaz. 43
Utilisation conforme 7
V. Valeurs de réglage du gaz. 56
Vase d'expansion. 39
Vieux appareils 47
Centre d'Assistance aux Professionnels

N°Indigo
0 820 00 4000
Tarif:0,12E TTC/min
Télécopieur
01 43 11 73 20
Une équipe technique de spécialistes pour répondre en direct à toutes vos questions, à des heures en harmonie avec les vôtres : du lundi au vendredi de 7 h 30 à 18 h, le samedi de 8 h 30 à 12 h et jusqu'à 16 h 30 en période hivernale.
E.L.M. Leblanc - Siège social et usine : 124, 126 rue de Stalingrad - F-93711 Drancy Cedex
www.elmleblanc.fr