7745 - Cave à vin TRISA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7745 TRISA au format PDF.
| Type de produit | Cave à vin |
| Marque | Trisa |
| Modèle | 7745 |
| Nombre de zones de refroidissement | 3 (supérieure, interne, inférieure) |
| Charge maximale par clayette | 25 kg |
| Éclairage intérieur | Oui |
| Espace avant nécessaire pour ouvrir la porte | Environ 55 cm |
| Distance minimale par rapport aux murs | 15 cm |
| Alimentation | Selon plaque signalétique |
| Utilisation | Domestique uniquement |
| Entretien et nettoyage | Débrancher avant nettoyage ; ne pas immerger |
| Sécurité | Ne pas utiliser avec une minuterie ; tenir hors de portée des enfants de moins de 8 ans |
| Pièces détachées et réparabilité | Liste des pièces de rechange et accessoires disponible |
| Informations générales | Conforme aux directives européennes ; sous réserve d'erreurs et modifications |
FOIRE AUX QUESTIONS - 7745 TRISA
Questions des utilisateurs sur 7745 TRISA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cave à vin au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7745 - TRISA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7745 de la marque TRISA.
MODE D'EMPLOI 7745 TRISA
Directives de sécurité Directives de sécurité
FR
Raccordement au réseau: la tension d'alimentation doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil.
- Ne pas tirer la fiche hors de la prise/ayec des mains humides. Retirer la fiche électrique en cas de dysfonctionnements pendant l'utilisation, avant de nettoyer ou de déplacer l'appeil reil ou après son utilisation. La prise électrique doit être accessible à tout moment.
- Contrôle régulierrement si le cordon / l'appareil / la rallonge est défectueux. Ne jamais mettre en service les appareils endommages (y compris cordons électriques) - les faire réparer / replacer par le fabricant, son service après-vente ou par des spécialistes qualifiés. Ne jamais ouvrir l'apparéil sol-méme - danger de bièssure!
- Ne portez, ni tirez jamais l'appareil par le cordon. Ne pliez pas le cordon, ne le tirez pas par-dessus des bords trachants, ne le coincez pas. Risque de court circuit du à une rupture du cable!
- Arreter l'appareil et retirer la fiche lorsqu'il n'est pas utilisé / laissé sans surveillance. Ne pas enrouler le cordon autour de l'appareil.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau / d'autres liquides. Danger de court-circuit!
Les enfants ages de 8 ans et plus et les personnes ayant des deficiences physiques, sensorielles ou mentalles, ou qui ne possedent pas l'expérience et la connaissance nécessaires, ne doivent utiliser l'appareil que sils sont supervisés ou que des instructions leur ont et fournies par une personne responsable de leur sécurité pour l'utilisation sure de l'appareil et après avoir compris les dangers y associés. Les opérations de nettoyage et de maintenance ne doivent pas été effectues par des enfants sans surveillance.
- Il est interdait aux enfants de jour avec l'appareil. I'enir l'appareil et le cable d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsque celui-ci est en fonctionnement.
- Ne pas laisser le matériel d'emballage (tel que les sachets en plastiques) entre les mains des enfants.
- Ne mettez jamais l'appareil / cable sur des surfaces chaudes, ni à proximé de vives flannes. Ne pas exposer l'appareil à une force chaleur (sources de chaleur, radiateurs, rayonnement du soleil) pendant une période prolongée. Éteindre les appareils en feu uniquement avec une couverture d'extinction.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant. - L'appareil est destiné à un usage menager et non à une utilisation professionnelle. Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
- Utiliser l'appareil depuis sure une surface seche, plane, stable et résistant à la chaleur. Laisser refroidir l'appareil avant de le ranger.

- Ne pas employerer cet appeareil a proximite d'eau (baignoires, lavabos, etc.). Ne pas l'exposer à la pluie / humidités. Utiliser l'appeil uniquement avec des mains sèches!
Au cas ou l'appareil serait tombed dans I'eau, ne le sortez qu'aepres avoir retire la fiche.Avant de reutiliser I'appareil le faire contrcler par un magasin specialise autorise. - Les réparations d'appareils électriques doivent uniquement être effectues par des spécialistes. Des réparations impropres peuvent cause des dangers considérables pour l'usage.
Aucas ou l'appareil est desaftecte,manie ou réparé d'une maniere incorrecte,nous déclinons la responsabilité de dommages eventuels.Dans ce cas,le droit de garantie s'annule. - Ne pas opérer / brancher l'appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé.
- Ne pasmettre desdoits ou des objets dans les ouvertures de I'appareil. Ne pas couvir I'ouverture de I'appareil.
- Ne pas bloquer les ouvertures/ aérateurs/ circulation d'air. A l'arrête, respecter une distance minimale de 15 cm par rapport aux murs.
- Ne pas utiliser l'appareil à proximé d'appareils de chauffage au gaz ou électriques. Ne pas le placer dans des fours chauds.
- Ne stocker aucune substance corrosive / à base de solvant à l'intérieur.
Elimination
-
Mettre tout apparéil usage immédiatement hors service. Retirer le cordon électrique et le sectionner.
-
Les apparèels électriques usages doivent être remis à un magasin ou à un service d'élimination.
- Ne pas jeter avec les ordures menagères. Respecter les directives locales concernant la mise en décharge.

IT
Conferme aus Direclives européennes en matière de sécurité et de CEM.
In:unioni,alle Directly hurages per la SturzweHC
Sousreserve d'ereurs ou de modifications dans le design, l'ecquement et la fiche technique.
Cisbevaria dritto nndicfchrel design, eupagaiemente cai tncisi nene of evenualierer
Safety instructions | Indicaciones de sécurité
Herzlich willkommen | Bienyuue | Benyenui | Welcomr | Bienwenidos 16
Technische Daten | Caracteristiques techniques | Date technique | Technical data | Datos tecticos 16
Vor dem Gerät bechaft es ca. 55 cm. Plaz zim die Ture zu halten
En face de l'appellé, il fait environ 55 cm d'espace pour couvir la porte
Di fronti al dispositivo et viae alta 55 cm di spazio per aripire la porta
In front of the device takes about 55 cm space to open the door
En Inerte du dispositivo, ne nécessit anproximamente 55 cm de
espacio para abrir la puerta
Installation dans force inverse
Standtisse for lesen Hall justeren Anderzies pleits pour une tenue terme regloperie i'aidi per une proa salda Adjust the feet for a firm hold
Seliertonne le niveau de refroidissement de la zone supérieure
Selectionne le niveau de refroidissement de la zone interneum
Selectionne le nivcau de refroidissement de la zare inférieure
Pas plus de 25 kg par plateau
En cas d'intégration désactiver et entrouvr la perte
In case of inutilizc: scaligare laicrare aperto lo sporte lo.
Light fakturiert nicht
La illumine ne focinonne pas
La lucce non fonctiona
Light does not work
La lucce ne fonctiona
Cerat ystromoderausgeschaltteDefiche Sicherung/Bine Licht eingeschaltte? Appericiessocionsen matria hichile/umperi cieletione / a iminimnus,allunmied Appercisirius in utrupel Huisible bulbocein lice fice /kice accesii Appicnce on potenti or witten offed Broune fuleb/luke /Light switchcd or? Appicnce emprisontion aparachs /dlsitshiliteumuripreclue /Laprimepriu
Gent maht haute Gernasse L'agresti fait des braits faits
Stent das Gerate been? "Kostem" die mir wandelte Kartenmittel in Bewegung?
Lappare est il au venu! Les parois itineutes clementes.
Le fluco (hippocrine) s'oueau-4-1?
Lapparocceo in pina? Le paris et interne socinlloir? Il reregnerante peve?
s la coullantie? Are the interne wall's cradling? Foe of reregnernt?
Esta a aparato nolbod? Quien a parces interques? Aw ne fua de rerecinerente?
La porte ne se férme pas bien

Liste des pieces de rechange et des accessoires