THINSDG11 - Chauffage THOMSON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil THINSDG11 THOMSON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chauffage électrique, puissance de 2000W, thermostat réglable, design compact. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour le chauffage d'appoint dans les pièces de taille moyenne, facile à déplacer. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier de la grille, vérification des câbles d'alimentation, pas de pièces remplaçables. |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, arrêt automatique en cas de basculement. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, conforme aux normes de sécurité européennes. |
FOIRE AUX QUESTIONS - THINSDG11 THOMSON
Questions des utilisateurs sur THINSDG11 THOMSON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice THINSDG11 - THOMSON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil THINSDG11 de la marque THOMSON.
MODE D'EMPLOI THINSDG11 THOMSON
ATTENTION! DANGER POUR LA SÉCURITÉ DES PERSONNES, DES ANIMAUX DOMESTIQUES ET DES BIENS. ATTENTION! DANGER DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES. ATTENTION! DANGER DE DOMMAGES AU PRODUIT. ATTENTION! TEMPÉRATURES ÉLEVÉES. RISQUE DE BRULURE. CONSEIL POUR LE BON FONCTIONNEMENT. NE PAS COUVRIR! Cet appareil est conforme aux Directives européennes: 2004/108/CE sur la compatibilité électromagnétique 2006/95/CE sur la basse tension 2002/95/CE sur la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses.3
Voltage: 230V 50 Hz Classe d’isolation: II Degré de protection: IP24 A Marque/Fabricant B Modèle, type, catégorieC Code Bidimensionnel (QR)D Degré de protectionE Marquage CEF Double isolationG Élimination H Labels de qualitéI Voltage et PuissanceL Numéro de sérieA L
EC D F G H Les caractéristiques techniques de l’appareil sont indiquées sur l’étiquette placée sur le côté droit du radiateur.4
2. INFORMATIONS GÉNÉRALES
Déballer l’appareil et le poser sur les protections en polystyrène ou sur un tapis. Contenu de l’emballage: - l’appareil
boîte avec télécommande, deux piles et étui de fixation au mur - kit de fixation - notice Lire attentivement la totalité des instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Les conserver pour toute future consultation. Installer et utiliser l’appareil uniquement comme indiqué dans les instructions. Toutefois cette notice ne couvre pas toutes les situations pouvant se présenter. Faire preuve de bon sens et de prudence lors de l’installation, le fonctionnement et l’entretien de l’appareil. Il est interdit de modifier de quelque manière que ce soit les caractéristiques de l’appareil et de retirer les parties fixes, quelles qu’elles soient, y compris les bouchons. S’assurer que l’appareil est en bon état. Ne pas utiliser l’appareil s’il est endommagé, mais contacter le vendeur ou un professionnel qualifié. Les matériaux utilisés pour l’emballage sont recyclables. Il est donc conseillé de les déposer dans les conteneurs de tri sélectif.5
Cet appareil a été conçu pour chauffer des pièces et est destiné à un usage dome- stique ou similaire. Il ne doit pas être destiné à un autre usage. L’appareil doit être fixé au mur, comme indiqué dans la notice. Installer l’appareil le panneau de commande en haut (Fig. 1). Dans la salle de bains (équipée d’une baignoire ou d’une douche) installer l’appareil en-dehors de la zone de sécurité 1 (Fig.1). Installer l’appareil de façon à ce que le boîtier électronique et les autres dispositifs de commande ne puissent pas être touchés par une personne se trouvant dans la baignoire ou la douche (Fig.1). Dans tous les cas le boîtier électronique et les autres dispositifs de commande doivent se trouver en zone 3. Il est interdit d’utiliser une fiche pour le branchement de l’appareil. Respecter les distances indiquées dans les figures 2, 3. Dispositif de commande Fig. 2 Fig. 3 Zone Zone Zone 3Zone 2Zone 16 Ne pas installer l’appareil: – juste en dessous ou devant une prise de courant (Fig. 4) – en contact avec le mur ou avec le sol – près de rideaux ou matériaux inflammables ou combustibles ou de récipients sous pression Vérifier qu’il n’y ait pas de tuyaux ou câbles électriques dans le mur qui puissent être endommagés pendant l’installation. Fig. 4
S’assurer que les vis et les chevilles incluses dans le sachet de fixation soient adaptées au type de mur sur lequel l’appareil est installé. En cas de doute s’adresser à un professionnel qualifié ou au vendeur. Pendant l’installation s’assurer que le câble d’alimentation est débranché.7
3.2 Branchement électrique
Pour l’installation il est conseillé de s’adresser à un professionnel qualifié. L’appareil doit être branché selon les règles de l’art et conformément aux normes nationales pour les installations électriques. Avant d’installer l’appareil, s’assurer qu’il n’est pas alimenté électriquement et que l’interrupteur général de l’installation est sur “O“. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit ètre remplacè par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’èviter un danger. Ne pas utiliser l’appareil si le boîtier électronique est endommagé. La tension d’alimentation de l’appareil est de 230V-50Hz. S’assurer que la ligne électrique est adaptée à la puissance de l’appareil, indiquée dans le tableau 1. S’assurer que la ligne d’alimentation est munie d’un dispositif de sectionnement permettant d’isoler l’appareil, et le fil pilote s’il est présent, du réseau électrique, selon la règlementation en vigueur. En cas d’installation dans une salle de bains, la ligne électrique doit être munie d’un dispositif de protection différentiel à haute sensibilité ayant un courant nominal maximum de 30 mA. La ligne d’alimentation et le boîtier du fil pilote doivent être protégés par le même dispositif de protection différentiel. Pour le branchement électrique, utiliser une boîte de dérivation. En cas d’installation dans une pièce humide (cuisine, salle de bain), le branchement de l’appareil au circuit électrique doit se trouver à au moins 25 cm du sol. Respecter scrupuleusement le schéma de branchement électrique indiqué dans la figure 5.9
Si le fil pilote n’est pas raccordé au boîtier de programmation, il faut l’isoler. Le fil pilote ne doit jamais être raccordé à la terre. S’assurer que le câble d’alimentation ne peut en aucun cas entrer en contact avec la surface de l’appareil (Fig. 6). Fig. 5 Fig. 6 Câble de l’appareil
Réseau électrique Deux cas possibles 1er cas: installation sans système fil pilote 2ème cas: installation avec système fil pilote Terminer et isoler le fil Connecter au boîtier du fil pilote ou à la boîte de transmission10
4. RÉGLAGE ET FONCTIONNEMENT
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas, ne grimpent pas ou ne s’appuient pas sur l’appareil. L’appareil est conçu pour chauffer une pièce. Dans ses fonctions normales, la surface de l’appareil atteint une température élevée qui peut, dans certains cas, provoquer des brûlures. Éviter tout contact avec des parties du corps. Faire particulièrement attention en présence d’enfants. Maintenir les matériaux combustibles, inflammables et les récipients sous pression (par ex. spray, extincteurs) à au moins 50 cm de l’appareil. Ne vaporiser aucune substance, quelle qu’elle soit, sur la surface de l’appareil. Ne pas toucher l’appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides. Éviter tout contact de la commande électronique avec de l’eau ou d’autres liquides. Le cas échéant, couper le courant et laisser sécher complètement l’appareil. Lorsque l’appareil est installé en altitude, la température de l’air chauffé est plus élevée. Pour éviter une surchauffe dangereuse, ne jamais couvrir l’appareil (Fig. 7). En outre, ne pas bloquer le flux d’air, en insérant des matériaux à l’intérieur de l’appareil. Fig. 711
Panneau de contrôle Ecran Bouton ON/Stand-by Bouton Mode Bouton “+“ et “-“ Jours de la semaine Choix température Chrono Icône Modes Icône ChauffageHeure Chrono Traitement transmission de l’information entre la télécommande et le radiateur Sécurité enfants Récepteur infrarouge Icône bloc clavier Horloge / Température / Énergie consommée Unité de mesure de la consommation d’énergie12
Tous les modes, y compris Fil pilote, sont désactivés, mais l’appareil reste sous tension en attente de la sélection d’un des modes déscrits ci-dessous.
Pressez le bouton on/stand-by pour allumer l’appareil en mode utilisé avant l’extinction.
L’écran montre l’heure dans le mode chrono, la température désirée est montrée dans les autres modes. Appuyer sur le bouton “Mode” pour changer de mode. Une icône indique les modes:
4.2 Mode de fonctionnement13
L’appareil est en conditions de Stand-by, mais il est sous tension. Toutes les commandes du Fil Pilote sont inactives. La température est definie par le Fil Pilote. Toutes les commandes du Fil Pilote sont actives. La température de Confort correspond à la température souhaitée par l’utilisateur. Toutes les commandes du Fil Pilote sont inactives. La température Nuit est choisie par l’utilisateur pour l’économie d’énergie pendant la nuit. Toutes les commandes du Fil Pilote sont inactives. Température de sécurité minimum: la barrière a été fixée à 7 °C. Toutes les commandes du Fil Pilote sont inactives. L’appareil s’allume automatiquement si la température ambiante descend audessous de 7°C. Programmation journalière et hebdomadaire prévoyant deux niveaux de températures (Confort et Nuit) établies heure après heure par l’utilisateur. Toutes les commandes du Fil Pilote sont inactives. La fonction marche forcée est utilisée pour augmenter plus rapidement la température de la pièce. L’appareil chauffe continuellement pour 2 heures.
Marche forcée Stand-by14 Suivant les conditions ambiantes de la pièce où est installé l’appareil (nombre de personnes présentes, exposition au soleil etc.) les réglages pour obtenir la même température ambiante peuvent être différents. L’affichage du symbole indique le chauffage de l’appareil.
4.3.4 Mode Fil Pilote
Pour activer la fonction fil pilote: - Pressez le bouton “Mode” jusqu’à ce que l’icône soit visible sur l’écran. L’utilisateur peut uniquement régler la température Comfort sur l’appareil. - Modifiez si nécessaire la température désirée avec les boutons “+” et “-”. L’habitation doit être équipée d’un système de gestion qui supporte ce type de technologie. Dans ce cas , pour vérifier la bonne transmission des ordres de programmation, il est possible d’utiliser le schéma suivant, selon le mode programmé: Mode Confort Nuit (Confort -3,5°C) Hors-Gel Stand-by Confort - 1°C Confort - 2°C Signal à transmettre Tension entre fil pilote et neutre 0 Volt 230 Volts 115 Volts Négatif 115 Volts Positif 230 Volts Pour un intervalle de 3 s 230 Volts Pour un intervalle de 7 s
La température du “Confort” correspond à la température désirée par l’utilisateur.
Pressez le bouton “Mode” jusqu’à ce que l’icône soit visible sur l’écran. - Modifiez si nécessaire la température désirée avec les boutons “+” et “-”. L’intervalle de réglage est compis entre 7°C et 32°C. La température affichée sera toujours celle Comfort, indépendamment du mode Fil Pilote utilisé. Si le fil pilote n’est pas relié, le mode “Confort” est automatiquement sélectionné.15
La température choisie pour la nuit doit être inférieure ou égale à la température du “Confort”. Si vous voulez régler une température “Confort” inférieure à “Nuit”, cette dernière variera donc en conséquence. - Pressez le bouton “Mode” jusqu’à ce que l’icône soit visible sur l’écran. - Modifiez si nécessaire la température désirée avec les boutons “+” et “-”. La température nuit est recommandée pendant la nuit et quand la chambre est inoccupée pendant 2 heures ou plus.
Dans le mode “Hors-gel” la température de référence est fixée à 7°C. L’appareil commence automatiquement à chauffer quand la température de la pièce va en- dessous de 7°C.
Pressez le bouton “Mode” jusqu’à ce que l’icône de la fonction soit visible sur l’écran. Il est conseillé d’utiliser ce mode quand la pièce est vide pendant plusieurs jours.
Le mode “Chrono” permet à l’utilisateur de programmer des températures différentes pendant toute la journée, pour chaque jour de la semaine. Comfort Notte T Confort T Nuit16
Pressez le bouton “Mode“ jusqu’à ce que l’icone soit visible sur l’écran, et aprés, pressez les boutons “Mode“ et “Stand-by“ simultanément. a) Sélectionner le jour et l’heure
Le point qui indique le jour clignote: presse “+” ou “-” pour trouver le jour (1=LUN, 2=MAR,…7=DIM). Pressez le bouton “Mode” pour confirmer.
3. Heure clignote maintenant: utilisez les boutons “+” et “-” pour sélectionner.
Confirmer avec le bouton “Mode”.
4. Répétez la même procédure pour les minutes.17
4.2.7 Marche Forcée (2h)
La fonction “Marche Forcée” permet de chauffer rapidement la pièce. Pour activer la fonction “Marche Forcée”, pressez le bouton “Mode” jusqu’à ce que l’icône de la fonction soit visible sur l’écran. La fonction de réglage de la température est exclue pour 2 heures et l’appareil chauffe continuellement. Pour désactiver la fonction “Marche Forcée”, presser de nouveau le bouton “Mode”. La fonction s’éteint automatiquement après 2 heures et l’appareil reprend le réglage de la température. + +++++ + + + + + +
b) Définir le programme horaire Dans ce cas, il est possible de programmer une séquence horaire pour chaque jour. Partant du premier jour, sélectionnez la séquence horaire désirée en utilisant les boutons “+” et “-” et en choisissant pour chaque heure, entre la température “Confort” (barre pleine) et la température “Nuit” (barre vide). Pressez “Mode” pour confirmer et répétez la procédure pour chaque jour de la semaine. La programmation hebdomadaire est alors réglée, l’appareil émet un signal acoustique de confirmation.18
4.4 Verouillage clavier
Vous pouvez bloquer le clavier de commande afin d’éviter toute modification/ manipulation accidentelle. - Pour activer le blocage clavier des commandes, enfoncer simultanément les boutons “+“ et “Mode“ pendant 3 secondes. - L’icône protection commandes apparaît donc sur l’écran. - Pour débloquer le clavier de commande, enfoncer simultanément les deux boutons durant 3 secondes comme précédemment. L’icône Blocage clavier n’est plus affichée. Conserve la programmation et l’heure en mémoire pendant 2 heures en cas de coupure de courant.
4.3 Sécurité enfants
La fonction Sécurité enfants abaisse la température de l’appareil selon le mode activé (Confort, Nuit, etc.) afin de réduire le risque de brûlures en cas de bref contact involontaire avec l’appareil. - Enfoncer le bouton puis le bouton “-“ en les maintenant enfoncés jusqu’à affichage de l’icône. - Effectuer la même opération pour désactiver la fonction. La Sécurité enfants peut être activée avec toutes les modalités, y compris si l’appareil se trouve en Stand-by. Remarques importantes: - Cette fonction réduit l’énergie thermique dégagée par l’appareil et le chauffage de la pièce est donc plus lent. - L’utilisation de cette fonction ne dispense pas de surveiller les enfants pour éviter tout risque d’accident. - Éviter dans tous les cas un contact prolongé avec l’appareil. - Si l’appareil est déjà en fonction ou est encore chaud lors de l’activation de la Sécurité enfants, deux heures min. sont nécessaires pour l’abaissement de la température et l’opérationnalité de la fonction.19
4.5 Indicateur de consommation d’energie
Pour afficher l’énergie consommée par l’appareil, appuyez et maintenez la pression pendant plus de 5 secondes sur les boutons “Mode“ et “–“. L’écran affiche l’énergie consommée exprimée en kWh.
5. LA TELECOMMANDE A INFRAROUGES
L’appareil peut être commandé par la nouvelle telecommande universelle à infrarouge, incluse dans l’emballage. La télécommande communique avec l’appareil par rayons infrarouges. Pour une bonne communication, dirigez la télécommande vers le récepteur de l’appareil. La distance maximale entre la télécommande et le récepteur est de 5 m. Manipulez la télécommande très doucement et ranger-la dans l’étui compris dans l’emballage. Évitez de la faire tomber et de l’exposer aux rayons directs du soleil, évitez les éclaboussures d’eau ou d’autres liquides. Introduction ou remplacement des piles
1. Retirez le couvercle au dos de la télécommande
Introduisez, dans la bonne position, deux piles alcalines LR03 “AAA” de 1,5 V (fournies avec l’appareil)
Remettez le couvercle. Si vous devez remplacer ou jeter la télécommande, retirez les piles et éliminez-les conformément aux lois en vigueur car elles nuisent à l’environnement. Dimensions 100x42x20,5 Alimentation 2 piles alcalines LR03 “AAA“ 1,5V Caractéristiques Fig. 1020 Ecran Bouton “+“Bouton “-“ Bouton SoufflerieBouton Mode Icône Soufflerie Icône Modes Horloge Choix température Chrono Heure Chrono Jours de la semaine Icône bloc clavier Indicateur programmes Sécurité enfants Récepteur infrarouge Température/Timer Soufflerie Bouton ON/Stand-byBouton Marche Forcée Ecran Télécommande Traitement transmission de l’information entre la télécommande et le radiateur21
Le mode Chrono comprend des fonctions supplémentaires (programmes prédéfinis) par rapport au panneau des commandes, tandis que les autres modes disponibles présentent les mêmes caractéristiques. ATTENTION! Les fonctions Marche Forcée et Soufflerie sont obtenues avec la pression du bouton correspondant. La fonction Soufflerie est disponible seulement pour les radiateurs pourvus de soufflerie. Il n’est pas disponible sur ce modèle. Si on envoie la commande “Soufflerie” sur la télécommande, l’appareil confirme la réception du signal et conserve le mode précédent.
5.1 Mode On/Stand-by
5.2 Mode de fonctionnement
Appuyer sur le bouton “Mode” pour changer de mode. Une icône indique les modes: En mode Stand-by, l’écran projette l’heure et le jour de la semaine. Tous les modes, y compris Fil pilote, sont désactivés, mais l’appareil reste sous tension en attente de la sélection d’un des modes déscrits ci-dessous. Pressez le bouton ON/Stand-by pour allumer la télécommande en mode utilisé avant l’extinction. Dans le cas de changement des piles, la télécommande s’allumera en mode “Confort”. Fil Pilote Confort Nuit Hors-Gel Chrono Marche forcée Soufflerie22
Le mode Chrono permet de sélectionner l’un des trois programmes de chronothermostat prédéfinis ou le programme personnalisable. Ce dernier permet de définir plusieurs températures (confort et nuit) sur une période de 24 h et pour chaque jour de la semaine. Sélection du programme - Appuyer sur le bouton “Mode“ jusqu’à affichage de l’icône . Appuyer ensuite sur le bouton puis sur + pendant 3 sec. minimum. - Le code du programme (P1, P2, P3 et P4) clignote: enfoncer les boutons “+“ et “-“ pour sélectionner le programme désiré. Enfoncer à nouveau le bouton “Mode“ pour confirmer. Programme P1 HEURES MODE
Programme P4 - personnalisé Le programme P4 permet de configurer différentes températures (confort et nuit) sur une période de 24 h et pour chaque jour de la semaine. T Confort T Nuit a) Sélectionner le jour et l’heure
1) Pour accéder au mode chrono, enfoncer le bouton “Mode“ jusqu’à affichage
de l’icône sur l’écran de la télécommande. Enfoncer ensuite le bouton “Stand-by“, puis le bouton “Mode“ en les maintenant enfoncés jusqu’au clignotement du nombre indiquant le jour.
2) Enfoncer les boutons “+“ et “-“ pour définir le jour de la semaine (1=LUN,
2=MAR,…7=DIM). Enfoncer à nouveau le bouton “Mode“ pour confirmer.24
4) Répétez la même procédure pour les minutes.
3) Heure clignote maintenant: utilisez les boutons “+” et “-” pour sélectionner.
Confirmer avec le bouton “Mode”. b) Définir le programme horaire Dans ce cas, il est possible de programmer une séquence horaire pour chaque jour. Partant du premier jour, sélectionnez la séquence horaire désirée en utilisant les boutons “+” et “-” et en choisissant pour chaque heure, entre la température “Confort” (barre pleine) et la température “Nuit” (barre vide). Pressez “Mode” pour confirmer et répétez la procédure pour chaque jour de la semaine. La programmation hebdomadaire est alors réglée, l’appareil émet un signal acoustique de confirmation. + +++++ + + + + + +
5.4 Marche Forcée (2h)
La fonction “Marche Forcée” permet de chauffer rapidement la pièce. - Pour activer la fonction “Marche Forcée”, presser le bouton “2h“. - La fonction de réglage de la température est exclue pour 2 heures et l’appareil chauffe continuellement. - Pour désactiver la fonction “Marche Forcée”, presser de nouveau le bouton “2h”, le bouton “Mode” ou le bouton “Stand-by”. La fonction s’éteint automatiquement après 2 heures et l’appareil reprend le réglage de la température.
5.6 Verouillage clavier
On peut protéger l’appareil des modifications effectuées par inadvertance. - Pour bloquer le clavier de la télécommande, pressez simultanément pendant 3 secondes les touches “+“ et “Mode“. - L’icône protection commandes apparaît donc sur l’écran. - En activant la fonction blocage du clavier de la télécommande, si la télécommande est dirigée vers le récepteur de l’appareil le clavier de commande de l’appareil sera aussi bloquée. - Pour débloquer le clavier de la télécommande, pressez simultanément pendant 3 secondes les touches “+” et “Mode”. L’icône protection commandes ne apparaît pas donc sur l’écran.
5.5 Sécurité enfants
Pour activer la fonction “Sécurité Enfants“: - Enfoncer le bouton puis le bouton “-“ en les maintenant enfoncés jusqu’à affichage de l’icône. - Effectuer la même opération pour désactiver la fonction.26
Avant toute opération de nettoyage, s’assurer que l’appareil est éteint, froid et débranché. Pour le nettoyage, il suffit de passer un chiffon humide et doux avec un peu de détergent neutre. Ne pas utiliser de détergents abrasifs, corrosifs ou de solvants. Pour garantir le fonctionnement de l’appareil, éliminer la poussière sur la surface et à l’intérieur de l’appareil au moins deux fois par an à l’aide d’un aspirateur.
En cas de problèmes techniques, s’adresser à un professionnel qualifié (agréé par le vendeur ou le fabricant) ou contacter le vendeur. Toute intervention sur l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié qui, avant toute opération d’entretien, doit s’assurer que l’appareil est éteint, froid et débranché. L’appareil est rempli d’une quantité précise d’huile. Toute réparation qui exige l’ouverture de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié. En cas de fuite d’huile, contacter le vendeur ou un professionnel qualifié.27
L’appareil ne chauffe pas. Contrôler qu’il y ait du courant et que l’appareil soit branché correctement. Vérifier la position de l’interrupteur général. Augmenter la température programmée sur le régulateur de l’appareil. Le dispositif de sécurité s’est déclenché. Eliminer la cause de la surchauffe (par exemple obstructions, couvertures). Débrancher électriquement l’appareil pendant quelques minutes de façon à réinitialiser le système électronique. S’il ne chauffe toujours pas, contacter le vendeur ou un professionnel qualifié. L’appareil chauffe continuellement. , Diminuer la température programmée sur le régulateur de l’appareil. , Vérifier que la fonction “Marche forcée“ n’a pas été activée par inadvertance. , S’il chauffe encore, contacter le vendeur ou un professionnel qualifié. La pièce reste froide. , Vérifier que la puissance de l’appareil est adaptée à la pièce à chauffer. , Lors de première mise en route, il faut environ une paire des heures pour atteindre la température programmée (mettre la régulation au maximum ne fait pas augmenter la température plus vite). Fuites du liquide contenu dans l’appareil. , Éteindre l’appareil et contacter le revendeur., Essuyer les fuites en revêtant des gants de protection contre les produits chimiques. Éloigner les enfants et les animaux domestiques du liquide. L’appareil ne répond pas correc- tement aux ordres provenant du boîtier fil pilote. , Débrancher l’appareil. S’assurer que le branchement est correct (Fig.5) et que le boîtier fonctionne correctement. , Contacter un professionel qualifié. L’écran paraît un message “ALL”. , La sonde de température est détériorée. Eteindre l’appareil et contacter votre vendeur.
Il est recommandé de garder tous les éléments de l’emballage en cas de retour de l’appareil au revendeur, l’appareil doit parvenir intact afin de maintenir les conditions de garantie. Le constructeur garantit à ses clients tous les droits spécifiés dans la directive européenne 1999/44/CE ainsi que les droits des consommateurs reconnus par les législations nationales. La garantie couvre notamment les non-conformités et les défauts de production existant au moment de la vente du produit et constatés avant deux ans à compter de la date d’achat. Elle donne le droit au client d’obtenir la réparation gratuite du produit défectueux ou son remplacement s’il n’est pas réparable. Les droits susmentionnés sont annulés dans les cas suivants: - défauts causés par une utilisation autre que celles spécifiées dans cette notice, qui fait partie intégrante du contrat de vente; - défauts causés par une rupture accidentelle, par négligence ou effraction. Les opérations relatives à l’installation, au branchement aux installations d’alimentation et à l’entretien cités dans la notice sont exclues de la garantie Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures provoqués directement ou indirectement aux personnes, biens ou animaux domestiques et dus au non-respect des prescriptions indiquées dans cette notice, en particulier les avertissements concernant l’installation, la mise en service et l’utilisation de l’appareil. Pour bénéficier des droits susmentionnés, le Client doit contacter son revendeur et présenter une preuve d’achat délivrée par le vendeur et établissant la date d’achat du produit.
Avertissements pour l’élimination correcte du produit aux termes de la Directive européenne 2002/96/EC. Au terme de son utilisation, le produit ne doit pas être éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à l’un des centres de collecte sélective prévus par l’administration communale ou auprès des revendeurs assurant ce service. Éliminer séparément un appareil électroménager permet d’éviter les retombées négatives pour l’environnement et la santé dérivant d’une élimination incorrecte, et permet de récupérer les matériaux qui le composent dans le but d’une économie importante en termes d’énergie et de ressources. Le logo “poubelle barrée“ apposé sur l’appareil indique qu’il doit être éliminé séparément des ordures ménagères. S’assurer que le câble d’alimentation est débranché de la ligne électrique avant toute opération. Pour le démontage procéder dans le sens inverse de l’installation (page 7). Pour l’élimination de l’appareil suivre la réglementation en vigueur pour l’élimination de l’huile et la gestion des déchets.
Notice Facile