MIMI - Chaise haute Kindercraft - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MIMI Kindercraft au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Chaise haute |
| Dimensions | À préciser selon le modèle |
| Poids maximum supporté | À préciser selon le modèle |
| Matériaux | Structure en métal et assise en plastique |
| Réglages | Hauteur ajustable, dossier inclinable |
| Système de sécurité | Ceinture de sécurité à 5 points |
| Facilité de nettoyage | Assise et plateau amovibles et lavables |
| Utilisation recommandée | Pour les enfants de 6 mois à 3 ans |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes de sécurité européennes |
| Garantie | À vérifier auprès du vendeur |
FOIRE AUX QUESTIONS - MIMI Kindercraft
Questions des utilisateurs sur MIMI Kindercraft
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chaise haute au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MIMI - Kindercraft et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MIMI de la marque Kindercraft.
MODE D'EMPLOI MIMI Kindercraft
CHER CLIENT Nous vous remercions d’avoir acheté un produit Kinderkraft. Pendant la conception des produits, nous pensons toujours à votre enfant – nous veillons à la sécurité et à la qualité pour vous assurer d’avoir fait le meilleur choix possible.
- Ne jamais laisser votre enfant sans surveillance.
- Ne pas utiliser le transat dès lors que l’enfant tient assis tout seul.
- Ce transat n’est pas prévu pour de longues périodes de sommeil.
- Il est dangereux d’utiliser ce transat sur une surface en hauteur: par exemple une table.
- Toujours utiliser les systèmes de retenue.
- Ne pas utiliser l’arceau de jeu comme poignée pour soulever le produit.
- Le transat est approprié pour des enfants depuis leur naissance jusq’au poids maximum de 9 kg.
- Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit. Lorsque l’infant a besoin de dormir, il convient de le placer dans un couffin ou un lit approprié.
- Pour éviter des lésions pendant le pliage et le dépliage du produit, s’assurer qu’il n’y a pas d’enfants à proximité.
- Ne pas déplacer et ne pas soulever le produit avec l’enfant à l’intérieur.
- Faire attention aux flammes et à d’autres sources de la chaleur, comme les fours électriques, les fours à gaz à proximité du produit
- Ne pas utiliser le produit dont les éléments sont endommagés ou manquants.
- Ne pas utiliser d’accessoires ou pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant. Liste des éléments
Siège à bascule bébé
Support de barre de jouets26
1. Dépliage et pliage du siège à bascule bébé:
Une pièce en plastique est montée sur le pied du siège à bascule bébé pour soutenir son cadre (fig. A). Pour déplier le siège à bascule bébé , soulève lentement le cadre (fig. B) tout en tenant le pied. Choisissez la position que vous souhaitez (fig. D I, D II, D III) et insérez le support métallique dans l'un des trois trous du connecteur (fig. C I). Pour replier le siège à bascule bébé , tirez légèrement le cadre vers le haut (en tenant le pied du siège à bascule bébé ), de sorte que le support métallique sorte du connecteur. Appuyez sur le bouton rouge et poussez doucement le cadre du siège à bascule bébé vers le bas (fig. C II).
2. Assemblage de la barre de jouets:
Accrochez le support de la barre de jouets (2) dans le cadre du siège à bascule bébé (1) dans le trou libre du tissu sur le côté du siège à bascule bébé (fig E). Le trou du support doit se trouver à l'arrière du siège à bascule bébé . Accrochez les jouets (4a, 4b) sur la barre (3) (fig. F). Faites glisser la barre de jouets (3) dans le support (fig. G).
3. Retrait de la housse
Décrochez le pied de support de la barre de jouets (fig. H I). Le couvercle du siège à bascule bébé est accroché au cadre par des élastiques noirs. Pour retirer la housse, poussez les élastiques vers l'extérieur de la base (fig. H II). Tirez fermement le couvercle vers le haut (fig. H III).
4. Réglage des sangles de sécurité
Les sangles de sécurité peuvent être réglées à l'aide des boucles en plastique situées de chaque côté de la sangle d'entrejambe.
La housse peut être lavée à 30 degrés. Lavez les jouets à la main avec un détergent doux. Essuyez le cadre et la barre de jouets avec un chiffon humide et un détergent doux.
Ne pas laver. Le produit peut être nettoyé avec un chiffon humide et un détergeant doux.
Laver à 30°C au maximum, lavage délicat.
Nettoyage à sec interdit
Ne pas repasser27 CONSERVATION Conserver le produit dans un endroit inaccessible aux enfants. Garantie
1. Tous les produits Kinderkraft sont couverts par une garantie de 24 mois. La période de
garantie commence à partir de la date de remise du produit à l'acheteur.
2. La garantie n'est valable que dans les pays membres de l'Union européenne, à l'exclusion
des territoires d'outre-mer (tels qu'ils sont définis actuellement, comprenant notamment : Açores, Madère, Canaries, départements français d'outre-mer, îles Åland, Athos, Ceuta, Melilla, Helgoland, Büsingen am Hochrhein, Campione d'Italia et Livigno) et le territoire du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord à l'exclusion des territoires britanniques d'outre-mer (par exemple, Bermudes, îles Caïmans, îles Falkland).
3. La garantie du fabricant ne s'applique pas aux pays non énumérés ci-dessus. Les conditions
de la garantie supplémentaire peuvent être déterminées par le vendeur.
4. Dans certains pays, il est possible d'étendre la garantie jusqu'à 120 mois (10 ans) pour une
période limitée.Les conditions complètes et le formulaire d'enregistrement de l'extension de garantie sont disponibles sur WWW.KINDERKRAFT.COM.
5. La garantie est valable uniquement sur le territoire indiqué au paragraphe 2.
6. Les réclamations doivent être effectuées en remplissant le formulaire disponible sur
WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM.
7. La garantie ne couvre pas :
A. Les dommages esthétiques, y compris, mais sans s'y limiter : les rayures, les bosses et les fissures dans le plastique, à moins que la défaillance ne soit due à un défaut de matériau ou de fabrication ; B. Les dommages résultant d'une mauvaise utilisation ou d'un mauvais entretien - y compris, mais sans s'y limiter : les dommages mécaniques aux produits causés par une mauvaise utilisation ou un mauvais entretien ;
- Consultez les instructions d'utilisation et d'installation du produit contenues dans le manuel d'utilisation ; C. Les dommages causés par un montage, une installation ou un démontage incorrects des produits et/ou des accessoires ;
- Consultez les instructions d'utilisation et d'installation du produit contenues dans le manuel d'utilisation ; D. Les dommages causés par la corrosion, la moisissure ou la rouille, résultant d'un entretien, d'un soin et d'un stockage inappropriés ; E. Les dommages causés par l'usure normale ou résultant du passage normal du temps ;
- Cela comprend : les déchirures ou les perforations des chambres à air ; les dommages aux pneus ; les dommages à la bande de roulement des pneus ; la décoloration des tissus résultant d'une usure mécanique (par exemple, sur les joints et le revêtement des pièces mobiles) ; F. Les dommages ou l'érosion causés par le soleil, la transpiration, les détergents, les conditions de stockage ou les lavages fréquents, etc ;28 G. Les dommages causés par un accident, un usage abusif, une mauvaise utilisation, un incendie, un contact avec un liquide, un tremblement de terre ou d'autres causes externes ; H. Les produits qui ont été modifiés pour changer la fonctionnalité sans le consentement écrit de 4Kraft ;
I. Les produits dont le numéro de série ou de lot a été retiré ou altéré de quelque manière
que ce soit ; J. Les dommages causés par l'utilisation de composants ou de produits tiers - y compris, mais sans s'y limiter : porte-gobelets, parapluies, réflecteurs, sonnettes ; K. les dommages causés par le transport ou par les prestataires de services aéroportuaires.
8. La période de garantie pour les accessoires inclus dans le produit est de 6 mois à compter
de la date de vente, à l'exclusion des défauts décrits ci-dessus.
9. Ces conditions de garantie sont complémentaires aux droits légaux du client vis-à-vis de
4KRAFT sp. z o.o. La garantie n'exclut pas, ne limite pas et ne suspend pas les droits du client en matière de garantie pour les défauts des biens vendus.
Notice Facile