Tapo RV10 Plus - Aspirateur TP-LINK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Tapo RV10 Plus TP-LINK au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur robot TP-LINK Tapo RV10 Plus |
|---|---|
| Type d'aspiration | Aspiration à sec |
| Puissance d'aspiration | 2000 Pa |
| Capacité du réservoir | 600 ml |
| Autonomie | Up to 120 minutes |
| Temps de charge | 4-6 heures |
| Connectivité | Wi-Fi 2.4 GHz |
| Application mobile | TP-Link Tapo |
| Modes de nettoyage | Auto, Spot, Bord |
| Dimensions | 32 x 32 x 7.6 cm |
| Poids | 2.5 kg |
| Maintenance | Nettoyage régulier des brosses et du filtre |
| Sécurité | Protection contre les chutes, arrêt automatique en cas de blocage |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Compatible avec Alexa et Google Assistant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Tapo RV10 Plus TP-LINK
Questions des utilisateurs sur Tapo RV10 Plus TP-LINK
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Tapo RV10 Plus - TP-LINK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Tapo RV10 Plus de la marque TP-LINK.
MODE D'EMPLOI Tapo RV10 Plus TP-LINK
- Appuyez une fois : Démarrer/mettre en pause le nettoyage.
- Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes : Allumer/ éteindre le robot aspirateur. *Pour la première utilisation, faites basculer l'interrupteur d'alimentation de OFF à ON pour allumer. Station
- Retournez à la station d'accueil pour recharger.
- Videz le bac lorsqu'il est amarré. Nettoyage Ponctuel/Verrouillage Parental
- Appuyez une fois : démarrez le nettoyage des taches.
- Appuyez et maintenez enfoncé pendant 5 secondes : activez/ désactivez la sécurité enfants.
- Maintenez enfoncé simultanément pendant 5 secondes : entrez en mode de configuration pour paramétrer le réseau.
- Maintenez enfoncé simultanément pendant 10 secondes : restaurer les paramètres d'usine par défaut. LED
- Rouge : niveau de batterie < 20 % ; Erreur
- Orange: niveau de la batterie entre 20% et 80%
- Vert: niveau de la batterie>80% *Les images peuvent différer des produits finaux.26 Français OFF
Boutons et LED Détecteur de station de recharge Pare-chocs Couvercle Détecteur de station de recharge Interrupteur Poubelle et réservoir d’eau Capteurs de falaise Brosse latérale Roue Roulette Contacts de charge Brosse principale Loquet du couvercle de la brosse principale Loquet du ltre Bouchon en caoutchouc Loquet du réservoir d’eau Orice de dépoussiérage Contacts de charge Poubelle Filtre Réservoir d’eau Poubelle ouverte27 Français OFF
Boutons et LED Détecteur de station de recharge Pare-chocs Couvercle Détecteur de station de recharge Interrupteur Poubelle Capteurs de falaise Brosse latérale Roue Roulette Contacts de charge Brosse principale Loquet du couvercle de la brosse principale Loquet du ltre Verrouillage de la poussière poubelle Orice de dépoussiérage Orice de dépoussiérage Contacts de charge Filtre Poubelle ouverte Tapo RV30C Plus28 Français Station d'Accueil à Vidage Automatique Indicateur LED Couvercle supérieur Compartiment pour sac à poussière Contacts de charge Orice de dépoussiérage Ouvrir pour installer/retirer le sac à poussière. Fermez le couvercle à chaque fois que vous l’ouvrez. La poussière dans l’aspirateur robot sera col- lectée dans le sac à poussière à travers le port.
- Blanc: fonctionne correctement
- Éteint : le robot aspirateur est connecté à la station d’accueil ; en train de dormir.
- Rouge xe: sac à poussière non installé; capot supérieur non fermé.
- Rouge clignotant: erreur Filtre de ventilateur Poignée de sac à poussière Sac d’aspirateur29 Français
Positionner La Station Placez la station sur une surface plane, à plat contre un mur, sans obstacles à moins de 1,5 m devant et 0,5 m à gauche et à droite. 0.5m (1.6ft)0.5m (1.6ft) 1.5m (4.9ft) Remarques
- Pour garantir une meilleure expérience utilisateur, assurez-vous que la zone dispose d'un bon signal WiFi.
- Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil. Assurez-vous que la zone autour de la station d'accueil est dégagée pour améliorer les performances de la station d'accueil.
- Pour éviter que votre robot ne tombe dans les escaliers, assurez-vous que la station d'accueil est placée à au moins 1,2 m des escaliers.
- Laissez toujours la station d'accueil sous tension, sinon le robot aspirateur ne reviendra pas automatiquement. Et ne déplacez pas le quai fréquemment.
- Placez un tampon imperméable pour éviter que la serpillière ne mouille le sol lorsque le robot aspirateur est en charge.
Retirer la bande de protection Avant utilisation, retirez les bandes de protection des deux côtés du pare-chocs avant.
Retirer le film protecteur Retirez le film protecteur du pare-chocs avant.30 Français
Téléchargez l'application Tapo et connectez- vous au WiFi
1. Téléchargez l'application Tapo depuis l'App Store ou
Google Play, puis connectez-vous.
2. Ouvrez l'application Tapo, appuyez sur l'icône + et
sélectionnez votre modèle. Suivez les instructions étape par étape pour configurer facilement votre robot aspirateur. Dépannage et Problèmes Commandes Vocales: https://www.tp-link.com/support/faq/3525/
Allumer sur ON et charger
1. Faites basculer l'interrupteur d'alimentation de OFF à ON
pour allumer votre robot aspirateur. OFF
2. Placez le robot aspirateur sur la station de charge ou
appuyez sur pour le renvoyer sur la station de charge. Il reviendra à la station d'accueil à la fin d'un travail de nettoyage et chaque fois qu'il aura besoin d'être rechargé. Remarques
- Lorsque la LED de la station de charge clignote 3 fois puis s'éteint, la charge commence.
- Nous vous recommandons de charger complètement le robot aspirateur pendant environ 4 heures avant de commencer le premier travail de nettoyage.
- Si le robot aspirateur est mis en pause pendant 10 minutes, il entrera automatiquement en mode veille et la tâche de nettoyage sera annulée.31 Italiano Panoramica Power/Clean
Gar dez l’appareil à l’écart de l’eau, du feu, de l’humidité ou des environnements chauds.
- N’essayez pas de démonter, réparer ou modier l’appareil. Si vous avez besoin d’un service, veuillez nous contacter.
Si le cor don d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des personnes de qualication similaire an d’éviter tout danger. Avertissement Évitez le remplacement d'une batterie par un type incorrect qui peut annuler une protection. Évitez de jeter une batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou d'écraser ou de couper mécaniquement une batterie, ce qui peut entraîner une explosion. Ne laissez pas une batterie dans un environnement à température extrêmement élevée pouvant entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable; Ne laissez pas une batterie soumise à une pression d'air extrêmement basse qui pourrait entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable. Les instructions doivent indiquer la substance de ce qui suit: Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience et de connaissances, à moins qu’elles n’aient reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. L’appareil doit être utilisé uniquement avec le blo c d’alimentation fourni avec l’appareil. AVERTISSEMENT : Pour recharger la batterie, utilisez uniquement le bloc d’alimentation amovible fourni avec cet appareil. (Pour la série RV30) L’appareil contient une batterie lithium-ion de 5000 mAh; (Pour la série RV10) L’appareil contient une batterie lithium-ion de 2600 mAh; (Pour la série RV30C) L’appareil contient une batterie lithium-ion de 3200 mAh. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances s’ils112 ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les dangers impliqué. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être eectués par des enfants sans surveillance. Italiano: Informazioni di sicurezza
Notice Facile