Tapo RV10 Plus - Pölynimuri TP-LINK - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi Tapo RV10 Plus TP-LINK PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta Tapo RV10 Plus TP-LINK
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Pölynimuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi Tapo RV10 Plus - TP-LINK ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. Tapo RV10 Plus merkiltä TP-LINK.
KÄYTTÖOHJE Tapo RV10 Plus TP-LINK
*Kuvat voivat erota todellisista tuotteista.
Yleiskatsaus

text_image
tapo 8Virta/Puhdistus
• Paina kerran: Aloita/keskeytä puhdistus.
- Pidä painettuna 5 sekunnin ajan: Käynnistä/sammuta robotti-imuri.
*Ensimmäisellä käyttökerralla liu'uta virtakytkin OFF-asennosta ON-asentoon käynnistääksesi laitteen.
Telakka
• Palauta telakkaan latausta varten.
• Tyhjennä säiliö telakoituessa.
Tahranpuhdistus/lapsilukko
• Paina kerran: Aloita tahranpuhdistus.
- Paina ja pidä painettuna 5 sekuntia: ota lapsilukko käyttöön tai poista se käytöstä.
+ Yhdistelmäpainike
- Pidä painettuna 5 sekunnin ajan: Siirry määritystilaan verkon konfiguroimiseksi.
- Pidä painettuna 10 sekunnin ajan: Nollaa tehdasasetuksiin.
LED
• Punainen: Akkutaso < 20 %; Virhe
• Oranssi: Akkutaso 20-80 %
• Vihreä: Akkutaso > 80 %
Suomi

text_image
Painikkeet & LEDit Latausanturi Puskuri Kansi Latausanturi Virtakytkin Pölyastia & vesisäiliö
text_image
Suodattimen salpa Kumitulppa Vesisälliön salpa Pölynkeruuportti Latauskontaktit
text_image
Kallioanturit Sivuharja Pyörä Rullapyörä Latauskontaktit Pääharja Pääharjan kannen salpa
text_image
Pölyastia Suodatin Vesisäiliö Avaa jäteastiaTapo RV30C Plus
Suomi

text_image
Painikkeet & LEDit Latausanturi Puskuri Kansi Latausanturi Virtakytkin Pölyastia
text_image
Kallioanturit Sivuharja Pyörä Rullapyörä Latauskontaktit Pääharja Pääharjan kannen salpa Pölynke
text_image
Pölynkeruportti Suodatin
text_image
Avaa jäteastiaSuomi
Automaattisesti tyhjentyvä telakka

text_image
Yläkansi Avaa liittääksesi/irrottaaksesi pölypussin. Sulje kansi aina, kun avaat sen. tapo Pölypussilokero Latauskontaktit Pölynkeräysportti Robotti-imurin imuroima pöly kerätään pölypussiin portin kautta.LED-indikaattori • Valkoinen: Toimii oikein
- Pois päältä: Robotti-imuri on liitetty telakkaan; valmiustilassa.
- Palaa punaisena: Pölypussia ei asennettu; yläkantta ei suljettu.
• Vilkkuu punaisena: Virhe

text_image
Tuulettimen suodatin
text_image
Pölypussin kahva Pölypussi1 Telakan asettaminen
Aseta telakka tasaiselle alustalle ja tasaisesti seinää vasten niin, että esteitä ei ole 1,5 m (4,9 jalkaa) etäisyydellä edessä ja 0,5 m (1,6 jalkaa) etäisyydellä vasemmalla ja oikealla.

text_image
0.5m (1.6ft) 1.5m (4.9ft) 0.5m (1.6ft)Huomiot
- Paremman käyttökokemuksen takaamiseksi varmista, että alueella on hyvä WiFi-signaali.
- Älä aseta suoraan auringonvaloon. Varmista, että telakan ympärillä oleva alue on roskaton telakointisuoriutumisen parantamiseksi.
- Välttääksesi robottia tippumasta alakertaan varmista, että telakka sijaitsee vähintään 1,2 m (4 jalkaa) päässä portaista.
- Pidä telakka aina käynnissä, muutoin robotti-imuri ei palaa automaattisesti. Älä siirrä telakkaa liian usein.
- Aseta vedenkestävä alusta välttääksesi moppia kastelemasta lattiaa robotti-imuria ladattaessa.
2 Irrota suojanauha
Ennen käyttöä irrota etupuskurin molemmilla puolilla olevat suojanauhat.

4 Käynnistä ja lataa
- Liu'uta virtakytkin OFF-asennosta ON-asentoon käynnistääksesi robotti-imurisi.

text_image
OFF ON- Aseta robotti-imuri lataustelakkaan tai napauta painiketta palauttaaksesi sen telakkaan latausta varten. Se palautuu telakkaan puhdistustyön jälkeen ja aina, kun sen täytyy ladata akkujaan.
Huomiot
- Kun lataustelakan LED vilkkuu 3 kertaa ja sammuu, lataus alkaa.
- Suosittelemme lataamaan robotti-imurin täyteen noin 4 tunnin ajan ennen ensimmäisen puhdistustyön aloittamista.
- Jos robotti-imuri keskeytyy 10 minuutiksi, se siirtyy automaattisesti lepotilaan ja puhdistustyö peruuntuu.
5 Lataa Tapo-sovellus ja liitä WiFiin
- Lataa Tapo-sovellus App Storesta tai Google Play -kaupasta ja kirjaudu sisään.


→

- Avaa Tapo-sovellus, napauta +-painiketta ja valitse mallisi. Noudata vaiheittaisia ohjeita määrittääksesi robotti-imurisi helposti.

text_image
lapo
Vianetsintä & Ongelmien äänikehotteet: https://www.tp-link.com/support/faq/3525/
- Pidā laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesla lai korkeista lämpötiloista.
- Älä yritä purkaa, korjata tai muuttaa laitetta. Jos tarvitset huoltoa, ota meihin yhteyttä.
- Jos virtajohto on vauricitunut, valmistajan, sen huoltoedustajan tai vastaavan pätevyyden omaavan henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi.
Varoitus
Vältä valhattamasta akkua vääraantyyppoisellä akkula, joka voi kurnota suojan. Vältä hävittämästä akkua tuleen tai kuumaaan uunin tai mekaanisesti murskaamasta tai leikkaamasta akkua, mikä voi johtaa räjähdykseen. Älä jäta akkua erittäin korkeisiin lämpötiloihin, mikä voi johtaa räjähdykseen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamiseen: Älä altista akkua erittäin alhaiselle ilmanpaineelle, mikä voi johtaa räjähdykseen tai syttyvän nesteen tai kaasun vuotamiseen:
Ohjeissa mainitaan souraavat seikat:
Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lasten) käytettäväksi, joilla on alentuneet fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt tai joilla ei ole kokemusta ja tietämystä, ellei heidän turvalisuudestaan vastaava henkilö ole valvonut tai chjannut heidän käyttöään.
Lapsla tulee valvoa, jotta he elvät leiki laitteella.
Laitetta tulee käyttää vain sen mukana tolimitetun virtalähteen kanssa.
VAROITUS: Käytä akun lataamiseen käytä vain irrotettavaa tämän laitteen mukana toimitettua yksikköä.
(RV30-sarjalle) Laitteessa on 5000 mAh:n litiumioniakku; (RV30-sarjalle) Laitteessa on 2600 mAh:n litiumioniakku; (RV30C-sarjalle) Laitteessa on 3200 mAh:n litiumioniakku.
Tata lailetta voivat käyttää yli 8-vuotiaal lapset ja henkilöt joilla on arentuneet lyysiset, sensoriset lai henkiset kyvyl Lai joilla ei ole kokemustaa ja lietämystä. jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkiö on valvonut tai ohjannut heidän käyttöään turvallisella tavalla ja ymmärtää silhen liittyvät vaarat. Lapset elvät saa leikki laitteella. Lapset elvät saa puhdistaa tai suorittaa käyttäjän tehtävää huoltoa ilman valvontaa.
TP-Link ilmoittaa täten, että tämä laite noudattaa direktiivien 2014/53/EU, 2009/125/EY, 2011/65/EU ja (EU)2015/863 olennaisia vaatimuksia ja muita asianmukaisia ehtoja.
Alkuperäinen EU-säädöstenmukaisuusilmoitus on osoitteessa https://www.lapo.com/support/ce/.
Automaattisesti tyhjentyvälle telakalle/akulle:
TP-Link täten vaküuttaa, että tämä laite on direktivien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU ja (EU)2015/863 olennaisten vaatimusten ja muiden olennaisten määräysten mukainen.
Aikuperäinen EU-vaatimustenmukaisuusselvitys sukupuolesta löytyy osoitteesta https://www.tapo.com/en/support/ce/
Nederlands:
TP-Link raioilettu luotelakuu koskee vain TP-Link merkkisiä luotteila. Lisätieloia lakuusta: https://www.tapo.com/support
TÄMÄ TAKÜU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄ. JÄI I E TIETTY. JÄI AII LISIA OIKEUKSIA .JA HÄNFI I Ä VOI ÖII A MUITÄ OIKEUKSIÄ .JOTKA VAIHTEI EVAT MAAKOHTAISFSTI
SIINA MÄÄRIN KUIN LAKI SEN SALLII. TÄMÄ TAKUU JÄ SEN MUKAISET KORJAUSKEINOT OVAT YKSINOMAISIA JÄ KORVAAVAT KAIKKI MUUT TAKUUT. KORJAUSKEINOT JÄ EHDOT.
TP-Link takaa, että TP-Link-merkkinen laitteistotuote, joka saapui alkuperäisessä pakkauksessa ei sisällä materiaali- eikä valmistusvirheitä normaalissa TP-Linkin ohjeiden mukaisessa käytössä tiettynä paikallisesta palvelusta riippuvana aikana siitä päivämäärästä lukien jona loppukäyttäjä sen alun perin hankki.
Francais
EU-jäsenvaltioiden ja EFTA-maiden alueella ei ole mitään rajoituksia radiotaajuuksien ja taajuuskaistojen käytölle.