Koolatron KWC-25 - Réfrigérateur

KWC-25 - Réfrigérateur Koolatron - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KWC-25 Koolatron au format PDF.

📄 2 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Koolatron KWC-25 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Réfrigérateur
Capacité 25 litres
Dimensions 40 x 40 x 50 cm
Poids 10 kg
Source d'alimentation 220-240 V
Consommation d'énergie 50 W
Température de fonctionnement 0 à 10 °C
Utilisation Idéal pour les boissons, les collations et les petits aliments
Entretien Nettoyage régulier avec un chiffon humide, dégivrage si nécessaire
Sécurité Ne pas obstruer les ventilations, utiliser sur une surface stable
Garantie Consulter le fournisseur pour les conditions de garantie

FOIRE AUX QUESTIONS - KWC-25 Koolatron

Pourquoi mon Koolatron KWC-25 ne refroidit-il pas correctement ?
Vérifiez si le réfrigérateur est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et qu'aucun objet ne bloque le ventilateur.
Comment régler la température de mon réfrigérateur Koolatron KWC-25 ?
Utilisez le bouton de réglage de température situé à l'intérieur du réfrigérateur pour ajuster la température selon vos préférences.
Le réfrigérateur fait-il du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal en raison du fonctionnement du compresseur et du ventilateur. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que le réfrigérateur est bien nivelé et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec le compresseur.
Comment nettoyer mon Koolatron KWC-25 ?
Débranchez le réfrigérateur et nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau et de bicarbonate de soude. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager les surfaces.
Que faire si mon réfrigérateur ne s'allume pas ?
Vérifiez la prise électrique et assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement connecté. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème avec le fusible ou le thermostat.
Comment dégivrer mon Koolatron KWC-25 ?
Débranchez l'appareil et laissez la porte ouverte pour permettre au givre de fondre. Essuyez l'eau avec des serviettes pour éviter que l'eau ne s'accumule à l'intérieur.
Puis-je utiliser le Koolatron KWC-25 en dehors ?
Ce réfrigérateur est conçu pour un usage intérieur uniquement. L'utilisation en extérieur peut endommager l'appareil et annuler la garantie.
Quelle est la capacité de stockage du Koolatron KWC-25 ?
Le Koolatron KWC-25 a une capacité de stockage d'environ 25 litres, ce qui peut contenir plusieurs bouteilles et canettes.

Questions des utilisateurs sur KWC-25 Koolatron

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KWC-25 - Koolatron et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KWC-25 de la marque Koolatron.

MODE D'EMPLOI KWC-25 Koolatron

This KOOLATRON product is warranted to the retail Cet appareil KOOLATRON est garanti à l'acheteur customer for 90 days from date of retail purchase, au détail pendant 90 jours à compter de sa date against defects in material and workmanship. d'achat contre tous défauts de pièces et de fabrication.

WHAT IS COVERED

- Transportation charges to customer for the repaired Frais d'expédition du produit réparé de Koolatron à product. l'adresse du client.

WHAT IS NOT COVERED

- Damage caused by abuse, accident, misuse, or - Tous dégâts causés par un abus, un accident, une neglect.

- Transportation of the unit or component from the Frais d'expédition de l'appareil ou de la pièce customer to Koolatron. du client à Koolatron.

IMPLIED WARRANTIES

Any implied warranties, including the implied Toutes garanties implicites, y compris celle de warranty of merchantability are also limited to the qualité marchande, se limitent également à 90 jours à duration of 90 days from the date of retail purchaser de la date d'achat.

WARRANTY REGISTRATION

Register on-line at www.koolatron.com AND keep thénscrivez-vous en ligne à www.koolatron.com et original, dated, sales receipt with this manual. conservez le reçu de caisse daté d'origine avec ce

WARRANTY AND SERVICE PROCEDURE

- Pièces de rechange et main d'œuvre.

red Frais d'expédition du produit réparé de Koolatron à l'adresse du client.

CE QUE LA GARANTIE NE COUVRE PAS

- Tous dégâts causés par un abus, un accident, une mauvaise utilisation ou une négligence.

e Frais d'expédition de l'appareil ou de la pièce du client à Koolatron.

GARANTIES IMPLICITES

Toutes garanties implicites, y compris celle de qualité marchande, se limitent également à 90 jours à as compter de la date d'achat.

ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE

enscrivez-vous en ligne à www.koolatron.com et conservez le reçu de caisse daté d'origine avec ce manuel.

PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ET

PROCEDURES DE REPARATION Si vous avez un problème avec votre appareil ou si vous avez besoin de pièces de rechange, veuillez téléphoner au numéro suivante pour assistance :

course Amérique du Nord 1-800-265-8456

Les conseillers du service après-vente vous indiqueront la meilleure marche à suivre. Koolatron dispose de centres principaux de réparations à ces adresses :

Koolatron U.S.A.

4330 Commerce Dr.

Batavia, NY 14020-4102 U.S.A.

„Koolatron Canada

27 Catharine Ave.

Les réparations sous garantie doivent être effectuées par un centre principal de réparations Koolatron.

RÉFRIGÉRATEURPERSONNEL THERMOÉLECTRIQUE

Koolatron KWC-25 - RÉFRIGÉRATEURPERSONNEL THERMOÉLECTRIQUE - 1

  • The motor, fan and control panel vents should be cleaned periodically. While the unit is unplugged, le creatéur, le ventilateur et les fentes du panneau de commande doivent être nettoyés périod the fan blades and motor shaft using a paint brush or other soft bristled brush. Remove all hair, dirt, or dust that may have accumulated. Lorsque l'appareil est débranché, nettoyer les pales du ventilateur et l'arbre du moteur à l'aide pinceau ou toute autre brosse àpoils doux. Enlever toute accumulation de saletés, de poussière
  • To clean, wipe the inside with a warm damp cloth or sponge. Do not use harsh or abrasive cleaners.
  • Pour le nettoyage essiver l'intérieur avec un ligne humide tiède ou une éponge. Ne pas utilise
    A mild soap should be sufficient, but if stains or odours remain, household bleach or baking soda nettoyants puissants ou abrasifs. Une solution savonneuse devrait suffire mais si les odeurs per may be added to the washing solution. Keep the lid open for several hours after cleaning to allow le jour un javellisant domestique ou du bicarbonate de soude à la solution de lavage. Laisser interior to thoroughly dry and to prevent odours from forming in the cooler. couvercle ouvert pendant plusieurs heures après le nettoyage pour permettre que l'intérieur sèct
  • For long periods of storage, a small container of baking soda or charcoal, placed inside, will eliminate éviter des odeurs dans la glacière.
  • Pour le rangement à long terme, placer un petit contenant rempli de bicarbonate de soude d'objectionable odours.
    ged, le créateur, le ventilateur et les fentes du panneau de commande doivent être nettoyés périod air. Lassque l'appareil est débranché, nettoyer les pales du ventilateur et l'arbre du moteur à l'aide pinceau ou toute autre brosse àpoils doux. Enlever toute accumulation de saletés, de poussière cheveux.
    Pour le nettoyage, essuyer l'intérieur avec un linge humide tiède ou une éponge. Ne pas utiliser de nettoyants puissants ou abrasifs. Une solution savonneuse devrait suffire mais si les odeurs pour la joure un javellisant domestique ou du bicarbonate de soude à la solution de lavage. Laisser couvercle ouvert pendant plusieurs heures après le nettoyage pour permettre que l'intérieur séct éliminateur éviter des odeurs dans la glacière.

MODESELECTION

DC - Move the sliding switch to "DC", when the unit will be powered from a 12V DC system. DC - Glisser l'interrupteur à la position "DC" (C.C.), quand l'appareil fonctionne d'un système de OFF - Move the sliding switch to "OFF", the unit will be off. 12 volts.
AC - Move the sliding switch to "AC", when the unit will be powered from a 110V DC system. OFF - Glisser l'interrupteur à la position "OFF" (arrêt), l'appareil s'arrêtera.
DC - Glisser l'interrupteur à la position "DC" (C.C.), quand l'appareil fonctionne d'un système de 12 volts.
OFF - Glisser l'interrupteur à la position "OFF" (arrêt), l'appareil s'arrêtera.

IMPORTANTNOTICE

Cette unité thermoelectricque est conçue pour être un récipient d'entreposage portatif pour les bois froides et nourriture froide. L'unité peut refroidir approximativement à 18°C / 32°F au-dessous de température ambiante. L'unité est actionnée par un système de C.C. de 12 volts tel qu'un véhicule peut être actionnée à partir d'un système à C.A. de 110 volts.

ENTRETIEN

- Pour le rangement à long terme, placer un petit contenant rempli de bicarbonate de soude d'carbon à l'intérieur afin d'absorber les odeurs désagréables.

MODEDESÉLECTION

AC - Glisser l'interrupteur à la position "AC" (C.A.), quand l'appareil fonctionne d'un système de 110 volts.

AVISIMPORTANT

  • Lors d'utilisation dans l'automobile, il y aura un drain sur la batterie de la voiture, si le mo
  • S'assurer que le ventilateur peut tourner en tout temps.
  • Gardez 6 nouces d'espace sur chaque bord de votre olacière pour s'assurer un va et vient
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koolatron

Modèle : KWC-25

Catégorie : Réfrigérateur