Ram Audio ZETTA 4100 - Recepteur

ZETTA 4100 - Recepteur Ram Audio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ZETTA 4100 Ram Audio au format PDF.

📄 14 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice Ram Audio ZETTA 4100 - page 1
Voir la notice : Français FR English EN
Intitulé Description
Type de produit Récepteur audio professionnel
Puissance de sortie 4100 Watts
Impédance 4 Ohms
Connectivité Entrées XLR, RCA, et speakon
Fréquence de réponse 20 Hz - 20 kHz
Utilisation recommandée Concerts, événements en direct, installations fixes
Maintenance Nettoyage régulier, vérification des connexions, mise à jour du firmware si disponible
Sécurité Protection contre les surcharges, court-circuits et surchauffe
Dimensions Standard 19 pouces, 2U de hauteur
Poids Environ 15 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ZETTA 4100 Ram Audio

Comment réinitialiser le Ram Audio ZETTA 4100 ?
Pour réinitialiser le Ram Audio ZETTA 4100, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Reset' situé à l'arrière pendant que vous le rallumez.
Pourquoi le son est-il distordu ou faible ?
Vérifiez les connexions des câbles et assurez-vous que le volume n'est pas réglé trop bas. Assurez-vous également que les haut-parleurs sont correctement connectés et fonctionnent.
Comment connecter le Ram Audio ZETTA 4100 à un autre appareil ?
Utilisez un câble audio approprié pour connecter la sortie audio du ZETTA 4100 à l'entrée de l'appareil que vous souhaitez utiliser. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur le ZETTA 4100.
Le ZETTA 4100 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de remplacer le fusible interne.
Comment mettre à jour le firmware du Ram Audio ZETTA 4100 ?
Téléchargez le dernier firmware depuis le site officiel de Ram Audio, puis suivez les instructions fournies dans le manuel pour effectuer la mise à jour via USB.
Les lumières de l'indicateur de puissance clignotent, que signifie cela ?
Un clignotement des lumières de l'indicateur de puissance indique généralement une surcharge ou une surchauffe. Vérifiez la charge des haut-parleurs et assurez-vous que l'appareil est bien ventilé.
Comment régler les niveaux audio sur le ZETTA 4100 ?
Utilisez les boutons de réglage de volume et d'égalisation situés sur le panneau avant pour ajuster les niveaux audio selon vos préférences.
Est-ce que le ZETTA 4100 est compatible avec des haut-parleurs de différentes impédances ?
Oui, le ZETTA 4100 est conçu pour être compatible avec des haut-parleurs de différentes impédances, mais il est recommandé de respecter les spécifications pour éviter d'endommager l'appareil.

Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ZETTA 4100 - Ram Audio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ZETTA 4100 de la marque Ram Audio.

MODE D'EMPLOI ZETTA 4100 Ram Audio

1.2 Caractéristiques générales

2 Commandes et fonctions

3 Installation et mise en route

3.2 Dysfonctionnements éventuels

et dépannage. 4 Spécifications

4.1 Systèmes de Protection

4.2 Données téchniques

Voir Fig. Atténuateurs de signal d’entrée crantés: réglage du niveau d’entrée indépendant sur chaque canal. SIGNAL: indique la présence de signaux d’entrée. PMS: signalisation par LED de le fonctionnement de le système PMS (voir page 11). CLIP: signalisation par LED de le fonctionnement de le système ICL. Power: Position I: Connecte l'appareil au courant, (LED Bleue allumée). Position O: Interruption de la mise sous tension.

Controls: Where and What? Voir Fig. Connecteurs Neutrik

XLR (feme- lle) d’entrée des signaux de modu- lation. Speakon de sortie pour le branche- ment des HP. Dual / Bridge: Sélecteur de mode pont (Bridge) ou stéréo. Pour con- troller le niveau de sortie, se servir du potentiomètre canal A. Mains Power Cord: to connect the amplifier to the mains network. The color code is: Blue: Neutral Brown: Live, single phase Yellow-green: Protective Earth

Commandes et Fonctions

Installation and Operation Veillez à ce que l’interrupteur de mise en service soit en position “Off” avant de brancher l’appareil sur une prise sec- teur avec mise à la terre (170-265V AC). The colour code is: Blue: Neutral Brown: Live, single phase Yellow-green: Protective Earth L’appareil peut fonctionner avec des signaux symétriques ou assymétriques. La figure ci-dessous indique le câblage des connecteurs XLR pour les deux cas. Câblage Symétrique: souder la broche 1 à la masse, la broche 2 au point chaud (+), et la broche 3 au point froid

Câblage Assymétrique: souder les broches 1 et 3 à la masse, et la broche 2 au signal. Important: Si on effectue le branche- ment d’un signal asymetrique sur le connecteur XLR sans relier la broche 3 à la masse, une perte de 6dB sera constatée , ce qui se traduira par une perte du 75% de la puissance de sortie. Le amplificateurs est muni des connec- teurs XLR mâle pour la mise en parallèle de plusieurs amplificateurs avec les mêmes signaux d’entrée.

L’amplificateur peut fonctionner en mode stéréo ou ponté (Bridge). Le branchement est différent pour ces deux modes. Voir Fig. - Sélectionner le mode “DUAL”. - Bancher les signaux d’entrée aux fiches XLR femelles de touts les canaux. - Brancher les haut-parleurs sur les Speakon en respectant les polarités. - Utiliser les atténuateurs d’entrée en face-avant pour régler le niveau de sortie de chaque canal. - Les indicateurs LED afficheront le stade de chaque canal. Voir Fig. - Sélectionner le mode BRIDGE. - Brancher le signal modulation sur le connecteur XLR (femelle) du Canaux “A”. (ou Canaux “C” pour 4 canal modèles). - Brancher les HP sur les (+1, -2) des Speakons de sortie du canaux A ou C. Le +1 est la borne positif dans ce mode de fonctionnement. - Utilisser les atténuateur d’entrée du Canaux A (ou C pour 4 canaux mode- les) pour ajuster le signal de sortie. - Les rangées de LED afficheront le niveau de sortie. AVERTISSEMENT! Le “

Installation and Operation En cas d’utilisation incorrecte ou de dysfonctionnement, une ou plusieurs LED seront allumées pour indiquer la nature du problème. Fonctionnement correct: SGNL Diode Verte allumée ICL: .Fonctianement du Limiteur Intelligent d'écretage (voir page 10). Aucun Signal n’arrive à l’Ampli. Surchauffe: l’amplificateur a atteint sa plus haute température interne admissi- ble. Le plus souvent ceci est dû à un blocage ou à l’obturation des voies de ventilation. PMS: PMS Diode Orange allumée. Plusieurs anomalies peuvent déclen- cher cet affichage. Les plus courantes sont: - L'ampli se trouve en situation de mise sous tension et les sorties se trouvent inhabilitées jusqu'à ce que tous les cir- cuits soient prêts a fonctionner. - L'ensemble de la température interne de l'ampli s'approche du point de mise en attente à cause de conditions de fonctionnement défavorables. - Consommation de courant excessif.

3.2 Dysfonctionnements éventuels

Installation et mise en route

- Intelligent Clip Limiter Protection Systems Ceci est un ensemble complet de protec- tions qui surveille les paramètres princi- paux de l'ampli: état de l'impédance (char- ge), signal d'entrée, température, courant, etc. pour obtenir de l'alimentation la quan- tité précise minimum de courant et ainsi permettre à l'ampli de continuer à fonction- ner en sécurité dans des conditions extrê- mes, ou voire dangereuses au maintien de son intégrité électronique. Ce système contrôle la quantité de cou- rant que l'ampli peut utiliser dans les cir- constances suivantes: 1.- Lors de la mise sous tension, ou la sor- tie est coupée jusqu'a ce que l'ampli est 100% prêt dans tous ses circuits. Ce pro- cessus est repeté, non seulement a la mise en marche, mais chaque fois que l'ampli se remet en fonctionnement. 2.- Quand la température interne de l'am- pli est proche de la coupure automatique de sécurité, (thermal shutdown), dans des conditions de fonctionnement adverses. Dans ce cas, le système prend le contrôle, et oblige l'alimentation a ne délivrer que le courant nécessaire a maintenir le fonction- nement, au niveau que l'ampli est capable de maintenir à ce moment précis, dans des conditions données. 3.- Dans le cas de consommation excessi- ve de courant. Cette éventualité ne se pressente que dans des conditions de laboratoire lors de tests prolongés avec des signaux sinusoïdaux ou dans les cas de realimentation acoustique prolongée sur la scène. Ici le PMS prend le contrôle pour éviter d'endommager les haut-par- leurs, de faire sauter les systèmes de pro- tection du secteur ou même les fusibles. Le ICL2 de RAM Audio est un système anti-écrêtage qui permet un rendement des haut-parleurs optimisé et offre un mei- lleur résultat auditif quand l'écrêtage est pressent. Le ICL2 permet à la musique de garder son punch mais sauvegarde les haut-parleurs. Le SOA est un système sentinelle qui limi- te de manière efficace le courant que l'am- pli peut donner sous une charge inadé- quate ou sous court-circuit direct. Ce système protége les transistors de sortie. SSP

- Limiteur Intelligent d'écrêtage Systèmes de Protection

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Ram Audio

Modèle : ZETTA 4100

Catégorie : Recepteur