W 12004 - Recepteur Ram Audio - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil W 12004 Ram Audio au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Récepteur audio professionnel, puissance de sortie 1200W, impédance de 4 ohms, fréquence de réponse de 20Hz à 20kHz. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour des applications de sonorisation en direct, idéal pour les concerts, événements et installations fixes. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles, nettoyage des grilles et des ventilateurs pour éviter la surchauffe. |
| Sécurité | Utiliser avec des câbles appropriés, éviter l'exposition à l'humidité, respecter les limites de puissance pour prévenir les dommages. |
| Informations générales | Poids léger pour un transport facile, garantie constructeur de 2 ans, compatibilité avec divers équipements audio. |
FOIRE AUX QUESTIONS - W 12004 Ram Audio
Téléchargez la notice de votre Recepteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice W 12004 - Ram Audio et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil W 12004 de la marque Ram Audio.
MODE D'EMPLOI W 12004 Ram Audio
1.2 Caractéristiques générales
2 Commandes et fonctions
3 Installation et mise en route
3.3 Dysfonctionnements éventuels
et dépannage. 4 Spécifications
4.1 Systèmes de Protection
4.2 Données téchniques
Controls: Where and What? Voir Fig. Configuration et Atténuateurs de signal d’entrée crantés: réglage du niveau d’entrée indépendant sur chaque canal. Voir page 10. SIGNAL: indique la présence de signaux d’entrée. TEMP: signalisation par LED de temperature excessive. PMS: signalisation par LED de le fonctionnement de le système PMS (voir page 13). ICL: signalisation par LED de le fonctionnement de le système ICL (voir page 13). Power: Position I: Connecte l'appareil au courant, (LED Bleue allumée). Position O: Interruption de la mise sous tension. Position II (optional): Mode stand-by, la mise sous tension s'effectue a distance via Ethernet, (LED Orange allumée). Display: voir page 10. USB Connector for firmware upgra- de and optional DSP control.
Commandes et Fonctions
Controls: Where and What? Voir Fig. Connecteurs Neutrik
XLR (feme- lle) d’entrée des signaux de modu- lation. Connecteurs Neutrik
XLR (mâle), sortie des signaux d’entrée pour la mise en parallèle d’autres amplis. Speakon de sortie pour le branche- ment des HP. Mains Power Cord: to connect the amplifier to the mains network. The color code is: Blue: Neutral Brown: Live, single phase Yellow-green: Protective Earth
Commandes et Fonctions
Installation and Operation Veillez à ce que l’interrupteur de mise en service soit en position “Off” avant de brancher l’appareil sur une prise sec- teur avec mise à la terre (170-265V AC). The colour code is: Blue: Neutral Brown: Live, single phase Yellow-green: Protective Earth L’appareil peut fonctionner avec des signaux symétriques ou assymétriques. La figure ci-dessous indique le câblage des connecteurs XLR pour les deux cas. Câblage Symétrique: souder la broche 1 à la masse, la broche 2 au point chaud (+), et la broche 3 au point froid
Câblage Assymétrique: souder les broches 1 et 3 à la masse, et la broche 2 au signal. Important: Si on effectue le branche- ment d’un signal asymetrique sur le connecteur XLR sans relier la broche 3 à la masse, une perte de 6dB sera constatée , ce qui se traduira par une perte du 75% de la puissance de sortie. Le amplificateurs est muni des connec- teurs XLR mâle pour la mise en parallèle de plusieurs amplificateurs avec les mêmes signaux d’entrée.
L’amplificateur peut fonctionner en mode stéréo, parallèle ou ponté (Bridge). Le branchement est différent pour ces trois modes. Voir Fig. - Sélectionner le mode “DUAL”. - Selectionnez le sensibilité choisie (réglage usine 32dB). - Bancher les signaux d’entrée aux fiches XLR femelles de touts les canaux. - Brancher les haut-parleurs sur les Speakon en respectant les polarités. - Utiliser les atténuateurs d’entrée en face-avant pour régler le niveau de sortie de chaque canal. - Les indicateurs LED afficheront le stade de chaque canal. Voir Fig. - Utiliser l'ampli comme en mode Dual mais avec le entrée de signal “linked” au le canal consécutif. Voir Fig. - Sélectionner le mode BRIDGE (voir page 9). - Selectionnez le sensibilité choisie (réglage usine 32dB) - Brancher le signal modulation sur le connecteur XLR (femelle) du Canaux “A”. (ou Canaux “C” pour 4 canal modèles). - Brancher les HP sur les (+1, -2) des Speakons de sortie du canaux A ou C. Le +1 est la borne positif dans ce mode de fonctionnement. - Utilisser les atténuateur d’entrée du Canaux A (ou C pour 4 canaux mode- les) pour ajuster le signal de sortie. - Les rangées de LED afficheront le niveau de sortie. AVERTISSEMENT! Le “
Installation and Operation En cas d’utilisation incorrecte ou de dysfonctionnement, une ou plusieurs LED seront allumées pour indiquer la nature du problème. Fonctionnement correct: SGNL Diode Verte allumée ICL: .Fonctianement du Limiteur Intelligent d'écretage (voir page 10). Aucun Signal n’arrive à l’Ampli. Surchauffe: l’amplificateur a atteint sa plus haute température interne admissi- ble. Le plus souvent ceci est dû à un blocage ou à l’obturation des voies de ventilation. PMS: PMS Diode Orange allumée. Plusieurs anomalies peuvent déclen- cher cet affichage. Les plus courantes sont: - L'ampli se trouve en situation de mise sous tension et les sorties se trouvent inhabilitées jusqu'à ce que tous les cir- cuits soient prêts a fonctionner. - L'ensemble de la température interne de l'ampli s'approche du point de mise en attente à cause de conditions de fonctionnement défavorables. - Consommation de courant excessif.
3.3 Dysfonctionnements éventuels
Installation et mise en route
- Intelligent Clip Limiter Protection Systems Ceci est un ensemble complet de protec- tions qui surveille les paramètres princi- paux de l'ampli: état de l'impédance (char- ge), signal d'entrée, température, courant, etc. pour obtenir de l'alimentation la quan- tité précise minimum de courant et ainsi permettre à l'ampli de continuer à fonction- ner en sécurité dans des conditions extrê- mes, ou voire dangereuses au maintien de son intégrité électronique. Ce système contrôle la quantité de cou- rant que l'ampli peut utiliser dans les cir- constances suivantes: 1.- Lors de la mise sous tension, ou la sor- tie est coupée jusqu'a ce que l'ampli est 100% prêt dans tous ses circuits. Ce pro- cessus est repeté, non seulement a la mise en marche, mais chaque fois que l'ampli se remet en fonctionnement. 2.- Quand la température interne de l'am- pli est proche de la coupure automatique de sécurité, (thermal shutdown), dans des conditions de fonctionnement adverses. Dans ce cas, le système prend le contrôle, et oblige l'alimentation a ne délivrer que le courant nécessaire a maintenir le fonction- nement, au niveau que l'ampli est capable de maintenir à ce moment précis, dans des conditions données. 3.- Dans le cas de consommation excessi- ve de courant. Cette éventualité ne se pressente que dans des conditions de laboratoire lors de tests prolongés avec des signaux sinusoïdaux ou dans les cas de realimentation acoustique prolongée sur la scène. Ici le PMS prend le contrôle pour éviter d'endommager les haut-par- leurs, de faire sauter les systèmes de pro- tection du secteur ou même les fusibles. Le ICL2 de RAM Audio est un système anti-écrêtage qui permet un rendement des haut-parleurs optimisé et offre un mei- lleur résultat auditif quand l'écrêtage est pressent. Le ICL2 permet à la musique de garder son punch mais sauvegarde les haut-parleurs. Le SOA est un système sentinelle qui limi- te de manière efficace le courant que l'am- pli peut donner sous une charge inadé- quate ou sous court-circuit direct. Ce système protége les transistors de sortie. Faulty Channel Management system to avoid entire device shutdown. FCM
- Limiteur Intelligent d'écrêtage Systèmes de Protection
Notice Facile