Vornado VMH350 - Chauffage

VMH350 - Chauffage Vornado - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VMH350 Vornado au format PDF.

📄 27 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Vornado VMH350 - page 19
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de chauffage Chauffage à convection
Puissance 1500 Watts
Modes de chauffage 2 niveaux de chaleur (haut/bas)
Thermostat Thermostat réglable pour un contrôle précis de la température
Dimensions Dimensions compactes pour une utilisation facile dans les petits espaces
Panneau de contrôle Commandes simples et intuitives
Sécurité Protection contre la surchauffe et arrêt automatique en cas de basculement
Poids Environ 2,5 kg
Utilisation Idéal pour les petites pièces, bureaux ou chambres
Maintenance Nettoyage régulier de la grille et des filtres
Garantie Garantie limitée de 5 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - VMH350 Vornado

Comment régler la température sur le Vornado VMH350 ?
Utilisez le bouton de contrôle de température situé sur le panneau de commande pour ajuster la température selon vos préférences.
Le Vornado VMH350 émet-il un bruit lors de son fonctionnement ?
Le Vornado VMH350 est conçu pour fonctionner silencieusement, mais un léger bruit de ventilation peut être entendu lors de son utilisation.
Que faire si le Vornado VMH350 ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le thermostat est réglé à une température supérieure à celle de la pièce. Si le problème persiste, essayez de le débrancher et de le rebrancher.
Le Vornado VMH350 dispose-t-il d'une fonction de sécurité ?
Oui, le Vornado VMH350 est équipé d'un système de protection contre la surchauffe et un interrupteur de sécurité qui éteint l'appareil si celui-ci se renverse.
Quelle est la puissance électrique du Vornado VMH350 ?
Le Vornado VMH350 a une puissance de 1500 watts.
Comment nettoyer le Vornado VMH350 ?
Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Essuyez l'extérieur avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de solvants.
Le Vornado VMH350 est-il économe en énergie ?
Oui, le Vornado VMH350 est conçu pour être efficace sur le plan énergétique tout en fournissant une chaleur confortable.
Peut-on utiliser le Vornado VMH350 dans une salle de bain ?
Non, le Vornado VMH350 n'est pas conçu pour une utilisation dans des zones humides comme les salles de bain. Utilisez-le uniquement dans des espaces secs.
Comment stocker le Vornado VMH350 pendant l'été ?
Assurez-vous que l'appareil est propre et sec avant de le ranger. Conservez-le dans un endroit frais et sec, à l'abri de l'humidité.
Le Vornado VMH350 est-il garanti ?
Oui, le Vornado VMH350 est généralement couvert par une garantie limitée. Veuillez vérifier les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation.

Questions des utilisateurs sur VMH350 Vornado

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffage au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VMH350 - Vornado et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VMH350 de la marque Vornado.

MODE D'EMPLOI VMH350 Vornado

Nous exigeons de nos produits qu'ils soient parfaits.

Si celui-ci ne l'est pas, nous corrigerons la situation.

vornado.com.au

1.800.099.012

info@vornado.com.au

Fur pia 35

TABLE DES MATIÈRES

Instructions Sécurité Importantes....37

Caractéristiques De Sécurité 44

Commandes 45

Utilisation 46

Télécommande 47

Nettoyage 49

Rangement 49

Réinitialisation Du Ventilateur Chauffant....49

Guide De Dépannage 50

Garantie 51

INSTRUCTIONS IMPORTANTES LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Le présent guide d'utilisation et tout autre encart sont considérés comme faisant partie du produit. Ils contiennent des informations importantes sur la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut du produit. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les instructions relatives à son fonctionnement et à la sécurité. Veuillez conserver tous les documents pour consultation ultérieure et les remettre, avec le produit, au prochain propriétaire. Veuillez consulter vornado.com au pour obtenir la version la plus récente de notre guide d'utilisation.

Les messages d'avertissement suivants apparaissent dans le présent guide d'utilisation :

DANGER

DANGER indique une situation dangereuse comportant un degré ÉLEVÉ de risque qui,

si elle n'est pas évitée, causera la mort ou des blessures graves. Veuillez porter particulièrement attention aux instructions qui visent à éviter ce risque important de danger.

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse comportant un degré MOYEN de risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer la mort, des blessures graves, des blessures mineures ou modérées ou des dommages matériels potentiels.

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE indique une situation dangereuse comportant un FAIBLE degré de risque qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures ou modérées ou des dommages matériels potentiels.

Vornado VMH350 - MISE EN GARDE - 1

INSTRUCTIONS IMPORTANTES

Les remarques importantes fournissent des renseignements additionnels qui vous aideront à mieux manipuler l'appareil.

UTILISATION PRÉVUE : Ce produit est conçu pour réchauffer et faire circuler l'air dans les foyers domestiques. Ce produit n'a pas été conçu pour une utilisation commerciale ou industrielle. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé à l'extérieur. À la première utilisation, une cdeur faible et persistante pourrait se dégager du produit à court terme, ce qui est normal. Bien que le produit puisse être utilisé dans une pièce fermée et sèche, il est préférable de l'utiliser dans une pièce adéquatement aérée.

Le fabricant n'assume aucune responsabilité quant aux dommages survenant à la suite du non-respect de ces instructions ou d'une utilisation inadéquate du produit. Ces actions entraîneront l'annulation de la garantie du produit.

AVERTISSEMENT – Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours suivre des précautions de base afin de réduire le risque d'incendie, de décharge électrique et de blessure, y compris ce qui suit :

Vornado VMH350 - INSTRUCTIONS IMPORTANTES - 1

AVERTISSEMENT

Dangers pour les enfants et autres personnes à risque.

Les enfants âgés d'au moins 12 ans peuvent utiliser cet appareil. L'appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes denuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils
Les enfants ne doivent pas s'amuser avec cet appareil.
Les enfants ne doivent pas effectuer le nettoyage ni l'entretien de l'appareil, sauf sous supervision.
Ce produit et son matériel d'emballage ne sont pas des jouets et doivent être gardés hors de la portée des enfants.

Vornado VMH350 - Dangers pour les enfants et autres personnes à risque. - 1

AVERTISSEMENT : Risque de brûlure chimique. dez les piles hors de portée des enfants.

AVERTISSEMENT : GARDER LES BATTERIES NEUFS ET UTILISÉES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS.

Ce produit contient une pile bouton/bouton au lithium. Si une pile bouton/bouton au lithium neuve ou usagée est avalee ou pénétre dans le corps, elle peut provoquer de graves brûlures internes et entraîner la mort en aussi peu que 2 heures. Toujours s'assurer que le couvercle du compartiment des piles est solidement fixé en place. Si le couvercle du compartiment des piles ne se farme pas complètement, cesser d'utiliser le produit, retirer les piles et les garder hors de la portée des enfants. Si vous pensez que des piles ont pu être avalées ou placées à l'intérieur de n'importe quelle partie du corps, consultez immédiatement un médecin. Dans l'UA, appelez immédiatement l'Australian Poisons Information Center pour obtenir des conseils d'experts rapides 24h / 24 et 7/ / 7 au 13 11 26.

Vornado VMH350 - AVERTISSEMENT : GARDER LES BATTERIES NEUFS ET UTILISÉES HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. - 1

AVERTISSEMENT

Risques liés à une utilisation et à une manipulation non prévues. Veuillez suivre attentivement les directives suivantes pour éviter de mettre les gens ou les biens en danger.

Ne pas utiliser ce produit à l'extérieur et ne pas l'exposer directement aux intempéries
Ne pas utiliser ce produit s'il est placé sur une surface élevée, comme une étagère ou un bureau. L'utiliser seulement quand il est posé sur le sol. Toujours placer le produit à la verticale quand il fonctionne.
Ce ventilateur chauffant n'est pas destiné à être utilisé dans une salle de bain, une salle de lavage ou toute autre pièce du même genre. Na jamais placer l'appareil quelque part d'où il pourrait tomber dans une baignoire, une piscine ou tout autre contenant d'eau.
Ne pas faire passer le cordon sous un tapis. Ne pas recouvrir le cordon d'une carpette, d'un tapis d'escalier ou de corridor, ou d'un revêtement similaire. Ne pas faire passer le cordon sous un

meuble ou un appareil électrique. Faire passer le cordon à l'écart des zones passantes, dans un endroit où il ne peut faire trébucher les gens. Ne pas enrouler le cordon pendant l'utilisation de l'appareil.

Ne pas faire fonctionner un ventilateur chauffant s'il a déjà présenté une défectuosité, ou après que le ventilateur chauffant est tombé ou a été endommagé d'une quelconque façon. Pour éviter tout danger, jeter le ventilateur chauffant ou le retourner à un établissement de réparation autorisé pour le faire vérifier ou réparer.
Ne pas recouvrir le ventilateur chauffant et
s'assurer qu'il ne devient jamais mouillé ni humide.
Toujours débrancher l'appareil quand il ne sert pas ou quand vous quittez votre résidence ou les lieux pendant de longues périodes.
Ne pas placer le ventilateur chauffant directement sous une prise de courant.
N'utilisez pas cet appareil de chauffage dans de petites pièces lorsqu'elles sont occupées par des personnes incapables de quitter la pièce par elles-mêmes, à moins d'une surveillance constante.

DANGER

Risque de décharge électrique. Tout contact avec des fils ou des composants sous tension peut être fatal!

Ne pas utiliser ce produit à l'extérieur et ne pas l'exposer aux intempéries.
Ne pas utiliser ce produit sur une surface mouillée, dans une baignoire ou dans une douche.
Ne pas immerger ce produit dans l'eau et ne pas laisser l'eau dégoutter dans le boîtier du moteur.
Ne pas utiliser ce produit si son cordon ou sa fiche sont endommagés. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service après-vente ou toute autre personne ayant des compétences similaires afin d'éliminer les dangers potentiels.
Afin de réduire les risques d'incendie ou de décharge électrique, ne pas utiliser ce produit avec un dispositif de régulation de la vitesse à semiconducteurs.
Ne pas étirer le cordon ni le tendre excessivement.

Ne pas insérer de corps étrangers dans les orifices d'entrée ou de sortie, et ne pas laisser de corps étrangers s'infiltrer dans ces orifices. Le non-respect de cette précaution pourrait causer un risque de décharge électrique ou d'incendie, ou endommager le produit.
Always turn off and unplug the unit before cleaning. Power off and unplug during electrical storms. To disconnect from outlet, graps and pull only the plug, not the power cord.

AVERTISSEMENT

Risque de brûlure.

Ne pas utiliser le ventilateur chauffant pour sécher des cheveux humains, la fourrure d'un animal ou des vêtements.
Éviter tout contact entre la peau nue et les surfaces chaudes.
Garder une distance d'au moins 1 m (3 pieds) entre le devant du ventilateur chauffant et les matériaux combustibles, tels que les meubles, les coussins, les oreillers, la literie, les papiers, les

vêtements et les rideaux, et éloigner ces matériaux du côté et de l'arrière du ventilateur chauffant.

Vornado VMH350 - Risque de brûlure. - 1

Avertissement : Ne pas recouvrir l'appareil afin d'éviter qu'il surchauffe.

Vornado VMH350 - Avertissement : Ne pas recouvrir l'appareil afin d'éviter qu'il surchauffe. - 1

MISE EN GARDE

Veuillez porter attention aux instructions qui visent à éviter les blessures ou les dommages matériels.

Lorsque la fiche est insérée dans la prise murale, elle doit rester fermement en place, sinon elle pourrait surchauffer et se déformer. Cesser d'utiliser la prise pour faire fonctionner le produit si la fiche ne reste pas en place. Contacter un électricien compétent pour faire remplacer la prise si elle est usée ou qu'elle ne maintient pas une fiche électrique en place.

Ne pas utiliser le ventilateur chauffant sur un circuit où est branché un appareil de grande puissance, comme un aspirateur ou une scie circulaire.

Ne pas utiliser le ventilateur chauffant sur un circuit où est branché un appareil à vitesse variable (comme un mélangeur ou un ventilateur à vitesse variable) qui fonctionne.
Ne pas utiliser le ventilateur chauffant sur un circuit de protection contre la surtension.
Ne pas utiliser une minuterie pour mettre le ventilateur chauffant sous tension ou hors tension.
Ne pas utiliser le ventilateur chauffant sur un circuit avec disjoncteur différentiel de fuite de terre (DDFT). Sur ce genre de circuit, on trouve une touche de réinitialisation au milieu des prises électriques.
Ne pas utiliser le ventilateur chauffant dans un VR, un bateau ni dans tout autre endroit où un convertisseur CC-CA convertit l'alimentation d'une batterie en alimentation CA.
Ne pas insérer de corps étrangers dans les orifices de ventilation ou de sortie d'air, et ne pas laisser de corps étrangers s'infiltrer dans ces orifices. Le non-respect de cette précaution pourrait causer une décharge électrique ou un incendie, ou endommager le ventilateur chauffant.
Toujours débrancher le ventilateur chauffant

quand il ne sert pas. Pour débrancher le ventilateur chauffant, le mettre hors tension à l'aide de sa commande, puis retirer la fiche de la prise.

Toujours brancher un ventilateur chautlan directement dans une prise murale. Ne jamais utiliser de rallonge électrique ni de barre d'alimentation.

Utiliser ce ventilateur chauffant seulement de la façon décrite dans le présent mode d'emploi. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut causer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.

Ce ventilateur chauffant est doté d'un dispositif thermique de sécurité à arrêt automatique, conçu pour mettre le ventilateur chauffant hors tension en cas de surchauffe interne. Consulter RÉINITIALISATION DU VENTILATEUR CHAUFFANT VORNADO pour savoir comment vérifier le ventilateur chauffant et le réinitialiser.

Pour éviter tout risque associé à la réinitialisation accidentelle du coupe-circuit thermique, cet appareil ne doit pas être branché à un dispositif de connexion externe, comme une minuterie, ni branché sur un circuit dont l'alimentation est

régulièrement coupée puis rétablie par l'entreprise de distribution d'énergie.

BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE : L'appareil peut être branché uniquement dans une prise électrique 240 V\~50 Hz CA adéquate reliée au réseau électrique public.

AVERTISSEMENT RELATIF À L'ENTRETIEN — Afin de réduire les risques d'incendie, de décharge électrique et de blessures, respecter les consignes suivantes :

Nettoyer régulièrement le produit en suivant uniquement les instructions du présent guide d'utilisation. Avant le nettoyage, mettre le produit hors tension, puis le débrancher. Ne pas utiliser d'essence, de diluant, de solvant, d'ammoniac ou d'autres produits chimiques pour le nettoyage. Consulter les instructions de NETTOYAGE fournies.

Si l'appareil est branché, ne pas ouvrir son boîtier. Pour éviter tout risque de décharge électrique, tous les entretiens et toutes les réparations doivent être effectués par un centre de service autorisé de Vornado.

AVERTISSEMENT : les piles peuvent présenter un risque d'étouffement. Ne laissez pas les enfants manipuler les piles.

ÉLIMINATION DES BATTERIE : Veuillez éliminer les batteries conformément aux lois et réglementations locales de votre région, et en les gardant hors de portée des enfants. Certaines batteries peuvent être recyclées et acceptées pour élimination dans votre centre de recyclage local. NE PAS JETER LES BATTERIES AU FEU. LES BATTERIES PEUVENT EXPLOSER OU FUIR. Les piles neuves et usagées peuvent causer des blessures. Gardez les piles (ou batteries) neuves et usagées hors de portée des enfants.

Mettez tous les matériels d'emballage au rebut de façon à respecter l'environnement.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ

FABRICATION EN MÉTAL

Fabriqué en acier pour

résister au feu tout en

etant froid au toucher.

DISPOSITIF DE SÉCURITÉ

À ARRÊT AUTOMATIQUE

Si le circulation d'air est

cennexion plus son de la prise murale.

RANGEMENT DU CORDON

D'ALIMENTATION

Vous pouvez targe l'excedent du cordon

c alimentation dans le plateau à la ferre du ventilateur chauffant.

44 Fuarpais

Vornado VMH350 - CARACTÉRISTIQUES DE SÉCURITÉ - 1

CONCEPTION À L'ÉPREUVE DES

PETITS DOIGTS

Résiste aux droits curieux.

PROTECTION AUTOMATIQUE EN CAS

DE BASCULEMENT

Si le ventilateur chauffant bascule, le

disposin de securie à effet automatique

crouppant, Rerivette la ventile aux

chauffant à la verticale. Pressez la touche

marche:arrêt pour rétablir le courant. Le

ventilateur chauffant utilisera le dernier

reglage enregistre,

COMMANDES

THERMOSTAT -/+

MARCHE/ARRÊT

synchrenisent. Un afficheur est

Intagie à la peignée de transport,

et faubre se cous de a vacant du vert atour choutant.

Les afficheurs s' uminent à la

mise sous tension du ventilateur

chauntant et a la modification des of plaques : maximum of pla

des régulages. L'ors qu'un régulage ors sélectionnés, lors l'uminocrité

s'atténue après vingt secondes

Vornado VMH350 - COMMANDES - 1

Chaleur Elastie (1500 watts).

Chaleur Faible (/50 wells)

ou ventilateur seulement:

MINUTERIE

VOYANT LUMINEUX

D'ALIMENTATION

Le nombre d'ouge s allume lorsque le

ensure due to the

Vornado VMH350 - COMMANDES - 2

TÉLÉCOMMANDE

Modifiez les réglages en toute

commodité et avec facilité.

Furpis 45

UTILISATION

Avant toute utilisation, vérifiez si l'appareil montre des signes de dommage. N'UTILISEZ PAS LE VENT LATEUR CHAUFFANT si vous détectez des dommages. Si l'appareil est endommagé, contactez le centre de service agréé Vornado.

  1. Utilise la poignée intégrée à l'arrière du vantageur chauffant pour le soulevar et le transporter.
  2. Placez le ventilateur cheuillars de façon que rien n'entrave la circulation d'air.
  3. Déroulez le cordur d'alimentation qui se trouve dans le plateau de rençement, à l'arrière du ventre, leur emballant. Branchez le cordur d'alimentation dans une prise mursie standard mère à la terre.
  4. Appuyez sur le touche marché/erént Opuit choisitzez un modu à la reglage Ventilateur seulement till. La température ambiante s'illuminants sur les deux officinaires. Raggle de thermostat à le température désieur à moyen des touches d'eux. Les valeurs de SET TEMP (température choisi) d'grontant sur tous deux s'elicheurs vendent le reglage. Quand vous avez, en la reglage, la sélection diglycer pendant des secondes, par le long attention, dans secondes, et les autres d'elicheurs, la température ambiante appuisant enestués. L'écrage des allichereurs s'élureurs acre 20 secondes. A la première utilisation, le ventilateur chauffant sera règle par defeat à Chaucur devise et 24°C (35°F).

Vornado VMH350 - UTILISATION - 1

  1. Pour régler la minutaire a finir que l'expare s'assigne automatiquement, appuyez sur ①. La valeur C cignouera sur les deux affichreurs là l'avoir de l'expare et sur la coignaat. Appuyez sur ② pour régler a minutaire par intervalles d'une heure, jusqu'à un maximum de douze heures. Vous pouvez aussi utiliser les touches -/ = pour modifier la durée.

Quanti vous avez choisi un réglage ou aonts dinq secondes d'inactivité, le nombre sélectionné cesse de clignate. Il es, ensuite

affiché pendant dire secondes, puis la température ambiante apparaît ensuite. Pour annuier la inuterie, sélectionnez la valeur 0 (c-à-d, zéro) ou perdez la touche ① enioncée pendant trois secondes.
Le voyant blanc sur l'eficheur avant et le mio. TIME 3 sur l'afficheur de la poignée s'illuminaront pour indouer que la minuterie est activés.
REMARQUE : Pour passer de Celsus à Fahrerheit, apouyez en même temps sur a touche ; sat la touche du mode de chauffage pendant 5 secondes, jusqu'à que le negligue souhaites'affiche.

REFROIDIR

L'orsque vous s églène que ne apparaient en l'insse de chaleur élevée ou faible. Il inscire automatiquement une route dans la pelle l'élement chouillars s'âten et le ventilateur ause la chaleur restante de reloédiatement. Au cours de reloédiatement, dessu est avant affiche crôte vers le bas avant d'écoindre complètement.

TÉLÉCOMMANDE

Vous aurez besoin d'un tournevis.

La télécommande du ventilateur VM-1350 nécessite une (1) pile bouton CR2032. Une pile est installée dans la télécommande. La télécommande se trouve à l'interieur du polystyrene expansé qui recouvre l'avant et l'arrière du ventilateur chauffant. Cherchez l'autocollant avec (■) qui est posé sur l'envelopps en polyéthylène de la télécommande, à l'intérieur du polystyrene expansé.

  1. Pour remplacer la pile de la telecommande, utilisez une pile bacquer CR2032 de 3 V. Utilisez toujours une pile dont la taille et la puissance conviennent au produit.

  2. Pour remplacer la pile, ouvrer la porte du compartiment de ce pile a partir de la télécommande (vous devrez dessenter la petite vs de la porte au moyen d'un tourneis Philippe qu'1. o tourneis n'est pas inclus, l'avent d'insteel la pile, nettoyé ses points de contact ainsi que ceux ou dispositif, au besoin. Envoez la pellicule protection et plastique de la pile x'y y a lieu, puis intercè la pile dans la télécommande, le côté ou apparaît le signe il faut une tourneis sur le haut. Remettez la zone du compartiment de la pile et la six.

Remarque : S. la télécommande ne sera pas at lissée pendant une longue période, en retirer la pile. Quard une pile est morte, toujours l'pvlever immédiatement à la remplacer par une pile reuve. Ne pas conserver une pile morte dans la télécommande.

Vornado VMH350 - TÉLÉCOMMANDE - 1

text_image 形 - + VORNADO
  1. Les fonctions de la tralacervande sont identiques à celles qu'on retrouve sur le ventilateur chauffants, sauf pour le changement de mode. Lous du changement, de mode, les deux affinéurs indicuant soit LO (haibé). HI (leashed) ou FA (ventiliser seulement) en accrueance à chaque changement de mode. Quand vous faites une sélection, le réglage plus est affirche parvoant aux sarconos, puis le tométure ambiante apparaît.

MARCHE/ARRÉTÔ

MINUTERIE

Pour que c ventilateur chauffant capte o signal de la télécommande, durant absterle ne doit arrèver le portes opt que se a télécommande. Place le ventilateur chauffant de façon que la larile ou accepteur (nuse à l'interieur de l'offéleur à l'avoir du ventilateur chauffant) soit visible à part r de la télécommande.

AVERTISSEMENT : ce produit contient une pile bouton. En cas d'ingestion, il pourrait causer des blessures graves ou la mort en seulement 2 heures. Consulter un médecin immédiatement.

Furpini 47

NETTOYAGE

Puisque le ventilateur chauffant coup aue une importante quantité d'air, il aura besoin d'être nettoyé régulièrement. Il est recommandé de netcoyer la surface externe du ventilateur chauffant toutes les deux semaines. Si l'appareil doit être reparé, veuillez le retourner à Vorrado. Consulze la section GARANTIE pour connaître les instructions.

  1. Debranchez le ventilateur chauffant avant de le nettyer.

  2. Utilise un aspirateur domestique, équipé de sa brosso, pour éliminir la poussière accumulée sur le filtre d'entrée d'air à l'arrière du ventilateur chauffant.

Vornado VMH350 - NETTOYAGE - 1

Tip Vous pouvez aussi scuffler de l'air comprimé sur le ventilateur chauffant pour la nettoyer.

  1. Utilisez un aspirateur domestique, équipé de sa bresse, pour éliminer la poussière accumulée sur la grille de sortie d'air située à l'avant.

  2. Essuyez tout le ventilateur chauffant à l'aide d'un chiffon doux.

Remarque : Il est impossible d'enlever le filtre d'entrée d'air à l'arrière du ventilateur chauffant.

RANGEMENT

Si vous décidiez de ranger la ventilateur chauffant parce que la saison froide est terminée ou que vous ne l'uti serez pas pendant longtemps, il est recommandé de suivre les instructions suivantes pour prolonger sa durée de vie :

Tip Il est recommandé de nettoyer le ventilateur chauffant avant de la rangar.

  1. Débranchez le cordon d'alimentation, enroulez-le et glissez-le dans le plateau de rangement, à l'arrière ou ventilateur chauffant.

  2. Recouvrez l'appareil cu remettez le cans son carton d'emballage si possible. Cette mesure empêche la poussière de s'accumuler sur le ventilateur chautant à la longue.

  3. Ranges le ventilateur chauffent dans un endroit frais et ses.

Vornado VMH350 - RANGEMENT - 1

MISE AU REBUT Mettez tous les matériels d'emoallage au rebut de façon à respecter l'environnement.

RÉINITIALISATION DU VENTILATEUR CHAUFFANT

RÉINITIALISATION DU VENTILATEUR CHAUFFANT VORNADO Le ventilateur chauffant. Vornado est dote d'un dispositif de sécurité à arrêt automatique multinique, conçu pour empôcher la surchaufte. L'appareil peut surchauffier si ses orifices d'entrée ou de sortie d'air sont bloqués. En cas de surchaufte, c disposif de sécurité à arrêt automatique coupe l'alimentation électrique du ventilateur chauffant vous devez ensuite réinitialiser manuellement le ventilateur chauffant.

  1. Mettez le ventilateur chauffant hors tension, puis déoranchez-le.

  2. Enlevez tout objet qui entrave le fonctionnement de l'appareil, s'il y a lieu.

  3. Patientez 5 à 10 minutes pendant que l'appareil refroidit

  4. Branches l'appare et placez-le à l'encro-t désire.

  5. Mettez le ventilateur chauffant sous tension. Le ventilateur chauffant: Vornado devrait maintenant fonctionner normalement.

Remarque: Si la dispositif de sécurité à arrêt automatique se déc enche sans cesse ou que le ventilateur chauffant ne se réinitialise pas après que vous avez suivi la procédure ci-dessus, communiqués avec le Centre de service agrisé Vomado.

Vornado VMH350 - RÉINITIALISATION DU VENTILATEUR CHAUFFANT - 1

Furpais 49

GUIDE DE DÉPANNAGE

L'appareil ne se met pas sous tension.

L'appare n'est pas branche. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise électrique.

Le disjoncteur de circuit/de fuite à la terre de la résistance a été déclanché ou a fait sauter un fusible. Résclenchés le disjoncteur de circuit/de fuite à la terre ou remplacer le fusible. Consultez la section INSTRUCTIONS IMPORTANTES.

L'appare la surchauffe. Le dispositif de sécurité à arrêt automatique a été déclenché. Consuliez la section REINITIALISATION DU VENTILATEUR CHAUFFANT.

L'interrupteur de basculement interne a été déclenché; le dispositif de sécurité à prêt automatique a coupé l'alimentation du ventilateur chauffant. Placez le ventilateur chauffant sur une surface plane. Consultez la section CARACTERISTIQUES DE SÉCURITE.

L'appare est endommagé ou doit être répare. Cessez d'utiliser l'appareil et débranchez c. Contactez le service aux consommateurs pour obtenir de l'aide.

L'appareil ne génère pas suffisamment de chaleur.

Assurez-vous que l'appareil est réglé à la chaleur élevée et que le thermostat est réglé à la température la plus élevée.

Fermes toutes les portes et les ferères pour conserver la chaleur.

Laissez l'appareil fonctionner pour que la chaleur circule dans toute la pièce; cela peut prendre plusieurs minutes.

5

SATISFACTUM

GARANTIE

Nous espirons que ce produit est parfait. Si vous n'êtes pas satisfait avec ce produit, les-sous avoir

Nous Sommes La Pour Aider

1.800.099.012

vornado.com.au

info@vornado.com.au

Conditions générales de la garantie :

Veuillez contacer le céléant qui vous a vendu le produit ou l'impossortur autorisé avant de retourner le produit pour une réclamation en vertu de la garantie. La garantie du produit sera considérés comme utilise pour les modélles utilisés dans les pays ou ils sont destinés à être utilisés. Véranize la plaque signalait que argentisation où figurent les renseignements sur les essais de sécurité pour connaître les pays ou le produit est destiné à être utilise. Lons du retour d'un produit défectueux à l'habilitation autorisé, veuillez indure une copre du reçu du produit. Des frais devront être payés pour les réparations effectuées après la période de garantie.

Le fabricant n'assume aucune responsabilité quant aux dommages ou aux blessures survenir à la suite du non-respect de ces instructions, d'une utilisation inéadequate du produit ou d'une modification non autorisée du produit. L'utilisation inéadequate du produit comprend l'utilisation d'un dispositif externa qui moûtie ou convert à la tension ou la fréquence du courant électrique, ce qui entraîner l'annulation de la garanzia du produit. Le produit sans considéré comme maniti si

a plaque signalétique a été enlevée, ce qui entraîner à l'annuation de la garantie du produit.

Il n'est pas recommande de faire réparer le produit dans un centre de réparation non autorisé ou d'utiliser des pièces de rechange non approuvées, sinon toute incidence sur le produit ne sera pas couverte par les garanties du produit ni par ces services de scution.

Toutes les garanties seront annulées si le produit. Vomado est expédie dans un pays ou il n'est pas destiné à être utilise.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Vornado

Modèle : VMH350

Catégorie : Chauffage