CM 80948 we - Climatisation GUTFELS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM 80948 we GUTFELS au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mobile |
| Marque | GUTFELS |
| Modèle | CM 80948 we |
| Numéro d'article | 5050036 |
| Code EAN | 4016572102062 |
| Alimentation électrique | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Puissance nominale | 870 W |
| Classe de protection | I |
| Réfrigérant | R290 (200 g) |
| Poids | 33 kg |
| Niveau sonore | 64 dB(A) |
| Surface minimale de la pièce | 12 m² |
| Température de fonctionnement (refroidissement) | 17 °C à 35 °C |
| Température de fonctionnement (déshumidification) | 13 °C à 35 °C |
| Fonctions | Refroidissement, Déshumidification, Ventilation, Automatique, Minuterie, Swing, Sleep |
| Vitesses de ventilation | Basse, Moyenne, Élevée, Auto |
| Télécommande | Oui, distance maximale 5 m |
| Filtre à air | Lavable, indicateur de nettoyage après 250 h |
| Réservoir d'eau interne | Vidange par tuyau ou manuelle |
| Accessoires inclus | Tuyau d'évacuation d'air, adaptateurs, garniture de fenêtre, tuyau de vidange, télécommande |
| Sécurité | Arrêt auto réservoir plein, verrouillage enfants, protection surchauffe |
| Garantie fabricant | 2 ans (usage privé), 12 mois (usage commercial) |
FOIRE AUX QUESTIONS - CM 80948 we GUTFELS
Questions des utilisateurs sur CM 80948 we GUTFELS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM 80948 we - GUTFELS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM 80948 we de la marque GUTFELS.
MODE D'EMPLOI CM 80948 we GUTFELS
Description de l'appareil ....33
19 Pour votre sécurité....36
19.1 Sécurité et responsabilité ....36
19.2 Sécurité et avertissement....36
20 Déballer et installer l'appareil ....37
DE
21 Avant la première utilisation....39
22 Fonctionnement....39
22.1 Fonction minuterie ....40
22.2 Tuyau de vidange de l'eau....40
22.3 Réglage des vitesses de ventilation ....41
22.4 Description des modes....41
23 Nettoyage....41
24 Dépannage 43
25 Données techniques....45
26 Élimination des appareils usagés....45
27 Conditions générales de garantie 46
Utilisation conforme
Le climatiseur mobile est exclusivement conçu pour climatiser, ventiler et déshumidifier l'air des pièces fermées. Il est exclusivement conçu pour un usage privé et n'est pas adapté pour un usage commercial.
N'utilisez le climatiseur mobile que comme décrit dans ce mode d'emploi.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages voire des blessures. Le climatiseur mobile n'est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou revendeur n'est pas responsable des dommages qui sont dus à une utilisation non conforme ou incorrecte.
Description de l'appareil
Contenu de la livraison / accessoires
| DESCRIPTION | QUANTITÉ | |||
![]() | Adaptateur de raccordement d'appareil, Tuyau d'évacuation d'air, Adaptateur de garniture de fenêtre | 1 (jeu) | ||
![]() | Tuyau flexible de purge | 1 | ||
![]() | Commande à distance | 1 | ||
| Garniture de fenêtre | 1 | |||
| Accessoire en option HOT AIR STOP | ||||

FRONTANSICHT

RÜCKANSICHT
16 Sortie d'air
17 Panneau frontal
18 Panneau de commande / panneau opérateur
19 Poignée de portage
20 Sortie d'air
21 Poignées de portage
22 Écoulement direct de l'eau /
Écoulement de l'eau de condensation
23 Sortie d'air
24 Fonction de pompe d'écoulement
25 Écoulement cuve de sol
26 Filtre d'air supérieur
27 Entrée filtre d'air
28 Filtre d'air inférieur
29 Entrée filtre d'air
30 Support de câble secteur
FR
Description panneau de commande

| PANNEAU DE COMMANDE | FONCTION | |
| b | SWING | Activer le mode Swing |
| c | TIMER | Activer / désactiver la minuterie |
| d | SLEEP | Activer la fonction veille |
| e | Réglage du mode | Réglage du mode (refroidissement, séchage, ventilateur) |
| f | +/- | Touches de régulation de la température |
| g | SPEED | Réglage des vitesses de ventilation |
| h | RAZ filtre | Affichage de nettoyage des filtres |
| i | Puissance | Mettre l'appareil en marche |
Description commande à distance
| AFFICHAGE LED | FONCTION |
| A | Affichage de température |
| H | Affichage de nettoyage des filtres |
| Symbole | Affichage du mode |
| Refroidir | |
| Déshumidification | |
| Ventilation | |
| AUTO | Automatique |
| Symbole | Vitesses de ventilation |
| Élevée | |
| Moyenne | |
| Faible | |
| AUTO | Automatique |


Fig. 1 Montage du tuyau d'évacuation d'air

Fig. 2 Évacuation de l'eau

19 Pour votre sécurité
19.1 Sécurité et responsabilité
Sécurité des enfants et des personnes à capacité restreinte
Cet appareil peut être utilisé par des enfants, à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental si elles sont surveillées ou ont été instruites sur l'usage sûr de l'appareil et qu'elles comprennent les risques pouvant en découler. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage et à la maintenance sans surveillance.
Les enfants doivent pouvoir utiliser correctement le climatiseur mobile et comprendre les dangers auxquels il est fait référence dans le mode d'emploi.
Lors de l'utilisation du climatiseur mobile, les enfants doivent être sous surveillance afin qu'ils ne puissent pas jouer avec l'appareil.
19.2 Sécurité et avertissement
- N'utilisez jamais plusieurs appareils sur la même prise sécurisée, par ex. à l'aide d'une multi-prise.
- Raccordez uniquement le climatiseur mobile à une prise facilement accessible, pour débrancher rapidement le câble secteur du réseau électrique en cas de panne.
- Si vous raccordez le climatiseur mobile à l'alimentation électrique au moyen d'une rallonge, la rallonge doit être conforme aux conditions de sécurité en vigueur.
- N'utilisez pas le climatiseur mobile s'il présente des dommages visibles ou si le câble secteur ou la fiche secteur sont défectueux.
- Débranchez immédiatement la fiche de la prise lorsque le climatiseur mobile :
- émet des bruits bizarres, odeur ou fumées.

AVERTISSEMENT
RISQUE D'EXPLOSION ET D'EMPOISONNEMENT !
Ne pas utiliser, stocker ou transporter le climatiseur mobile dans des pièces mal ventilées.

PRUDENCE
RISQUE DE BLESSURES !
En cas de manipulation incorrecte du climatiseur mobile, il existe un risque de blessures.
- Assurez-vous que le climatiseur mobile n'entraîne aucun objet, comme p. ex. :
→ rideaux et stores,
→ cheveux longs,
→ cravates, etc.
Il existe un risque d'aspiration par le flux de ventilation.
ATTENTION
DOMMAGES MATERIELS !
Une manipulation incorrecte du climatiseur mobile peut entraîner des dommages de l'appareil.
20 Déballer et installer l'appareil
Lors de l'ouverture, procédez avec la plus grande prudence.
√ Retirez le climatiseur mobile de son emballage.
√ Vérifiez que la livraison est complète.
√ Vérifiez que le climatiseur mobile ou les pièces détachées ne sont pas endommagés.
En cas de dommages, contactez le service clients
www.ggv-service.de
ATTENTION
RISQUE DE DOMMAGES !
N'utilisez pas de couteaux pointus ou d'autres objets tranchants lors de l'ouverture. Vous pouvez rapidement endommager le climatiseur mobile.
Installation de l'appareil

AVERTISSEMENT

SUBSTANCES COMBURANTES !
L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans des pièces d'une surface minimale de 12 m².
Respectez les distances minimales lors de l'installation du climatiseur mobile.
Au-dessus : 50 cm
Latéralement : 50 cm
Écart par rapport au mur : 50 cm

N'utilisez le climatiseur mobile qu'aux températures ambiantes suivantes :
| Fonction | °F | °C |
| COOL / mode refroidissement | 62 °F-95 °F | 17 °C-35 °C |
| DEHUM / mode déshumidification | 55 °F-95 °F | 13°C-35°C |
- Placez le climatiseur mobile :
→ à un endroit facilement accessible,
→ sur une surface plane, sèche et suffisamment stable.
- Ne placez pas le climatiseur mobile sur le bord ou l'angle d'une surface.
- Ne placez aucun objet sur le climatiseur mobile.

- Ne fermez jamais le clapet d'aération pendant le fonctionnement.
- Ne jamais couvrir les ouvertures de ventilation sur le dessus et à l'arrière du climatiseur mobile.
- Assurez-vous que le climatiseur mobile ne se trouve jamais sur ou à proximité de surfaces chaudes (p.ex. plaques de cuisson, etc.).
- Ne mettez pas le câble secteur en contact avec des pièces chaudes.
- Ne soumettez jamais le climatiseur mobile à une température élevée (chauffage, etc.) ou aux influences des intempéries (pluie, etc.).
- Ne remplissez jamais de liquide dans le climatiseur mobile.
- Ne plus utiliser le climatiseur mobile si les composants en plastique du climatiseur mobile sont fissurés, présentent des éclats ou sont déformés.
- Ne faites remplacer les composants endommagés que par des pièces de rechange d'origine appropriées.
FR
- Transportez, utilisez et rangez toujours le climatiseur mobile à la verticale.
20.1 Installation
Pour utiliser le climatiseur mobile, installez les accessoires fournis.
- Montez d'abord l'adaptateur de raccordement de l'appareil et l'adaptateur de garniture de fenêtre sur le tuyau d'évacuation d'air (Fig. 2).
- Insérez latéralement l'adaptateur de raccordement de l'appareil dans le blocage prévu.
- Raccordez l'adaptateur de garniture de fenêtre à la garniture de la fenêtre.
IMPORTANT
- Perte de puissance due au tuyau d'évacuation d'air pincé.
- Ne pas pincer le tuyau d'évacuation d'air.
- Respecter les hauteurs minimales et maximales suivantes.
Mauvais raccordement

Plus les fenêtres ou les ouvertures sont étanches, meilleur est l'effet rafraîchissant du climatiseur mobile. Aérer régulièrement la pièce où se trouve le climatiseur mobile.

Ne pas prolonger le tuyau d'évacuation d'air.
Ne pas réduire le diamètre du tuyau d'évacuation d'air.
21 Avant la première utilisation
Nettoyage complet
Avant la première utilisation, nettoyez le climatiseur mobile et toutes les pièces détachées comme décrit dans le paragraphe « Nettoyage » afin d'éliminer tous les résidus de poussière d'emballage.
Laisser le climatiseur mobile se debout pendant 12 heures avant la première utilisation.
Pour éliminer les résidus éventuels liés à la fabrication, faire fonctionner le climatiseur mobile pendant 1 heure avec la fenêtre ouverte.
Si une odeur se dégage pendant le fonctionnement du climatiseur mobile, elle est normale et disparaît après un court laps de temps. Ce n'est pas un dysfonctionnement. Aérer suffisamment.
Branchement électrique

AVERTISSEMENT
RISQUE
D'ELECTROCUTION !
Une installation électrique incorrecte ou une tension secteur trop élevée peut entraîner des chocs électriques ! Raccordez uniquement le climatiseur mobile :
→ raccordez une prise sécurisée correctement installée.
→ lorsque la tension secteur de la prise correspond à ce qui est indiqué sur la plaque signalétique.
22 Fonctionnement
Le ventilateur du climatiseur aspire l'air ambiant et expulse à nouveau l'air refroidi via l'installation de refroidissement
Ce processus condense également l'humidité de l'air qui est recueillie dans le réservoir d'eau interne.
ATTENTION
RISQUE
D'ENDOMMAGEMENT!
En cas de manipulation incorrecte, vous pouvez endommager le climatiseur mobile.
Mise en marche du climatiseur mobile
- A l'aide de la touche « I », mettre en marche et arrêter le climatiseur mobile.
- Le climatiseur mobile démarre automatiquement.
- La température pré-réglée est visible sur l'écran (p. ex. 22°C).
Réglage de la température de la pièce
Utilisez les touches « F » (+/-) pour régler la température en fonction du nombre de degrés.
- Appuyer plusieurs fois sur l'une de ces touches pour réduire ou augmenter la température de 1°C (max. 32°C et min. 16°C).
Commande à distance
La distance maximale entre l'appareil et la commande à distance est de 5 m.
FR
ATTENTION
DOMMAGES MATÉRIELS !
- Ne pas laisser tomber la commande à distance.
- Tenir à l'abri de la lumière directe du soleil.
- Ne pas amener à proximité d'une source inflammable.

Remplacement des piles
- Retirez le capot de protection à l'arrière de la commande à distance.
- Remplacez les piles usées par deux neuves.
ATTENTION
NOCIVES POUR L'ENVIRONNEMENT !
Comme les piles sont nocives pour l'environnement, éliminez-les conformément aux dispositions légales en vigueur.
22.1 Fonction minuterie
Le climatiseur mobile dispose d'une fonction de minuterie avec laquelle vous pouvez prérégler une heure de démarrage temporisée souhaitée (en heures). Le climatiseur mobile s'allume ou s'éteint automatiquement après l'écoulement du temps réglé.
Activation/désactivation de la minuterie
Réglage du temps de fonctionnement
- Appuyez sur la touche «C» pendant que le climatiseur mobile est en fonctionnement.
- Réglez la durée souhaitée entre 0,5-24 heures à l'aide des touches « F ».
- Le temps réglé apparaît sur l'écran.
Définir heure de démarrage
- Appuyez sur la touche «C» pendant que le climatiseur mobile est en mode Standby
- Répétez les étapes à partir du point : «Réglage du temps de fonctionnement »
Dès que le temps réglé est écoulé, le climatiseur mobile s'éteint ou s'allume automatiquement.
REMARQUE
Sélectionner le temps de 0 à 10 heures à 0,5 heure d'intervalle, 10 à 24 heures à 1 heure d'intervalle.
22.2 Tuyau de vidange de l'eau
Notez que le tuyau de vidange d'eau raccordé au climatiseur mobile ne doit en aucun point dépasser en hauteur la position du raccord du tuyau sur le climatiseur mobile. Dans le cas contraire, de la condensation pourrait s'écouler à nouveau dans le climatiseur mobile et l'endommager.
Débranchez le climatiseur mobile de l'alimentation électrique avant d'installer le tuyau de vidange d'eau.
Raccorder l'écoulement direct de l'eau (voir Fig. 2)
- Retirez le bouchon vissé et le bouchon à l'arrière (au milieu) de l'orifice de vidange.
- Placer le tuyau de vidange d'eau sur le raccord.
Raccorder l'écoulement cuve de sol (voir Fig. 2)
- Retirez le bouchon vissé et le bouchon à l'arrière (en bas) de l'orifice de vidange.
- Placer le tuyau de vidange d'eau sur le raccord.
Insérez l'extrémité libre du tuyau de vidange d'eau dans une évacuation ou un récipient approprié dans lequel l'eau de condensation doit s'écouler.
REMARQUE
Si le réservoir d'eau interne est plein, l'appareil passe automatiquement en arrêt d'urgence. « P1 » s'allume sur l'affichage.
22.3 Réglage des vitesses de ventilation
A l'aide de la touche « G », sélectionner les vitesses de ventilation entre basse, moyenne, élevée ou AUTO (automatique).
22.4 Description des modes
Utilisez les touches « E » de l'appareil pour sélectionner le mode entre COOL, DRY, FAN et AUTO.
COOL Mode de refroidissement
- Régler la température et la vitesse de ventilation.
- Toutes les fonctions disponibles.
FAN Mode de ventilation
• Le compresseur ne tourne pas.
- Réglage des la vitesse de ventilation.
- La température n'est pas réglable.
- Toutes les autres fonctions disponibles.
DRY Mode de déshumidification
- L'appareil démarre automatiquement en mode de refroidissement à 25°C et à la vitesse de ventilation la plus basse.
- Température et vitesse de ventilation pas réglables.
- Toutes les autres fonctions disponibles.
AUTO Mode automatique
- L'appareil démarre automatiquement en mode de refroidissement à 24°C.
- Vitesse de ventilation et température pas réglables.
23 Nettoyage
Nettoyer le climatiseur mobile en fonction de l'utilisation et du degré d'encrassement, mais au moins toutes les 4 semaines.
Laisser refroidir complètement le climatiseur mobile avant chaque nettoyage !
- Nettoyez régulièrement les ouvertures de ventilation et le filtre (environ toutes les 2 semaines) pour éviter que les performances du climatiseur mobile ne diminuent.
- Essuyez l'extérieur du climatiseur mobile avec un chiffon sec ou légèrement humidifié et bien essoré.
- Frottez ensuite le climatiseur mobile pour le sécher complètement.
- Utilisez une brosse douce appropriée pour enlever la poussière et la saleté des ouvertures de ventilation.
FR
Nettoyer les filtres
L'indicateur de nettoyage du filtre « H » s'allume automatiquement après 250 heures de fonctionnement.
- Desserrez prudemment le blocage.
- Retirez le porte-filtre (voir illustration 1).
- Nettoyez le porte-filtre avec une brosse ou un aspirateur approprié.
- Appuyez sur la touche « H » de l'appareil pour réinitialiser l'indicateur de nettoyage du filtre.

AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
- Ne jamais immerger le climatiseur mobile ou la commande à distance dans l'eau pour les nettoyer.
- Pour le nettoyage, n'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur.
ATTENTION
DOMMAGES MATERIELS EN CAS DE COMMANDE INCORRECTE!
Le nettoyage incorrect du climatiseur mobile peut entraîner des dommages.
- N'utilisez pas de
→ produits de nettoyage agressifs
→ de brosses à poils métalliques ou en nylon et
→ d'objets tranchants et métalliques tels que couteaux, spatules dures, etc.
Ils pourraient endommager la surface.
24 Dépannage
| DÉRANGEMENT | CAUSES POSSIBLES | SOLUTIONS |
| Le climatiseur mobile ne démarre pas. | La fiche secteur n'est pas branchée à la prise de courant. | Contrôlez si la fiche secteur est correctement connectée. |
| L'affichage « W.F » s'allume (réservoir d'eau plein). | Videz le réservoir d'eau. | |
| La température de la pièce est inférieure à la température réglée. | Réglez la température vers le bas. | |
| Le climatiseur mobile ne travaille pas avec l'efficacité attendue. Le refroidissement est insuffisant. | Les portes et / ou la fenêtre ne sont pas correctement fermées. | Fermez toutes les portes, fenêtres etc. par lesquelles l'air chaud peut pénétrer. |
| Il y a des sources de chaleur supplémentaires dans la pièce. | Éliminez si possibles les sources de chaleur. | |
| La température est réglée trop élevée. | Réglez la température vers le bas. | |
| L'entrée ou la sortie d'air est bloquée. | Retirer les objets de l'entrée/sortie d'air.Nettoyer le filtre à air/la sortie d'air.Respectez les distances minimales. | |
| L'air n'est pas expulsé. | Le filtre à air/la sortie d'air sont bloqués. | Voir ci-dessus. |
| Bruits de fonctionnement. | Le climatiseur mobile ne repose pas sur un support plat et stable. | Veillez à ce que le climatiseur mobile repose sur un support plat et stable. |
| Filtre à air/sortie d'air bloqués. | Voir ci-dessus. | |
| L'appareil fait des bruits « de fluides ». | Bruit de fluide du réfrigérant.Aucune mesure nécessaire. | |
| De l'eau s'écoule | Le tuyau d'évacuation d'eau s'est desserré ou est endommagé. | Vérifiez que le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas endommagé et corrigez l'installation et remplacez-le si nécessaire ou installez-le correctement. |
| L'évacuation d'eau est bloquée. | Retirez les obstacles et redressez le tuyau d'évacuation d'eau. | |
| Le trou de vidange n'est pas correctement fermé. Le | Contrôlez si : | |
| bouchon de vidange est endommagé. | le trou de vidange est correctement fermé.le bouchon est endommagé.fermer correctement le trou de vidange ou remplacer le bouchon. |
Messages d'erreur à l'écran
| CODES D'ÉCRAN | SIGNIFICATION |
| Avec tous les codes d'erreurs | Contacter le service après-ventewww.ggv-service.de |
Réparation
- Faire réparer le climatiseur mobile uniquement par du personnel spécialisé autorisé et certifié.
- Un câble secteur endommagé du climatiseur mobile doit être uniquement réparé par un électricien habilité pour éviter les éventuels dommages.
En cas de réparations mal effectuées et de raccordement non conforme ou incorrect, la garantie devient nulle.
25 Données techniques
| MODÈLE | CM 800948 we |
| N° d'article | 5050036 |
| EAN | 4016572102062 |
| Raccordement électrique (tension - fréquence) | 220-240 V~50 Hz |
| Tension nominale | 870 W |
| Classe de protection | I |
| Température de fonctionnement | 16 - 35°C |
| Réfrigérant / quantité | R 290 / 200g |
| Poids | 33 kg |
| Capacité de déshumidification | |
| Volume | 64 dB(A) |
| Pression d'aspiration | 2,4 / 1,0 MPa |
| Surface min. de la pièce | 12 m2 |
| Accessoire Hot Air Stopp (commander en ligne à l'adresse SAV www.ggv-service.de.) | 5050050 HAS01 |
Réfrigérant
Ce climatiseur mobile contient le réfrigérant R290. Il s'agit d'un gaz à effet de serre fluoré ayant un potentiel de réchauffement planétaire (PRP) relatif de 3, couvert par le protocole de Kyoto. Le gaz à effet de serre peut être dangereux pour l'environnement et contribuer au réchauffement planétaire s'il est rejeté dans l'atmosphère.
Marquage CE
Au moment de l'introduction sur le marché, le produit répond aux exigences qui ont été définies dans la directive relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique 2014/30/UU de l'équipement électrique dans certaines limites de tension (2014/35/UE). Ce produit est identifié avec le marquage CE et est livré avec une déclaration de conformité pour examen par l'autorité de surveillance du marché.
26 Élimination des appareils usagés

Ce produit est étiqueté conformément à la directive-cadre européenne sur les déchets 2012/19/UE. La directive réglemente l'élimination correcte du produit. L'élimination écologique empêche toutes les potentielles conséquences négatives sur la santé dues par une élimination incorrecte. Le symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les
déchets ménagers. L'utilisateur doit déposer le produit à un point de collecte de recyclage d'équipements électriques et électroniques.
L'élimination doit respecter les réglementations locales en vigueur. Contactez-nous pour toutes informations supplémentaires
FR
27 Conditions générales de garantie
Les conditions ci-après, qui décrivent les conditions préalables et l'étendue de notre garantie, ne modifient pas le droit à la garantie de l'utilisateur final.
Pour cet appareil, notre garantie s'applique conformément aux conditions ci-après :
En tant qu'acheteur d'un appareil Gutfels, vous disposez d'une garantie fabricant (2 ans à compter de la date d'achat).
Pendant cette période de garantie, vous avez la possibilité de faire valoir vos droits directement dans la plateforme de service du fabricant à l'adresse
www.ggv-service.de
leur échéance.
Si vous contractez une garantie supplémentaire auprès de votre revendeur, toute réclamation est exclue après expiration d'une garantie fabricant de 24 mois. Contactez directement votre revendeur dans ce cas.
Durée de la garantie
La garantie est valable 24 mois à compter de la date d'achat (fournir la preuve d'achat). Au cours des 6 premiers mois, les défauts de l'appareil sont réparés gratuitement.
Toutefois, il est impératif que l'appareil soit accessible sans difficultés majeures pour procéder aux réparations. Dans les 18 mois restants, l'acheteur doit prouver que le vice existait déjà à la livraison.
En cas d'utilisation commerciale (par ex. dans les hôtels, les cantines) ou d'usage collectif par plusieurs ménages, la période de garantie est de 12 mois à compter de la date d'achat (fournir la preuve d'achat). Au cours des 6 premiers mois, les défauts de l'appareil sont réparés gratuitement. Toutefois, il est impératif que l'appareil soit accessible sans difficultés majeures pour procéder aux réparations. Dans les 6 mois restants, l'acheteur doit prouver que le vice existait déjà à la livraison.
Toute réparation ou tout remplacement de pièce ne prolonge en aucun cas la durée de la période de garantie.
Cadre d'élimination des défauts
Dans les délais définis ci-dessus, nous réparons tous les défauts prouvés de fabrication ou de matériaux. Les pièces remplacées deviennent notre propriété.
Sont exclus de la garantie :
Les dommages dus à l'usure normale, les dommages causés intentionnellement ou par négligence, les dommages résultant du non-respect du mode d'emploi, une installation ou un montage non conforme ou le raccordement à une tension de réseau incorrecte, les dommages dus à l'influence chimique ou électrothermique ou à d'autres conditions ambiantes anormales, les bris de verre, les dommages sur la peinture ou les dommages sur les surfaces émaillées et les potentielles différences de coloris ainsi que les ampoules grillées. Sont également exclus de la garantie les défauts liés au transport de l'appareil.
Aucune prestation ne sera octroyée, si des personnes non autorisées ont manipulé
l'appareil Gutfels ou ont utilisé des pièces non originales, sans notre autorisation
expressément écrite. Cette restriction ne s'applique pas si les travaux sont effectués dans les règles de l'art par un technicien qualifié et avec nos pièces d'origine pour adapter
l'appareil aux dispositions de protection techniques d'un autre pays membre de l'U.E.
Portée de la garantie
La garantie s'applique pour les appareils achetés dans un pays de l'U.E. et qui sont en service en Allemagne ou en Autriche.
Pour les appareils qui ont été acquis dans un pays de l'U.E. et qui ont été emmenés dans un autre pays de l'U.E., les prestations sont consenties dans le cadre des conditions de garantie applicables pour ce pays de l'U.E. Il ne peut y avoir obligation de prestation de garantie que si l'appareil répond aux prescriptions techniques du pays dans lequel le droit de garantie est réclamé.
Les conditions suivantes s'appliquent pour les ordres de réparation en dehors de la période de garantie :
- Après réparation de l'appareil, les factures de réparation sont dues immédiatement et doivent être réglées sans déduction.
- Si l'appareil est révisé ou si une réparation entamée n'est pas terminée, un forfait de déplacement et de travaux est facturé. L'assistance par notre service client est gratuite.


