GUTFELS CM 81455 we - Climatisation

CM 81455 we - Climatisation GUTFELS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CM 81455 we GUTFELS au format PDF.

📄 66 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GUTFELS CM 81455 we - page 34
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Climatisation mobile monobloc
Marque GUTFELS
Modèle CM 81455 we
Numéro d'article 5050019
EAN 4016572101898
Alimentation 220-240 V~50 Hz
Consommation électrique (nominale) 1 538 W
Classe de protection I
Réfrigérant R290 (225 g)
Poids 27 kg
Niveau sonore 65 dB(A)
Surface de pièce minimale 10,8 m²
Modes de fonctionnement Refroidissement, Déshumidification, Ventilation, Automatique
Vitesses de ventilation 3 (Faible, Moyenne, Élevée)
Fonctions spéciales Minuterie (1-24h), Sleep, Swing
Accessoires inclus Tuyau d'évacuation d'air, adaptateur fenêtre, adaptateur raccordement, télécommande, tuyau de purge
Filtre Filtre à air lavable (nettoyage toutes les 2 semaines)
Sécurité Arrêt automatique réservoir plein (indicateur W.F.), sécurité enfants
Garantie constructeur 2 ans (24 mois)

FOIRE AUX QUESTIONS - CM 81455 we GUTFELS

Comment installer le tuyau d'évacuation d'air ?
Montez d'abord l'adaptateur de raccordement de l'appareil et l'adaptateur de garniture de fenêtre sur le tuyau. Insérez l'adaptateur de raccordement dans le blocage prévu sur l'appareil, puis raccordez l'adaptateur de fenêtre à la garniture. Veillez à ne pas pincer le tuyau et à ne pas le prolonger.
Que signifie l'affichage 'W.F.' sur l'écran ?
'W.F.' indique que le réservoir d'eau interne est plein. L'appareil s'arrête automatiquement. Videz l'eau en retirant le bouchon de vidange ou en installant un tuyau d'évacuation continue.
Comment nettoyer le filtre à air ?
Débranchez l'appareil. Retirez le porte-filtre en déverrouillant le blocage latéral. Nettoyez le filtre avec une brosse douce ou un aspirateur. Ne pas utiliser de produits agressifs. Remettez en place après séchage. Nettoyez toutes les 2 semaines.
Puis-je utiliser l'appareil sans tuyau d'évacuation ?
Non, le climatiseur mobile doit impérativement être raccordé à l'extérieur via le tuyau d'évacuation d'air pour expulser l'air chaud. Sans cela, l'appareil ne refroidira pas efficacement.
Pourquoi l'appareil ne refroidit-il pas suffisamment ?
Vérifiez que les portes et fenêtres sont fermées, que le filtre n'est pas obstrué, que la température réglée est inférieure à la température ambiante, et que le tuyau d'évacuation n'est pas plié ou bouché. Respectez les distances minimales autour de l'appareil.
Comment programmer la minuterie ?
Appuyez sur la touche TIMER lorsque l'appareil est en marche pour régler une durée de fonctionnement (1-24h). En veille, réglez une temporisation au démarrage. Utilisez les touches + et - pour ajuster les heures.
La télécommande ne répond pas, que faire ?
Vérifiez la distance (max 5 m) et remplacez les piles. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacle. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil en débranchant.
Quelle est la température minimale de fonctionnement en mode refroidissement ?
La température ambiante minimale pour le mode refroidissement est de 17°C (62°F). En dessous, l'appareil pourrait ne pas fonctionner correctement.
Puis-je rallonger le tuyau d'évacuation d'air ?
Non, il est déconseillé de prolonger le tuyau car cela réduit l'efficacité. Utilisez uniquement le tuyau fourni et veillez à ce qu'il ne soit pas pincé.
Comment vider le réservoir d'eau ?
Retirez le bouchon de vidange à l'arrière de l'appareil (en haut ou en bas selon la configuration). Placez un récipient ou raccordez le tuyau de purge fourni pour un écoulement continu. L'indicateur W.F. s'éteindra après vidange.

Questions des utilisateurs sur CM 81455 we GUTFELS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CM 81455 we - GUTFELS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CM 81455 we de la marque GUTFELS.

MODE D'EMPLOI CM 81455 we GUTFELS

Description de l'appareil ....35

19 Pour votre sécurité....38

19.1 Sécurité et responsabilité ....38
19.2 Sécurité et avertissement....38

DE

20 Déballer et installer l'appareil ....38
21 Avant la première utilisation....40
22 Fonctionnement....41

22.1 Fonction minuterie ....42
22.2 Réglage de la fonction SLEEP 42
22.3 Réglage de la fonction SWING 42
22.4 Monter le tuyau d'évacuation d'eau 42
22.5 Réglage des vitesses de ventilation ....43
22.6 Description des modes....43

23 Nettoyage....44
24 Dépannage 45
25 Données techniques....47
26 Élimination des appareils usagés....47
27 Conditions générales de garantie 48

Nous vous remercions pour l'achat de notre appareil.

Le choix que vous avez fait est excellent. Votre appareil Gutfels est destiné à être utilisé dans le cadre domestique et c'est un produit de qualité qui satisfait aux exigences techniques élevées tout en offrant une facilité d'utilisation pratique. A l'instar des autres appareils GUTFELS qui contribuent à la satisfaction entière de leurs propriétaires dans toute l'Europe.

Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi avant la première mise en service. Il contient des consignes de sécurité pertinentes pour l'installation, le fonctionnement et l'entretien de l'appareil. Une utilisation adéquate est essentielle pour une consommation d'énergie efficace et réduit la consommation en énergie pendant le fonctionnement.

Une mauvaise utilisation de l'appareil peut être source de danger, surtout pour les enfants. Conservez le mode d'emploi pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Remettez-le au nouveau propriétaire de l'appareil. En cas de doutes concernant des questions ou des thèmes qui ne sont pas décrits en détail dans ce mode d'emploi, veuillez contacter votre revendeur, un technicien autorisé ou consultez notre page d'accueil www.ggv-service.de

Le fabricant travaille constamment au développement continu de tous les types et modèles. Nous nous réservons le droit de modifier sans préavis le design, les caractéristiques et l'équipement sur tous les types et modèles.

Utilisation conforme

Le climatiseur mobile est exclusivement conçu pour climatiser, ventiler et déshumidifier l'air des pièces fermées. Il est exclusivement conçu pour un usage privé et n'est pas adapté pour un usage commercial.

N'utilisez le climatiseur mobile que comme décrit dans ce mode d'emploi.

Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages voire des blessures. Le climatiseur mobile n'est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou revendeur n'est pas responsable des dommages qui sont dus à une utilisation non conforme ou incorrecte.

Description de l'appareil

Contenu de la livraison / accessoires

GUTFELS CM 81455 we - Contenu de la livraison / accessoires - 1

QUANTITÉDESCRIPTION
GUTFELS CM 81455 we - Contenu de la livraison / accessoires - 21Tuyau d'évacuation d'air
GUTFELS CM 81455 we - Contenu de la livraison / accessoires - 31Adaptateur de garniture de fenêtre
GUTFELS CM 81455 we - Contenu de la livraison / accessoires - 41Adaptateur de raccordement d'appareil
1Commande à distance
1Tuyau flexible de purge
Accessoires en option HOT AIR STOP

Illustration 1
9 10 11

Illustration 2

1 Bandeau arrière
2 Poignée de portage
3 Panneau frontal
4 Panneau de commande
5 Sortie d'air
6 Filtre d'air supérieur / inférieur
7 Fiche secteur
8 Rouleaux de transport

9 Adaptateur de connexion d'appareil
10 Tuyau d'échappement
11 Adaptateur de garniture de fenêtre
12 Elélement filtrant

FR

Description panneau de commande / commande à distance

SLEEP SWING TIMER MODE DOWN UP WIND POWER a b c d e f g h o °C o W.F. o POWER

Illustration 3

PANNEAU DE COMMANDEFONCTION
aSLEEPActiver la fonction veille
bSWINGRéglage du sens du flux d'air
cTIMERActiver / désactiver la minuterie
dMODERéglage des modes (refroidissement, séchage, ventilateur, AUTO)
e+ / DOWNRéduire la température
f- / UPAugmenter la température
gWINDRéglage des vitesses de ventilation
hPOWERActiver/désactiver l'appareil
AFFICHAGE LEDFONCTION
W.F.Réservoir d'eau plein
SWINGAffichage oscillation
°CAffichage de température
SLEEPAffichage fonction de veille
POWERIndicateur de fonctionnement
TIMEAffichage minuterie
SymboleAffichage des modes
Refroidir
Déshumidification
Ventilation
AUTOAutomatique
SymboleVitesses de ventilation
Élevée
Moyenne
Faible

f e g SPEED TEMP+ MODE d a SLEEP TEM- TIMER c b SWING POWER h

Illustration 4

FR
9 10 11 II

GUTFELS CM 81455 we - Description panneau de commande / commande à distance - 4

Illustration 6 Évacuation directe de l'eau

GUTFELS CM 81455 we - Description panneau de commande / commande à distance - 5

Illustration 7 Écoulement cuve de sol

FR

19 Pour votre sécurité

19.1 Sécurité et responsabilité

Sécurité des enfants et des personnes à capacité restreinte

Cet appareil peut être utilisé par des enfants, à partir de 8 ans, ainsi que par des personnes ayant un handicap physique, sensoriel ou mental si elles sont surveillées ou ont été instruites sur l'usage sûr de l'appareil et qu'elles comprennent les risques pouvant en découler. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Les enfants ne doivent pas procéder au nettoyage et à la maintenance sans surveillance.

Les enfants doivent pouvoir utiliser correctement le climatiseur mobile et comprendre les dangers auxquels il est fait référence dans le mode d'emploi.

Lors de l'utilisation du climatiseur mobile, les enfants doivent être sous surveillance afin qu'ils ne puissent pas jouer avec l'appareil.

19.2 Sécurité et avertissement

  • N'utilisez jamais plusieurs appareils sur la même prise sécurisée, par ex. à l'aide d'une multi-prise.
  • Raccordez uniquement le climatiseur mobile à une prise facilement accessible, pour débrancher rapidement le câble secteur du réseau électrique en cas de panne.
  • Si vous raccordez le climatiseur mobile à l'alimentation électrique au moyen d'une rallonge, la rallonge doit être conforme aux conditions de sécurité en vigueur.
  • N'utilisez pas le climatiseur mobile s'il présente des dommages visibles ou si le câble secteur ou la fiche secteur sont défectueux.

- Débranchez immédiatement la fiche de la prise lorsque le climatiseur mobile :

- émet des bruits bizarres, odeurs ou fumées.

GUTFELS CM 81455 we - Sécurité et avertissement - 1

AVERTISSEMNT

RISQUE D'EXPLOSION ET D'EMPOISONNEMENT !

- Ne pas utiliser, stocker ou transporter le climatiseur mobile dans des pièces mal ventilées.

GUTFELS CM 81455 we - RISQUE D'EXPLOSION ET D'EMPOISONNEMENT ! - 1

PRUDENCE

RISQUE DE BLESSURES !

En cas de manipulation incorrecte du climatiseur mobile, il existe un risque de blessures.

- Assurez-vous que le climatiseur mobile n'entraîne aucun objet, comme p. ex.:

→ rideaux et stores,
→ cheveux longs,
→ cravates, etc.

Il existe un risque d'aspiration par le flux de ventilation.

ATTENTION

DOMMAGES MATERIELS !

Une manipulation incorrecte du climatiseur mobile peut entraîner des dommages de l'appareil.

20 Déballer et installer l'appareil

Lors de l'ouverture, procédez avec la plus grande prudence.

√ Retirez le climatiseur mobile de son emballage.
√ Vérifiez que la livraison est complète.

√ Vérifiez que le climatiseur mobile ou les pièces détachées ne sont pas endommagés.

Si c'est le cas, n'utilisez pas le climatiseur mobile. Contactez la page d'accueil du service à la clientèle www.ggv-service.de

ATTENTION

RISQUE DE DOMMAGES !

Si vous ouvrez l'emballage sans précaution avec un couteau ou d'autres objets pointus, le climatiseur mobile peut être rapidement endommagé.

Installation de l'appareil

GUTFELS CM 81455 we - Installation de l'appareil - 1

AVERTISSEMNT

GUTFELS CM 81455 we - AVERTISSEMNT - 1

SUBSTANCES COMBURANTES !

L'appareil doit être installé, utilisé et stocké dans des pièces d'une surface minimale de 10,8 m².

Respectez les distances minimales lors de l'installation du climatiseur mobile.

Au-dessus : 50 cm

Latéralement : 30 cm

Écart par rapport au mur : 30 cm

GUTFELS CM 81455 we - SUBSTANCES COMBURANTES ! - 1

N'utilisez le climatiseur mobile qu'aux températures ambiantes suivantes

°F°C
COOL / mode refroidissement62°-95°17°C-35°C
DEHUM / mode déshumidification55°-95°13°C-35°C

- Placez le climatiseur mobile:

→ à un endroit facilement accessible,

→ sur une surface plane, sèche et suffisamment stable.

- Ne placez pas le climatiseur mobile sur le bord ou l'angle d'une surface.

- Ne placez aucun objet sur le climatiseur mobile.

GUTFELS CM 81455 we - SUBSTANCES COMBURANTES ! - 2

- Ne fermez jamais complètement le clapet d'aération pendant le fonctionnement.

- Ne jamais couvrir les ouvertures de ventilation sur le dessus et à l'arrière du climatiseur mobile.

• Assurez-vous que le climatiseur mobile ne se trouve jamais sur ou à proximité de surfaces chaudes (p.ex. plaques de cuisson, etc.).

- Ne soumettez jamais le climatiseur mobile à une température élevée (chauffage, etc.) ou aux influences des intempéries (pluie, etc.).

- Ne remplissez jamais de liquide dans le climatiseur mobile.

- Ne plus utiliser le climatiseur mobile si les composants en plastique du climatiseur mobile sont fissurés, présentent des éclats ou sont déformés.

- Ne faites remplacer les composants endommagés que par des pièces de rechange d'origine appropriées.

- Transportez, utilisez et rangez toujours le climatiseur mobile à la verticale.

FR

Installation

Pour utiliser le climatiseur mobile, installez les accessoires fournis. (voir Fig.1)

  • Montez d'abord l'adaptateur de raccordement de l'appareil et l'adaptateur de garniture de fenêtre sur le tuyau d'évacuation d'air.
  • Insérez latéralement l'adaptateur de raccordement de l'appareil dans le blocage prévu.
  • Raccordez l'adaptateur de garniture de fenêtre à la garniture de la fenêtre.

IMPORTANT

  • Perte de puissance due au tuyau d'évacuation d'air pincé.
  • Ne pas pincer le tuyau d'évacuation d'air.
  • Respecter les hauteurs minimales et maximales suivantes.

VARIANTE INCORRECTE
GUTFELS CM 81455 we - IMPORTANT - 1

Plus les fenêtres ou les ouvertures sont étanches, meilleur est l'effet rafraîchissant du climatiseur mobile. Aérer régulièrement la pièce où se trouve le climatiseur mobile.

GUTFELS CM 81455 we - IMPORTANT - 2

  • Ne pas prolonger le tuyau d'évacuation d'air.
  • Ne pas réduire le diamètre du tuyau d'évacuation d'air.

21 Avant la première

utilisation

Nettoyage complet

Avant la première utilisation, nettoyez le climatiseur mobile et toutes les pièces détachées comme décrit dans le paragraphe « Nettoyage » afin d'éliminer tous les résidus de poussière d'emballage.

Laisser le climatiseur mobile se debout pendant 12 heures avant la première utilisation.

Pour éliminer les résidus éventuels liés à la fabrication, faire fonctionner le climatiseur mobile pendant 1 heure avec la fenêtre ouverte.

Si une odeur se dégage pendant le fonctionnement du climatiseur mobile, elle est normale et disparaît après un court laps de temps. Ce n'est pas un dysfonctionnement. Aérer suffisamment.

Branchement électrique

GUTFELS CM 81455 we - Branchement électrique - 1

AVERTISSEMNT

RISQUE

D'ELECTROCUTION !

Une installation électrique incorrecte ou une tension secteur trop élevée peut entraîner des chocs électriques !

Raccordez le climatiseur mobile :

→ à une prise sécurisée correctement installée.
→ seulement, lorsque la tension secteur de la prise correspond à ce qui est indiqué sur la plaque signalétique.

22 Fonctionnement

Le ventilateur du climatiseur aspire l'air ambiant et expulse à nouveau l'air refroidi via l'installation de refroidissement

Ce processus condense également l'humidité de l'air qui est recueillie dans le réservoir d'eau interne.

ATTENTION

RISQUE

D'ENDOMMAGEMENT !

En cas de manipulation incorrecte, vous pouvez endommager le climatiseur mobile.

Mise en marche du climatiseur mobile

  1. Appuyez sur la touche « h » pour mettre le climatiseur mobile en marche.
  2. Le climatiseur mobile démarre automatiquement avec la température réglée en usine.
  3. La température pré-réglée est visible sur l'écran (p. ex. 22 C).

Réglage de la température de la pièce

À l'aide des touches «e» et «f», régler la température en nombre de degrés °C.

  1. Appuyer plusieurs fois sur une de ces touches
  2. Réduire ou augmenter la température de 1 °C à chaque fois (max. 35 °C et min. 16 °C).

Commande à distance

La distance maximale entre l'appareil et la commande à distance est de 5 m.

ATTENTION

DOMMAGES MATÉRIELS !

  • Ne pas laisser tomber la commande à distance.
  • Tenir à l'abri de la lumière directe du soleil.
  • Ne pas amener à proximité d'une source inflammable.

max. 5 m

Remplacement des piles

  1. Retirez le capot de protection à l'arrière de la commande à distance.
  2. Échangez les piles usées par deux neuves.

ATTENTION

NOCIVES POUR

L'ENVIRONNEMENT !

Comme les piles sont nocives pour l'environnement, éliminez-les conformément aux dispositions légales en vigueur.

Ne pas jeter les piles dans le feu.

FR

22.1 Fonction minuterie

Le climatiseur mobile dispose d'une fonction de minuterie avec laquelle vous pouvez prérégler une heure de démarrage temporisée souhaitée (en heures). Le climatiseur mobile s'allume ou s'éteint automatiquement après l'écoulement du temps réglé.

Réglage de la durée de fonctionnement (durée de service)

Exemple : 3 heures de durée de fonctionnement

  1. Appuyez sur la touche «c» pendant que le climatiseur mobile est en fonctionnement.
  2. Réglez la durée souhaitée (3 h) entre 1-24 heures à l'aide des touches «e» et «f». Le temps réglé apparaît sur l'écran. Le climatiseur mobile fonctionne 3 heures.
  3. Une fois le temps écoulé, le climatiseur mobile s'éteint automatiquement.

Réglage de la temporisation au démarrage

Exemple : Démarrage dans 8 heures

Le climatiseur mobile est en mode Standby.

  1. Appuyer sur la touche « c » minuterie.
  2. A l'aide des touches «e» et «f», régler l'heure de démarrage souhaitée entre 1-24 heures.
  3. L'heure de démarrage en heures apparaît à l'écran.
  4. Affichage à l'écran 8 heures.

Dès que les 8 heures sont écoulées, le climatiseur mobile se met en marche automatiquement.

REMARQUE

La fonction SLEEP est désactivée pour la temporisation au démarrage.

22.2 Réglage de la fonction SLEEP

  1. La fonction de veille démarre avec la touche «a».
  2. Le ventilateur fonctionne au niveau le plus faible et la température est commandée pendant 8 heures au maximum :
  3. 0 - 2 h. augmentation de 1°C à chaque fois par h.
  4. 2 - 4h. La température est maintenue constante.
  5. 6 - 8h. baisse de la température de 1 °C à chaque fois par h.

REMARQUE

La fonction seulement disponible en mode refroidissement.

22.3 Réglage de la fonction SWING

Réglage du flux d'air pour une circulation d'air plus agréable et meilleure.

  1. Activer la fonction oscillation avec la touche «b».
  2. Le sens du flux d'air (lamelles) se déplace de gauche à droite.
  3. Appuyer à nouveau sur la touche « b » pour fixer le sens du flux d'air (lamelles) dans la position correspondante.

22.4 Monter le tuyau d'évacuation d'eau

Notez que le tuyau de vidange d'eau raccordé au climatiseur mobile ne doit en aucun point dépasser en hauteur la position du raccord du tuyau sur le climatiseur mobile. Dans le cas contraire, de la condensation pourrait s'écouler à nouveau dans le climatiseur mobile et l'endommager.

Branchement d'eau 10 mm tuyau.

Débranchez le climatiseur mobile de l'alimentation électrique avant d'installer le tuyau de vidange d'eau.

Écoulement direct de l'eau (écoulement de l'eau de condensation)

(voir Fig.2)

  1. Retirez le bouchon vissé et le bouchon à l'arrière (au milieu) de l'orifice de vidange.
  2. Placer le tuyau de vidange d'eau sur le raccord.

Écoulement cuve de sol

(voir Fig.3)

  1. Retirez le bouchon vissé et le bouchon à l'arrière (en bas) de l'orifice de vidange.
  2. Placer le tuyau de vidange d'eau sur le raccord.

Insérez l'extrémité libre du tuyau de vidange d'eau dans une évacuation ou un récipient approprié dans lequel l'eau de condensation doit s'écouler.

REMARQUE

Si le réservoir d'eau interne est plein, l'appareil passe automatiquement en arrêt d'urgence. « W.F » s'allume sur l'affichage.

22.5 Réglage des vitesses de ventilation

A l'aide de la touche « g », sélectionner la vitesse de ventilation entre basse, moyenne et élevée.

22.6 Description des modes

A l'aide de la touche «d», sélectionner le mode entre refroidissement, ventilation, déshumidification et AUTO :

COOL: Mode de refroidissement

  • Régler la température et la vitesse de ventilation.
  • Toutes les fonctions disponibles.

FAN: Mode de ventilation

• Le compresseur ne tourne pas.
- Réglage des la vitesse de ventilation. La température n'est pas réglable.
- Toutes les autres fonctions disponibles.

DRY: Mode de déshumidification

  • Le climatiseur mobile fonctionne toujours automatiquement à 2 °C en dessous de la température ambiante actuelle.
  • La vitesse de ventilation est automatiquement réglée sur LOW et n'est pas réglable.

REMARQUE

L'eau de condensation est évacuée par un écoulement direct de l'eau.

AUTO : Mode automatique

L'appareil fonctionne entièrement automatiquement et change de mode comme suit :

Mode de déshumidification

  • Température de la pièce ≥ 23° C et < 26° C.
  • Démarre la déshumidification à une température de la pièce de 23° C.

Mode de refroidissement

  • Température de la pièce ≥ 26^ .
  • Démarre le refroidissement à une température de la pièce de 25° C.

REMARQUE

Vitesse de ventilation et température pas réglables. Toutes les autres fonctions disponibles.

FR

23 Nettoyage

Nettoyer le climatiseur mobile en fonction de l'utilisation et du degré d'encrassement, mais au moins toutes les 4 semaines.

Laisser refroidir complètement le climatiseur mobile avant chaque nettoyage !

  • Nettoyez régulièrement les ouvertures de ventilation et le filtre (environ toutes les 2 semaines) pour éviter que les performances du climatiseur mobile ne diminuent.
  • Essuyez l'extérieur du climatiseur mobile avec un chiffon sec ou légèrement humidifié.
  • Frottez ensuite le climatiseur mobile pour le sécher complètement.
  • Utilisez une brosse douce appropriée pour enlever la poussière et la saleté des ouvertures de ventilation.

Nettoyer les filtres

  1. Desserrez prudemment le blocage latéral.
  2. Retirer le porte-filtre.
  3. Nettoyez le porte-filtre avec une brosse ou un aspirateur approprié.
  4. Placez le filtre en mousse et la grille du filtre dans le porte-filtre.

12 6

Illustration 11

GUTFELS CM 81455 we - Nettoyer les filtres - 2

AVERTISSEMNT

RISQUE

D'ÉLECTROCUTION !

  • Ne jamais immerger le climatiseur mobile ou la commande à distance dans l'eau pour les nettoyer.
  • Pour le nettoyage, n'utilisez pas d'appareil de nettoyage à vapeur.

ATTENTION

DOMMAGES MATERIELS EN CAS DE COMMANDE INCORRECTE !

Le nettoyage incorrect du climatiseur mobile peut entraîner des dommages.

• N'utilisez pas de:

→ produits de nettoyage agressifs
→ de brosses à poils métalliques ou en nylon et
→ d'objets tranchants et métalliques tels que couteaux, spatules dures, etc. Ils pourraient endommager la surface.

24 Dépannage

DÉRANGEMENTCAUSES POSSIBLESSOLUTIONS
Le climatiseur mobile ne démarre pas.La fiche secteur n'est pas branchée à la prise de courant.Contrôlez si la fiche secteur est correctement connectée.
L'affichage «W.F» s'allume (réservoir d'eau plein).Videz le réservoir d'eau.
La température de la pièce est inférieure à la température réglée.Réduisez la température vers le bas.
Le climatiseur mobile ne travaille pas avec l'efficacité attendue. Le refroidissement est insuffisant.Les portes et/ou fenêtres ne sont pas suffisamment fermées.Fermez toutes les portes, fenêtres, etc. par lesquelles l'air chaud peut entrer.
Il y a des sources de chaleur supplémentaires dans la pièce.Éliminez si possibles les sources de chaleur.
La température est réglée trop élevée.Réduisez la température vers le bas.
L'entrée ou la sortie d'air est bloquée.Retirez les objets qui bloquent l'entrée/la sortie. Nettoyer le filtre à air/la sortie d'air.Respectez les distances minimales.
L'air n'est pas expulsé.Le filtre à air/la sortie d'air sont bloqués.Voir ci-dessus.
Bruits de fonctionnement.Le climatiseur mobile ne repose pas sur un support plat et stable.Veillez à ce que le climatiseur mobile repose sur un support plat et stable.
Filtre à air/sortie d'air bloqués.Voir ci-dessus.
L'appareil fait des bruits « de fluides ».Bruit de fluide du réfrigérant.Aucune mesure nécessaire.

FR

De l'eau s'écoule.

Le tuyau d'évacuation d'eau s'est desserré ou est endommagé.

Vérifiez que le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas endommagé et corrigez l'installation et remplacez-le si nécessaire ou installez-le correctement.

L'évacuation d'eau est bloquée.

Retirez les obstacles et redressez le tuyau d'évacuation d'eau.

Le trou de vidange n'est pas correctement fermé. Le bouchon de vidange est endommagé.

Vérifier que le trou de vidange est bien fermé.

Le bouchon est endommagé.

Fermer correctement ou remplacer le bouchon.

Messages d'erreur à l'écran

Codes d'écran

Avec tous les codes d'erreurs

Signification

Contacter le service après-vente :

www.ggv-service.de

Réparation

  • Faire réparer le climatiseur mobile uniquement par du personnel spécialisé autorisé et certifié.
  • Un câble secteur endommagé du climatiseur mobile doit être uniquement réparé par un électricien habilité pour éviter les éventuels dommages.

En cas de réparations mal effectuées et de raccordement non conforme ou incorrect, la garantie devient nulle.

25 Données techniques

MODÈLECM 81455 we
N° d'article5050019
EAN4016572101898
Raccordement électrique (tension - fréquence)220-240 V~50 Hz
Tension nominale1 538 W
Classe de protectionI
Température de fonctionnement16 - 35°C
Réfrigérant / quantitéR 290 / 225g
Poids27 kg
Volume65 dB (A)
Pression d'aspiration2,6 / 1,0 MPa
Surface min. de la pièce10,8 m2
Accessoire Hot Air Stopp (commander en ligne à l'adresse SAV www.ggv-service.de.)5050050 HAS01

Réfrigérant

Ce climatiseur mobile contient le réfrigérant R290. Il s'agit d'un gaz à effet de serre fluoré ayant un potentiel de réchauffement planétaire (PRP) relatif de 3, couvert par le protocole de Kyoto. Le gaz à effet de serre peut être dangereux pour l'environnement et contribuer au réchauffement planétaire s'il est rejeté dans l'atmosphère.

Marquage CE

Au moment de l'introduction sur le marché, le produit répond aux exigences qui ont été définies dans la directive relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique 2014/30/UU de l'équipement électrique dans certaines limites de tension (2014/35/UE). Ce produit est identifié avec le marquage CE et est livré avec une déclaration de conformité pour examen par l'autorité de surveillance du marché.

26 Élimination des appareils usagés

GUTFELS CM 81455 we - Élimination des appareils usagés - 1

Ce produit est étiqueté conformément à la directive-cadre européenne sur les déchets 2012/19/UE. La directive réglemente l'élimination correcte du produit. L'élimination écologique empêche toutes les potentielles conséquences négatives sur la santé dues par une élimination incorrecte. Le symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers. L'utilisateur doit déposer le produit à un point de collecte de recyclage d'équipements électriques et électroniques.

L'élimination doit respecter les réglementations locales en vigueur. Contactez-nous pour toutes informations supplémentaires

FR

27 Conditions générales de garantie

Les conditions ci-après, qui décrivent les conditions préalables et l'étendue de notre garantie, ne modifient pas le droit à la garantie de l'utilisateur final.

Pour cet appareil, notre garantie s'applique conformément aux conditions ci-après :

En tant qu'acheteur d'un appareil Gutfels, vous disposez d'une garantie fabricant (2 ans à compter de la date d'achat).

Pendant cette période de garantie, vous avez la possibilité de faire valoir vos droits directement dans la plateforme de service du fabricant à l'adresse

www.ggv-service.de

leur échéance.

Si vous contractez une garantie supplémentaire auprès de votre revendeur, toute réclamation est exclue après expiration d'une garantie fabricant de 24 mois. Contactez directement votre revendeur dans ce cas.

Durée de la garantie

La garantie est valable 24 mois à compter de la date d'achat (fournir la preuve d'achat). Au cours des 6 premiers mois, les défauts de l'appareil sont réparés gratuitement.

Toutefois, il est impératif que l'appareil soit accessible sans difficultés majeures pour procéder aux réparations. Dans les 18 mois restants, l'acheteur doit prouver que le vice existait déjà à la livraison.

En cas d'utilisation commerciale (par ex. dans les hôtels, les cantines) ou d'usage collectif par plusieurs ménages, la période de garantie est de 12 mois à compter de la date d'achat (fournir la preuve d'achat). Au cours des 6 premiers mois, les défauts de l'appareil sont réparés gratuitement. Toutefois, il est impératif que l'appareil soit accessible sans difficultés majeures pour procéder aux réparations. Dans les 6 mois restants, l'acheteur doit prouver que le vice existait déjà à la livraison.

Toute réparation ou tout remplacement de pièce ne prolonge en aucun cas la durée de la période de garantie.

Cadre d'élimination des défauts

Dans les délais définis ci-dessus, nous réparons tous les défauts prouvés de fabrication ou de matériaux. Les pièces remplacées deviennent notre propriété.

Sont exclus de la garantie :

Les dommages dus à l'usure normale, les dommages causés intentionnellement ou par négligence, les dommages résultant du non-respect du mode d'emploi, une installation ou un montage non conforme ou le raccordement à une tension secteur incorrecte, les dommages dus à l'influence chimique ou électrothermique ou à d'autres conditions ambiantes anormales, les bris de verre, les dommages sur la peinture ou les dommages sur les surfaces émaillées et les éventuelles différences de coloris ainsi que les ampoules grillées. Sont également exclus de la garantie les défauts liés au transport de l'appareil. Aucune prestation ne sera octroyée, si des personnes non autorisées ont manipulé l'appareil Gutfels ou ont utilisé des pièces non originales, sans notre autorisation expressément écrite. Cette restriction ne s'applique pas si les travaux sont effectués dans les règles de l'art par un technicien qualifié et avec nos pièces d'origine pour adapter l'appareil aux dispositions de protection techniques d'un autre pays membre de l'U.E.

Portée de la garantie

La garantie s'applique pour les appareils achetés dans un pays de l'U.E. et qui sont en service en Allemagne ou en Autriche.

Pour les appareils qui ont été acquis dans un pays de l'U.E. et qui ont été emmenés dans un autre pays de l'U.E., les prestations sont consenties dans le cadre des conditions de garantie applicables pour ce pays de l'U.E. Il ne peut y avoir obligation de prestation de garantie que si l'appareil répond aux prescriptions techniques du pays dans lequel le droit de garantie est réclamé.

Les conditions suivantes s'appliquent pour les ordres de réparation en dehors de la période de garantie :

  • Après réparation de l'appareil, les factures de réparation sont dues immédiatement et doivent être réglées sans déduction.
  • Si l'appareil est révisé ou si une réparation entamée n'est pas terminée, un forfait de déplacement et de travaux est facturé. L'assistance par notre service client est gratuite.

NL

Geachte klanten,

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GUTFELS

Modèle : CM 81455 we

Catégorie : Climatisation