SIGNATURE SLVB14C42 - Lave-vaisselle

SLVB14C42 - Lave-vaisselle SIGNATURE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SLVB14C42 SIGNATURE au format PDF.

📄 101 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice SIGNATURE SLVB14C42 - page 2
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lave-vaisselle
Marque Signature
Modèle SLVB14C42
Capacité 14 couverts
Dimensions (H x L x P) 815 mm x 598 mm x 570 mm (porte fermée)
Profondeur porte ouverte (90°) 1175 mm
Classe d'efficacité énergétique C
Consommation d'énergie (programme ECO) 0,747 kWh/cycle
Consommation d'eau (programme ECO) 9,8 L/cycle
Durée du programme ECO 3 h 18 min
Émissions sonores 42 dB(A)
Classe d'émissions sonores B
Nombre de programmes 8 (Auto, Intensif, Standard, ECO, Verre, 90 mins, Rapide, Prélavage)
Fonctions supplémentaires Démarrage différé (jusqu'à 24h), Sécurité enfants, Ouverture automatique de porte, Lavage deux zones (Alt), Fonction Ultra rapide, Lavage ultra-puissant
Type d'installation Intégré (semi-intégrable ou fully integrated selon modèle)
Pression d'eau 0,04 - 1 MPa
Alimentation électrique Voir plaque signalétique
Garantie légale 2 ans
Disponibilité des pièces détachées 10 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SLVB14C42 SIGNATURE

Quels sont les programmes disponibles sur le lave-vaisselle Signature SLVB14C42 ?
Les programmes disponibles sont : Auto, Intensif, Standard, ECO, Verre, 90 minutes, Rapide et Prélavage. Le programme ECO est le plus efficace en énergie et en eau.
Comment régler l'adoucisseur d'eau ?
Pour régler l'adoucisseur, allumez l'appareil, puis dans les 60 secondes, appuyez sur le bouton Programme pendant plus de 5 secondes. Utilisez le bouton Démarrage/Pause pour sélectionner le niveau de dureté (H1 à H6). Appuyez sur Alimentation pour enregistrer. Consultez le tableau de dureté dans la notice pour choisir le bon réglage.
Comment ajouter du sel régénérant ?
Retirez le panier inférieur, dévissez le bouchon du réservoir à sel, versez environ 1,5 kg de sel spécial lave-vaisselle à l'aide d'un entonnoir, puis remplissez d'eau jusqu'au bord. Revissez bien le bouchon. Lancez un programme court immédiatement après pour éviter la corrosion.
Que faire si le lave-vaisselle ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est branché, que la porte est bien fermée, que le disjoncteur n'a pas sauté, et que l'arrivée d'eau est ouverte. Si le problème persiste, consultez la section dépannage de la notice.
Comment nettoyer les filtres du lave-vaisselle ?
Tournez le filtre grossier dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller, puis retirez-le. Détachez le filtre fin et rincez le tout à l'eau courante. Utilisez une brosse douce si nécessaire. Remontez dans l'ordre inverse en tournant dans le sens des aiguilles jusqu'à la flèche de fermeture.
Pourquoi y a-t-il des taches blanches sur ma vaisselle ?
Des taches blanches sont souvent dues à une eau dure. Vérifiez le réglage de l'adoucisseur d'eau et ajoutez du sel si nécessaire. Assurez-vous également d'utiliser du produit de rinçage.
Comment utiliser la fonction départ différé ?
Appuyez sur le bouton Départ différé pour régler le nombre d'heures de retard (jusqu'à 24 heures). Chaque pression ajoute une heure. Le cycle démarrera automatiquement à l'heure programmée.
Que signifie le code erreur E1 ?
Le code E1 indique que l'alimentation en eau est trop longue. Vérifiez que le robinet d'arrivée d'eau est bien ouvert et que la pression d'eau est suffisante. Nettoyez le filtre d'arrivée si nécessaire.
Puis-je ouvrir la porte pendant un cycle de lavage ?
Il est déconseillé d'ouvrir la porte pendant le cycle, car de la vapeur chaude pourrait vous brûler. Si vous devez ajouter un article, mettez d'abord le cycle en pause avec le bouton Démarrage/Pause, attendez l'arrêt des bras, puis ouvrez délicatement.
Comment entretenir le joint de porte ?
Nettoyez régulièrement les joints de porte avec un chiffon doux et humide pour enlever les résidus alimentaires. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager le caoutchouc.

Questions des utilisateurs sur SLVB14C42 SIGNATURE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SLVB14C42 - SIGNATURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SLVB14C42 de la marque SIGNATURE.

MODE D'EMPLOI SLVB14C42 SIGNATURE

Consignes de sécurité- 2 -
Aperçu du produit- 8 -
Utilisation du lave-vaisselle- 9 -
Chargement des paniers-1 9 -
Entretien et nettoyage- 2 6 -
Consignes d'installation- 3 1 -
Sélection du programme- 3 9 -
Conseils de dépannage- 42 -
Codes d'erreur- 4 6 -
Informations techniques- 47 -
Enlèvement des appareils menagers usagés- 4 9 -

SIGNATURE SLVB14C42 - 1

SIGNATURE SLVB14C42 - 2
Séparez les éléments avant de trier

SIGNATURE SLVB14C42 - 3

CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT!

Veuillez dire attentivement toutes les instructions avant la première utilisation et conservez-les pour une reférence ultérieure.

CONSIGNES DE SECURITE

Lorsque vous utilisez votre A lave-vaisselle, respectez les précautions listedes ci-dessous:

  • L'installation et la réparation ne peuvent être effectuees que par un technicien qualifié.
  • Cet apparéil est conçu pour une utilisation domestique et pour des usages similaires comme : - dans les cuisines de personnel des boutiques, des bureaux et autres lieux de travail ; - dans les corps de ferme ; - par les clients des hotels, des motels et autres types de logement résidentiels ; - par les clients des gîtes, maisons de location et chambres d'hôtes.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil

en toute sécurité leur ont eté données et si les risques encourus ont eté apprehendés.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doit pas etre effectués par des enfants sans surveillance.

  • Les matériaux d'emballage pourraient etredangereux pour les enfants!
  • Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
  • Cet apparéil est donc pour une utilisation exclusivement domestique.

Pour éviter un risque de chocoléctrique, n'immergez pas l'appareil, le cordon ou la prise dans l'eau ou dans tout autre liquide.

  • Veuillez débrancher l'appareil avant de le nettoyer et de l'entreinir. Utilisez un chiffon doux humidifié avec du savon doux, puis utilisez un chiffon sec pour essuyer à nouveau.
  • Si le cable d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger.
  • L'appareil doit être raccordé au réseau de distribution d'eau en utilisant les ensembles de raccordement neufs fournis avec l'appareil, il convient de ne pas réutiliser des ensembles de raccordement usages.

  • La porte ne doit pas être laissée en position ouverte dans la mesure où cela pourrait partager un danger de basculement.

  • En ce qui concerne les instructions d'installation de l'appareil et les raccordements électriques, référez-vous au paragraph ci-après de la notice.
  • Le changement de certaines pieces de votre apparéil electro-menager peut entraîner un danger. Assurez-vous de-disposer de toutes les compétences requises et des outils nécessaires pour effectuer les opérations d'autoréparation en toute sécurité. Dans le cas contraire, faites appel à un professionnel agréé.
  • Les ouvertures ne doivent pas etre obstruées par un tapis.
  • En ce qui concerne les informations détaillées sur la façon de charger le lave-vaisse, reféréz-vous en page 16-20.

Instructions de mise à la terre

  • Cet apparéil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre réduira le risque de chocoléctrique en fournissant un chemin de moindre résistance au courant électrique. Cet apparéil est liéqué d'une fiche avec conducteur de mise à la terre.
  • La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, qui a été installée et mise à la terre conformément à toutes les normes et règlements locaux.

  • Une mauvaise connexion du conducteur de mise à la terre de l'équipement peut entraîner un risque de chocolélectrique.

  • Vérifiez auprès d'un électricien qualifié ou d'un agent de maintenance si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l'appareil.
  • Ne modifiez pas la fiche fournie avec l'appareil si elle n'est pas adaptée à la prise.
  • Faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié.
  • Ne malmenez pas la porte ou le panier du lave-vaisselle, et ne vous asseyez pas ou ne vous tenez pasABOUT sur ces derniers.
  • Ne faites fonctionner votre lave-vaisse que si tous les panneaux de l'appareil sont correctement en place.
  • Ouvrez la porte très soigneusement si le lave-vaisse est en cours d'utilisation, car il y a un risque d'éclaboussures d'eau.
  • Ne placez pas d'objets lourds sur la porte ouverte et ne vous tenez pas debout sur cette dernière. Cela pourrait faire basculer l'appareil vers l'avant.
    Lors du chargement d'articles à laver :

1) Placez les objets tranchants de sorte quils ne soient pas susceptibles d'endommager le joint de la porte ;

2)MISE EN GARDE : Les couteaux et les autres ustensiles pointus doivent être placés dans le panier pointe ver le bas ou en positon horizontal.

  • Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être extrémement dangereux s'ils sont avalés. Évitez tout contact avec la peu et les yeux et gardez les enfants à distance du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
  • Vérifiez qu'il n'y a pas de résidus de détermagent après la fin du cycle de lavage.
  • Ne lavez pas les articles en plastique à moins qu'ils ne portent la mention « lavable au lave-vaisse» ou l'équivalent.
  • Pour les articles en plastique sans mention, vérifie les recommandations du fabricant.
  • Utilisez uniquement du dédTangent et des agents de rincage recommandés pour une utilisation dans un lave-vaisselle automatique.
  • N'utilisez jamais de savon, de dédTangent à lessive ou de dédTangent pour le lavage à la main dans votre lave-vaisselle.
  • Lors de l'installation, le cordon d'alimentation ne doit pas etre plie ou ecrasé de façon excessive ou dangereuse.
  • N'altérez pas les commandes.
  • L'appareil doit être raccordé à l'arrivée d'eau principale à l'aide de nouveaux tuyaux. Les ancients tuyaux ne doivent pas être réutilisés.
  • Pour économique de l'énergie, l'appareil s'est int automatiquement en mode veille après 15 minutes sans interaction de l'utilisateur

  • Le nombre maximal de couverts pouvant être lavés est de 14.

  • La pression maximale admissible pour l'entrée d'eau est de 1 MPa.
  • La pression minimale admissible pour l'entrée d'eau est de 0,04 MPa.

Mise au rebut

  • Veuillez vous rendre dans un centre de recyclage pour l'élimination de l'emballage et de l'appareil. Par conséquent, coupez le cordon d'alimentation et rendez le dispositif de fermeture de la porte inutilisable.
  • Les emballages en carton sont fabriqués à partir de papier recyclé et doivent être jetés avec les déchets en papier recyclables.
  • En vous assurant que ce produit est éliminé correctement, vous aiderez à éviter des conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine, qui pourrait sinon découvert de l'élimination inadéquate de ce produit.
  • Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter votre bureau municipal local et votre service d'élimination des déchets menagers.
  • MISE AU REBUT: Ne jetez pas ce produit avec les ordures menagères non triées. Ce type de produits doit être collecté séparément pour être traité de façon spéciale.

APERÇU DU PRODUIT

1IMPORTANT:

Pour obtenir les最好的 performances de votre lave-vaisselle, lisez toutes les consignes d'utilisation avant de l'utiliser pour la première fois.

SIGNATURE SLVB14C42 - 1IMPORTANT: - 1

REMARQUE:

Les images ne sont fournies qu'a titre de reference, différents modèles peuvent différer des illustrations.

UTILISATION DU LAVE-VAISSELL

Guide d'utilisation rapide

Veuillez dire le contenu correspondant dans le mode d'emploi pour une méthode d'utilisation détaillée.

SIGNATURE SLVB14C42 - Guide d'utilisation rapide - 1

1 Installélez lave-vaiselle. (Veuillez consulter la section « CONSIGNES D'INSTALLATION »)

SIGNATURE SLVB14C42 - Guide d'utilisation rapide - 2

Enlevez les plus gros résidus de nourriture de la vaisselle. Evitez le prerinçage.

SIGNATURE SLVB14C42 - Guide d'utilisation rapide - 3

3 Chargez les paniers.

SIGNATURE SLVB14C42 - Guide d'utilisation rapide - 4

4 Remplissez le distributeur de détergent et de produit de rincage.

SIGNATURE SLVB14C42 - Guide d'utilisation rapide - 5

5 Sélectionnez un programme approprié et démarrez le lave-vaisselle.

SIGNATURE SLVB14C42 - Guide d'utilisation rapide - 6

Opération (Bouton)

1 AlimentationAppuyez sur ce bouton pourmettrevotrecave-vaisselle en marche,l'écran s'allume.
2 AltFonction delavage àdeux zones,appuyer sur le bouton pourselectionnerle panier supérieur ou le panier inférieurcharge,et l'indicateur de réponse ( )s'allumera.
3 DémarragedifféréAppuyez sur ce bouton pourregler le nombre d'heures avant le démarragedifféré du cycle delavage. Vouspouvrez retarder le début du lavage jusqu'à 24 heures. Appuyez une fois sur ce bouton pour retarder le début du lavage d'une-heure.
4 SécuritéEnfantsCette option youpermét deverrouiller les boutons du panneau de commandede sortéque les enfants ne puisent pas démarrer accidentellement le lavve-vaisselle en appuyant sur les boutons du panneau. Seul le boutond'alimentation resté alors actif. Pourverrouiller oudéverrouiller les boutons du panneau de commandemaintenez les boutons Alt +Démarragedifféréappuyés simultanémentpendant 3 secondes.Lorsqueyouappuyez sur ce bouton,levoyant correspondant s'allume.
5 ProgrammeAppuyez sur ce bouton pourselectionnerle programme de lavage approprié,Levoyant du programme s'allumera.
6 FonctionAppuyez sur le bouton pourselectionnerune fonction,levoyant correspondant s'allumera.
7 Démarrage/Mise en pauseAppuyez sur ce bouton pourlancerleprogramme delavage sélectionnéoumettreleprogramme en cours en pause.
8 Ouverture automatiqueLa portedu lave-vaisselle s'ouvre automatiquement à la fin du programme, ce qui améliore les résultats du séchage. Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons du panneau de commande, appuyer simultanément sur le bouton Programme + le bouton Fonction pendant 3 secondes. Lorsque vous appuyez sur ce bouton, levoyant correspondant s'allume.
Écran d'affichage
9 Voyant de programmeA Auto Pour la vaisselle légèrement, normalement ou fortement souillée, avec ou sans alimentés séchés. Intensif Pour la vaisselle très sale et les casseroles, poêles, plats, etc. normalement sales. avec des résidus d'aliments séchés. Standard Pour les charges normalement sales, comme les casseroles, les assiettes, les verres et les poêles légèrement sales. ECO Il s'agit du programme standard adapté aux charges normalement sales, comme les casseroles, les assiettes, les verres et les poêles légèrement sales. Verre Pour la vaisselle et le verre légèrement sales. 90 mins Pour les charges normalement sales qui nécessitate un lavage rapide. Rapide Un lavage plus court pour les charges légèrement sales qui n'ont pas besoin d'être séchéées. Pré-lavage Pour rincer la vaisselle que vous prévoyez de laver plus tard dans la journée.
10 Voyant de AltSupérieur Lorsque vous sélectionnez (Supérieur), seule la vaisselle du panier supérieur sera lavée. Le système d'aspersion du panier inférieur ne fonctionne pas. Inférieur Lorsque vous sélectionnez (Inférieur), seule la vaisselle du panier supérieur sera lavée. Le système d'aspersion du panier supérieur ne fonctionne pas.

Ecran d'affichage

11 Voyant de fonctionLavage ultra-puissantPour laver la vaisselle très sale et difficile à nettoyer.(Utilisé avec les modes Intensif, Standard, ECO, Verre, 90 mins)Ultra RapideRéduire la durée du programme. (Ne peut être utilisé qu'avec les modes Auto, Intensif, Standard, ECO, Verre, 90 mins)
12 Voyant d'advertisementProduit de rinçageSi levoyant «« » est allumé, cela signifie que le lave-vaisselle necontient plus qu'une quantité faible de produit de rinçage pour lave-vaisselleet qu'il faut en ajouter.SelSi levoyant «« » est allumé, cela signifie que le lave-vaisselle necontient plus qu'une quantité faible de sel pour lave-vaisselle et qu'il faut ajouter.RobinetSi levoyant «« » est allumé, cela signifie que le robinet d'eau est fermé.
13 ÉcranPour afficher le temps de fonctionnement et le temps de retard, le code d'erreur, etc.

Avant d'utiliser votre lave-vaisselle :

SIGNATURE SLVB14C42 - Ecran d'affichage - 1

  1. Reglez l'adoucisseur d'eau;
  2. Ajoutez du sel à l'adoucisseur;
  3. Chargez le panier;
  4. Remplissez le distributeur de dédTergent.

SIGNATURE SLVB14C42 - Ecran d'affichage - 2

Veuillez consultier la section « Adoucisseur » si vous devez régler l'adoucisseur d'eau.

Adoucisseur

L'adoucisseur d'eau doit être régle manuellement, à l'aide du bouton de durété de l'eau.

L'adoucisseur d'eau est concu pour eliminer les mineraux et les sels de l'eau, qui auraient sinon un effet néfaste ou négatif sur le fonctionnement de l'appareil.

Plus il y a de mineraux, plus votre eau est dure.

L'adoucisseur doit être régé en fonction de la durée de l'eau dans votre région.

Votre autorite locale de I'eau peut vous conseiller sur la durée de I'eau dans voitre région.

Réglage de la consommation de sel

Le lave-vaisselle est concu pour permettre un réglage de la quantité de sel consommée en fonction de la durée de l'eau utilisée. Ceci est destiné à optimiser et à personnaliser le niveau de consommation de sel.

Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour régler la consommation de sel.

  1. Fermez la porte, mettez l'appareil en marche.
  2. Dans les 60 secondes suivant la mise en marche de l'appareil, appuyez sur le bouton Programme pendant plus de 5 secondes pour passer en mode de réglage de l'adoucisseur d'eau.
  3. Appuyez sur le bouton Démarrage/Mise en pause pour sélectionner le réglage adaptable en fonction de votre environnement local. Les paramètres défileront dans l'ordre suivant : H1->H2->H3->H4->H5->H6 ;
  4. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour sortir du mode de réglage.
DURETÉ DE L'EAUNiveau de l'adoucissement d'eauLa régénération se produit toutes les X séquences de programme 1)Consommation de sel (gramme/cycle)
allemand°dHfrançais°fHbritannique°ClarkeMmol/l
0 - 50 - 90 - 60 - 0.94H1Pas de régénération0
6 - 1110 - 207 - 141.0 - 2.0H2109
12 - 1721 - 3015 - 212.1 - 3.0H3512
18 - 2231 - 4022 - 283.1 - 4.0H4320
23 - 3441 - 6029 - 424.1 - 6.0H5230
35 - 5561 - 9843 - 696.1 - 9.8H6160

1^ dH=1.25 Clarke=1.78 fH=0.178mmol/l
Réglages d'usine : H3
1) Chaque cycle avec une opération de régénération consomme 2,0 litres d'eau supplémentaires, la consommation d'énergie augmente de 0,02 kWh et le programme est prolongé de 4 minutes.

SIGNATURE SLVB14C42 - Réglage de la consommation de sel - 1

Veuillez-vous reporter à la section « Ajout du sel à l'adoucisseur », si vous lavevaisselle manque de sel.

SIGNATURE SLVB14C42 - Réglage de la consommation de sel - 2

REMARQUE:

Si vous modèle ne dispose pas d'adoucisseur d'eau, vous pouvez annorer cette section.

Adoucisseur

La durée de l'eau varie d'un endroit à l'autre. Si de l'eau dure est utilisé dans le lave-vaisselle, des dépôts se formeront sur la vaisselle et les ustensiles. L'appareil est équipé d'un adoucisseur spécial qui utilise un recipient à sespecialément concu pour éliminer le calcaire et les mineraux de l'eau.

SIGNATURE SLVB14C42 - Adoucisseur - 1

Remarque:

Si vous modèle ne dispose pas d'adoucisseur d'eau, vous pouvez annorer cette section. Utilisez toujours du sel spécial lave-vaisselle.

Le récipient à Sel est situé sous le panier inférieur et doit être rempli comme expliqué ci-dessous :

A VERTISSEMENT

N'utilisez que du sel spécialement concu pour une utilisation dans un lave-vaisselle!

Tous les autres types de Sel qui ne sont pas spécialement concus pour l'utilisation dans un lave-vaisselle, en particulier le sel de table, endommageront l'adoucisseur d'eau. En cas de dommages causés par l'utilisation d'un sel inapproprié, le fabricant n'offrira aucune garantie et ne pourra pas'être tenu responsable des dommages causés.

N'ajoutez du sel qu'avant de lancer un cycle de lavage.

Cela empêchera tout grain de sel ou toute eau salée, qui pourrait avoir été repandus, de rester au fond de l'appareil pendant une certaine période de temps, qu'elle qu'elle soit, ce qui peut entraîner de la corrosion.

Veuillez suivre les étapes ci-dessous pour ajouter du sel pour lave-vaisselle :

SIGNATURE SLVB14C42 - A VERTISSEMENT - 1

  1. Retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du réservoir.
  2. Placez l'extrémité de l'entonnoir (s'il est fourni) dans le trou et versez environ 1,5 kg de Sel pour lave-vaisse.
  3. Remplissez le recipient à sel d'eau jusqu'à sa limite maximale. Il est normal qu'une petite quantité d'eau déborde du recipient à sel.
  4. ÀpRES avoir rempli le récipient, revissez bien le bouchon.
  5. Levoyant d'advertissement relatif au sel s'esteint une fois que le recipient a sel a eté rempli de sel.
  6. Immédiatement après avoir ajouté le sel au le recipient à Sel, un programme de lavage doit être lancé (nous vous suggérons d'utiliser un programme court). Sans cela, le système de filtration, la pompé ou d'autres pieces importantes de l'appareil pourrait être endommages par l'eau salée. Ces dommages ne sont pas couverts par la garantie.

SIGNATURE SLVB14C42 - A VERTISSEMENT - 2

REMARQUE:

  • Le bénépant à ses ne doit être rempli que lorsque levoyant d'advertissement relatif au sel (Σ) sur le panneau de commande s'allume. Selon la façon dont le sel se dissout, levoyant d'advertissement relatif au sel peut rester allumé même si le bénépant à ses a été rempli.
  • S'il n'y a pas de voyant d'advertissement relatif au sel sur le panneau de commande (pour certains modèles), vous pouvez évaluer quand ajouter du sel à l'adoucisseur par rapport au nombre de cycles de lavage effectuels par le lave-vaisselle.
  • Si du sel s'est repandu, lancez un programme de trempage ou un programme rapide pour l'enlever.

Préparation et chargement de la vaisse

  • Envisagez d'acheter des ustensiles qui sont identifiés comme pouvant passer au lave-vaisselle.
  • Pour des articles particuliers, Sélectionnez un programme avec la température la plus)basse possible.
  • Pour éviter tout dommage, ne retirez pas les verres et les couverts du lave-vaisselle immédiatement après la fin du programme.

Pour laver les couverts/la vaiselle suivants

Ne conviennent pas au lavage au lave-vaiselle

  • Couverts avec poignées en bois, en corne, en porcelaine ou en nacre
  • Articles en plastique qui ne sont pas résistant à la chaleur
  • Couverts plus ancients avec des pieces collées qui ne résistant pas à la chaleur
  • Couverts ou vaisselle soudés
  • Articles en étain ou en cuivre
  • Verres en cristal
  • Articles en acier sujets à la rouille
  • Plateaux en bois
  • Articles en fibres synthétiques

Conviennent de façon limitée au lavage au lave-vaiselle

  • Certains types de verres peuventvenir ternes après un grand nombre de lavages
  • Les éléments en argent et en aluminium ont tendance à se décolorer pendant le lavage
  • Les motifs vitrés peuvent s'estomper s'ils sont lavés au lave-vaissele fréquemment

Recommendations pour le chargement du lave-vaisselle

Retirez tous les restes de nourriture importants. Faites ramollir les restes de nourriture brûlée dans les casseroles. Il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle à l'eau courante.

Pour optimiser les performances du lave-vaiselle, suivez ces instructions de chargement.

(Les caractéristiques et l'apparce des paniers et des paniers à couverts peuvent varier selon votre modèle.)

Placez les articles dans le lave-vaiselle de la maniere suivante :

  • Les articles tels que les tasses, les verres, les casseroles/poèles, etc. doivent être orientés vers le bas.
  • Les articles incuvés, ou ceux avec des renfonçements, doivent être chargés en biais afin que l'eau puisse s'écouler.
  • Tous les ustensiles doivent être empilés de façon sure, sans risque de basculement.
  • Tous les ustensiles doivent être placés de manière à ce que les bras d'aspersion poussent tournier librement pendant le lavage.
  • Chargez les articles creux tels que les tasses, les verres, les casseroles, etc. avec l'ouverture orientée vers le bas afin que l'eau ne puisse pas s'accumuler dans le recipient ou une base profonde.
  • La vaisselle et les couverts ne doivent pas se trouver l'un à l'intérieur de l'autre, ni se couvrir.
  • Pour éviter tout dommage, les verres ne doivent pas se toucher.
  • Le panier supérieur est concu pour contenir des articles de vaisselle plus délicats et plus légers, tels que des verres ou des tasses à café et à thé.
  • Les couteaux à lame longue ranges en position verticale sont un danger potentiel !
  • Les couverts longs et/ou tranchants, tels que les couteaux de cuisine, doivent être positionnés horizontally dans le panier supérieur.
  • Veuillez ne pas surcharger le lave-vaisselle. Ceci est important pour obtenir debons résultats et pour une consommation raisonnable d'énergie.

REMARQUE:

Les très petits articles ne doivent pas etre lavés au lave-vaiselle, car ils pourraient facilement tomber du panier.

Retrait de la vaisse

Pour éviter que de l'eau ne s'écoule du panier supérieur dans le panier inférieur, nous vous recommendons de vider d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.

A VERTISSEMENT

SIGNATURE SLVB14C42 - A VERTISSEMENT - 1

Les articles seront chauds!

Pour éviter tout dommage, ne retirez pas les verres et les couverts du lave-vaisse pendant environ 15 minutes après la fin du programme.

Chargement du panier supérieur

Le panier supérieur est concu pour contir des articles de vaisselle plus delicats et plus légers, tels que des verres, des tasses à café et à thé et des soucoupes,

ainsi que des assiettes, de petits bols et des casseroles peu profondes (tant qu'ils ne sont pas trop sales). Positionnéz la vaisselle et les

SIGNATURE SLVB14C42 - Chargement du panier supérieur - 1

ustensiles de cuisine de maniere à ce quils ne soient pas déplacés par le jet d'eau.

Chargement du panier inférieur

Nos you suggestons de placer les articles volumineux et dificiles a nettoyer

Dans le panier inférieur :

par ex. les cassetoles, les poêles, les couvercles, les plats et bols de service, comme le montre le schéma ci-dessous. Il est préférible de placer les plats de service et les couvercles sur le côté des

SIGNATURE SLVB14C42 - Chargement du panier inférieur - 1

supports afin d'eviter de bloquer la rotation du bras d'aspersion supérieur.

Le diamètre maximum conseillé pour les assiettes devant le distributeur de dédTergent est de 19 cm, ici pour ne pas entraver l'ouverture du distributeur.

Chargement du panier à couverts

Les couverts doivent être placés dans le panier à couverts séparément les uns des autres dans les positions appropriées. Évitez d'imbriquer les couverts, pour éviter des performances de nettoyage insuffisantes.

A VERTISSEMENT

SIGNATURE SLVB14C42 - A VERTISSEMENT - 1

Ne laissez aucun article dépasser par le bas.

Chargez toujours les ustensiles tranchants avec la pointe vers le bas!

Pour un meilleur effet de lavage, veuillez charger les paniers en suivant les consignes de chargement standard de la section "CHARGEMENT DES PANIERS"

CHARGEMENT DES PANIERS

Le chargement du lave-vaisselle à sa pleine capacité contribuera aux économies d'énergie et d'eau.

1.Panier supérieur :

SIGNATURE SLVB14C42 - 1.Panier supérieur : - 1

NombreArticle
1Tasses
2Soucoupes
3Verres
4Grandes tasses
5Petite casserole

2.Panier inférieur :

SIGNATURE SLVB14C42 - 2.Panier inférieur : - 1

NombreArticle
6Plat pour four
7Assiettes à dessert
8Assiettes
9Assiettes creuses
10Plateau ovale
11Assiettes à dessert en melamine
12Bols en mélamine
13Bol en verre
14Bols à dessert

3.Support à couverts :

SIGNATURE SLVB14C42 - 3.Support à couverts : - 1

SIGNATURE SLVB14C42 - 3.Support à couverts : - 2

Informations pour les tests de comparabilité conformes à la norme EN60436 :

Capacité : 14 couverts

Position du panier supérieur : position basse

Programme : ECO

Réglage du produit de rinceage:Max

Réglage de l'adoucisseur: H3

NombreArticle
1Cuillères àSoupe
2Fourchettes
3Couteaux
4Cuillères à thé
5Cuillères à dessert
6Cuillères de service
7Fourchette de service
8Louche

Le panier à couverts peut avoir 3 positions :

SIGNATURE SLVB14C42 - Le panier à couverts peut avoir 3 positions : - 1

Soulever le panier droit, les paniers gauche et droit sont plats.

SIGNATURE SLVB14C42 - Le panier à couverts peut avoir 3 positions : - 2

Déplacez la partie droite au-dessus de la partie gauche.
Deux paniers se superposent.

SIGNATURE SLVB14C42 - Le panier à couverts peut avoir 3 positions : - 3

Retirez la partie droite du panier. Vous pouvez utiliser seulement la partie gauche.

Conseils de chargement des paniers

Réglage du panier supérieur

Type 1:

La hauteur du panier supérieur peut être facilement régée pour pouvoir placer des plats plus grands dans le panier supérieur ou inférieur.

Pour régler la hauteur du panier supérieur, procédez comme suit:

SIGNATURE SLVB14C42 - Type 1: - 1
1 Sortez le panier supérieur.

SIGNATURE SLVB14C42 - Type 1: - 2
2 Retirez le panier supérieur.

SIGNATURE SLVB14C42 - Type 1: - 3
3 Enclenchez a nouveau le panier supérieur sur les rails supérieurs ou inférieurs.

SIGNATURE SLVB14C42 - Type 1: - 4
4 Insérez le panier

Type 2:

SIGNATURE SLVB14C42 - Type 2: - 1

Pour surelever le panier supérieur, soulevez simplement le panier supérieur en le tenant au milieu de chaque cote jusqu'à ce que le panier s'enclenché dans la position supérieur. Il n'est pas nécessaire de soulever la poignée du réglage

SIGNATURE SLVB14C42 - Type 2: - 2

Pour abaisser le panier supérieur, soulevez les poignées de réglage de chaque côté pour libérer le panier et abaissez-le à la position inférieure.

Repliement des supports de tasses

Pour faire de la place pour les articles plus grands dans le panier supérieur, levez le support de tasses vers le haut. Vous pouvez ensuite faire reposer les grands verres contre ce support.

SIGNATURE SLVB14C42 - Repliement des supports de tasses - 1

Repliment des supports rabattables

Les pointes du panier inférieur sont utilisées pour y placer des assiettes et un plat. Elles peuvent être rabattues pour faire plus de place pour les gros articles.

SIGNATURE SLVB14C42 - Repliment des supports rabattables - 1

Fonction du produit de rinçage et du détergent

Le produit de rinceage est libre lors du rinceage final pour empêcher l'eau de former des gouttelettes sur votre vaisselle, ce qui peut laisser des taches et des trainées. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de s'écouler sur la vaisselle. Notre lave-vaisselle est unconçu pour utiliser des produits de rinceage liquides.

AVERTISSEMENT

N'utilise que du produit de rincege de marque pour lave-vaisselle. Ne replissez jamais le distributeur de produit de rincege avec d'autres substances (par ex. agent de nettoyage pour lave-vaisselle, détergent liquide). Cela endommagerait l'appareil.

Quand ajouter du liquide de rincege

La fréquence de replissage du distributeur dépend de la fréquence de lavage des assiettes et de l'utilisation du liquide de rinçage.

  • Levoyant Niveau de liquide de rincege bas (s')s'allume lorsqu'il est nécessaire d'ajouter du liquide de rincege.
  • Ne replissez pas trop le distributeur de liquide de rinçage.

Fonction du détergent

Les ingredients chimiques qui compose le détermgent sont nécessaires pour enlever, écraser et éliminer toute la saleté du lave-vaisselle. La plupart des déterments de qualité commerciale convennent à cet effet.

A VERTISSEMENT

Utilisation appropriée du dédTangent

Utilisez uniquement du détergent spécifique conçu pour les lave-vaiselles. Gardez votre détergent frais et sec.

Ne replissez pas le distributeur de détergent avant d'être pré à démarrer le lave-vaisselle.

SIGNATURE SLVB14C42 - A VERTISSEMENT - 1

Le dénergent pour lave-vaiselle est corrosif!

Gardez le dénergent pour lave-vaiselle hors de la portée des enfants.

Remplissage du réservoir de produit de rinceage

SIGNATURE SLVB14C42 - Remplissage du réservoir de produit de rinceage - 1

1 Retirez le couvercle du réservoir de produit de rincege en foulevant la poignée.

SIGNATURE SLVB14C42 - Remplissage du réservoir de produit de rinceage - 2

3 Fermez le couvercle après cela.

SIGNATURE SLVB14C42 - Remplissage du réservoir de produit de rinceage - 3

Verse le produit de rinceage dans le distributeur, en veillant à ne pas trop le remplir.

Réglage du réservoir de produit de rinçage

Pour obtenir deailles performances de sechage avec une quantite de produit de rincege limite, le lave-vaiselle est concu pour ajuster la consommation selon l'utilisateur. Suivez les etapes ci-dessous.

  1. Mettez l'appareil en marche.
  2. Dans les 60 secondes suivant la mise en marche de l'appareil, appuyez sur le bouton Programme pendant plus de 5 secondes, puis appuyez sur le bouton Demarrage différé pour entrer en mode de réglage; le voyant du produit de rincege clignote en fréquence de 1Hz .
  3. Appuyez à nouveau sur le bouton Programme pour sélectionner le modele approprié en fonction de vos habitudes d'utilisation. Les paramétres changeront dans l'ordre suivant : D1->D2->D3->D4->D5->D1.

Plus le chiffre est élevé, plus le lave-vaisse utilise de produit de rinceage.

  1. Au bout de 5 secondes d'inactivité, ou si vous appuyez sur le bouton d'alimentation, la configuration sera terminée et vous quitterez le mode de réglage.

Remplissage du distributeur de dédTergent

SIGNATURE SLVB14C42 - Remplissage du distributeur de dédTergent - 1

SIGNATURE SLVB14C42 - Remplissage du distributeur de dédTergent - 2

1 Veuillez besoinir une methode d'ouverture en fonction de la situation reelle.

  1. Ouvrez le couvercle en faisant glisser le loquet de déverrouillage.
  2. Ouvrez le couvercle en appuyant sur le loquet de déverrouillage.

SIGNATURE SLVB14C42 - Remplissage du distributeur de dédTergent - 3

Ajoutez le détergent dans le renforcement le plus grand (A) pour le lavage principal. Pour un meilleur résultat de lavage, rundout si vous avez des articles très sales, versez une petite quantité de détergent sur la porte. Le détergent supplémentaire s'activera pendant la phase de prélavage.

SIGNATURE SLVB14C42 - Remplissage du distributeur de dédTergent - 4

3 Fermez le rabat en le faisant glisser vers I'avant, puis en appuyant dessus.

SIGNATURE SLVB14C42 - Remplissage du distributeur de dédTergent - 5

REMARQUE :

  • Veuillez respecter les recommendations du fabricant sur l'emballage du dédTangent.

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Entretien de l'extérieur

La porte et le joint de porte

Nettoyez régulièrement les joints de porte avec un chiffon doux et humide pour-retirer les résidus de nourriture.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle, des résidus d'aliments et de boissons peuvent tomber sur les côtés de la porte du lave-vaisselle. Ces surfaces se trouvent à l'extérieur du compartment de lavage et ne sont pas atteintes par l'eau des bras d'aspersion.

Tous les résidus doivent etre essuyes avant que la porte ne soit fermée.

Le panneau de commande

Si un nettoyage est nécessaire, le panneau de commande doit être essuyé avec un chiffon doux et humide uniquement.

A VERTISSEMENT

  • Pour éviter que de l'eau ne pénétre dans la serrure de la porte et les composants électriques, n'utilise pas de spray nettoyant d'aucune sorte.
  • N'utilise jamais de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer sur les surfaces extérieures, car ils pourraient rayer le revêtement. Certaines serviettes en papier peuvent également rayer les surfaces ou laisser des marques.

Entretien de l'intérieur

Système de filtrage

Le système de filtrage, dans la base du compartment de lavage, retient les gros débris du cycle de lavage, y compris les corps étrangers tels que les cure-dents ou les fragments. Les gross débris collectés peuvent entraîner le blocage des filtres.

Vérifiez régulièrement l'état des filtrés, retirez delicatement les corps étrangers et nettoyez les parties du système de filtrage avec de l'eau si nécessaire. Suivez les étapes ci-dessous pour nettoyer le filtré.

SIGNATURE SLVB14C42 - Système de filtrage - 1

REMARQUE:

  • Les images ne sont fournies qu'à titre de référence, les modèles du système de filtrage et des bras d'aspersion de votre apparéil peuvent être différents.

SIGNATURE SLVB14C42 - REMARQUE: - 1

1 Tenez le filtrre grossier et faites-le tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour le déverrouiller. Soulevez le filtrre pour le sortir du lave-vaisselle.

SIGNATURE SLVB14C42 - REMARQUE: - 2

2 Le filtré fin peut être retire du bas de l'ensemble de filtres.
Le filtré grossier peut être détaché du filtré principal en pressant doucement les languettes en haut et en le retardant.

SIGNATURE SLVB14C42 - REMARQUE: - 3

3 Les restes de nourriture plus gros peuvent etre elimines en rincant le filtretre sous I'eau courante. Pour un nettoyage plus approfondi, utilisez une Brosse de nettoyage douce.

SIGNATURE SLVB14C42 - REMARQUE: - 4

Réassemblez les filtres dans l'ordre inverse du démontage, et faites-les tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la flèche de fermeture.

A VERTISSEMENT

  • Ne serrez pas trop les filtres. Remettez les filtres en place dans l'ordre et en vérifier qu'ils sont bien insérés, sinon de gros débris pourrait pensérer dans le système et provoquer un blocage.
  • N'utilise jamais le lave-vaisselle sans les filtres en place. Un remplacement inadéquat du filtrtre peut réduire le niveau de performance de l'appareil et endommager la vaisselle et les ustensiles.

Bras d'aspersion

Il est nécessaire de nettoyer régulierement les bras d'aspersion, car les produits chimiques de l'eau dure obstrueront leurs jets et leurs roulements.

Pour nettoyer les bras d'aspersion, suivez les instructions ci-dessous:

SIGNATURE SLVB14C42 - Bras d'aspersion - 1

Pour-retirer lebras d'aspersion supérieur,maintenez l'ecrou au centre immobile et faites tourner lebras d'aspersion dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pourleretirer.

SIGNATURE SLVB14C42 - Bras d'aspersion - 2

Pour retirer le bras d'aspersion inférieur, tirez le bras d'aspersion vers le haut.

SIGNATURE SLVB14C42 - Bras d'aspersion - 3

Lavez les bras dans de l'eau savonneuse tiède et utilisez une brosse douce pour nettoyer les jets.

Entretien du lave-vaisselle

Précaution contre le gel

Veuillez prendre des mesures de protection du lave-vaiselle contre le gel en hiver. ÀpRES chaque cycle de lavage, suivez les consignes suivantes :

  1. Coupez l'alimentation électrique du lave-vaisselle à la source d'alimentation.
  2. Coupez l'alimentation en eau et débranchez le tuyau d'entrée de l'eau du robinet d'arrivée d'eau.
  3. Vidangez l'eau du tuyau d'entrée et du robinet d'eau. (Utilisez une casserole pour recueillir l'eau.)
  4. Raccordez à nouveau le tuyau d'entrée d'eau au robinet d'eau.
  5. Retirez le filtré au fond du compartment et utilisez une éponge pour absorber l'eau dans le bac de vidange.

Après chaque lavage

Après chaque lavage, coupe l'alimentation en eau de l'appareil et laissez la porte légèrement ouverte pendant un certain temps afin que l'humidité et les odeurs ne soient pas piégées à l'intérieur.

Débranchement de la fiche

Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien, retirez toujours la fiche de la prise secteur.

Pas de solvants ou produits de nettoyage abrasifs

Pour nettoyer l'extérieur du lave-vaisselle et les parties en caoutchouc, n'utilise pas de solvants ni de produits de nettoyage abrasifs. N'utilise qu'un chiffon avec de l'eau chaude savonneuse.

Pour enlever les taches ou les traces sur la surface interieure, utilisez un chiffon humidifié avec de l'eau et un peu de vinaigre, ou un produit de nettoyage spécifique conçu pour les lave-vaisselle.

Lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant une longue période

Il est recommandé de lancer un cycle de lavage avec le lave-vaisselle vide, puis dePTRirer la fiche de la prise secteur, de couper l'alimentation en eau et de laisser la porte de l'appareil légèrement ouverte. Cela aidera les joints de la porte à durer plus longtemps et empêchera la formation d'odeurs dans l'appareil.

Déplacement de l'appareil

Si l'appareil doit être déplaced, essayez de le maintainir en position verticale. Si cela est absolument nécessaire, il peut être positionné sur le dos.

Joints

L'un des facteurs de la formation d'odeurs dans le lave-vaisselle est la nourriture qui reste piégée dans les joints. Un nettoyage périodique avec une éponge humide empêchera que cela ne se produit.

CONSIGNES D'INSTALLATION

AVERTISSEMENT

SIGNATURE SLVB14C42 - AVERTISSEMENT - 1

Coupez l'alimentation électrique avant dinstaller le lave-vaisselle. Le non-respect de cette consigne pourrait entrainer la mort ou un choc électrique.

Attention

L'installation des tuyaux et des équipements électriques doit être effectuee par des professionnels.

À propos du branchement à l'alimentation

A VERTISSEMENT

Pour vous sécurité personnelle :

  • N'utilisez pas de rallonge ou d'adaptateur avec cet apparéil.
  • Ne coupez ni ne retirez enaucun cas la connexion de mise à la terre du cordon d'alimentation.

Exigences relatives à l'alimentation électrique

Veuillez consultier la plaque signalétique pour connaître la tension nominale et brancher le lave-vaiselle à une source d'alimentation appropriée. Utilisez le fusible 10 A/13 A/16 A requis, le fusible à retardement ou le disjoncteur recommandé et utilisez un circuit séparé desservant uniquement cet apparéil.

Raccordement electrique

Assurez-vous que la tension et la fréquence du courant correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique. Insérez la fiche uniquement dans une prise électrique correctement mise à la terre. Si la prise électrique à laquelle l'appareil doit être branchée n'est pas appropriée pour la prise, remplacez la prise plutôt que d'utiliser un adaptateur ou une méthode similaire, car cela pourrait provoquer une surchauffe et des brûlures.

Vérifiez la présence d'une mise à la terre appropriée avant l'utilisation.

Alimentation en eau et vidange

Raccordement à l'eau froide

Raccordez le tuyau d'alimentation en eau froide à un connecteur fileté 3/4 (pouce) et assurez-vous qu'il est bien fixé en place.

Si les conduites d'eau sont neuves ou n'ont pas ete utilisées pendant une période prolongée, laissez couler l'eau pour vous assurer qu'elle est claire. Cette precaution est nécessaire pour eviter le risque de

blocage de l'entrée d'eau et de dommages à l'appareil.

SIGNATURE SLVB14C42 - Raccordement à l'eau froide - 1

À propos du tuyau d'alimentation de sécurité

Le tuyau d'alimentation de sécurité se compose de doubles parois. Le système garantit l'intervention du tuyau d'alimentation de sécurité en bloquant l'écoulement de l'eau en cas de rupture du tuyau d'alimentation et lorsque l'espace d'air entre le tuyau d'alimentation lui-même et le tuyau ondulé extérieur est rempli d'eau.

A VERTISSEMENT

Un tuyau qui est raccardé à un robinet peut éclater s'il est installé sur la même conduite d'eau que le lave-vaisse. Si vous évier en possède un, il est recommendé de déconnecter ce tuyau et de boucher le trou.

Comment raccarder le tuyau d'alimentation de sécurité

  1. Retirez les tuyaux d'alimentation de sécurité du compartment de rangement situé à l'arrière du lave-vaisse.
  2. Serrez les vis du tuyau d'alimentation de sécurité pour le fixer au robinet, avec un filetage de 3/4 pouce.
  3. Ouvrez complètement l'arrivée d'eau avant de démarrer le lave-vaisselle.

Comment déconnecter le tuyau d'alimentation de sécurité

  1. Coupe l'arrivée d'eau.
  2. Dévissez le tuyau d'alimentation de sécurité du robinet.

Raccordement des tuyaux de vidange

Insérez le tuyau de vidange dans une canalisation d'un diamètre minimum de 4 cm ou laissez-le couler dans l'évier, en veillant à éviter de le plier ou de l'écraser. La hauteur de la canalisation doit être inférieure à 1000 mm. L'extrémité libre du tuyau ne doit pas être immergee dans l'eau pour éviter tout refoulement d'eau.

A Veuillez fixer solidement le tuyau de vidange dans la position A ou dans la position B

SIGNATURE SLVB14C42 - Raccordement des tuyaux de vidange - 1

Comment vidanger l'excès d'eau des tuyaux

Si le raccordement à la canalisation est positionné à une hauteur supérieur à 1000 mm, un excess d'eau peut rester dans le tuyau de vidange. Il sera nécessaire de vidanger l'excès d'eau du tuyau dans un bol ou un recipient approprié, qui est maintainu à l'extérieur et plus bas que l'évier.

Sortie d'eau

Raccordez le tuyau de vidange de l'eau. Le tuyau de vidange doit être correctement installé pour éviter les fuites d'eau. Assurez-vous que le tuyau de vidange de l'eau n'est pas pié ou écrasé.

Rallonge de tuyau

Si vous avez besoin d'une rallonge de tuyau de vidange, assurez-vous d'utiliser un tuyau de vidange similaire.

Il ne doit pas dépasser 4 mètres, car sinon l'effet nettoyant du lave-vaisselle pourrait être réduit.

Raccordement par siphon

Le raccord pour les eaux usées doit être à une hauteur inférieure à 1000 mm (maximum) à partir du bas du lave-vaisselle.

Positioning The Appliance

Placez l'appareil à l'emplacement souhaite. L'arrière de l'appareil doit reposer contre le mur derrière lui, et les côtes, le long des placards ou des murs adjacent. Le lave-vaisselle est équipé de tuyaux d'alimentation en eau et de vidange qui peuvent être positionnés sur les côtes droit ou gauche pour facilitier une installation correcte.

Installation intégrée (pour le modele intégré)

Étape 1. Choisir le meilleur emplacement pour le lave-vaisselle

La position d'installation du lave-vaisselle doit etre proche de I'entree et des tuyaux de vidange et du cordon d'alimentation existants.
Illustrations des dimensions de I'armoire et de la position d'installation du lave-vaisselle

1.Moins de 5 mm entre le haut du lave-vaisselle et l'armoire et la porte extérieure alignée sur l'armoire.

SIGNATURE SLVB14C42 - Étape 1. Choisir le meilleur emplacement pour le lave-vaisselle - 1

  1. Si le lave-vaisselle est installe au coin de I'armoire, il devrait laisser un peu d'espace pour I'ouverture de la porte.

SIGNATURE SLVB14C42 - Étape 1. Choisir le meilleur emplacement pour le lave-vaisselle - 2

SIGNATURE SLVB14C42 - Étape 1. Choisir le meilleur emplacement pour le lave-vaisselle - 3

REMARQUE:

Selon l'endetroit où se trouve votre prise électrique, vous devrez peut-être découvert un trou dans le côte opposé de l'armoire.

Étape 2. Dimensions et installation du panneau esthétique

SIGNATURE SLVB14C42 - Étape 2. Dimensions et installation du panneau esthétique - 1

Le panneau de bois esthétique a pu etre traité selon les plans d'installation.

Modèle semi-intégré

Décollez la pâte magique A de la pâte magique B. Placez la pâte magique A sur le panneau en bois esthétique et la pâte magique B avec feutre sur la porte extérieure du lave-vaisselle (voir figure A). ÀpRES avoir positionné le panneau, fixez le panneau sur la porte extérieure avec des vis et des écrous (voir figure B).

SIGNATURE SLVB14C42 - Modèle semi-intégré - 1

SIGNATURE SLVB14C42 - Modèle semi-intégré - 2

Modèle entierement intégré

Installez le crochet sur le panneau en bois esthetique et inserez le crochet dans la fente de la porte extérieur du lave-vaisselle (voir figure A).Après avoir positionné le panneau, fixez-le sur la porte extérieur à l'aide de vis et de boulons (voir figure B).

SIGNATURE SLVB14C42 - Modèle entierement intégré - 1

SIGNATURE SLVB14C42 - Modèle entierement intégré - 2

Étape 3. Réglage de la tension du ressort de porte

1.Les ressorts de porte sont reglés à l'usine à la tension appropriée pour la porte extérieure. Si des panneaux de bois esthétiques sont installés, vous devrez ajuster la tension des ressorts de porte. Faites tourner la vis de réglage pour que l'ajusteur tende ou détende le cable d'accier.

2.La tension du ressort de la porte est correcte lorsque la porte reste horizontal en position d'ouverture complete, mais qu'elle se ferme avec un léger souLEVement du doigt.

SIGNATURE SLVB14C42 - Étape 3. Réglage de la tension du ressort de porte - 1

Étape 4. Étapes d'installation du lave-vaiselle

SIGNATURE SLVB14C42 - Étape 4. Étapes d'installation du lave-vaiselle - 1

Veuillez vous reférer aux étapes d'installation spécifique dans les plans d'installation.

1.Fixez la bande de condensation sous la surface de travail de l'armoire. Veuillezvous assurer que la bande de condensation affleure le bord de la surface de travail. (Etape 2)
2.Branchez le tuyau d'arrivee sur l'alimentation en eau froide.
3.Branchez le tuyau de vidange.
4.Branchez le cordon d'alimentation.
5.Mettez le lave-vaisselle en place. (Etape 4)
6.Mettez le lave-vaisselle a niveau. Le pied arriere peut etre regle a partir de I'avant du lave-vaisselle en tournant la vis Philips au milieu de la base du lave-vaisselle a I'aide d'un tournevis cruciforme. Pour regler les pieds avant, utilisez un tournevis plat et tournez les pieds avant jusqu'ac que le lave-vaisselle soit de niveau. (Etape 5 a Etape 6)
7.Installez la porte du meuble sur la porte exterieure du lave-vaisselle. (Etape 7 à l'etape 10)
8.Ajustez la tension des ressorts de porte en utilisant un tournevis cruciforme qui tourne dans le sens des aiguilles d'une montre pour serrer les ressorts de porte gauche et droit. Si vous ne le faites pas, vous risquez d'endommager votre lave-vaisselle. (Étape 11)
9.Le lave-vaisse doit etre fixe en place. Fixez le cote avec des vis.

SIGNATURE SLVB14C42 - Étape 4. Étapes d'installation du lave-vaiselle - 2

Étape 5. Mise à niveau du lave-vaissele

Le lave-vaisse doit etre de niveau pour permettre le bon fonctionnement du panier a vaisselle et la bonne performance de lavage.

  1. Placez un niveau à bulle sur la porte et le rail du panier à l'intérieur de la cuve, comme indiqué, pour vérifier que le lave-vaisselle est de niveau.
  2. Mettez le lave-vaiselle à niveau en réglant individuellement les trois pieds de nivellement.
  3. Lorsque vous mettez le lave-vaiselle a niveau, veillez a ce qu'il ne se renverse pas.

SIGNATURE SLVB14C42 - Étape 5. Mise à niveau du lave-vaissele - 1

SIGNATURE SLVB14C42 - Étape 5. Mise à niveau du lave-vaissele - 2

Remarque :

La hauteur maximale de réglage des pieds est de 50 mm.

SELECTION DU PROGRAMME

Tableau des cycles de lavage

Le tableau ci-dessous montre quels programmes sont les mêleurs selon la quantité de résidus alimentaires et qu'elle quantité de dédTangent est nécessaire. Il montre également diverses informations sur les programmes. Les valeurs de consommation et la durée du programme ne sont données qu'à titre indicatif, sauf pour le programme ECO.

(●) indique que le programme utilise du produit de rinceage I ors du dernier rinceage.

ProgrammeDescription du cycleDétergent pré-lavage/p principalDurée (min)Énergie (kWh)Eau (L)Produit de rinchage
A AutoPré-lavage(45℃) Lavage automatique (55~65℃) Rinçage Rinçage(50-55℃) Séchage22g 1 or 2 doses90-1800.850-1.55018.5-18.0
IntensifPré-lavage(50℃) Lavage(65℃) Rinçage Rinçage Rinçage(60℃) Séchage4/18g 1 or 2 doses2051.50016.6
StandardPré-lavage(45℃) Lavage(55℃) Rinçage Rinçage(55℃) Séchage4/18g 1 or 2 doses1750.98013.6
ECO (*EN60436)Pré-lavage Lavage(50℃) Rinçage Rinçage(50℃) Séchage4/18g 1 or 2 doses1980.7479.8
VerrePré-lavage Lavage(50℃) Rinçage Rinçage(50℃) Séchage4/18g 1 or 2 doses1200.95013.5
90' 90 minsLavage(60℃) Rinçage Rinçage(50℃) Séchage22g 1 doses901.180 12.5
RapideLavage(45℃) Rinçage(45℃)12g 1 doses300.82011.2
ProgrammeDescription du cycleDétergent pré-lavage/p principalDurée (min)Énergie (kWh)Eau (L)Produit de rençage
TrèmpagePré-lavage/15/4.1

SIGNATURE SLVB14C42 - Tableau des cycles de lavage - 1

REMARQUE:

ECO: Le programme ECO est adapté pour le lavage de la vaisselle normalement sale et, pour cet usage, est le programme le plus efficace en termes de consommation combinée d'énergie et d'eau. Il est utilisé pour évaluer la conformité avec la législation de l'UE en matière d'écoconception.

Economie d'énergie

  1. Le prérçage des articles de vaisselle entraine une augmentation de la consommation d'eau et d'énergie et n'est pas recommandé.
  2. Laver la vaisselle dans un lave-vaisselle domestique consomme généralement moins d'énergie et d'eau dans la phase d'utilisation que le lavage de la vaisselle à la main lorsque le lave-vaisselle domestique est utilisé conformément aux instructions.
  3. Le lave-vaisselle peut contenir jusqu'à 14 couverts, ce qui permet d'économiser de l'énergie et de l'eau lors du chargement de la vaisselle.

Démarrage d'un programme

  1. Tirez les paniers inférieur et supérieur, chargez la vaiselle et repoussez les paniers dans l'appareil. Il est recommendé de charger d'abord le panier inférieur, puis le panier supérieur.
  2. Ajoutez le détergent.
  3. Branchez la fiche à la prise. Pour plus d'informations sur l'alimentation, reportez-vous à la première page, « Fiche produit ». Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte sur pleine pression.
  4. Fermez la porte et appuyez sur le bouton d'alimentation.
  5. Choisissez un programme; levoyant correspondant s'allumera. Appuyez ensuite sur le bouton Demarrer/Pause et le lave-vaisselle commencera son cycle.

Changement de programme en cours de cycle

Un programme ne peut être modifié que s'il a été lancé il y a peu de temps, sinon le dénergent pourra déjà avoir été libéré ou l'eau de lavage avec le dénergent pourra déjà avoir été vidangée. Si tel est le cas, le lave-vaisselle doit être réinitialisé et le distributeur de dénergent doit être à nouveau rempli. Pour réinitialiser le lave-vaisselle, suivez les instructions ci-dessous:

  1. Appuyez sur le bouton Demarrage/Mise en pause pourmettre le lavage en pause.
  2. Appuyez sur le bouton Programme plus de trois secondes pour que l'appareil entre en mode de selection du programme.
  3. Vous pouvez modifier le programme pourCHOISIR le cycle souhaite.

SIGNATURE SLVB14C42 - Changement de programme en cours de cycle - 1

Oubli de vaisselle

Un article oublie peut être ajouté à tout moment avant l'ouverture du distributeur de dédTangent. Si vous doivent ajouter un article, suivez les instructions ci-dessous:

  1. Appuyez sur le bouton Demarrage/Mise en pause pourmettre le lavage en pause.
  2. Une fois le bras de lavage à l'arrêt, vous pouvez ouvrir complètement la porte.
  3. Ajoutez le ou les articles oublies.
  4. Fermez la porte.
  5. Appuyez sur le bouton Demarrage/Mise en pause, Au bout de 10 secondes, le lave-vaisselle démarre.

SIGNATURE SLVB14C42 - Oubli de vaisselle - 1

A VERTISSEMENT

SIGNATURE SLVB14C42 - A VERTISSEMENT - 1

Il est dangereux d'ouvrir la porte en cours de cycle, car la vapeurCHAude pourrait vous brûler.

CONSEILS DE DÉPANNAGE

Avant d'appeler le service de réparation

La consultation des tableaux des pages suivantes pourrait vous éviter d'avoir à appeler le service de réparation.

Problème Causes possibles Que faire
Le lave-vaisselle ne se met pas en marche.Un fusible a grillé ou le disjoncteur s'est déclenché.Remplacez le fusible ou réinitialisez le disjoncteur. Retirez tout autre apparéil sur le même circuit que le lave-vaisselle.
L'alimentation n'est pas activée.Assurez-vous que le lave-vaisselle est allumé et que la porte est bien fermée. Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché à la prise secteur.
La pression de l'eau est faible.Vérifiez que l'appareil est bien raccordé à l'alimentation en eau et que l'arrivée d'eau n'est pas coupée.
La porte du lave-vaisselle est mal fermée.Assurez-vous de fermer la portecorrectement et de la verrouiller.
L'eau n'est pas vidangée hors du lave-vaisselle.Le tuyau de vidange est tordu ou coincé.Vérifiez le tuyau de vidange.
Le filtré est bouché.Vérifiez le système de filtrage.
L'évier de cuisine est bouché.Vérifiez l'évier de la cuisine pour vous assurer que l'eau s'écoule bien. Si le problème est l'évier de la cuisine qui se vide pas, vous aurez peut-être besoin d'un plombier jusqu'à que d'un technicien pour lave-vaisselle.
De la mousse se forme dans le compartment.Un mauvais détergent a été utilisé.Utilisez uniquement un détergent spécial pour lave-vaisselle pour éviter la formation de mousse. Si cela se produit, ouvrez le lave-vaisselle et laissez la mousse s'évaporer. Ajoutez 1 litre d'eau froide au fond du lave-vaisselle. Fermez la portedu lave-vaisselle, puis sélectionnez n'importe quels cycle. Le lave-vaisselle commencera par vidanger l'eau. Ouvrez la porte une fois l'étape de vidange terminée et vérifiez si la mousse a disparu. Répétez l'opération si nécessaire.
Du produit de rincege s'est repandu.Essuyez toujours immédiatement le produit de rincege.
Il y a des taches à l'intérieur du compartment de lavage.Un détergent avec colorant a peut-être été utilisé.Assurez-vous que le détergent ne contient pas de colorant
Il y a un film blanc sur la surface interieure.Il s'agit de minéaux trouvés dans l'eau dure.Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et humide avec du détergent pour lave-vaisselle et portez des gants en cautchouc. N'utilise jamais d'autre produit nettoyant que du détergent pour lave-vaisselle, sinon cela pourrait cause la formation de mousse.
Il y a des taches de rouille sur les couverts.Les articles touchés ne sont pas résistants à la corrosion.Évitez de laver les articles qui ne sont pas résistants à la corrosion dans le lave-vaisselle.
Aucun programme n'a été lancé après l'ajout de sel dans le lave-vaisselle. Des résidus de sel se sont infiltrés dans le cycle de lavage.Lancez toujours un programme de lavage sans vaisselle après avoir ajouté du sel. Ne Sélectionnez pas la fonction Ultra Rapide (le cas échéant) après avoir ajouté du sel dans le lave-vaisselle.
Le couvercle de l'adoucisseur n'est pas correctement fermé.Vérifiez que le couvercle de l'adoucisseur est bien fermé.
Il y a un bruit de cognement dans le lave-vaisselleUn bras d'aspiration frappe contre un article dans un panier.Interrompez le programme et réorganisez les articles qui obstruent le bras d'aspersion.
Il y a un bruit de cliquetis dans le lave-vaisselle.Des articles de vaisselle se déplacent dans le lave-vaisselle.Interrompez le programme et réorganisez les articles de vaisselle
Il y a des bruits de cognement dans les conduites d'eau.Cela peut être dû à l'installation sur place ou à la section transversale de la tuyauterie.Cela n'a aucune influence sur le fonctionnement du lave-vaisselle. En cas de doute, contactez un plombier qualifié.
La vaisselle n'est pas propre.La vaisselle n'a pas été chargée correctement.Reportez-vous à la Section, « Préparation et chargement de la vaisselle ».
Le programme n'était pas assez puissant.Sélectionnez un programme plus intensif.
La vaisselle n'est pas propre.Une quantité de détergent insuffisante a été distribuée.Utilisez plus de détergent ou changez votre détergent.
Les articles bloquent le mouvement des bras d'aspersion.Réorganisez les articles afin que le bras puisse tourner librement.
La combinaison de filtrres n'est pas propre ou n'est pas correctement installée dans la base du compartment de lavage. Cela peut entraîner le blocage des jets du bras d'aspersion.Nettoyez et/ou installez correctement le filtrre. Nettoyez les jets du bras d'aspersion.
Il y a de l'opacité sur les verres.Cela peut être dû à une combinaison d'eau douce et d'un excès de détergent.Utilisez moins de détergent si vous eau est douce et désisissez un cycle plus court pour laver les verres.
Il y a des taches blanches sur la vaisselle et les verres.Des dépôts de calcaire peuvent apparaître dans les zones d'eau dure.Vérifiez les paramètres de l'adoucisseur d'eau ou l'état de replissage du récipient à sel.
Il y a des marques noires ou grises sur la vaisselle.Les ustensiles en aluminium ont frotte contre la vaisselle.Utilisez un produit nettoyant abrasif doux pour éliminer ces marques.
Il reste du détergent dans le distributeur.De la vaisselle bloque le distributeur de détergent.Rechargez la vaisselle correctement.
La vaisselle ne sèche pas.La vaisselle n'a pas été correctement chargée.Utilisez des gants si des résidus de détergent se trouvent sur la vaisselle pour éviter toute irritation de la peau.
La vaisselle a été enlevée tropôt.Ne videz pas votre lave-vaisselle immédiatement après le lavage. Ouvrez légersement la porte pour que la vapeur puisse sorting. Sortez la vaisselle une fois que la température interieure signifie qu'il est possible de toucher les articles sans danger. Déchargez d'abord le panier inférieur pour éviter que de l'eau ne s'écoulde du panier supérieur.
ProblèmeCauses possibles Que faire
La vaiselle ne sèche pas.Le mauvais programme a été sélectionné.Avec un programme court, la température de lavage est plus BASSE, ce qui diminue les performances de nettoyage. Choisissez un programme avec un long temps de lavage.
Des couverts avec un revêtement de mauvaise qualité sont utilisés.La vidange de l'eau est plus difficile avec ces articles. Les couverts ou la vaiselle de ce type ne convennent pas au lavage au lave-vaisselle.

A VERTISSEMENT

Réparer l'appareil par vous-même ou le faire réparer par une personne non qualifiée peut entraîner de graves risques pour la sécurité de l'utilisateur de l'appareil et affecte la garantie.

Disponibilité des pieces de rechange

  • Sept ans après la mise sur le marché du dernier appeareil de ce modele :

Mateur, pompe de circulation et de vidange, chauffage et éléments chauffants, y compris les pompes à chaleur (separées ou groupées), tuyauterie et équipement connexe, y compris tous les tuyaux, vannes, filtres et Aquastop, pièces structurelles et interieures liées aux ensembles de portes (separés ou groupés), cartes de circuits imprimés, écrans électroniques, pressostats, thermostats et capteurs, logiciels et micrologiciels, y compris les logiciels de réinitialisation.

Dix ans après la mise sur le marché du dernier appeareil de ce modele:

Charnières et joints de porte, autres joints, bras d'aspersion, filtres de vidange, supports interieurs et accessoires en plastique tels que paniers et couvercles.

REMARQUE:

  • Vous pouvez consulter la section Conseils de dépannage qui vous aidera à résoudre certains problèmes courants par vous-même.
  • Si vous ne pouvez pas résoudre un problème par vous-même, veuillez demander l'aide d'un technicien professionnel.
  • Le fabricant, dans le cadre de sa politique de développement et de mise à jour constants du produit, peut apporter des modifications sans préavis.
  • En cas de perte du manuel d'utilisation, ou si celui-ci devient absolète, vous pouvez en receivevoir un nouveau auprès du fabricant ou du fournisseur responsable.

Ouverture automatique

Après le lavage, la porte s'ouvre automatiquement pour obtenir un meilleur effet de séchage.

SIGNATURE SLVB14C42 - Ouverture automatique - 1

REMARQUE:

La portedu lave-vaiselle ne doit pas etre bloquee lorsqu'elle est configurée pour s'ouvrir automatiquement.

Cela peut perturber la fonctionnalité de verrouillage de la porte.

SIGNATURE SLVB14C42 - REMARQUE: - 1

CODES D'ERREUR

En cas de dysfonctionnement, le lave-vaisselle affichera un code d'erreur. Le tableau suivant indique les codes d'erreur possibles et leurs causes.

CodesSignificationsCauses possibles
E1La durée de l'alimentation en eau est plus longue.Les robinets ne sont pas ouverts, l'arrivée de l'eau est limitee ou la pression de l'eau est trop BASSE.
E3La température requise n'est pas atteinte.Il y a un dysfonctionnement de l'élement chauffant.
E4Débordement.Certains éléments du lave-vaisselle fuient.
E8Mauvaise orientation du robinet d'alimentation.Circuit ouvert ou court-circuit de la valve de distribution.
EcErreur du système de contrôle du lavage.Erreur de carte ou du moteur.
EdÉchec de la communication entre la carte de circuit imprimé principale et la carte de circuit imprimé de l'écran.Circuit ouvert ou rupture de cable pour la communication.

AVERTISSEMENT

  • En cas de débordement, coupez l'alimentation en eau principale avant d'appeler un réparateur.
  • S'il y a de l'eau dans le bac de la base en raison d'un débordement ou d'une petite fuite, l'eau doit être retiree avant de redemarrer le lave-vaiselle.
  • S'il y a un code d'erreur qui ne peut pas etre résolu, veuillez demander l'aide d'un professionnel.

SIGNATURE SLVB14C42 - AVERTISSEMENT - 1

Hauteur (H)815mm
Largeur (l)598mm
Profondeur(D1)570 mm (avec la porte fermée)
Profondeur (D2)1175 mm (avec la porte ouverte à 90°)

Nom ou marque de commerce du fournisseur: SIGNATURE

Adresse du fournisseur : BUT INTERNATIONAL 1 Avenue Spinoza 77184 Emerainville France

Identifiant du modele : SLVB14C42

Paramètre ValeurParamètre Valeur
Capacité nominale (a) (ps)14Dimensions en cmHauteur85
Largeur60
Profondeur60
EEI (a)43,9Classe d'efficacité énergétique (a) C(c)
Indice de performance de lavage (a)Indice de performance de séchage (a)1.0651.125
Consommation d'énergie en kWh [par cycle], basée sur le programme éco utilisant un replissage avec de l'eau froide. La consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.0,747Consommation d'eau en litres [par cycle], basée sur le programme éco. La consommation réelle d'eau dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé et de la durée de l'eau.9,8
Durée du programme (a) (h:min)3:18TypeIntégré
Émissions sonores acoustiques atmosphériques (a) (dB(A) re 1 pW)42Classe d'émissions sonores acoustiques atmosphériques (a)B (c)
Mode arrêt (W)0,49Mode veille (W)N/A
Démarrage différé (W) (le cas échéant)1,00Veille en réseau (W) (le cas échéant)N/A

Durée minimale de la garantie offerte par le fournisseur (b):2 ans

Informations complémentaires :

Lien web vers le site web du fournisseur, ou se trouvent les informations figurant au point 6 de l'annexe II du règlement de la Commission (UE) 2019/2022 (1) (b):www.but.fr

(a) pour le programme éco.
(b) les modifications apportées à ces éléments ne sont pas considérées comme pertinentes aux fins de l'article 4, paragraphe 4, du règlement (UE) 2017/1369.
(c) si la base de données des produits généra automatique le contenu définitif de cette cellule, le fournisseur ne doit pas entraer ces données.
(1) Règlement de la Commission (UE) 2019/2022 du 1er octobre 2019, établissant des exigences en matière d'écoconception applicables aux lave-vaisselle domestiques, conformément à la directive 2009/125/CE du Parlement européen et du Conseil modifiant le règlement de la Commission (CE)n° 1275/2008 et abrogeant le règlement de la Commission (UE) n° 1016/2010 (voir page 267 du present Journal officiel).

Flashez le QR code present sur votre apparéil pour acceder aux informations principales s'y rapportant.

ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES

SIGNATURE SLVB14C42 - ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES - 1

La directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques etlectroniques (DEEE) exige que les apparciels menagers usages ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les apparciels usages doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de valorisation et de recyclage des matériaux qui les composent, et de réduire l'impact sur la santé humaine et sur l'environnement. le symbole de la poubelle(barre est apposé sur tous les produits pour vous rappeler les obligations de collecte sélective.

Le fabriquant et le revendeur ne peuvent pas etre tenus responsable de tout accident ou dommage cause par une utilisation impropre de I'appareil, ou si les instructions données dans le present manuel n'ont pas ete respectees.

Attention:

  • Conformément à l'Article L. 217 du code de la consommation, votre produit bénéficiaie d'une garantie légale de conformité de 2 ans.
    ·Durée de disponibilité des pieces détaches de dépannage : 10 ans .
    Pour contacter notre Service ÀpRES-Vente, avant de vous déplacé à votre magasin BUT, appepelez le 09 78 97 97 97,

Du lundi au vendredi de 09h00 à 19h00 et le samedi de 09h00 à 18h00. (Prix d'un appel local).

SIGNATURE SLVB14C42 - Attention: - 1

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SIGNATURE

Modèle : SLVB14C42

Catégorie : Lave-vaisselle