MB-N12 - Autres accessoires pour appareil photo NIKON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MB-N12 NIKON au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Compatible avec les appareils photo Nikon Z 9, Z 7II, Z 6II |
|---|---|
| Alimentation | Fonctionne avec deux batteries EN-EL15c |
| Fonctionnalités supplémentaires | Prise en charge de la prise de vue verticale, commandes de déclenchement et de zoom |
| Dimensions | Environ 152 x 75 x 90 mm |
| Poids | Environ 300 g (sans batteries) |
| Utilisation | Idéal pour les photographes professionnels et amateurs souhaitant une prise en main améliorée |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, utiliser uniquement des batteries compatibles |
| Informations générales | Accessoire essentiel pour améliorer l'ergonomie et la durée de prise de vue |
FOIRE AUX QUESTIONS - MB-N12 NIKON
Questions des utilisateurs sur MB-N12 NIKON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres accessoires pour appareil photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MB-N12 - NIKON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MB-N12 de la marque NIKON.
MODE D'EMPLOI MB-N12 NIKON
- Approx. 295g/10.5oz (without batteries)Nikon reserves the right to change the appearance, specifi cations, and performance of this product at any time and without prior notice.D Low Ambient Temperatures The camera may not function at low temperatures (approximately 10°C/50 °F or below) when powered by partially-charged batteries. In cold weather, charge one set of batteries before use and keep another in a warm place, ready to be exchanged as necessary. Once warmed, cold batteries may recover some of their charge.Out of concern for the environment, Nikon is working to reduce its use of paper. Poignée-alimentationManuel d’utilisationNous vous remercions d’avoir fait l’acquisition d’une poignée-alimentation MB-N12.Il est possible d’insérer jusqu’à deux accumulateurs EN-EL15c dans la MB-N12 pour alimenter l’appareil photo, lorsque la poignée-alimentation est fi xée à un Z8. Utilisez la MB-N12 uniquement avec les appareils photo compatibles.Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire ces instructions attentivement. Vous devrez également consulter la documentation fournie avec l’appareil photo. Pour votre sécurité Pour votre sécuritéAfi n d’éviter de provoquer des dommages matériels ou de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez intégralement «Pour votre sécurité» avant d’utiliser ce produit.Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit facilement accessible pour pouvoir vous y référer ultérieurement. A DANGER: le non-respect des consignes indiquées par cette icône expose à un danger de mort ou à de graves blessures. A AVERTISSEMENT: le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à un danger de mort ou à de graves blessures. A ATTENTION: le non-respect des consignes indiquées par cette icône peut vous exposer à des blessures ou provoquer des dommages matériels.
Ne démontez pas ou ne modifi ez pas ce produit. Ne démontez pas ou ne modifi ez pas ce produit. Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute Ne touchez pas les composants internes qui sont exposés suite à une chute ou à un autre accident. ou à un autre accident.Le non-respect de ces consignes peut provoquer un choc électrique ou d’autres blessures.
Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la Si vous observez des anomalies provenant du produit comme de la fumée, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement fumée, de la chaleur ou des odeurs inhabituelles, retirez immédiatement l’accumulateur ou débranchez immédiatement la source d’alimentation. l’accumulateur ou débranchez immédiatement la source d’alimentation.Continuer d’utiliser le matériel risque de provoquer un incendie, des brûlures ou d’autres blessures.
Gardez votre matériel au sec. Gardez votre matériel au sec. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Ne le manipulez pas avec les mains mouillées. Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées. Ne manipulez pas la prise avec les mains mouillées.Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu’il est Ne laissez pas votre peau en contact prolongé avec ce produit lorsqu’il est sous tension ou lorsqu’il est branché. sous tension ou lorsqu’il est branché.Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures superfi cielles.
Ne court-circuitez pas les contacts de la poignée-alimentation ou du porte- Ne court-circuitez pas les contacts de la poignée-alimentation ou du porte- accumulateurs. accumulateurs.Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauff e, la casse ou l’infl ammation des accumulateurs.
N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz infl ammables N’utilisez pas ce produit en présence de poussières ou de gaz infl ammables comme du propane, de l’essence ou des aérosols. comme du propane, de l’essence ou des aérosols.Le non-respect de cette consigne peut provoquer une explosion ou un incendie.
Conservez ce produit hors de portée des enfants. Conservez ce produit hors de portée des enfants.Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit.En outre, notez que les petites pièces présentent un risque d’étouff ement.Si jamais un enfant avalait une pièce de ce produit, consultez immédiatement un médecin.
N’utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs ou des adaptateurs secteur N’utilisez pas des accumulateurs, des chargeurs ou des adaptateurs secteur qui ne sont pas conçus spécifi quement pour ce produit. qui ne sont pas conçus spécifi quement pour ce produit. Lorsque vous utilisez des accumulateurs, des chargeurs et des adaptateurs Lorsque vous utilisez des accumulateurs, des chargeurs et des adaptateurs secteur conçus spécifi quement pour ce produit, ne faites pas les actions secteur conçus spécifi quement pour ce produit, ne faites pas les actions suivantes: suivantes:
Endommager, modifi er, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement Endommager, modifi er, plier les cordons ou les câbles, tirer énergiquement dessus, les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux dessus, les placer sous des objets lourds ou les exposer à la chaleur ou aux fl ammes. fl ammes.
Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage Utiliser le produit avec des convertisseurs ou des adaptateurs de voyage conçus pour convertir d’une tension à une autre ou avec des onduleurs. conçus pour convertir d’une tension à une autre ou avec des onduleurs.Le non-respect de ces consignes peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne manipulez pas la prise lorsque vous chargez le produit ou lorsque vous Ne manipulez pas la prise lorsque vous chargez le produit ou lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur pendant un orage. utilisez l’adaptateur secteur pendant un orage.Le non-respect de cette consigne peut provoquer un choc électrique.
Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des Ne manipulez pas le matériel à mains nues dans des lieux exposés à des températures extrêmement basses ou élevées. températures extrêmement basses ou élevées.Le non-respect de cette consigne peut provoquer des brûlures ou des engelures.
Retirez l’accumulateur et débranchez l’adaptateur secteur si vous ne Retirez l’accumulateur et débranchez l’adaptateur secteur si vous ne prévoyez pas d’utiliser ce produit avant longtemps. prévoyez pas d’utiliser ce produit avant longtemps.Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes Ne laissez pas le produit exposé à des températures excessivement chaudes pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en pendant une période prolongée, comme dans une voiture fermée ou en plein soleil. plein soleil.Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit.
Ne transportez pas les appareils photo ou les objectifs si des trépieds ou Ne transportez pas les appareils photo ou les objectifs si des trépieds ou accessoires similaires sont fi xés. accessoires similaires sont fi xés.Le non-respect de cette consigne peut provoquer des blessures ou le dysfonctionnement du produit.
DANGER (Accumulateurs) DANGER (Accumulateurs)
Manipulez correctement les accumulateurs. Manipulez correctement les accumulateurs.Le non-respect des consignes suivantes peut provoquer la fuite, la surchauff e, la casse ou l’infl ammation des accumulateurs: - Utilisez uniquement des accumulateurs agréés pour ce produit. - N’exposez pas les accumulateurs aux fl ammes ni à une chaleur excessive. - Ne les démontez pas. - Ne court-circuitez pas les contacts en les touchant avec des colliers, des épingles à cheveux ou autres objets métalliques. - N’exposez pas les accumulateurs ou les produits dans lesquels ils sont insérés à des chocs physiques importants. - Ne marchez pas sur les accumulateurs, ne les percez pas avec des clous et ne les tapez pas avec un marteau.
Rechargez uniquement comme indiqué. Rechargez uniquement comme indiqué.Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauff e, la casse ou l’infl ammation des accumulateurs.
Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux, Si du liquide provenant des accumulateurs entre en contact avec les yeux, rincez-les abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin. rincez-les abondamment à l’eau claire et consultez immédiatement un médecin.Si vous attendez trop longtemps, vous risquez d’avoir des lésions oculaires.
Suivez les instructions du personnel de la compagnie aérienne. Suivez les instructions du personnel de la compagnie aérienne.Les accumulateurs laissés sans surveillance à haute altitude dans un environnement non pressurisé peuvent faire l’objet d’une fuite ou d’une surchauff e, se rompre ou prendre feu.
Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants. Conservez les accumulateurs hors de portée des enfants.Si jamais un enfant avalait un accumulateur, consultez immédiatement un médecin.
Conservez les accumulateurs hors de portée des animaux domestiques et Conservez les accumulateurs hors de portée des animaux domestiques et des autres animaux. des autres animaux.Les accumulateurs peuvent fuir, surchauff er, se casser ou s’enfl ammer s’ils sont mordus, croqués ou endommagés d’une autre manière par des animaux.
N’immergez pas les accumulateurs dans l’eau et ne les exposez pas à la pluie. N’immergez pas les accumulateurs dans l’eau et ne les exposez pas à la pluie.Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou le dysfonctionnement du produit. Séchez immédiatement le produit avec une serviette ou un objet similaire s’il est mouillé.
Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque Cessez immédiatement toute utilisation si vous remarquez une quelconque modifi cation des accumulateurs, comme une décoloration ou une déformation. modifi cation des accumulateurs, comme une décoloration ou une déformation. Arrêtez de recharger les accumulateurs EN-EL15c s’ils ne se rechargent pas Arrêtez de recharger les accumulateurs EN-EL15c s’ils ne se rechargent pas pendant la durée indiquée. pendant la durée indiquée.Le non-respect de cette consigne peut provoquer la fuite, la surchauff e, la casse ou l’infl ammation des accumulateurs.
Lorsque vous n’avez plus besoin des accumulateurs, protégez leurs contacts Lorsque vous n’avez plus besoin des accumulateurs, protégez leurs contacts avec du ruban adhésif. avec du ruban adhésif.Les accumulateurs risquent de surchauff er, de se casser ou de prendre feu si des objets métalliques touchent leurs contacts.
Si du liquide provenant d’accumulateurs entre en contact avec la peau ou Si du liquide provenant d’accumulateurs entre en contact avec la peau ou les vêtements d’une personne, rincez immédiatement et abondamment à les vêtements d’une personne, rincez immédiatement et abondamment à l’eau claire les parties touchées. l’eau claire les parties touchées. Le non-respect de cette consigne peut provoquer des irritations cutanées. Avertissements à l’attention des clients résidant aux États-Unis Avertissements à l’attention des clients résidant aux États-UnisCet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences dangereuses et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celles susceptibles de produire un dysfonctionnement. Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Federal Communications Commission (FCC) Radio Frequency Interference Statement StatementRemarque: cet équipement a été testé et trouvé conforme aux limites défi nies pour les appareils numériques de Classe B selon la Partie 15 de la réglementation FCC. Ces limites assurent une protection raisonnable contre les interférences dangereuses lorsque le matériel est utilisé en environnement résidentiel. Ce matériel génère, utilise et peut irradier des radiofréquences qui peuvent, en cas d’une installation et d’une utilisation contraires aux instructions, provoquer des interférences néfastes aux communications radio. Cependant, il n’existe aucune garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière. Si ce matériel provoque eff ectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en l’allumant et en l’éteignant, il est conseillé d’essayer de corriger ces interférences à l’aide de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes:• Réorientez ou repositionnez l’antenne de réception.• Augmentez la distance séparant ce matériel du récepteur.
- Raccordez ce matériel à une prise reliée à un circuit diff érent de celui où est connecté le récepteur.• Consultez un revendeur ou un technicien radio/télévision spécialisé. AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENTSModi cationsLa FCC demande qu’il soit notifi é à l’utilisateur que tout changement ou modifi cation sur cet appareil qui n’aurait pas été expressément approuvé par Nikon Corporation peut annuler tout droit à l’utilisateur d’utiliser l’équipement.Nikon Inc., 1300 Walt Whitman Road, Melville, New York 11747-3064, U.S.A.Tel.: 631-547-4200 Avis pour les clients au Canada Avis pour les clients au CanadaCAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B) Nomenclature de la MB-N12: noms et fonctions Nomenclature de la MB-N12: noms et fonctionsLe nom et la fonction de chaque élément de la MB-N12 sont indiqués ci-dessous (Figure1).
Bouchon des contactsProtège les contacts d’alimentation et de signal de la MB-N12.
Contacts d’alimentation
Bague de xationUtilisez cette bague pour fi xer la MB-N12 à l’appareil photo.
Témoin de charge (×2)S’allument lorsque les accumulateurs se rechargent.
Connecteur de chargePour les adaptateurs de charge EH-7P (en option), qui permettent de recharger les accumulateurs ou d’alimenter l’appareil photo.
Cache du connecteur de charge
Volet du logement pour porte-accumulateurs
Loquet du logement pour porte-accumulateurs
Logement pour porte-accumulateursEmplacement où le porte-accumulateurs est inséré.
Cache du connecteur d’alimentationDestiné aux connecteurs d’alimentation EP-5B (en option).
Loquet du porte-accumulateursPermet de verrouiller le porte-accumulateurs après son insertion.
Filetage pour xation sur trépied —
Support du volet du logement pour accumulateurPermet de ranger le volet du logement pour accumulateur de l’appareil photo lorsqu’il n’est plus fi xé à l’appareil photo.
Molette de commande principale pour prise de vue verticaleJouent les mêmes rôles que les commandes correspondantes de l’appareil photo. Consultez la documentation fournie avec l’appareil photo pour plus de détails.
Molette de commande secondaire pour prise de vue verticale
Déclencheur pour prise de vue verticale
Sélecteur multidirectionnel pour prise de vue verticaleJoue le même rôle que le sélecteur multidirectionnel de l’appareil photo. Les rôles eff ectués en appuyant au centre pendant la prise de vue peuvent être choisis à l’aide des réglages personnalisés f2 [Commandes perso (prise de vue)] et g2 [Commandes personnalisées] dans les menus de l’appareil photo. Consultez la documentation fournie avec l’appareil photo pour plus de détails.
Commande AF-ON pour prise de vue verticaleJoue les rôles attribués à l’aide des réglages personnalisés f2 [Commandes perso (prise de vue)] et g2 [Commandes personnalisées] dans les menus de l’appareil photo. Consultez la documentation fournie avec l’appareil photo pour plus de détails.
Commande Fn pour prise de vue verticaleJoue les rôles attribués à l’aide des réglages personnalisés f2 [Commandes perso (prise de vue)], f3 [Commandes perso (visualisation)] et g2 [Commandes personnalisées] dans les menus de l’appareil photo. Consultez la documentation fournie avec l’appareil photo pour plus de détails.
Commutateur de verrouillage des commandesPermet de verrouiller les commandes de la MB-N12 pour éviter toute utilisation accidentelle.• Le commutateur de verrouillage des commandes n’est pas un commutateur marche-arrêt. Utilisez le commutateur marche-arrêt de l’appareil photo pour mettre ce dernier sous ou hors tension.
Porte-accumulateursLe porte-accumulateurs peut contenir jusqu’à deux accumulateurs Li-ion EN-EL15c.
Logement pour accumulateur A
Logement pour accumulateur B
Loquet de l’accumulateurPermet de verrouiller l’accumulateur dans le logement A après son insertion.
Contacts d’alimentation de l’accumulateur (×2)
Contacts d’alimentation du porte-accumulateurs Fixation de la MB-N12 Fixation de la MB-N12Avant de fi xer la MB-N12, mettez l’appareil photo hors tension. Vous devrez également positionner le commutateur de verrouillage des commandes sur L.
Retirez le bouchon des contacts de la poignée-alimentation.Conservez le bouchon des contacts en lieu sûr. Retirez le volet du logement pour accumulateur situé sous l’appareil photo (Figure 2) et placez-le dans le support du volet du logement pour accumulateur de la MB-N12 (Figure3).Si un accumulateur est inséré dans l’appareil photo, retirez-le. Fixez la MB-N12 à l’appareil photo (Figure 4). Tournez la bague de fixation dans le sens indiqué par la flèche FLOCK pour fixer fermement la poignée-alimentation. Fixez la MB-N12 en serrant bien la bague de fi xation.D Retrait de la MB-N12Pour retirer la MB-N12, mettez l’appareil photo hors tension, puis desserrez la bague de fi xation en la faisant tourner dans le sens contraire de celui utilisé pour la fi xer. Après avoir retiré la MB-N12, retirez le volet du logement pour accumulateur du support du volet du logement pour accumulateur et fi xez-le à nouveau à l’appareil photo.• Veillez à bien remettre en place le bouchon des contacts sur la MB-N12 lorsque vous n’utilisez pas la poignée-alimentation. Insertion des accumulateurs dans la MB-N12 Insertion des accumulateurs dans la MB-N12La MB-N12 peut contenir jusqu’à deux accumulateurs Li-ion EN-EL15c. Avant d’insérer les accumulateurs, mettez l’appareil photo hors tension. Vous devrez également positionner le commutateur de verrouillage des commandes sur L.
En maintenant appuyé le loquet du logement pour porte-accumulateurs, faites glisser le volet du logement pour porte-accumulateurs sur le côté, puis ouvrez-le (Figure5). Appuyez sur le loquet du porte-accumulateurs dans le sens indiqué et retirez le porte-accumulateurs (Figure6). Insérez les accumulateurs dans le porte-accumulateurs (Figure7).Insérez les accumulateurs dans les sens indiqués sur la Figure 7. Le loquet de l’accumulateur émet un clic lorsque l’accumulateur du logement A est entièrement inséré. Insérez en premier les contacts du porte-accumulateurs (Figure 8).En vous servant de la partie inférieure du porte-accumulateurs pour appuyer sur le loquet de ce dernier, faites glisser le porte-accumulateurs dans le logement. Arrêtez-vous lorsque le loquet s’enclenche. Fermez le volet du logement pour porte-accumulateurs et verrouillez-le en appuyant dessus et en le faisant glisser dans le sens indiqué (Figure9).A Retrait des accumulateursRetirez le porte-accumulateurs, puis retirez les accumulateurs comme indiqué (Figure10).A Changement de l’accumulateur du logementAIl est possible de changer l’accumulateur du logement A sans retirer le porte-accumulateurs. Insérez l’accumulateur comme indiqué, en vous arrêtant lorsque le loquet s’enclenche (Figure11). Vous pouvez retirer l’accumulateur du logement A en appuyant sur le loquet comme indiqué dans la Figure 12 et en faisant glisser l’accumulateur du porte-accumulateurs.A Changement des accumulateurs pendant la prise de vueLorsque deux accumulateurs sont insérés, vous pouvez remplacer celui du logementA sans mettre l’appareil photo hors tension. Vous trouverez cette possibilité utile en cas d’utilisation continue de l’appareil photo pendant de longues périodes.Faites attention de ne pas appuyer sur le loquet du porte-accumulateurs et de ne pas retirer le porte-accumulateurs lorsque vous changez d’accumulateur.A Ordre d’alimentation• Si vous n’utilisez qu’un seul accumulateur, vous pouvez l’insérer dans l’un ou l’autre des logements.• Si deux accumulateurs sont insérés, c’est celui du logement A qui sera utilisé en premier. L’appareil photo sélectionnera l’accumulateur du logementB lorsque celui du logementA sera déchargé.Pour obtenir des informations sur l’alimentation et le chargement des accumulateurs, reportez-vous à la documentation fournie avec l’appareil photo. Niveau de charge des accumulateurs de la MB-N12 Niveau de charge des accumulateurs de la MB-N12Le niveau de charge des accumulateurs de la MB-N12 est indiqué sur l’écran de prise de vue et sur l’écran de contrôle de l’appareil photo. Précautions d’utilisation Précautions d’utilisationRespectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez la MB-N12.• Si vous touchez les contacts d’alimentation/de signal avec des objets métalliques, cela risque de provoquer un court-circuit ; remettez en place le bouchon des contacts avant de ranger ou de transporter la poignée-alimentation ou de recharger les accumulateurs lorsque la poignée n’est pas fi xée à l’appareil photo.
- Un avertissement peut s’affi cher sur l’écran de prise de vue de l’appareil photo si la MB-N12 n’est pas correctement fi xée. Vous parviendrez probablement à régler ce problème en serrant la bague de fi xation pour bien fi xer la MB-N12.• Le voyant d’accès de la carte mémoire de l’appareil photo peut s’allumer lorsque vous fi xez la MB-N12 à l’appareil photo ou la retirez de ce dernier.• Lorsque vous utilisez l’appareil photo avec la MB-N12 et l’adaptateur pour monture FTZ (en option), raccordez les trépieds à la monture pour trépied de l’objectif ou de la MB-N12, mais pas à celle du FTZ.Objectif MB-N12 FTZ• La MB-N12 ne dispose pas d’un commutateur marche-arrêt. Utilisez le commutateur marche-arrêt de l’appareil photo pour mettre ce dernier sous et hors tension. Si le volet du logement pour porte-accumulateurs se détache Si le volet du logement pour porte-accumulateurs se détachePour éviter qu’il ne s’abîme, le volet du logement pour porte-accumulateurs peut se détacher si vous forcez pour l’ouvrir. Vous pouvez le remettre en place comme décrit dans la Figure13.• Avant de remettre en place le volet du logement pour porte-accumulateurs, orientez-le de façon que la charnière soit visible. Caractéristiques CaractéristiquesAlimentation Jusqu’à deux accumulateurs Li-ion EN-EL15c
- Il est également possible d’utiliser les accumulateurs Li-ion EN-EL15b/EN-EL15a, mais notez que leur autonomie (le nombre de photos pouvant être prises ou la durée des séquences vidéo pouvant être enregistrées en une seule charge) est inférieure à celle du EN-EL15c.Temps de charge Environ 5heuresDurée nécessaire au chargement de deux accumulateurs EN-EL15c à l’aide d’un adaptateur de charge EH-7P (en option). Suppose que la température ambiante est de 25 °C et que les accumulateurs sont déchargés. Connecteur de charge USB de type C. Peut être utilisé pour raccorder des adaptateurs de charge EH-7P (en option) et non pour transférer les images ou à d’autres fi ns.* Les seuls accumulateurs qui peuvent être rechargés avec le EH-7P sont les EN-EL15c et EN-EL15b.Température de fonctionnement−10°C– 40°C Dimensions (L× H × P) Environ 138,5 × 113,5 × 76mm, hors parties saillantes Poids • Environ 455g (avec deux accumulateurs EN-EL15c)
- Environ 295g (sans accumulateurs)Nikon se réserve le droit de modifi er à tout moment l’apparence, les caractéristiques et les performances de ce produit sans avis préalable.D Températures ambiantes bassesL’appareil photo peut ne pas fonctionner à basse température (environ 10 °C ou moins) lorsqu’il est alimenté par des accumulateurs partiellement chargés. Par temps froid, rechargez un lot d’accumulateurs avant utilisation et conservez-en un autre dans un endroit chaud, prêt à être échangé selon la nécessité. Une fois réchauff és, les accumulateurs refroidis peuvent retrouver une partie de leur charge. Par souci du respect de l’environnement, Nikon s’e orce de diminuer sa consommation de papier. MB-N12 Model Name: N2128 EsEn Fr ArB
Notice Facile