Güde ISG 1200-1 Q - Générateur

ISG 1200-1 Q - Générateur Güde - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ISG 1200-1 Q Güde au format PDF.

📄 88 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Güde ISG 1200-1 Q - page 35
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Générateur à essence, puissance nominale de 1200 W, puissance maximale de 1400 W, moteur 4 temps, réservoir de carburant de 4 litres.
Dimensions et poids Dimensions : 500 x 400 x 400 mm, poids : environ 25 kg.
Utilisation Idéal pour les chantiers, le camping, et comme source d'énergie de secours.
Maintenance Vérification régulière de l'huile moteur, nettoyage du filtre à air, et contrôle du niveau de carburant.
Sécurité Utiliser dans un espace bien ventilé, ne pas surcharger le générateur, et respecter les consignes de sécurité du manuel.
Informations générales Garantie de 2 ans, pièces de rechange disponibles, et assistance technique fournie par le fabricant.

FOIRE AUX QUESTIONS - ISG 1200-1 Q Güde

Comment démarrer le générateur Güde ISG 1200-1 Q ?
Pour démarrer le générateur, assurez-vous que le réservoir d'essence est plein, que le commutateur est en position 'ON', puis tirez sur le cordon de démarrage jusqu'à ce qu'il démarre.
Que faire si le générateur ne démarre pas ?
Vérifiez que le réservoir d'essence est plein, que le commutateur est en position 'ON' et que le câble d'alimentation est correctement branché. Si le problème persiste, consultez le manuel pour des solutions de dépannage.
Quel type de carburant dois-je utiliser avec le Güde ISG 1200-1 Q ?
Utilisez de l'essence sans plomb avec un indice d'octane d'au moins 95. Évitez d'utiliser du carburant contenant de l'éthanol supérieur à 10%.
Comment savoir si l'huile du générateur doit être changée ?
Vérifiez le niveau d'huile à l'aide de la jauge. Changez l'huile si elle est sale ou si le niveau est en dessous de la marque minimale. Il est recommandé de changer l'huile tous les 50 heures d'utilisation.
Le générateur émet un bruit anormal, que dois-je faire ?
Arrêtez immédiatement le générateur et vérifiez qu'il n'y a pas d'objets étrangers dans le moteur ou le système d'échappement. Consultez le manuel pour des conseils supplémentaires et envisagez de contacter un professionnel si le problème persiste.
Puis-je utiliser le générateur à l'intérieur ?
Non, le Güde ISG 1200-1 Q est conçu pour une utilisation en extérieur uniquement. N'utilisez jamais un générateur à essence à l'intérieur d'un bâtiment en raison des risques d'intoxication au monoxyde de carbone.
Quelle est la puissance maximale du générateur ?
Le générateur Güde ISG 1200-1 Q a une puissance maximale de 1200 watts, ce qui le rend adapté pour alimenter des appareils électroniques légers.
Comment entretenir le générateur ?
Pour entretenir le générateur, vérifiez régulièrement le niveau d'huile, nettoyez le filtre à air, et assurez-vous que les connexions électriques sont propres et sécurisées. Consultez le manuel pour un programme d'entretien détaillé.
Quelle est la durée de vie de la batterie du générateur ?
La durée de vie de la batterie dépend de l'utilisation et des conditions d'entretien. En général, avec un bon entretien, la batterie peut durer plusieurs années.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Güde ISG 1200-1 Q ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur Güde local ou directement sur le site web de Güde. Assurez-vous d'utiliser des pièces d'origine pour garantir la performance du générateur.

Questions des utilisateurs sur ISG 1200-1 Q Güde

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Générateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ISG 1200-1 Q - Güde et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ISG 1200-1 Q de la marque Güde.

MODE D'EMPLOI ISG 1200-1 Q Güde

FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service

Caractéristiques techniques

Générateur d'électricité à onduleur ISG 1200-1 Q
N° de commande 40715
Système de démarrage Démarrage inversé
Fréquence du secteur 50 Hz
Puissance maximale 1,2 kW
Sortie continue 1 kW
Facteur de puissance cos Φ1,0
Tension nominale 230 V~
Courant nominal 4,3 A | 2,1 A / 1 A
Tension d'entrée1x 230 V | 2x 5 V
Puissance du moteur 1,3 / 1,76 (kW / PS)
Type de moteur Moteur à 4 temps
Cylindrée 56 cm3
Durée de fonctionnement à 50% / 100% de charge 6 h / 4 h
Consommation de carburant≤450g/kWh
Vitesse de rotation nominale4800 min-1
Volume du réservoirEssenceE10/Super/+3,0 l
Huile de moteur15W400,28 l
Catégorie de pollutionEuro 5
Degré de protectionIP 23 M
Température ambiante min/max.-5 °C / 40 °C
Altitude du site au-dessus du niveau de la mermax. 1000 m
Classe de performanceG2
Classe de qualitéB
Dimensions L x l x H336 x 327 x 306 mm
Poids net/brut12,4 / 14 kg
Données relatives au bruit
Niveau de pression acoustique LpA79,4 dB(A)
Niveau de puissance acoustique mesuré LWA94,8 dB(A)
Niveau de puissance acoustique garanti LWA95 dB(A)
Mesuré selon 2016/1628/EU; 2018/989/EU; Incertitude K ≤ 1,5 dB (A)
Toujours porter une protection acoustique!

Güde ISG 1200-1 Q - 1

Güde ISG 1200-1 Q - 2

Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation de l'appareil et assurez-vous de l'avoir bien compris.

Familiarisez-vous avec les éléments de commande et l'utilisation correcte de l'appareil. Respectez toutes les consignes de sécurité figurant dans le mode d'emploi. Comportez-vous de façon responsable vis-à-vis des autres personnes.

L'utilisateur est responsable des accidents et dangers vis-à-vis de tierces personnes.

Si vous avez des doutes en ce qui concerne le branchement et l'utilisation de l'appareil, contactez le service clients.

L'appareil peut être utilisé uniquement par des personnes de plus de 16 ans, exception faite des adolescents manipu-

lant l'appareil dans le cadre de l'enseignement professionnel sous la surveillance du formateur.

Cet appareil génère un champ électromagnétique qui peut, dans certaines circonstances, interagir avec des implants médicaux. Il est donc recommandé aux personnes porteuses d'implants médicaux (actifs et passifs) de se renseigner auprès de leur médecin ou du fabricant de l'implant pour savoir si la compatibilité est garantie.

Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) avec capacités physiques, sensorielles ou psychiques réduites ou avec des connaissances ou expérience insuffisantes.

Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.

Utilisation conforme aux prescriptions

Ce groupe de courant est conçu exclusivement pour faire fonctionner des dispositifs électriques dont la puissance maximale est située dans l'étendue des données de puissance du générateur. Il est nécessaire de prendre en considération le courant de démarrage plus fort des appareils à induction. Le générateur est destiné à faire fonctionner des appareils courants ohmiques et à induction, tels que chaînes lumineuses, outils manuels électriques (perceuses, scie à chaîne électrique, compresseurs).

Inverter

Grâce à la technologie de l'onduleur, la tension alternative est est produite avec une courbe sinusoidale propre.

C'est pourquoi les générateurs de courant à inverseur conviennent également aux consommateurs électroniques sensibles tels que les ordinateurs ou les smartphones.

Lors du raccordement à des installations fixes comme par exemple l'alimentation électrique de camping-cars, il est nécessaire de faire appel à un électricien et de la mise à la terre, il est impératif de consulter un électricien ainsi que le fabricant du chauffage.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des règles en vigueur et des dispositions indiquées dans ce mode d'emploi.

Le fabricant fournit et a encastré un dispositif de protection „Compartiment de protection avec équilibrage du potentiel“. Le boîtier doit être mis à la terre pour permettre la dérivation des charges statiques. Nous attirons votre attention sur le fait que la construction de nos dispositifs n’est par prévue pour une utilisation professionnelle, artisanale ou industrielle. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de son utilisation dans des exploitations professionnelles, artisanales ou industrielles ou activités similaires. L’appareil ne doit être utilisé que dans un état technique parfait, en tenant compte de toutes les indications de sécurité. La charge ne doit pas dépasser la puissance indiquée sur la plaque signalétique du générateur. Une surcharge peut causer des dommages ou réduire la durée de vie de l’appareil.

Attention : une mauvaise utilisation de ce générateur peut l'endommager ou réduire sa durée de vie. N'utilisez le générateur que pour l'usage auquel il est destiné. Fonctionne sur des surfaces sèches et planes. Ne faites pas fonctionner le générateur dans des espaces clos. Ne faites pas fonctionner le générateur sous terre.

Risques résiduels

Malgré l'utilisation correcte et le respect de toutes les règles de sécurité, des risques résiduels peuvent subsister.

Risque d'incendie!

Ne faites jamais fonctionner l'appareil à proximité des matières légèrement inflammables.

Le carburant est hautement inflammable.

Conservez le carburant uniquement dans des récipients adéquats.

Ravitaillez toujours à l'extérieur, jamais à proximité de flammes ou cigarettes allumées.

Ravitaillez avant de mettre l'appareil en marche. Il est interdit de ravitailler ou d'ouvrir le réservoir lorsque le moteur est en marche ou encore chaud.

Après l'utilisation, laissez l'appareil refroidir au moins 10 minutes avant de ravitailler en carburant.

Veillez à ne pas faire déborder le carburant. Si le carburant déborde, il est interdit de mettre le moteur en marche. Nettoyez l'endroit souillé et évitez tout essai de mise en marche tant que les vapeurs de carburant ne sont pas évacuées.. Resserrez tous les capots et fermetures sur le réservoir à carburant et sur les conteneurs.Videz le réservoir de carburant exclusivement à l'extérieur

Risque d'intoxication!

Les gaz d'échappement, les carburants et produits de graissage sont toxiques. La respiration des gaz d'échappement peut être mortelle !

Ne faites pas fonctionner l'appareil dans un espace fermé où peuvent s'accumuler les gaz dangereux de l'oxyde de carbone.

⚠️ Danger de brûlures!

Certaines pièces de l'appareil chauffent fortement pendant le fonctionnement. Ne touchez pas les pièces chaudes, telles que moteur et amortisseur de bruit.

Le contact avec les parties chaudes peut provoquer des brûlures.

Ne touchez pas les pièces chaudes, telles que moteur et amortisseur de bruit.

Laissez le dispositif refroidir à la fin du service.

Risque d'électrocution.

Le contact électrique direct peut provoquer une électrocution

Ne pas toucher avec les mains humides.

Un séjour prolongé à proximité immédiate de l'appareil en service peut endommager l'audition. Toujours porter une protection acoustique!

Conduite en cas d'urgence

Effectuez les premiers gestes de secours et appelez rapidement les premiers secours. Protégez le blessé d'autres blessures et calmez-le. Si vous appelez les secours, fournissez les renseignements suivants:

  1. Lieu d'accident,
  2. Type d'accident,
  3. Nombre de blessés
  4. Type de blessure

Consignes de sécurité générales

Güde ISG 1200-1 Q - Consignes de sécurité générales - 1

AVERTISSEMENT

Lisez toutes les consignes et instructions de sécurité.

Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.

Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil. La distance de sécurité minimale s'élève à 5 mètres.

Ne laissez jamais les enfants manier l'appareil. Ne laissez jamais des adultes utiliser l'appareil sans formation préalable.

Portez un équipement de protection individuelle.

Le réglage du moteur et de l'appareil ne doit pas être modifié.

Il est strictement interdit de démonter, modifier ou retirer les dispositifs de protection placés sur la machine ou d'y placer des dispositifs de protection étrangers.

Il est interdit d'utiliser l'appareil si les dispositifs de protection sont défectueux ou endommagés. Remplacez les pièces usées ou endommagées.

Le carburant est hautement inflammable. Ravitaillez uniquement lorsque le moteur est éteint. Ravitaillez toujours à l'extérieur, jamais à proximité de flammes ou cigarettes allumées. Veillez à ne pas faire déborder le carburant. Si le carburant déborde, il est interdit de mettre le moteur en marche. Nettoyez l'endroit souillé et évitez tout essai de mise en marche tant que les vapeurs de carburant ne sont pas évacuées..

Les produits pétroliers ne doivent pas rentrer en contact avec la peau, les yeux et les vêtements.

Certaines pièces de l'appareil chauffent fortement pendant le fonctionnement. Ne touchez pas les pièces chaudes, telles que moteur et amortisseur de bruit. Le contact avec les parties chaudes peut provoquer des brûlures. Veuillez respecter les mises en garde figurant sur l'appareil.

Les gaz d'échappement, les carburants et produits de graissage sont toxiques. Ne faites pas fonctionner

l'appareil dans un espace fermé où peuvent s'accumuler les gaz dangereux de l'oxyde de carbone.

Si le générateur doit être mis en service dans des pièces bien aérées, les gaz d'échappement doivent être évacués directement à l'extérieur par un tuyau d'évacuation.

AVERTISSEMENT! Même lors de l'utilisation d'un tuyau d'évacuation des gaz, des fuites de gaz toxiques peuvent se produire. Pour cause de danger d'incendie, le tuyau d'évacuation des gaz ne doit jamais être dirigé vers des matières inflammables.

Le moteur ne doit pas être utilisé à une vitesse excessive. L'utilisation du moteur à une vitesse excessive augmente le risque de blessure. Les pièces qui influencent la vitesse ne doivent pas être changées ou remplacées.

Sécurité électrique

Avant utilisation de l'appareil et de son équipement électrique (y compris les câbles et les connecteurs), vérifiez qu'il n'est pas défectueux.

Le groupe électrogène ne doit pas être connecté à d'autres sources d'alimentation, telles que l'alimentation des entreprises de distribution d'énergie. Dans certains cas, lorsqu'une connexion de réserve aux systèmes électriques existants est prévue, celle-ci ne peut être effectuée que par un électricien qualifié prenant en compte les différences entre les équipements utilisés utilisant le réseau public et le fonctionnement du groupe électrogène.

Ne branchez l'appareil à aucune autre source d'énergie. Ne raccordez pas l'appareil au réseau domestique.

L'alimentation électrique et les appareils y étant branchés doivent être dans un état irréprochable

La protection contre les décharges électriques dépend des fusibles qui sont spécialement calibrés pour le générateur d'électricité. Ceux-ci ne peuvent être remplacés que par des fusibles affichant une valeur et des caractéristiques égales.

Du fait des charges mécaniques élevées, utilisez uniquement des flexibles en caoutchouc résistants (conformes à la norme IEC 60245-4) ou des flexibles comparables. à l'extérieur, utilisez seulement les rallonges homologuées et marquées de façon adéquate (H07RN...).

Si vous utilisez des rallonges ou des réseaux de distribution mobiles, la valeur de la résistance ne doit pas dépasser 1,5 Ω.

En cas d'utilisation de rallonges, leur longueur totale ne doit pas dépasser pour 1,5 mm2 50 m, pour 2,5 mm² 100 m

Le fabricant fournit et a encastré un dispositif de protection „Compartiment de protection avec équilibrage du potentiel“.

Le boîtier doit être mis à la terre pour permettre la dérivation des charges statiques

AVERTISSEMENT! Les réglementations locales en matière de sécurité électrique doivent être respectées

AVERTISSEMENT! Tenez compte des exigences et des mesures de précaution lors de la restauration d'une

installation conformément aux mesures de protection de la présente annexe et des directives applicables.

Avant la mise en service

Une utilisation sûre nécessite une connaissance suffisante par l'utilisateur des fonctions et des positions des éléments de commande et des indicateurs ou compteurs. Consultez les pages d'images au début du manuel.

N'utilisez l'appareil que s'il est en parfait état. Effectuez un contrôle visuel avant chaque utilisation. Vérifiez en particulier que les dispositifs de sécurité, les éléments de commande électriques, les câbles électriques et les raccords à vis ne sont pas endommagés et qu'ils sont bien fixés. Le cas échéant, remplacez les pièces endommagées avant d'utiliser l'appareil.

L'appareil ne doit être utilisé qu'en position de travail (sol plat), sinon du carburant ou de l'huile peuvent s'écouler ou la lubrification n'est plus garantie.

Vérifiez le niveau d'essence et d'huile et faites l'appoint si nécessaire.

ATTENTION :

Lors de la première mise en service du générateur, il faut faire le plein d'essence et d'huile moteur. (p. 3-6)

Mettez le générateur à la terre. Avant d'utiliser la borne de terre ⑤, contactez un électricien qualifié pour connaître les réglementations locales en vigueur.

Placez toujours l'appareil sur une surface solide et plane ! Il est interdit de le faire pivoter, de l'incliner ou de le déplacer pendant son fonctionnement.

Démarrer le moteur (p. 9)

Le groupe électrogène est équipé d'une sécurité de manque d'huile. Si le niveau d'huile est trop bas, il n'est pas possible de démarrer l'appareil (lors de la tentative de démarrage, le voyant de contrôle de l'huile ⑦ s'allume).

Avertissement: lors du démarrage avec le démarreur de réserve, un choc en retour soudain, provoqué par le démarrage du moteur, peut entraîner des blessures aux mains. Porter des gants de protection!

  • Mettez l'interrupteur du moteur ⑥ sur ON
  • Retirez le starter ① (pas nécessaire en cas de démarrage à chaud).
    • Tournez le bouton du robinet d'essence ② sur ON.
  • Démarrez le moteur avec le lanceur à rappel auto - matique en tirant une fois avec peu de force et une deuxième fois avec force. Si le moteur ne démarre pas, tirez à nouveau.
  • Lorsque le moteur tourne, enfoncez à nouveau le starter. (pas nécessaire en cas de démarrage à chaud)

Fonctionnement

Les groupes électrogènes ne doivent pas être utilisés au-delà de leur puissance nominale et dans les conditions environnementales nominales. L'appareil ne doit pas être exposé à l'humidité ou à la poussière. Température ambiante admissible -5° à +40°, altitude : 1000 m au-dessus du niveau de la mer, humidité relative : 90% (sans condensation). Si ces valeurs ne sont pas respectées, il peut y avoir une perte de puissance. N'utilisez pas le générateur dans un environnement potentiellement explosif et ne le couvrez jamais.

Attention: toujours vérifier avant l'utilisation si le consommateur est adapté au fonctionnement avec un générateur. Toujours faire correspondre les données techniques du consommateur avec les données et les instructions de sécurité du générateur.

Ne dépassez pas la charge maximale du générateur. Tant en ce qui concerne la puissance maximale que l puissance continue.

Tenez compte ici du courant de démarrage éventuellement élevé des consommateurs.

En cas de raccordement de plusieurs consommateurs, le consommateur avec le courant de démarrage le plus élevé doit être connecté et démarré en premier. Le consommateur avec le courant de démarrage le plus faible en dernier.

  • Laissez tourner le générateur pendant quelques minutes avant de brancher des appareils électriques.
  • Ne branchez le consommateur que lorsque le générateur tourne à plein régime.
  • Ne surchargez pas le générateur en connectant plus d'appareils électriques que l'appareil ne peut en supporter.
  • Ne mettez les appareils électriques sous tension qu'après les avoir raccordés au générateur.
  • Débranchez tous les appareils électriques connectés avant d'arrêter le générateur.
  • Le témoin lumineux ⑨ est allumé lorsque le générateur est en marche.

⚠️ Ne connectez jamais le générateur au réseau domestique!

Éteindre le générateur (p. 10)

  • Débranchez tous les consommateurs connectés.
  • Laissez le générateur tourner un peu sans charge pour le refroidir.
  • Mettez l'interrupteur du moteur ⑥ sur OFF.
  • Tournez le bouton du robinet d'essence ② sur OFF.

Protection contre les surcharges ⑧

Le groupe électrogène est équipé d'une protection contre les surcharges. Celle-ci coupe les prises respectives en cas de surcharge.

Attention ! Si cela devait se produire, éteignez l'appareil et réduisez la puissance électrique que vous prélevez sur le groupe électrogène ou retirez les appareils raccordés défectueux.

Vérifiez que le filtre à air ne soit pas encrassé et enlevez-le si nécessaire.

Éteignez immédiatement l'appareil dans les conditions suivantes et contactez notre service après-vente :

  • en cas de fonctionnement instable ou irrégulier du moteur
  • en cas de diminution de la puissance électrique de sortie

  • en cas de surchauffe du consommateur raccordé

  • en cas de vibrations excessives du générateur
    • en cas de formation d'étincelles
  • en cas d'apparition de fumée ou d'incendie
  • en cas de vibrations ou de bruits inhabituels
  • lorsque le moteur semble surchargé ou présente des ratés d'allumage.

Il se peut que la lampe indicatrice de la protection contre les surcharges s'allume brièvement lorsque vous utilisez un consommateur avec un courant de démarrage élevé. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.

Transport et stockage

Avant le transport, tournez le robinet de carburant sur „Off“ et retirez la bougie.

Pendant le transport, assurez-vous que l'appareil ne puisse pas glisser ou basculer.

Lors du transport, veillez à ce qu'il n'y ait pas de fuite de carburant ou d'huile.

Lors du transport de la machine, utilisez uniquement les dispositifs de transport.

Stocker la machine dans un endroit sec.

Ne rangez pas la machine dans des locaux fermés immédiatement après l'avoir arrêtée, mais laissez-la refroidir à l'air libre.

Ne pas utiliser ou stocker l'appareil dans un environnement humide ou mouillé ou sur des surfaces bien conductrices telles que des revêtements métalliques ou des structures en acier.

Symboles

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 1

Attention!

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 2

Avertissement - surfaces chaudes! Danger de brûlures!

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 3

Avertissement – tension électrique dangereuse

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 4

Avertissement relatif aux substances inflammables

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 5

Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de danger.

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 6

Pour réduire le risque de blessures, lisez la notice d'utilisation.

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 7

Porter des protections auditives!

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 8

Symbole de la prise de terre

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 9

Ne pas utiliser une force trop importante

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 10

Appliquer la force

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 11

Avant toute intervention sur l'appareil, couper le moteur.

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 12

Risque d'explosion!

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 13

Ravitaillez uniquement lorsque le moteur est éteint.

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 14

Risque d'intoxication! Utilisez l'appareil uniquement à l'extérieur, jamais dans des pièces fermées ou mal ventilées.

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 15

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 16

Défense de fumer, feu ouvert interdit.

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 17

Les protéger contre l'humidité. Ne pas exposer la machine à la pluie.

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 18

Éloignez les enfants et les personnes non autorisées de l'appareil.

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 19

Les appareils électriques ou électroniques défectueux et/ou à éliminer doivent être déposés dans les centres de recyclage prévus à cet effet. Éliminer les huiles usagées dans le respect de l'environnement. Veillez à ne pas déverser de produits pétroliers dans le sol.

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 20

Niveau de puissance acoustique garanti de l'appareil

Güde ISG 1200-1 Q - Symboles - 21

Symbole CE

Entretien

Güde ISG 1200-1 Q - Entretien - 1

Avant tout travail sur le moteur, arrêtez-le et retirez l'antiparasite de la bougie d'allumage. Attendez que l'appareil refroidisse.

Avant toute utilisation, réalisez un contrôle visuel.

Contrôlez surtout les dispositifs de sécurité, les éléments de commande électriques, les circuits électriques et contrôlez également l'état et le serrage des boulonnages.

Maintenez la machine et en particulier les orifices d'aération propres. Ne pulvérisez jamais d'eau sur l'appareil!

N'utilisez pas de dissolvants ou des liquides inflammables ou toxiques pour nettoyer les plastiques. Utilisez uniquement un chiffon humide.

FRANÇAIS

Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé.

Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.

Seul un appareil régulièrement entretenu et réparé peut donner satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des accidents et des blessures.

En cas de besoin, vous trouverez la liste des pièces déta-chées sur les pages web www.guede.com.

Elimination

Güde ISG 1200-1 Q - Elimination - 1

Déposez les appareils défectueux et / ou destinés à l'élimination au centre de ramassage correspondant.

Ne pas déverser de l'essence, de l'huile ou des substances similaires dans l'environnement.

Veillez à ce que les produits pétroliers ne pénètrent pas dans le sol.

Garantie

La durée de la garantie est de 12 mois en cas d'utilisation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La période de garantie commence à courir à compter de la date d'achat de l'appareil.

La garantie concerne exclusivement les imperfections provoquées par le défaut du matériel ou le défaut de fabrication. En cas de réclamation pendant la durée de la garantie, il est nécessaire de joindre l'original du justificatif

d'achat avec la date d'achat.

La garantie n'inclut pas une utilisation non-conforme telle que surcharge de l'appareil, utilisation de la force, dommage par intervention étrangère ou objets étrangers. Le non-respect du mode d'emploi et du mode de montage ainsi que l'usure normale ne sont pas non plus inclus dans la garantie.

Informations importantes pour le client.

Nous vous informons que l'appareil doit être re-tourné pendant la durée de la garantie ou après la garantie dans son emballage d'origine. Cette mesure permet d'éviter efficacement tout dommage inutile lors du transport. L'appareil est protégé de façon optimale seulement dans l'emballage d'origine et son traitement continu est ainsi assuré.

Service

Vous avez des questions techniques ? Une réclamation ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d'un mode d'emploi ? Nous vous aiderons rapidement et sans pape-rasserie inutile par l'intermédiaire de nos pages Web www.guede.com dans la rubrique Service. Aidez-nous pour que nous puissions vous aider. Pour identifier votre appareil en cas de réclamation, nous avons besoin du numéro de série, du numéro de produit et de l'année de fabrication. Toutes ces informations se trouvent sur la plaque signalétique.

Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360

Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999

E-Mail: support@ts.guede.com

Plan des révisions et de l'entretien

Les réparations et travaux non décrits dans ce mode d'emploi doivent être effectués uniquement par un personnel qualifié agréé. Utilisez uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine.

Période d'entretien régulière Avant chaquemise en marcheAprès les 10 premières heures de fonctionnementTous les 3 mois, ou toutes les 50 heures de fonctionnementAprès 6 mois
Huile de moteur(15W40)Contrôle
Remplacement
Tuyau d'essence Système d'échappement starter Démarreur à câbleContrôle
Filtre à airNettoyage
Remplacement
Bougie d'allumageContrôle Nettoyage

Conseil: Afin d'assurer le fonctionnement fiable du générateur électrique, nous recommandons d'utiliser l'additif dans le carburant et de procéder à 2-3 marches d'essai après une inutilisation prolongée.

Résolution d'une panne

PanneCauseSuppression
Le moteur ne démarre pasManque de carburant. Ravitaillez en carburant
Mauvais carburant, Stockage sans vidange préalable du réservoir de carburantVidez le réservoir de carburant et le carburateur. Versez de l'essence fraîche.
Manque d'huile dans le moteur Complétez huile
L'appareil ne repose pas sur une surface droite Signalement du manque d'huileMettez l'appareil à niveau.
Le moteur tourne de façon irrégulière.Air dans le tuyau de carburant Purger l'air du générateur électrique
Mauvais carburant Vérifiez si le carburant utilisé est correct.
Le générateur ne produit aucun courant.Court-circuitCâble défectueuxCâble desserréC'est un défaut que vous ne pouvez pas supprimer vous-même. Contactez le service GÜDE.
Le moteur s'arrête..Courant de démarrage trop importantUtilisez un appareil plus petit
Câble trop long Raccourcissez le câble

Dati tecnici

Traduction de la déclaration de conformité CE

Nous déclarons par la présente, que les appareils indiqués ci-dessous répondent, du point de vue de leur conception, construction et réalisation ainsi que leur mise sur le marché, aux exigences fondamentales en matière de santé et d'hygiène des directives CE.

Toute modification de l'appareil non autorisée entraîne la perte de validité de la présente déclaration.

Inverterpowergenerator|Générateur d'électricité à onduleur|Générateur depuissance onduleur|Generadorde energiadelinversor|OmvormerPowerGenerator| Generátorst rídače|Invertorovýgenerátorenergie| Generatormocyzfalownikiem|Inverteráramfejleszt ő

40715

ISG1200-1Q

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Güde

Modèle : ISG 1200-1 Q

Catégorie : Générateur