Toob 30 BS-950 - Haut-parleur Forever - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Toob 30 BS-950 Forever au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Haut-parleur portable, puissance de 30W, connectivité Bluetooth, autonomie de 10 heures. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les fêtes, les sorties en plein air, et les événements. Facile à transporter grâce à sa légèreté. |
| Maintenance et réparation | Nettoyer régulièrement avec un chiffon doux. Éviter l'exposition à l'eau. Vérifier les connexions et la batterie. |
| Sécurité | Ne pas utiliser à proximité de l'eau. Éviter les températures extrêmes. Ne pas démonter l'appareil. |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth. Garantie de 2 ans. Disponibilité de pièces de rechange. |
FOIRE AUX QUESTIONS - Toob 30 BS-950 Forever
Questions des utilisateurs sur Toob 30 BS-950 Forever
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Toob 30 BS-950 - Forever et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Toob 30 BS-950 de la marque Forever.
MODE D'EMPLOI Toob 30 BS-950 Forever
Merci pour votre achat d’un produit de la marque Forever. Avant de l’utiliser, lisez les instruction suivante et conservez- -les pour référence future. Ne pas modier ou réparer l’ap- pareil par vous-même – toutes les réparations doivent être eectuées par un technicien qualié. Utilisez uniquement les pièces et accessoires fournis et recommandés par le fa- bricant. L’appareil n’est pas étanche, ne laissez pas l’appareil dans un endroit proche d’une source de chaleur, ou ne le pla-42
cez pas à la lumière directe du soleil. Nous espérons que vous apprécierez le produit par FOREVER. Description du dessin
1. Indicateur de niveau de batterie
3. Touche de fonction marche / pause, répondre à un appel /
Raccrocher / rappeler, TWS
4. Touche de fonction M / Raccrocher / Connexion Bluetooth
5. Voynta LED / Bluetooth
6. Touche de fonction « - » / Réduction de volume / Piste
8. Touche de fonction «+» / Augmentation de volume / Piste
9. Entrée audio 3,5 mm
10. Fente pour carte microSD
11. Prise de charge Type-C 5 V
Spécication - Version Bluetooth V5.0 - Portée: jusqu’à 10 m - Puissance nominale : Ø45mm 4Ω 15W*2 - Batterie : Li-Ion 3,7 V, 4400 mAh - Durée de recharge de la batterie : 3 heures - Autonomie en lecture de musique : jusqu’à 10 heures (selon le volume et le contenu audio)43
- Niveau de résistance à l’eau : IPX7 - Dimensions : 90 x 94 x 210 (mm) Recharge Branchez le câble USB fourni à la source d’alimentation d’une tension maximale de 5 V DC. Un chargeur secteur avec sor- tie USB peut être la source d’alimentation. Brancher l’autre extrémité du câble dans la prise Type-C sur l’enceinte. Le voy- ant LED s’allume à côté de la prise de charge pendant la charge. Une fois complètement chargé, débrancher l’enceinte de la source d’alimentation. L’enceinte a une batterie intégrée, pour éviter d’endom- mager l’appareil, ne retirez pas la batterie vous-même. Allumer Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ON/OFF jusqu’à le voyant LED / Bluetooth s’allume Éteindre Appuyez et maintenez le bouton ON/OFF jusqu’à le voyant LED / Bluetooth s’éteint Mode de fonctionnement disponibles - Bluetooth - Entrée de ligne audio (audio in) - Lecture de la musique de la carte microSD - Fonction TWS44
Couplage de l’enceinte
1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton ON/OFF jusqu’à le
voyant LED / Bluetooth commence à clignoter.
2. Activez la communication Bluetooth dans l’appareil avec
lequel vous voulez vous connecter au haut-parleur.
3. Lancez la recherche de nouveaux dispositifs. Le haut-par-
leur sera visible sur la liste comme «TooB 30».
4. Connectez-vous au haut-parleur. Sur certains dispositifs, il
est nécessaire de saisir le code «0000»
5. La connexion réussie du haut-parleur sera conrmée par
un signal sonore. Si un câble d’entrée de ligne audio est connecté, la com- munication Bluetooth sera interrompue. Changement de mode Pour passer en mode Bluetooth / Carte SD / câble audio-in, appuyer sur la touche (4) FONCTION TWS
1. Allumez les deux haut-parleurs
2. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Marche / Pau-
se sur l’un des haut-parleurs pendant environ 2 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un bip.
3. Relâchez le bouton marche / pause. Le couplage des ence-
intes peut prendre quelques secondes.
4. Activez la fonction Bluetooth sur l’appareil, sélectionnez45
dans la liste le nom de l’enceinte «TooB 30» et couplez. Appuyez sur le bouton Lecture / Pause pendant environ 2 secondes pour désactiver la fonction TWS. Lecture de la musique Coupler l’enceinte avec l’appareil qui est la source sonore, puis lancez la lecture sur cet appareil. Il est possible de changer les chansons, avancer, retourner et changer le volume depuis l’application musicale Changement de la piste Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez et maintenez enfoncé la touche „+” pour passer à la piste suivante ou ap- puyez et maintenez enfoncé la touche „-” pour passer à la piste précédente. Modier le volume Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur la touche „+” pour monter le volume, pour baisser le volume appuyez sur la touche „-” Répondre / rejeter les appels entrants Pour répondre à l’appel via le haut-parleur TooB 30, appuyer sur le bouton «MARCHE» Rappeler le dernier numéro composé Pour rappeler le dernier numéro composé appuyer rapide- ment deux fois sur la touche «MARCHE»46
Mode de lecture en utilisant la carte SD
1. Allumer l’enceinte.
2. Insérer la carte microSD
3. La musique démarre automatiquement
Contenu du set - Haut-parleur - Câble USB-Type-C - Mode d’emploi - Câble audio-in Précautions de sécurité - Pour éviter d’endommager votre audition, limitez votre durée d’utilisation des écouteurs à volume élevé et réglez le volume à un niveau sans danger. - Lorsque vous écoutez de la musique et marchez, portez une attention particulière à l’environnement - Veuillez lire et conserver les présents instructions. - Ne retirez pas la protection de l’appareil. A l’intérieur, il n’y a pas de pièces qui peuvent être réparées par l’utilisateur. Toute réparation doit être eectuée par le personnel du service. - Attention : N’exposez pas la batterie directement aux ray- ons du soleil, à proximité de ammes ou d’autres sources de chaleur. - Attention : N’utilisez que les pièces / accessoires fournis par le fabricant.47
La société TelForceOne S.A. déclare que le produit est con- forme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration est également fournie avec la possibilité de télécharger sur la page du produit sur le site www.telforceone.pl.
Notice Facile