ML103 - Flash MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ML103 MAKITA au format PDF.
| Type de produit | Lampe torche LED (flash) |
| Marque | Makita |
| Modèle | ML103 |
| Tension d'alimentation | 10,8 V à 12 Vcc max. |
| Source lumineuse | LED 1,5 W |
| Autonomie avec batterie BL1015/BL1016 | Environ 11 heures |
| Autonomie avec batterie BL1020B/BL1021B | Environ 14 heures |
| Autonomie avec batterie BL1040B/BL1041B | Environ 28 heures |
| Dimensions (sans batterie) | 77 mm x 54 mm x 28 mm |
| Dimensions (avec batterie petite) | 87 mm x 64 mm x 54 mm |
| Dimensions (avec batterie grande) | 87 mm x 64 mm x 73 mm |
| Poids net (sans batterie) | 0,06 kg |
| Poids (avec batterie petite) | 0,27 kg |
| Poids (avec batterie grande) | 0,43 kg |
| Utilisation | Intérieur uniquement |
| Allumage | Bouton poussoir marche/arrêt |
| Suspension | Orifice pour cordon |
| Batterie compatible | Makita Lithium-ion 10,8-12 V max (séries BL10xx) |
| Système de protection batterie | Arrêt automatique en cas de décharge profonde |
| Entretien | Essuyer avec un chiffon imbibé d'eau savonneuse |
| Nettoyage à éviter | Essence, benzène, diluant, alcool |
| Réparations | Centre de service après-vente Makita agréé |
| Accessoires optionnels | Batteries et chargeurs Makita d'origine |
| Symboles de sécurité | Rayonnement optique, ne pas fixer la lampe, protection oculaire obligatoire |
FOIRE AUX QUESTIONS - ML103 MAKITA
Questions des utilisateurs sur ML103 MAKITA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Flash au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ML103 - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ML103 de la marque MAKITA.
MODE D'EMPLOI ML103 MAKITA
| Modèle | ML103 | |
| Tension | 10,8 V à 12 Vcc max. | |
| LED 1,5 W | ||
| Durée de fonctionnement | avec BL1015/BL1016 | Environ 11 heures |
| avec BL1020B/BL1021B | Environ 14 heures | |
| avec BL1040B/BL1041B | Environ 28 heures | |
| Dimensions | sans la batterie | 77 mm x 54 mm x 28 mm |
| avec BL1015/BL1016/ BL1020B/BL1021B | 87 mm x 64 mm x 54 mm | |
| avec BL1040B/BL1041B | 87 mm x 64 mm x 73 mm | |
| Poids net | sans la batterie | 0,06 kg |
| avec BL1015/BL1016/ BL1020B/BL1021B | 0,27 kg | |
| avec BL1040B/BL1041B | 0,43 kg | |
Symboles
Vous trouverez ci-dessous les symboles utilisés pour l'appareil. Veillez à comprendre leur signification avant d'utiliser l'appareil.
i
• Lire le manuel d'instructions.

• Utilisation à l'intérieur uniquement

Pour les pays de l'Union européenne uniquement En raison de la présence de composants dangereux dans l'équipement, les déchets d'équipements électriques et électroniques, les accumulateurs et les batteries peuvent avoir un impact négatif sur l'environnement et la santé humaine.
Ne jetez pas les appareils électriques et électroniques ou les batteries avec les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques et aux déchets d'accumulateurs et de batteries, ainsi qu'à son adaptation à la législation nationale, les déchets d'équipements électriques, les batteries et les accumulateurs doivent être collectés séparément et déposés dans un point de collecte distinct pour déchets urbains, conformément aux réglementations en matière de protection de l'environnement.
Cela est indiqué par le symbole de la poubelle à roulettes barrée sur l'équipement.
*
Rayonnement optique (UV et IR).
Minimiser l'exposition des yeux ou de la peau.
[NO TEXT]
Ne pas fixer la lampe en fonctionnement.
[NO TEXT]
Utiliser la protection adéquate ou des lunettes de
protection.
!
Redoubler de précaution !
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation de lampes électriques, des précautions de sécurité élémentaires doivent être toujours prises en vue de réduire le risque d'incendie, d'électrocution et de blessure, notamment les suivantes : USEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
EIGLEE TOOYE A REFERENCE
ATTENTION
-
Lorsque vous n'utilisez pas la lampe, mettez-la toujours hors tension et retirez la batterie de la lampe.
-
Ne couvrez ni n'obstruez la lampe d'éclairage avec un chiffon, un carton ou autre sous peine de provoguer un incendie
-
Ce porte-batterie n'est pas étanche à l'eau. Ne l'utilisez pas dans un endroit humide ou mouillé. Ne l'exposez pas à la pluie ou à la neige. Ne le lavez pas dans l'eau.
-
N'utilisez pas la lampe dans un environnement explosif, en présence de liquides, gaz ou poussières inflammables par exemple.
-
Ne regardez pas dans la lumière LED, ni ne regardez directement la source lumineuse.
a) Montage, installation et maintenance corrects et utilisation sécuritaire, notamment des avertissements claires concernant les précautions à prendre pour éviter une exposition possible à un rayonnement optique dangereux.
b) Conseil sur les procédures de fonctionnement sécuritaire et avertissements concernant les négligences raisonnablement prévisibles, dysfonctionnements et modes de défaillance dangereux.
c) REMARQUE : Rayons UV et IR émis par ce produit.
d) AVERTISSEMENT : Rayons IR émis par ce produit. e) ATTENTION : Rayonnement optique potentiellement
dangereux émis par ce produit.
f) Minimiser l'exposition des yeux ou de la peau. Utiliser la protection adéquate.
g) Utiliser la protection adéquate ou des lunettes de protection. h) Ne pas fixer la lampe en fonctionnement. Peut se révéler nocif pour les yeux.
i) L'exposition peut provoquer
Eviter l'exposition des yeux.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES POUR LA BATTERIE
- Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les instructions et tous les avertissements inscrits sur (1) le chargeur de batterie, (2) la batterie et (3) le produit alimenté par la batterie
-
Ne démontez pas la batterie.
-
Si l'autonomie de la batterie raccourcit excessivement, cessez immédiatement l'utilisation. Autrement, il y a risque de surchauffe, parfois de brûlure, voire d'explosion.
-
Si de l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les à l'eau claire et consultez immédiatement un médecin. Autrement, il y a risque de détérioration de la vue.
-
Il ne pas une durée de le début
-
Ne court-circultez pas la batterie
(1) Ne touchez pas les bornes avec un objet conducteur. (2) Évitez de ranger la batterie dans un contenant avec d'autres objets métalliques tels que clous, pièces de monnaie, etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie. Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer une intensité de courant élevée, une surchauffe, parfois des brûlures et même une panne.
-
Ne rangez pas la lampe et la batterie dans un endroit où la température risque d'atteindre ou de dépasser 50 °C.
-
Ne jetez pas la batterie dans le feu même si elle est gravement endommagée ou complètement usée. La batterie peut exploser au contact du feu.
-
Evitez de laisser tomber ou de cogner la batterie.
-
N'utilisez pas la batterie si elle est endommagee.
- Les batteries au lithium-ion contenues sont soumises aux exigences de la législation en matière de marchandises dangereuses.
Pour le transport commercial, par exemple par des tierces parties ou des transitaires, les exigences spéciales figurant sur l'emballage et l'étiquetage doivent être respectées.
Pour préparer l'article à expédier, il est nécessaire de consulter un expert en matériaux dangereux. Veuillez également observer les réglementations nationales éventuellement plus détaillées.
Recouvrez de ruban adhesif les contacts exposes et emballiez la batterie de telle sorte qu'elle ne puisse pas bouger dans l'emballage.
- Suivez les réglementations locales en matière de mise au rebut des batteries.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
ATTENTION : N'utilisez que des batteries Makita d'origine. L'utilisation de batteries de marque différente ou de batteries modifiées peut provoquer l'explosion des batteries, ce qui présente un risque d'incendie, de dommages matériels et corporels. Cela annulera également la garantie Makita pour la lampe et le chargeur Makita.
Conseils pour assurer la durée de vie optimale de la batterie 1. Chargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours la lampe et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de la lampe diminue.
-
Ne chargez jamais une batterie qui est déjà complètement chargée. La surcharge réduit la durée de service de la batterie
-
Chargez la batterie à une température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. Avant de charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.
MISE EN PLACE OU RETRAIT DE LA BATTERIE (Fig. A) Pour mettre en place la batterie (1), alignez la languette sur la batterie avec la rainure sur la lampe (2) et insérez-la. Insérez-la toujours à fond jusqu'à ce qu'elle se verrouille en place avec un léger déclic. Si le voyant rouge (3) sur le dessus du bouton (4) est visible, cela signifie qu'elle n'est pas bien verrouillée. Insérez-la complètement jusqu'à ce que le voyant rouge ne soit plus visible. Sinon, elle pourrait tomber accidentellement de la lampe au risque de vous blesser ou de blesser quelqu'un se trouvant près de vous. Pour retirer la batterie, faites-la glisser hors de la lampe tout en faisant glisser le bouton à l'avant de la batterie.
SYSTÈME DE PROTECTION DE LA BATTERIE
La lumière s'éteint en cours de fonctionnement si l'autonomie restante de la batterie devient trop faible.
Ceci est dû à l'activation du système de protection, pas à un problème avec la lampe. Retirez la batterie de la lampe et chargez-la. ALLUMAGE DE LA LUMIÈRE LED (Fig. B)
Appuyez une fois sur le bouton (5) pour allumer la lumière (6). Pour l'éteindre, appuyez encore une fois sur le bouton.
SUSPENSION DE LA LAMPE (Fig. B)
La lampe est pourvue d'un orifice pour cordon (7). Utilisez l'orifice en fonction de la situation.
ENTRETIEN
ATTENTION : Assurez-vous toujours que la lampe est hors tension et la batterie retirée avant d'effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
NETTOYAGE
Essuyez de temps à autre l'extérieur de la lampe (le corps de la lampe) avec un chiffon imbibé d'eau savonneuse.
ATTENTION : N'utilisez pas d'essence, de benzène, de diluant, d'alcool ou produits similaires. Ils présentent un risque de décoloration, de déformation ou de fissuration.
Pour maintenir la SECURITE et la FIABILITE du produit, les réparations, tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectués dans un centre de service après-vente Makita agréé, exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
ACCESSOIRES EN OPTION
ATTENTION : Ces accessoires ou fixations sont recommandés pour l'utilisation avec la lampe Makita spécifiée dans ce mode d'emploi. L'utilisation d'autres accessoires ou fixations peut présenter un risque de blessures. N'utilisez les accessoires ou fixations qu'aux fins auxquelles ils ont été conçus.
Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter votre centre de service après-vente local Makita.
- Batterie et chargeur de marque Makita
NOTE : Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l'emballage de la lampe en tant qu'accessoires standard. Ils peuvent varier d'un pays à l'autre.