GLLH 2549 - Hacheuse mécanique Gardenline - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLLH 2549 Gardenline au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Hacheuse mécanique Gardenline GLLH 2549 |
|---|---|
| Type d'appareil | Hacheuse mécanique |
| Puissance | Non spécifiée |
| Largeur de coupe | Non spécifiée |
| Poids | Non spécifié |
| Matériau de fabrication | Non spécifié |
| Utilisation | Idéale pour hacher des végétaux et déchets de jardin |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les lames et nettoyer après utilisation |
| Sécurité | Utiliser des gants et des lunettes de protection lors de l'utilisation |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - GLLH 2549 Gardenline
Questions des utilisateurs sur GLLH 2549 Gardenline
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hacheuse mécanique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLLH 2549 - Gardenline et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLLH 2549 de la marque Gardenline.
MODE D'EMPLOI GLLH 2549 Gardenline
Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil
Commutateur de direction de rotation
Interrupteur de mise en marche (vert), interrupteur d’arrêt (rouge)
Interrupteur de sécurité
Bouton de réglage contre-lame
Fiche réseau intégrée
Poignée de transport
Pieds d’appui (2 pièces), (y compris vis de fixation)
Clé à fourche (10/13mm, 2 pièces)
Kit de vis pour montage roue (y compris douille, rondelles et écrou, 2 pièces chacune)
Rondelles pour montage unité moteur (4 pièces)
Vis pour montage unité moteur (4 pièces)
Rails de guidage pour bac collecteur
Vis dispositif de réglage
Vis à tête à six pans creux sur couvercle (4 pièces)
Vis de sécuritéCodes QR
Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité. Les codes QR, qu’est-ce? Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l’aide d’un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact. Votre avantage: plus de frappe contraignante d’adresses Internet ou de données de contact! Comment faire? Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d’un smartphone, d’un lecteur de codes QR installé ainsi que d’une connexion Internet. Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l’App Store de votre smartphone. Testez dès maintenant Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI. Votre portail de services ALDI Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch. L’exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.Généralités
Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce broyeur de végétaux. Il contient des informations importantes pour sa sécurité, son utilisation et son entretien. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le broyeur de végétaux. Le non-respect de ce mode d’emploi peut provoquer de graves blessures ou endommager le broyeur de végétaux. Le mode d’emploi est basé sur les normes et réglementations en vigueur dans l’Union européenne. À l’étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays. Conservez le mode d’emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez le broyeur de végétaux à des tiers, joignez obligatoire- ment ce mode d’emploi. Légende des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le broyeur de végétaux ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme consé- quence la mort ou une grave blessure. ATTENTION! Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l’évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne. AVIS! Ce symbole/mot signalétique avertit de possibles dommages matériels.Généralités
Ce symbole vous offre des informations complémen- taires utiles pour le montage ou l’utilisation. Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l’Espace économique européen. Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug, Netzstecker ziehen!
Lire le mode d’emploi et respecter les consignes de sécurité. Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug, Netzstecker ziehen!
Danger – lames en rotation. Tenez vos mains et vos pieds à l’écart des ouvertures lorsque le broyeur de végétaux tourne. Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug, Netzstecker ziehen!
Protégez le broyeur de végétaux de l’humidité, et ne l’exposez pas à la pluie. Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug, Netzstecker ziehen!
Portez des gants de protection.Généralités
Le bac collecteur est verrouillé, le broyeur de végétaux peut être mis en route. Le bac collecteur n’est pas verrouillé, le broyeur de vé- gétaux ne peut pas être mis en route.
- Position de commutation du commutateur de direc- tion de rotation: Les lames tournent dans le sens de rotation contraire au mode de fonctionnement normal. - Position centrale du commutateur de direction de ro- tation: Le moteur ne démarre pas. - Position de commutation du commutateur de direc- tion de rotation: Les lames tournent dans le sens de rotation du mode de fonctionnement normal. Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug, Netzstecker ziehen!
Éteignez le broyeur de végé- taux et retirez la fiche réseau avant d’effectuer des réglages, de nettoyer le broyeur de vé- gétaux ou si le câble est em- mêlé ou endommagé. Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug, Netzstecker ziehen!
Tourner vers la droite: Réduire la distance du tambour de coupe aux contre-lames. Tourner vers la gauche: Aug- menter la distance du tambour de coupe aux contre-lames. Attendez que toutes les pièces mécaniques soient complè- tement arrêtées avant de les toucher.Sécurité
Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu Le broyeur de végétaux a été conçu exclusivement pour le broyage de déchets verts d’arbres et de haies. Il est exclusive- ment destiné à l’usage privé et n’est pas adapté à une utilisation professionnelle. N’utilisez pas le broyeur de végétaux pour des matières souples comme par ex. des déchets de cuisine puisque ceux-ci vont bou- cher le mécanisme de broyage. Utilisez le broyeur de végétaux uniquement comme c’est décrit dans ce mode d’emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l’usage prévu et peut provoquer des dommages matériels ou même corporels. Le broyeur de végétaux n’est pas un jouet pour enfants. Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l’usage prévu. Risques résiduels Même si vous utilisez le broyeur de végétaux de manière conforme, des risques résiduels évidents ne peuvent pas être ex- clus complètement. Les risques suivants peuvent survenir en relation avec la construction et la version d’exécution de ce broyeur de végétaux:
- risque de blessure par aspiration en passant la main dans l’ou- verture de remplissage;
- blessures par griffes, écrasement ou coupe en travaillant sans gants de protection;
- dommages aux yeux par des pièces projetées ou des déchets verts qui rebondissent lorsqu’on ne porte pas de lunettes de protection;Sécurité
- des troubles auditifs si aucune protection auditive appropriée n’est portée. Atténuez le risque résiduel en utilisant le broyeur de végétaux de façon soigneuse et conforme et en suivant toutes les instructions. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer des chocs électriques. − Ne branchez le broyeur de végétaux que quand la tension réseau de la prise de courant correspond à l’indication sur la plaque d’identification. − Ne branchez le broyeur de végétaux que sur une prise de cou- rant bien accessible afin de pouvoir le couper rapidement du réseau électrique en cas de panne. − N’utilisez pas le broyeur de végétaux s’il présente des dom- mages visibles. − N’ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de pro- fessionnels. En cas de réparations de sa propre initiative, de branchement non conforme ou d’utilisation incorrecte, tous droits de responsabilité et de garantie sont exclus. − Seules des pièces détachées correspondant à l’appareil d’origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans ce broyeur de végétaux se trouvent des pièces électriques et mé- caniques indispensables pour la protection contre des sources de risque. − Le broyeur de végétaux ne doit pas être utilisé avec une minute- rie externe ou un système d’enclenchement à distance séparé. − Faites fonctionner le broyeur de végétaux uniquement sur une prise électrique reliée à la terre et une sécurité d’au moins 16A.Sécurité
− Le broyeur de végétaux doit être alimenté par un dispositif à courant différentiel résiduel (FI) avec un courant de défaut mesuré de 30mA max. − Les conduits électriques sont à placer de manière à ce qu’ils ne puissent pas entrer dans le broyeur de végétaux. − Avant d’utiliser le broyeur de végétaux, veillez à ce que la rallonge électrique utilisée ne présente pas de dommages. N’utilisez pas de conduits endommagés. − Si la rallonge électrique utilisée est endommagée en cours d’utilisation, elle doit être immédiatement débranchée. Ne touchez pas le câble avant qu’il ne soit débranché. Un conduit endommagé peut faire toucher des pièces sous tension et provoquer un choc électrique. − En débranchant la rallonge électrique, ne retirez jamais la fiche réseau de la prise de courant en tirant sur le câble, mais prenez toujours la fiche réseau. − Éloignez le broyeur de végétaux de feux ouverts et de surfaces brûlantes. − N’utilisez jamais le broyeur de végétaux sous la pluie, en en- vironnement humide et mouillé, ou lorsqu’il y a un risque de foudre. Protégez le broyeur de végétaux de l’humidité et de la pluie. − Lorsque vous n’utilisez pas le broyeur de végétaux, vous le nettoyez ou quand il y a une panne, arrêtez toujours le broyeur de végétaux et retirez la fiche réseau de la prise de courant. − N’utilisez pas le broyeur de végétaux si l’interrupteur marche/ arrêt ne fonctionne pas parfaitement.Sécurité
AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités phy- siques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des per- sonnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d’expérience et connaissance (par exemple des enfants). − Les enfants ne doivent pas jouer avec le broyeur de végétaux. − Le broyeur de végétaux ne doit être utilisé que par des adultes. − Ne permettez jamais aux enfants et personnes avec des capa- cités physiques, sensorielles ou mentales ou ayant un manque d’expérience et de connaissance d’utiliser le broyeur de végé- taux. − Ne laissez pas le broyeur de végétaux sans surveillance lors de son fonctionnement. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Ils peuvent se prendre dedans et s’étouffer en jouant avec celui-ci. − Tenez les enfants à l’écart des petites pièces car ils risquent de les avaler et de s’étouffer. − En plus des consignes dans ce mode d’emploi, il faut respecter les réglementations générales de sécurité et de prévention d’accidents du législateur. AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Le broyeur de végétaux dispose de différents dispositifs de pro- tection pour exclure largement des blessures. L’utilisation non conforme du broyeur de végétaux entraîne un risque de blessure. − Avant la mise en service, vous devez monter correctement le broyeur de végétaux.Première mise en service
− Avant la mise en service du broyeur de végétaux, il faut vérifier que tous les vis, écrous, boulons et autres matériels de fixation sont fixés solidement. − Veillez à ce que tous les couvercles et déflecteurs sont à leur place et en bon état de travail. − Ne supprimez jamais des dispositifs de sécurité. − Remplacez des autocollants endommagés ou illisibles. Adressez-vous pour cela au fabricant à l’aide de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie. ATTENTION! Risque de blessure! Un maniement inapproprié peut provoquer des blessures. − Ne travaillez que sous de bonnes conditions de lumière ou assurez un éclairage artificiel approprié. Première mise en service Vérifier le broyeur de végétaux et le contenu de la livraison ATTENTION! Risque de blessure! Le broyeur de végétaux est lourd. Si vous le soulevez tout seul de l’emballage, vous risquez de vous blesser. − Nous recommandons d’enlever le broyeur de végétaux à deux.
1. Retirez le broyeur de végétaux de l’emballage.
2. Vérifiez si la livraison est complète (voir figuresA, B et C).
3. Vérifiez si le broyeur de végétaux ou les différentes pièces pré-
sentent des dommages. Si c’est le cas, n’utilisez pas le broyeur de végétaux. Adressez-vous au fabricant à l’aide de l’adresse de service indiquée sur la carte de garantie.Première mise en service
Monter le broyeur de végétaux Monter l’unité moteur
1. Posez l’unité moteur
sur le sol en la retournant sur la tête (voir figureA).
2. Vissez l’unité moteur et le châssis
avec le tournevis cruciforme
. Uti- lisez pour ceci les rondelles
(voir figureB). Monter les roues
2. Poussez toujours une douille du kit de
dans le perçage d’une roue.Première mise en service
3. Poussez toujours une vis du kit de
avec une rondelle du kit de vis du côté de la roue par les montants à travers la douille.
4. Vissez les roues avec le châssis
Pour ce faire, ajoutez une rondelle du kit de vis
d’un côté et de l’autre du châssis. Serrez les écrous de sécurité du kit de vis avec les clés à fourche
de manière à ce que les roues puissent encore être tournées légèrement.
.Première mise en service
Monter les pieds d’appui et le bac collecteur
1. Montez les pieds d’appui
. Utilisez pour cela le tournevis cruciforme
Assurez-vous que les vis sont bien serrées (voir figure A et B).
2. Poussez le bac collecteur
avec l’interrupteur de sécurité
par le devant dans la réception. Veillez à ce que le bac collecteur glisse au-dessus des rails de guidage
3. Verrouillez le bac collecteur en pous-
sant l’interrupteur de sécurité
vers le haut.Utilisation
Utilisation Respectez les réglementations légales sur la protec- tion contre le bruit qui peuvent varier localement. Raccorder au secteur électrique AVIS! Risque de surcharge! Une section trop petite du câble d’alimentation pourrait le surcharger et provoquer une performance réduite du broyeur de végétaux. − N’utilisez que des câbles d’alimentation qui ne sont pas plus légers qu’un conduit en caoutchouc HO7RN-F selon DIN 57282/ VDE 0282 et qui ont une section minimale de 1,5 mm
. Les fiches connecteur doivent disposer de contacts de protection, et le couplage doit être protégé contre des éclaboussures d’eau. Le câble d’alimentation doit être vérifié régulièrement pour des signes de dommages ou vieillissement. Le broyeur de végé- taux ne doit pas être utilisé si l’état du câble d’alimentation n’est pas parfait. − Un câble d’alimentation avec une section de conduit trop petite provoque une réduction sensible de la performance du broyeur de végétaux. Pour des câbles jusqu’à une longueur de 25m, il faut une section de conduit d’au moins 3 × 1,5mm
pour une longueur supérieure à 25m, une section de conduit d’au moins 3 × 2,5mm
est nécessaire. − Raccordez une rallonge électrique à une fiche réseau inté- grée
du broyeur de végétaux et insérez la fiche réseau de la rallonge électrique dans une prise électrique reliée à la terre correctement installée.Utilisation
Mise en marche/arrêt − Pour mettre en marche le broyeur de végétaux, appuyez sur l’interrupteur de mise en marche vert
«I» (voir figureD). − Pour arrêter le broyeur de végétaux, appuyez sur l’interrup- teur d’arrêt rouge
«O» (voir figureD). Interrupteur de tension nulle Le broyeur de végétaux dispose d’un interrupteur de tension nulle. Celui-ci évite que le broyeur de végétaux ne se remette en marche involontairement après une coupure de courant. − En cas d’une interruption de courant électrique, rallumez le broyeur de végétaux en actionnant d’abord l’interrupteur d’arrêt rouge
et ensuite à nouveau l’interrupteur de mise en marche vert
(voir figureD). Interrupteur de sécurité Pour le fonctionnement, le bac collecteur
doit se trouver en position et l’interrupteur de sécurité
doit être verrouillé en po- sition haute (voir figureC). Protection moteur Une surcharge (par ex. lame bloquée) entraîne l’arrêt du broyeur de végétaux au bout de quelques secondes. Pour ne pas endom- mager le moteur, le disjoncteur-moteur coupe automatiquement l’alimentation électrique:
1. Attendez au moins 1 minute.
2. Appuyez sur la touche retour
3. Allumez le broyeur de végétaux à l’aide de l’interrupteur de
Si la lame est bloquée, enlevez les matériaux comme décrit au pa- ragraphe «Libérer le matériau coincé».Utilisation
Broyer Les déchets à broyer sont écrasés, défibrés et coupés par le tam- bour de coupe, ce qui favorise le processus de décomposition lors du compostage. AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Les déchets végétaux broyés plus longues dépassant du broyeur de végétaux peuvent ressortir violemment lors de l’aspiration. Les parties des végétaux à broyer ou des éventuels corps étrangers dans les végétaux à broyer peuvent être projetés et provoquer des blessures à vous-même ou des personnes à proximité. − Assurez-vous avant le démarrage du broyeur de végétaux que l’entonnoir de remplissage est vide. − Portez un équipement de protection auditif et des lunettes de protection. Portez-les pendant tout le fonctionnement du broyeur de végétaux. − Portez toujours des chaussures solides et un pantalon long pendant l’utilisation du broyeur de végétaux. N’utilisez pas le broyeur de végétaux pieds nus ou dans des sandales légères. − N’utilisez jamais le broyeur de végétaux si des personnes se trouvent à proximité. La personne utilisateur est responsable dans la zone de travail du broyeur de végétaux par rapport à des tiers. − N’utilisez pas le broyeur de végétaux sur une surface couverte de gravillons pouvant provoquer des blessures par des maté- riaux projetés. − Lors de la mise en service du broyeur de végétaux, restez tou- jours en dehors de la zone de rejet. − Lors de l’insertion de matériaux, veillez particulièrement à ce qu’il n’y ait pas de métal, de pierres, bouteilles, boîtes ou autres corps étrangers.Utilisation
− Si des corps étrangers entrent dans l’outil de coupe ou le broyeur de déchets végétaux produit des bruits inhabituels ou vibre de manière inhabituelle, éteignez immédiatement le moteur et laissez s’arrêter le broyeur de végétaux. Retirez la fiche réseau et effectuez les étapes suivantes:
- Vérifiez si le broyeur de végétaux est endommagé.
- Vérifiez si toutes les pièces sont bien serrées et resserrez-les si nécessaire.
- Faites remplacer ou réparer toutes les pièces endomma- gées, les pièces devant être de nature équivalente. − N’utilisez le broyeur de végétaux qu’à l’air libre (c’est à dire pas près d’un mur ou un autre objet fixe) et sur des surfaces fermes et planes. − Ne laissez pas s’accumuler des matières traitées dans la zone d’éjection, ceci pourrait empêcher une éjection correcte et pro- voquer le retour de la matière par l’entonnoir de remplissage. − Éteignez le moteur dès que vous quittez l’endroit de travail, et retirez la fiche réseau. ATTENTION! Risque de blessure! Le broyeur de végétaux est doté de tambour de coupe en rotation qui peut provoquer des blessures. − Vérifiez à la mise en route du moteur que le broyeur de végé- taux est branché de manière conforme (entonnoir de remplis- sage et dispositif d’éjection). − Pendant le travail, le broyeur de végétaux doit être posé de manière stable sur une surface plane et ferme et au même niveau que l’utilisateur. − Si le broyeur de végétaux doit être soulevé pour le transport, éteignez le moteur et attendez l’arrêt complet de l’outil. − Ne transportez pas le broyeur de végétaux avec le moteur en route.Utilisation
− Tenez toujours éloignés les mains et les pieds du dispositif de coupe, surtout lorsque vous mettez le moteur en route. − Ne portez pas des vêtements amples ou des vêtements avec des rubans ou cordons. − Restez avec la tête et le corps à distance de l’ouverture de rem- plissage. − Les mains, autres parties du corps et vêtements ne doivent pas se trouver dans la chambre de remplissage, le canal d’éjection ou à proximité de pièces en mouvement. − Ne basculez pas le broyeur de végétaux avec le moteur en route. − Évitez une mise en route incontrôlée:
- En cas de non utilisation, débranchez la fiche réseau.
- Assurez-vous avant le branchement de la fiche réseau que le broyeur de végétaux est arrêté.
- Éteignez le broyeur de végétaux avant de retirer la fiche réseau. − Veillez toujours à votre équilibre et une position stable. Ne vous penchez pas en avant. Lors du remplissage de matière, ne soyez pas dans une position plus haute que le broyeur de végétaux. AVIS! Risque d’endommagement! Une surchauffe du broyeur de végétaux peut entraîner des dom- mages. − Vérifiez que les fentes d’aération ne sont pas couvertes. − Veillez à ce que le moteur est libre de déchets et d’accumu- lations pour préserver le moteur de dommages ou d’un feu éventuel. − Ne broyez pas de branchages ayant un diamètre supérieur à 40mm.Utilisation
− Ne modifiez pas le réglage du moteur; le couple règle la vi- tesse de travail sûre maximale et protège le moteur et toutes les pièces en rotation de dommages par une vitesse excessive. En cas de problèmes, adressez-vous au service après-vente. − Vérifiez les végétaux à broyez avant de procéder au broyage. Retirez les corps étrangers présents. − Insérez les végétaux à broyer dans la partie plus large de l’entonnoir de remplissage. Veillez donc à ce qui suit:
- Les végétaux à broyer introduits sont pris automatique- ment. L’entonnoir de remplissage ne doit pas être bouché par une quantité trop élevée de végétaux à broyer. Les déchets mous (par ex. déchets de cuisine) ne doivent pas être broyés mais doivent être directement compostés.
- Les branches très ramifiées et feuillues doivent tout d’abord être broyées complètement avant de rajouter de nouveaux végétaux à broyer.
- L’ouverture d’éjection ne doit pas être bouchée par des végétaux broyés – danger de reflux.
- Évitez d’introduire sans interruption du matériau lourd ou des branches épaisses. Ceci peut entraîner le blocage des lames. Libérer le matériau coincé ATTENTION! Risque de blessure! Le broyeur de végétaux est doté de tambour de coupe en rotation qui peuvent vous provoquer des blessures. − En cas de bouchages au remplissage ou éjection de la ma- chine, éteignez le moteur et retirez la fiche réseau avant d’en- lever les restes de matériaux dans l’ouverture de remplissage ou dans le canal d’éjection.Utilisation
− Ne saisissez jamais le broyeur de végétaux à l’arrêt à l’intérieur avec les mains pour retirer le matériau coincé. AVIS! Risque d’endommagement! Si le commutateur de direction de rotation est actionné lorsque le mo- teur est en marche, le broyeur de végétaux peut être endommagé. − Actionnez le commutateur de direction de rotation seulement lorsque le broyeur de végétaux est éteint. Le commutateur de direction de rotation
est nécessaire lorsque les végétaux à broyer sont coincés dans la lame. En fonctionnement normal, le commutateur de direction de rota- tion est en position Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug, Netzstecker ziehen!
Pour libérer le matériau coincé, la lame doit tourner dans le sens inverse:
1. Éteignez le broyeur de végétaux à l’aide de l’interrupteur d’ar-
2. Utilisez un poussoir (en bois) pour enlever des objets bloquants
de l’ouverture d’entonnoir de remplissage, ou un crochet pour enlever des objets bloquants dans l’ouverture d’éjection.
3. Mettez le commutateur de direction de rotation en position
4. Maintenez l’interrupteur de mise en marche vert
appuyé: la lame tourne dans le sens de rotation inverse. Dès que vous lâchez l’interrupteur de mise en marche vert, le broyeur de végétaux s’arrête automatiquement. Le moteur ne démarrera pas lorsque le commutateur de direc- tion de rotation est en position centrale.
5. Attendez que le broyeur de végétaux soit à l’arrêt et remettez le
6. Allumez le broyeur de végétaux à l’aide de l’interrupteur de
mise en marche vert.Utilisation
7. Répétez les étapes 1 à 6 jusqu’à ce que
- le matériau coincé soit suffisamment broyé pour qu’il ne coince plus. Éteignez le broyeur de végétaux et attendez qu’il soit complètement à l’arrêt.
- jusqu’à ce que vous puissiez retirer le matériau coincé à l’aide d’un poussoir (bois) ou d’un crochet. Éteignez le broyeur de végétaux, retirez la fiche réseau et attendez qu’il soit complètement à l’arrêt. N’essayez en aucun cas de retirer avec les mains du maté- riau coincé du broyeur de végétaux. Il y a risque de bles- sures graves. Vider le bac collecteur Le niveau de remplissage du bac collecteur
peut être vu à tra- vers les fentes latérales au niveau du couvercle. Videz le bac col- lecteur à temps afin d’éviter de le surcharger. ATTENTION! Risque de blessure! Le broyeur de végétaux est doté de tambour de coupe en rotation qui peut provoquer des blessures. − Éteignez le broyeur de végétaux avant de retirer et de re- mettre le bac collecteur. Procédez comme suit pour le vider:
1. Éteignez le broyeur de végétaux à l’aide de l’interrupteur d’ar-
2. Pour déverrouiller le bac collecteur
, poussez l’interrupteur de sécurité
3. Retirez le bac collecteur vers l’avant.
4. Videz le bac collecteur.Nettoyage, soins et entreposage
5. Montez le bac collecteur selon la description au paragraphe
«Monter les pieds d’appui et le bac collecteur». Nettoyage, soins et entreposage AVERTISSEMENT! Risque de choc électrique! Une infiltration d’eau peut provoquer des chocs électriques. − Ne nettoyez pas le broyeur de végétaux au jet d’eau. − Évitez obligatoirement une infiltration d’eau dans le broyeur de végétaux. AVERTISSEMENT! Risque de blessure! L’outil de coupe peut continuer à fonctionner même après l’extinc- tion du moteur: − Pour l’entretien de l’outil de coupe, il faut tenir compte que l’outil peut encore fonctionner, même si le moteur ne tourne plus après le verrouillage du couvercle. − Si le broyeur de végétaux est arrêté pour des raisons d’en- tretien, d’entreposage ou pour le remplacement d’un acces- soire, assurez-vous que la source d’alimentation électrique est éteinte et que la fiche réseau est retirée de la prise de courant. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont en arrêt, et s’il y a une clé, que celle-ci est retirée. Laissez refroidir le broyeur de végétaux avant l’entretien, le réglage, etc. ATTENTION! Risque de brûlure! Le broyeur de végétaux devient brûlant lors du fonctionnement. Vous pouvez vous y brûler. − Laissez refroidir complètement le broyeur de végétaux avant chaque nettoyage ou entretien!Nettoyage, soins et entreposage
Nettoyage Nettoyez régulièrement le broyeur de végétaux. Vous garantissez ainsi son fonctionnement et une longue durée de vie. AVIS! Risque d’endommagement! Une manipulation non conforme du broyeur de végétaux peut pro- voquer des dommages. − N’utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu’aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu’un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les sur- faces.
1. Pendant le travail, gardez propres les fentes d’aération.
2. Nettoyez le corps et pièces en plastique avec un produit de net-
toyage doux et un chiffon humide.
3. Vérifiez de temps en temps les vis de fixation du châssis pour
un serrage solide. Régler la contre-lame
et le tambour de coupe
ont été ajustés de manière optimale à l’usine. Un réajustage de la contre-lame avec le moteur en marche n’est nécessaire qu’en cas d’usure. Pour un fonctionnement optimal, la distance entre la contre-lame et le tambour de coupe doit être d’env. 0,50 mm. Pour ceci, le bouton
de réglage contre-lame se trouve sur le côté droit du boîtier en plastique.Nettoyage, soins et entreposage
1. Mettez l’interrupteur de mise en marche vert
en position «I» pour mettre en route le broyeur de végétaux (voir figureD).
dans le sens des aiguilles d’une montre pour que la vis
tourne vers le tambour de coupe.
3. Tournez jusqu’à ce que vous sentez une légère résistance, et
retournez le bouton d’un demi-tour. Si le tambour de coupe touche la contre-lame, celle-ci est re- coupée et de petits copeaux de métal peuvent sortir de l’ouver- ture d’éjection. Ceci n’est pas un défaut mais peut être réajusté si nécessaire, sinon la contre-lame s’use prématurément.
4. Vérifiez après le réglage si la lame coupe comme souhaité.
Remplacer la lame de broyage et la contre-lame
1. Éteignez le broyeur de végétaux à l’aide de l’interrupteur d’ar-
2. Débranchez la fiche réseau.
3. Déverrouillez et retirez le bac collecteur
selon la description au paragraphe «Vider le bac collecteur».
5. Desserrez complètement les quatre
vis à tête à six pans creux
Les vis à tête à six pans creux ne peuvent être que desserrées mais pas enlevées.Nettoyage, soins et entreposage
6. Desserrez la vis de sécurité
sur le côté inférieur du broyeur de végé- taux jusqu’à la butée. La vis de sécurité ne peut être que desserrée mais pas enlevée.
7. Enlevez le couvercle
8. Enlevez la contre-lame
et le tam- bour de coupe
9. Des pièces usées ou endommagées
doivent être remplacées. Utilisez pour ceci uniquement les pièces de re- change prévues par le fabricant (voir «Pièces de rechange et accessoires»).
10. Pour le montage, procédez en sens inverse. Veillez pour ceci
que le tambour de coupe est bien ajusté (tenir compte de la courbure des dents de lame). Veillez à ce que les vis soient ser- rées correctement.
11. Réglez à nouveau la contre-lame (voir «Réglage de la
contre-lame»). Entreposage
1. Si vous n’utilisez plus le broyeur de végétaux pendant une
période prolongée, protégez-le de la corrosion avec une huile écologique.
2. Entreposez le broyeur de végétaux dans un endroit sec.
3. Entreposez le broyeur de végétaux hors de portée des enfants.Pièces de rechange et accessoires
Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander des pièces de rechange et accessoires adaptés à votre broyeur de végétaux sur Internet: www.isc-gmbh.info. Vous pouvez trouver là-bas les prix et informations actuels. Les indications suivantes sont nécessaires lors d’une commande pièces de rechange:
- Numéro d’article (Einhell)
- Référence de pièce de la pièce de rechange nécessaire Liste des pièces de rechange Position Description Numéro de pièce de rechange
Interrupteur marche et arrêt 34.306.40.01.010
Bac collecteur 34.306.40.01.001
Bouton de réglage contre-lame
Fiche réseau intégrée 34.306.40.01.007
Tambour de coupe 34.306.40.01.012 sans poste Plaque de base 34.306.40.01.003 sans poste Entonnoir de remplissage 34.306.40.01.008Données techniques
Données techniques Modèle: GLLH 2549 No d’article: 94969 Tension nominale: 230 V~/50 Hz Puissance absorbée: 2500 Watt (P40); 2000 W Indice de protection: IP24 Vitesse de ralenti du tambour de coupe: Diamètre de branche: 40 min
40 mm max. Poids: 28 kg La puissance absorbée de 2000W est valable pour le fonction- nement permanent. Le type de fonctionnement P40 désigne un profil de charge acceptant 40s de charge et 6s de ralenti. Max. selon la structure des végétaux à broyer. Lors de la mise en route (démarrage), un creux de tension bref peut survenir, surtout en cas de qualité mauvaise du secteur. Ces creux de tension peuvent influencer d’autres appareils (par ex. scintillement d’une lampe). Avec une impédance de sec- teur Z max < 0.342 Ohm, de telles perturbations ne devraient pas se produire (Veuillez contacter votre fournisseur d’énergie local pour plu d’informations).Bruit
Bruit La détermination des valeurs d’émission de bruit a été effectuée selon EN 50434, annexe FF et 2000/14/CE élargi par 2005/88/CE. Niveau de pression acoustique mesuré L
: 84,2 dB (A) Incertitude K
: 2,5 dB (A) Niveau de puissance acoustique mesuré L
: 0,47 dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti L
: 92 dB (A) Recherche d’erreurs Panne Origines possibles Solution Le moteur ne fonctionne pas. Mauvais branche- ment secteur. Faites vérifier la protec- tion secteur ou le bran- chement secteur par un professionnel. Interruption de cou- rant électrique. Vérifier le câble réseau, la fiche et fusibles. La protection de surchauffe moteur a été déclenchée. Appuyez sur la touche retour. L’interrupteur de sé- curité ne donne pas de contact. Insérez correctement le bac collecteur et poussez l’interrupteur de sécurité vers le haut jusqu’à ce qu’il enclenche. Le commutateur de direction de rota- tion est en position centrale. Réglez la direction avec le commutateur de direction de rotation.Recherche d’erreurs
Panne Origines possibles Solution Le matériau à broyer ne peut pas être inséré. La lame de broyage tourne en arrière. Commutez la direction de rotation. Bouchage de ma- tériau dans l’enton- noir de remplissage. Commutez la direction de rotation et retirez le ma- tériau de l’entonnoir de remplissage. Réinsérez les branches plus épaisses pour que la lame ne prend pas immédiatement les en- tailles précoupées. La lame de broyage est bloquée. Commutez la direction de rotation. La lame débloque le matériau coincé. Le matériau à broyer n’est pas broyé correc- tement. La contre-lame est mal réglée. Réglez la contre-lame.Élimination
Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la col- lecte de recyclage. Élimination du broyeur de végétaux (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays euro- péens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler.) Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers! Si, un jour, le broyeur de végétaux ne peut plus être utilisé, alors chaque consommateur est contraint par la loi de remettre les appareils usagés hors des ordures ménagères, par ex. auprès du centre de collecte de sa commune/son quartier. Ceci garantit un recyclage approprié des appareils usagés dans un circuit d’élimination respectueux de l’environnement. Pour cette raison, les appareils électriques sont identi- fiés avec le symbole représenté en haut.Déclaration de conformité
Notice Facile