Gardenline GLLH 2549 - Hacheuse mécanique

GLLH 2549 - Hacheuse mécanique Gardenline - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GLLH 2549 Gardenline au format PDF.

📄 101 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Gardenline GLLH 2549 - page 38
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Gardenline
Modèle GLLH 2549
Type de produit Broyeur de végétaux mécanique (hacheuse)
Usage prévu Broyage de déchets verts d'arbres et de haies, usage privé
Poids 28 kg
Alimentation électrique 2000 W, 230 V~, 16 A, avec prise de terre
Diamètre de branche max. 40 mm
Vitesse de ralenti du tambour 40 min⁻¹
Niveau de puissance acoustique garanti 92 dB(A)
Système de coupe Tambour de coupe avec contre-lame réglable
Commutation de rotation Commutateur de direction de rotation (avant/arrière)
Bac collecteur Amovible, avec interrupteur de sécurité
Protection moteur Disjoncteur thermique avec touche de réinitialisation
Sécurité Interrupteur de sécurité sur bac collecteur ; arrêt d'urgence rouge
Équipement fourni Châssis, roues (2), enjoliveurs, pieds d'appui, tournevis, clés à fourche, kit de vis
Matériau du boîtier Plastique et métal
Rallonge recommandée Section minimale 1,5 mm² (pour 25 m) ou 2,5 mm² (au-delà)
Nettoyage Chiffon humide et détergent doux ; ne pas utiliser de jet d'eau
Pièces de rechange Disponibles sur www.isc-gmbh.info ou via ALDI service
Garantie Voir carte de garantie fournie

FOIRE AUX QUESTIONS - GLLH 2549 Gardenline

Comment démarrer le broyeur GLLH 2549 ?
Assurez-vous que le bac collecteur est correctement inséré et verrouillé (interrupteur de sécurité en position haute). Branchez l'appareil sur une prise de terre. Appuyez sur l'interrupteur vert "I" pour mettre en marche. Pour arrêter, appuyez sur l'interrupteur rouge "O".
Que faire si le matériau se coince dans la lame ?
Éteignez le broyeur avec l'interrupteur rouge et débranchez la fiche. Utilisez un bâton en bois pour retirer le matériau de l'entonnoir ou un crochet pour le canal d'éjection. Vous pouvez aussi actionner le commutateur de direction de rotation (position flèche inverse) après avoir éteint le moteur, puis redémarrer en vert pour faire tourner la lame en sens inverse.
Comment régler la contre-lame ?
Mettez le broyeur en marche (interrupteur vert). Tournez le bouton de réglage (à droite du boîtier) dans le sens horaire jusqu'à sentir une légère résistance, puis reculez d'un demi-tour. La distance optimale entre la contre-lame et le tambour est d'environ 0,50 mm.
Quels équipements de protection porter ?
Portez toujours des lunettes de protection, une protection auditive, des gants, des chaussures solides et un pantalon long. Ne portez pas de vêtements amples.
Quel est le diamètre maximal des branches accepté ?
Le diamètre maximal des branches est de 40 mm. Ne broyez pas de branches plus épaisses pour éviter de bloquer l'appareil.
Comment nettoyer le broyeur après utilisation ?
Éteignez l'appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir. Nettoyez le boîtier et les pièces plastique avec un chiffon humide et un détergent doux. N'utilisez jamais de nettoyeur haute pression, de produits agressifs ou d'ustensiles métalliques. Vérifiez régulièrement les vis de fixation.
Où acheter des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées sur le site www.isc-gmbh.info. Indiquez le modèle GLLH 2549, le numéro d'article (94969) et le numéro de pièce. Vous pouvez également contacter le service ALDI.
Le moteur ne démarre pas, que vérifier ?
Vérifiez que le bac collecteur est bien en place et que l'interrupteur de sécurité est verrouillé. Assurez-vous que le commutateur de direction n'est pas en position centrale. Contrôlez l'alimentation électrique (prise, fusibles). Si le disjoncteur moteur s'est déclenché, attendez une minute et appuyez sur la touche de réinitialisation.
Quel niveau sonore atteint le broyeur ?
Le niveau de pression acoustique mesuré est de 84,2 dB(A) et le niveau de puissance acoustique garanti est de 92 dB(A). Portez une protection auditive.
Comment entreposer le broyeur en hiver ?
Nettoyez-le soigneusement, protégez les parties métalliques avec une huile écologique contre la corrosion. Rangez-le dans un endroit sec, à l'abri du gel, hors de portée des enfants.

Questions des utilisateurs sur GLLH 2549 Gardenline

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Hacheuse mécanique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GLLH 2549 - Gardenline et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GLLH 2549 de la marque Gardenline.

MODE D'EMPLOI GLLH 2549 Gardenline

Broyeur de végétaux GLLH 2549

Originalbetriebsanleitung · Mode d'emploi d'origine · Manuale originale

Gardenline GLLH 2549 - Broyeur de végétaux GLLH 2549 - 1

F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article

Vue d'ensemble....04

Utilisation....05

Contenu de la livraison/pièces de l'appareil 38

Codes QR 39

Généralités....40

Lire le mode d'emploi et le conserver ....40

Légende des symboles....40

Sécurité....43

Utilisation conforme à l'usage prévu....43

Risques résiduels 43

Consignes de sécurité....44

Première mise en service....47

Vérifier le broyeur de végétaux et le contenu de la livraison....47

Monter le broyeur de végétaux ....48

Utilisation....51

Raccorder au secteur électrique ....51

Mise en marche/arrêt 52

Interrupteur de sécurité....52

Protection moteur 52

Broyer....53

Libérer le matériau coincé ....56

Vider le bac collecteur ....58

Nettoyage, soins et entreposage....59

Nettoyage....60

Régler la contre-lame 60

Remplacer la lame de broyage et la contre-lame....61

Entreposage....62

Pièces de rechange et accessoires....63

Données techniques....64

Bruit 65

Recherche d'erreurs 65

Élimination 67

Élimination de l'emballage....67

Élimination du broyeur de végétaux 67

Déclaration de conformité ....68

Contenu de la livraison/pièces de l'appareil

1 Commutateur de direction de rotation
2 Interrupteur de mise en marche (vert), interrupteur d'arrêt (rouge)
3 Unité moteur
4 Interrupteur de sécurité
5 Bac collecteur
6 Châssis
7 Roues (2 pièces)
8 Enjoliveurs (2 pièces)
9 Bouton de réglage contre-lame
10 Fiche réseau intégrée
11 Poignée de transport
12 Touche retour
13 Pieds d'appui (2 pièces), (y compris vis de fixation)
14 Tournevis cruciforme
15 Clé à fourche (10/13 mm, 2 pièces)
16 Kit de vis pour montage roue (y compris douille, rondelles et écrou, 2 pièces chacune)
17 Rondelles pour montage unité moteur (4 pièces)
18 Vis pour montage unité moteur (4 pièces)
19 Rails de guidage pour bac collecteur
20 Vis dispositif de réglage
21 Contre-lame
22 Tambour de coupe
23 Vis à tête à six pans creux sur couvercle (4 pièces)
24 Couvercle
25 Vis de sécurité

Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR

Si vous avez besoin d'informations sur les produits, de pièces de rechange ou d'accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.

Les codes QR, qu'est-ce?

Les codes QR (QR = Quick Response) sont des codes graphiques qui peuvent être lus à l'aide d'un appareil photo du smartphone et qui contiennent par exemple un lien vers un site Internet ou des données de contact.

Votre avantage: plus de frappe contraignante d'adresses Internet ou de données de contact!

Comment faire?

Pour scanner les codes QR, vous avez simplement besoin d'un smartphone, d'un lecteur de codes QR installé ainsi que d'une connexion Internet.

Vous trouverez généralement un lecteur de codes QR gratuitement dans l'App Store de votre smartphone.

Testez dès maintenant

Scannez simplement le code QR suivant avec votre smartphone pour en savoir plus sur votre nouveau produit ALDI.

Votre portail de services ALDI

Toutes les informations mentionnées plus haut sont également disponibles sur Internet via le portail de services ALDI sous www.aldi-service.ch.

Gardenline GLLH 2549 - Votre portail de services ALDI - 1

L'exécution du lecteur de codes QR peut entraîner des frais pour la connexion Internet en fonction de votre tarif.

Généralités

Lire le mode d'emploi et le conserver

Gardenline GLLH 2549 - Lire le mode d'emploi et le conserver - 1

Ce mode d'emploi fait partie de ce broyeur de végétaux. Il contient des informations importantes pour sa sécurité, son utilisation et son entretien.

Lisez le mode d'emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d'utiliser le broyeur de végétaux. Le non-respect de ce mode d'emploi peut provoquer de graves blessures ou endommager le broyeur de végétaux.

Le mode d'emploi est basé sur les normes et réglementations en vigueur dans l'Union européenne. À l'étranger, veuillez respecter les directives et lois spécifiques au pays.

Conservez le mode d'emploi pour des utilisations futures. Si vous transmettez le broyeur de végétaux à des tiers, joignez obligatoirement ce mode d'emploi.

Légende des symboles

Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi, sur le broyeur de végétaux ou sur l'emballage.

Gardenline GLLH 2549 - Légende des symboles - 1

AVERTISSEMENT!

Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à un degré moyen qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence la mort ou une grave blessure.

Gardenline GLLH 2549 - AVERTISSEMENT! - 1

ATTENTION!

AVIS!

Ce symbole/mot signalétique désigne un risque à degré réduit qui, si on ne l'évite pas, peut avoir comme conséquence une blessure moindre ou moyenne.

Ce symbole/mot signalétique avertit de possibles dommages matériels.

Gardenline GLLH 2549 - AVIS! - 1

Ce symbole vous offre des informations complémentaires utiles pour le montage ou l'utilisation.

Gardenline GLLH 2549 - AVIS! - 2

Déclaration de conformité (voir chapitre «Déclaration de conformité»): Les produits marqués par ce symbole répondent à toutes les consignes communautaires de l'Espace économique européen.

Gardenline GLLH 2549 - AVIS! - 3

Lire le mode d'emploi et respecter les consignes de sécurité.

Gardenline GLLH 2549 - AVIS! - 4

Gardenline GLLH 2549 - AVIS! - 5

Gardenline GLLH 2549 - AVIS! - 6

Danger – lames en rotation.

Tenez vos mains et vos pieds à l'écart des ouvertures lorsque le broyeur de végétaux tourne.

Gardenline GLLH 2549 - AVIS! - 7

Tenez d'autres personnes non concernées ou animaux éloignés de la zone de travail.

Gardenline GLLH 2549 - AVIS! - 8

Gardenline GLLH 2549 - AVIS! - 9

Protégez le broyeur de végétaux de l'humidité, et ne l'exposez pas à la pluie.

Gardenline GLLH 2549 - AVIS! - 10

Portez une protection auditive.

Gardenline GLLH 2549 - AVIS! - 11

Portez des lunettes de protection.

Gardenline GLLH 2549 - AVIS! - 12

Portez des gants de protection.

Gardenline GLLH 2549 - AVIS! - 13

Gardenline GLLH 2549 - AVIS! - 14

Le bac collecteur est verrouillé, le broyeur de végétaux peut être mis en route.

Le bac collecteur n'est pas verrouillé, le broyeur de végétaux ne peut pas être mis en route.

- Position de commutation du commutateur de direction de rotation:

Les lames tournent dans le sens de rotation contraire au mode de fonctionnement normal.

- Position centrale du commutateur de direction de rotation: Le moteur ne démarre pas.

- Position de commutation du commutateur de direction de rotation:

Les lames tournent dans le sens de rotation du mode de fonctionnement normal.

Gardenline GLLH 2549 - AVIS! - 15

Gardenline GLLH 2549 - AVIS! - 16

Éteignez le broyeur de végétaux et retirez la fiche réseau avant d'effectuer des réglages, de nettoyer le broyeur de végétaux ou si le câble est emmêlé ou endommagé.

Tourner vers la droite: Réduire la distance du tambour de coupe aux contre-lames.

Tourner vers la gauche: Aug-menter la distance du tambour de coupe aux contre-lames.

Attendez que toutes les pièces mécaniques soient complètement arrêtées avant de les toucher.

Sécurité

Utilisation conforme à l'usage prévu

Le broyeur de végétaux a été conçu exclusivement pour le broyage de déchets verts d'arbres et de haies. Il est exclusivement destiné à l'usage privé et n'est pas adapté à une utilisation professionnelle.

N'utilisez pas le broyeur de végétaux pour des matières souples comme par ex. des déchets de cuisine puisque ceux-ci vont boucher le mécanisme de broyage.

Utilisez le broyeur de végétaux uniquement comme c'est décrit dans ce mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu et peut provoquer des dommages matériels ou même corporels. Le broyeur de végétaux n'est pas un jouet pour enfants.

Le fabricant ou commerçant décline toute responsabilité pour des dommages survenus par une utilisation non conforme ou contraire à l'usage prévu.

Risques résiduels

Même si vous utilisez le broyeur de végétaux de manière conforme, des risques résiduels évidents ne peuvent pas être exclus complètement.

Les risques suivants peuvent survenir en relation avec la construction et la version d'exécution de ce broyeur de végétaux:

  • risque de blessure par aspiration en passant la main dans l'ouverture de remplissage;
  • blessures par griffes, écrasement ou coupe en travaillant sans gants de protection;
  • dommages aux yeux par des pièces projetées ou des déchets verts qui rebondissent lorsqu'on ne porte pas de lunettes de protection;

- des troubles auditifs si aucune protection auditive appropriée n'est portée.

Atténuez le risque résiduel en utilisant le broyeur de végétaux de façon soigneuse et conforme et en suivant toutes les instructions.

Consignes de sécurité

Gardenline GLLH 2549 - Consignes de sécurité - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de choc électrique!

Une installation électrique défectueuse ou une tension réseau trop élevée peut provoquer des chocs électriques.

  • Ne branchez le broyeur de végétaux que quand la tension réseau de la prise de courant correspond à l'indication sur la plaque d'identification.
  • Ne branchez le broyeur de végétaux que sur une prise de courant bien accessible afin de pouvoir le couper rapidement du réseau électrique en cas de panne.
  • N'utilisez pas le broyeur de végétaux s'il présente des dommages visibles.
  • N'ouvrez pas le boîtier, laissez effectuer la réparation par des professionnels. Adressez-vous pour ceci à un atelier de professionnels. En cas de réparations de sa propre initiative, de branchement non conforme ou d'utilisation incorrecte, tous droits de responsabilité et de garantie sont exclus.
  • Seules des pièces détachées correspondant à l'appareil d'origine pourront être utilisées lors de réparations. Dans ce broyeur de végétaux se trouvent des pièces électriques et mécaniques indispensables pour la protection contre des sources de risque.
  • Le broyeur de végétaux ne doit pas être utilisé avec une minute-rie externe ou un système d'enclenchement à distance séparé.
  • Faites fonctionner le broyeur de végétaux uniquement sur une prise électrique reliée à la terre et une sécurité d'au moins 16 A.

- Le broyeur de végétaux doit être alimenté par un dispositif à courant différentiel résiduel (FI) avec un courant de défaut mesuré de 30 mA max.

- Les conduits électriques sont à placer de manière à ce qu'ils ne puissent pas entrer dans le broyeur de végétaux.

- Avant d'utiliser le broyeur de végétaux, veillez à ce que la rallonge électrique utilisée ne présente pas de dommages. N'utilisez pas de conduits endommagés.

- Si la rallonge électrique utilisée est endommagée en cours d'utilisation, elle doit être immédiatement débranchée. Ne touchez pas le câble avant qu'il ne soit débranché. Un conduit endommagé peut faire toucher des pièces sous tension et provoquer un choc électrique.

- En débranchant la rallonge électrique, ne retirez jamais la fiche réseau de la prise de courant en tirant sur le câble, mais prenez toujours la fiche réseau.

- Éloignez le broyeur de végétaux de feux ouverts et de surfaces brûlantes.

- N'utilisez jamais le broyeur de végétaux sous la pluie, en environnement humide et mouillé, ou lorsqu'il y a un risque de foudre. Protégez le broyeur de végétaux de l'humidité et de la pluie.

- Lorsque vous n'utilisez pas le broyeur de végétaux, vous le nettoyez ou quand il y a une panne, arrêtez toujours le broyeur de végétaux et retirez la fiche réseau de la prise de courant.

- N'utilisez pas le broyeur de végétaux si l'interrupteur marche/arrêt ne fonctionne pas parfaitement.

Gardenline GLLH 2549 - Risque de choc électrique! - 1

AVERTISSEMENT!

Dangers pour les enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites (par exemple des personnes partiellement handicapées, des personnes âgées avec réduction de leurs capacités physiques et mentales), ou manque d'expérience et connaissance (par exemple des enfants).

- Les enfants ne doivent pas jouer avec le broyeur de végétaux.

- Le broyeur de végétaux ne doit être utilisé que par des adultes.

- Ne permettez jamais aux enfants et personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou mentales ou ayant un manque d'expérience et de connaissance d'utiliser le broyeur de végétaux.

- Ne laissez pas le broyeur de végétaux sans surveillance lors de son fonctionnement.

- Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d'emballage. Ils peuvent se prendre dedans et s'étouffer en jouant avec celui-ci.

- Tenez les enfants à l'écart des petites pièces car ils risquent de les avaler et de s'étouffer.

- En plus des consignes dans ce mode d'emploi, il faut respecter les réglementations générales de sécurité et de prévention d'accidents du législateur.

Gardenline GLLH 2549 - AVERTISSEMENT! - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure!

Le broyeur de végétaux dispose de différents dispositifs de protection pour exclure largement des blessures. L'utilisation non conforme du broyeur de végétaux entraîne un risque de blessure.

- Avant la mise en service, vous devez monter correctement le broyeur de végétaux.

  • Avant la mise en service du broyeur de végétaux, il faut vérifier que tous les vis, écrous, boulons et autres matériels de fixation sont fixés solidement.
  • Veillez à ce que tous les couvercles et déflecteurs sont à leur place et en bon état de travail.
  • Ne supprimez jamais des dispositifs de sécurité.
  • Remplacez des autocollants endommagés ou illisibles. Adressez-vous pour cela au fabricant à l'aide de l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.

Gardenline GLLH 2549 - Risque de blessure! - 1

ATTENTION!

Risque de blessure!

Un maniement inapproprié peut provoquer des blessures.

- Ne travaillez que sous de bonnes conditions de lumière ou assurez un éclairage artificiel approprié.

Première mise en service

Vérifier le broyeur de végétaux et le contenu de la livraison

Gardenline GLLH 2549 - Vérifier le broyeur de végétaux et le contenu de la livraison - 1

ATTENTION!

Risque de blessure!

Le broyeur de végétaux est lourd. Si vous le soulevez tout seul de l'emballage, vous risquez de vous blesser.

- Nous recommandons d'enlever le broyeur de végétaux à deux.

  1. Retirez le broyeur de végétaux de l'emballage.
  2. Vérifiez si la livraison est complète (voir figures A, B et C).
  3. Vérifiez si le broyeur de végétaux ou les différentes pièces présentent des dommages. Si c'est le cas, n'utilisez pas le broyeur de végétaux. Adressez-vous au fabricant à l'aide de l'adresse de service indiquée sur la carte de garantie.

Monter le broyeur de végétaux

Monter l'unité moteur

Gardenline GLLH 2549 - Monter l'unité moteur - 1

  1. Posez l'unité moteur 3 sur le sol en la retournant sur la tête (voir figure A).

  2. Vissez l'unité moteur et le châssis 6 avec le tournevis cruciforme 14. Utilisez pour ceci les rondelles 17 ainsi que les vis 18 (voir figure B).

Monter les roues

Gardenline GLLH 2549 - Monter les roues - 1

text_image 7 16
  1. Retirez les enjoliveurs 8 des roues 7 (voir figure A et B).

  2. Poussez toujours une douille du kit de vis 16 dans le perçage d'une roue.

Gardenline GLLH 2549 - Monter les roues - 2

text_image 7 16
  1. Poussez toujours une vis du kit de vis 16 avec une rondelle du kit de vis du côté de la roue par les montants à travers la douille.

Gardenline GLLH 2549 - Monter les roues - 3

  1. Vissez les roues avec le châssis 6. Pour ce faire, ajoutez une rondelle du kit de vis 16 d'un côté et de l'autre du châssis. Serrez les écrous de sécurité du kit de vis avec les clés à fourche 15 de manière à ce que les roues puissent encore être tournées légèrement.

Gardenline GLLH 2549 - Monter les roues - 4

  1. Replacez les enjoliveurs 8 sur les roues 7.

Monter les pieds d'appui et le bac collecteur

Gardenline GLLH 2549 - Monter les pieds d'appui et le bac collecteur - 1

  1. Montez les pieds d'appui 13 sur le châssis 6. Utilisez pour cela le tournevis cruciforme 14. Assurez-vous que les vis sont bien serrées (voir figure A et B).

Gardenline GLLH 2549 - Monter les pieds d'appui et le bac collecteur - 2

text_image 5 19
  1. Poussez le bac collecteur 5 avec l'interrupteur de sécurité 4 par le devant dans la réception. Veillez à ce que le bac collecteur glisse au-dessus des rails de guidage 19 (voir figure C).

Gardenline GLLH 2549 - Monter les pieds d'appui et le bac collecteur - 3

  1. Verrouillez le bac collecteur en poussant l'interrupteur de sécurité 4 vers le haut.

Utilisation

Gardenline GLLH 2549 - Utilisation - 1

Respectez les réglementations légales sur la protection contre le bruit qui peuvent varier localement.

Raccorder au secteur électrique

AVIS!

Une section trop petite du câble d'alimentation pourrait le surcharger et provoquer une performance réduite du broyeur de végétaux.

- N'utilisez que des câbles d'alimentation qui ne sont pas plus légers qu'un conduit en caoutchouc H07RN-F selon DIN 57282/VDE 0282 et qui ont une section minimale de 1,5 mm². Les fiches connecteur doivent disposer de contacts de protection, et le couplage doit être protégé contre des éclaboussures d'eau. Le câble d'alimentation doit être vérifié régulièrement pour des signes de dommages ou vieillissement. Le broyeur de végétaux ne doit pas être utilisé si l'état du câble d'alimentation n'est pas parfait.

- Un câble d'alimentation avec une section de conduit trop petite provoque une réduction sensible de la performance du broyeur de végétaux. Pour des câbles jusqu'à une longueur de 25 m, il faut une section de conduit d'au moins 3 × 1,5 mm^2 , pour une longueur supérieure à 25 m, une section de conduit d'au moins 3 × 2,5 mm^2 est nécessaire.

- Raccordez une rallonge électrique à une fiche réseau intégrée 10 du broyeur de végétaux et insérez la fiche réseau de la rallonge électrique dans une prise électrique reliée à la terre correctement installée.

Mise en marche/arrêt

  • Pour mettre en marche le broyeur de végétaux, appuyez sur l'interrupteur de mise en marche vert 2 «I» (voir figure D).
  • Pour arrêter le broyeur de végétaux, appuyez sur l'interrupteur d'arrêt rouge 2 «O» (voir figure D).

Interrupteur de tension nulle

Le broyeur de végétaux dispose d'un interrupteur de tension nulle. Celui-ci évite que le broyeur de végétaux ne se remette en marche involontairement après une coupure de courant.

- En cas d'une interruption de courant électrique, rallumez le broyeur de végétaux en actionnant d'abord l'interrupteur d'arrêt rouge 2 et ensuite à nouveau l'interrupteur de mise en marche vert 2 (voir figure D).

Interrupteur de sécurité

Pour le fonctionnement, le bac collecteur 5 doit se trouver en position et l'interrupteur de sécurité 4 doit être verrouillé en position haute (voir figure C).

Protection moteur

Une surcharge (par ex. lame bloquée) entraîne l'arrêt du broyeur de végétaux au bout de quelques secondes. Pour ne pas endommager le moteur, le disjoncteur-moteur coupe automatiquement l'alimentation électrique:

  1. Attendez au moins 1 minute.
  2. Appuyez sur la touche retour 12 (voir figure D).
  3. Allumez le broyeur de végétaux à l'aide de l'interrupteur de mise en marche vert 2.

Si la lame est bloquée, enlevez les matériaux comme décrit au paragraphe «Libérer le matériau coincé».

Broyer

Les déchets à broyer sont écrasés, défibrés et coupés par le tambour de coupe, ce qui favorise le processus de décomposition lors du compostage.

▲ AVERTISSEMENT!

Risque de blessure!

Les déchets végétaux broyés plus longues dépassant du broyeur de végétaux peuvent ressortir violemment lors de l'aspiration. Les parties des végétaux à broyer ou des éventuels corps étrangers dans les végétaux à broyer peuvent être projetés et provoquer des blessures à vous-même ou des personnes à proximité.

  • Assurez-vous avant le démarrage du broyeur de végétaux que l'entonnoir de remplissage est vide.
  • Portez un équipement de protection auditif et des lunettes de protection. Portez-les pendant tout le fonctionnement du broyeur de végétaux.
  • Portez toujours des chaussures solides et un pantalon long pendant l'utilisation du broyeur de végétaux. N'utilisez pas le broyeur de végétaux pieds nus ou dans des sandales légères.
  • N'utilisez jamais le broyeur de végétaux si des personnes se trouvent à proximité. La personne utilisateur est responsable dans la zone de travail du broyeur de végétaux par rapport à des tiers.
  • N'utilisez pas le broyeur de végétaux sur une surface couverte de gravillons pouvant provoquer des blessures par des matériaux projetés.
  • Lors de la mise en service du broyeur de végétaux, restez toujours en dehors de la zone de rejet.
  • Lors de l'insertion de matériaux, veillez particulièrement à ce qu'il n'y ait pas de métal, de pierres, bouteilles, boîtes ou autres corps étrangers.

- Si des corps étrangers entrent dans l'outil de coupe ou le broyeur de déchets végétaux produit des bruits inhabituels ou vibre de manière inhabituelle, éteignez immédiatement le moteur et laissez s'arrêter le broyeur de végétaux. Retirez la fiche réseau et effectuez les étapes suivantes:

  • Vérifiez si le broyeur de végétaux est endommagé.
  • Vérifiez si toutes les pièces sont bien serrées et resserrez-les si nécessaire.
  • Faites remplacer ou réparer toutes les pièces endommagées, les pièces devant être de nature équivalente.

- N'utilisez le broyeur de végétaux qu'à l'air libre (c'est à dire pas près d'un mur ou un autre objet fixe) et sur des surfaces fermes et planes.

- Ne laissez pas s'accumuler des matières traitées dans la zone d'éjection, ceci pourrait empêcher une éjection correcte et provoquer le retour de la matière par l'entonnoir de remplissage.

- Éteignez le moteur dès que vous quittez l'endroit de travail, et retirez la fiche réseau.

ATTENTION!

Risque de blessure!

Le broyeur de végétaux est doté de tambour de coupe en rotation qui peut provoquer des blessures.

- Vérifiez à la mise en route du moteur que le broyeur de végétaux est branché de manière conforme (entonnoir de remplissage et dispositif d'éjection).

- Pendant le travail, le broyeur de végétaux doit être posé de manière stable sur une surface plane et ferme et au même niveau que l'utilisateur.

- Si le broyeur de végétaux doit être soulevé pour le transport, éteignez le moteur et attendez l'arrêt complet de l'outil.

- Ne transportez pas le broyeur de végétaux avec le moteur en route.

  • Tenez toujours éloignés les mains et les pieds du dispositif de coupe, surtout lorsque vous mettez le moteur en route.
  • Ne portez pas des vêtements amples ou des vêtements avec des rubans ou cordons.
  • Restez avec la tête et le corps à distance de l'ouverture de remplissage.
  • Les mains, autres parties du corps et vêtements ne doivent pas se trouver dans la chambre de remplissage, le canal d'éjection ou à proximité de pièces en mouvement.
  • Ne basculez pas le broyeur de végétaux avec le moteur en route.
  • Évitez une mise en route incontrôlée:

- En cas de non utilisation, débranchez la fiche réseau.

- Assurez-vous avant le branchement de la fiche réseau que le broyeur de végétaux est arrêté.

- Éteignez le broyeur de végétaux avant de retirer la fiche réseau.

- Veillez toujours à votre équilibre et une position stable. Ne vous penchez pas en avant. Lors du remplissage de matière, ne soyez pas dans une position plus haute que le broyeur de végétaux.

AVIS!

Une surchauffe du broyeur de végétaux peut entraîner des dommages.

- Vérifiez que les fentes d'aération ne sont pas couvertes.

- Veillez à ce que le moteur est libre de déchets et d'accumulations pour préserver le moteur de dommages ou d'un feu éventuel.

- Ne broyez pas de branchages ayant un diamètre supérieur à 40 mm.

- Ne modifiez pas le réglage du moteur; le couple règle la vitesse de travail sûre maximale et protège le moteur et toutes les pièces en rotation de dommages par une vitesse excessive. En cas de problèmes, adressez-vous au service après-vente.

  • Vérifiez les végétaux à broyez avant de procéder au broyage. Retirez les corps étrangers présents.
  • Insérez les végétaux à broyer dans la partie plus large de l'entonnoir de remplissage.

Veillez donc à ce qui suit:

  • Les végétaux à broyer introduits sont pris automatiquement. L'entonnoir de remplissage ne doit pas être bouché par une quantité trop élevée de végétaux à broyer. Les déchets mous (par ex. déchets de cuisine) ne doivent pas être broyés mais doivent être directement compostés.
  • Les branches très ramifiées et feuillues doivent tout d'abord être broyées complètement avant de rajouter de nouveaux végétaux à broyer.
  • L'ouverture d'éjection ne doit pas être bouchée par des végétaux broyés – danger de reflux.
  • Évitez d'introduire sans interruption du matériau lourd ou des branches épaisses. Ceci peut entraîner le blocage des lames.

Libérer le matériau coincé

ATTENTION!

Risque de blessure!

Le broyeur de végétaux est doté de tambour de coupe en rotation qui peuvent vous provoquer des blessures.

- En cas de bouchages au remplissage ou éjection de la machine, éteignez le moteur et retirez la fiche réseau avant d'en-lever les restes de matériaux dans l'ouverture de remplissage ou dans le canal d'éjection.

- Ne saisissez jamais le broyeur de végétaux à l'arrêt à l'intérieur avec les mains pour retirer le matériau coincé.

AVIS!

Si le commutateur de direction de rotation est actionné lorsque le moteur est en marche, le broyeur de végétaux peut être endommagé.

- Actionnez le commutateur de direction de rotation seulement lorsque le broyeur de végétaux est éteint.

Le commutateur de direction de rotation 1 est nécessaire lorsque les végétaux à broyer sont coincés dans la lame.

En fonctionnement normal, le commutateur de direction de rotation est en position ↓.

Pour libérer le matériau coincé, la lame doit tourner dans le sens inverse:

  1. Éteignez le broyeur de végétaux à l'aide de l'interrupteur d'arrêt rouge 2 (voir figure D).

  2. Utilisez un poussoir (en bois) pour enlever des objets bloquants de l'ouverture d'entonnoir de remplissage, ou un crochet pour enlever des objets bloquants dans l'ouverture d'éjection.

  3. Mettez le commutateur de direction de rotation en position .

  4. Maintenez l'interrupteur de mise en marche vert 2 appuyé: la lame tourne dans le sens de rotation inverse.

Dès que vous lâchez l'interrupteur de mise en marche vert, le broyeur de végétaux s'arrête automatiquement.

Le moteur ne démarrera pas lorsque le commutateur de direction de rotation est en position centrale.

  1. Attendez que le broyeur de végétaux soit à l'arrêt et remettez le commutateur de direction de rotation en position ↓.

  2. Allumez le broyeur de végétaux à l'aide de l'interrupteur de mise en marche vert.

  3. Répétez les étapes 1 à 6 jusqu'à ce que

- le matériau coincé soit suffisamment broyé pour qu'il ne coince plus. Éteignez le broyeur de végétaux et attendez qu'il soit complètement à l'arrêt.

ou

- jusqu'à ce que vous puissiez retirer le matériau coincé à l'aide d'un poussoir (bois) ou d'un crochet. Éteignez le broyeur de végétaux, retirez la fiche réseau et attendez qu'il soit complètement à l'arrêt. N'essayez en aucun cas de retirer avec les mains du matériau coincé du broyeur de végétaux. Il y a risque de bles-sures graves.

Vider le bac collecteur

Le niveau de remplissage du bac collecteur 5 peut être vu à travers les fentes latérales au niveau du couvercle. Videz le bac collecteur à temps afin d'éviter de le surcharger.

Gardenline GLLH 2549 - Vider le bac collecteur - 1

ATTENTION!

Risque de blessure!

Le broyeur de végétaux est doté de tambour de coupe en rotation qui peut provoquer des blessures.

- Éteignez le broyeur de végétaux avant de retirer et de remettre le bac collecteur.

Procédez comme suit pour le vider:

  1. Éteignez le broyeur de végétaux à l'aide de l'interrupteur d'arrêt rouge 2.
  2. Pour déverrouiller le bac collecteur 5, poussez l'interrupteur de sécurité 4 vers le bas.
  3. Retirez le bac collecteur vers l'avant.
  4. Videz le bac collecteur.

  5. Montez le bac collecteur selon la description au paragraphe «Monter les pieds d'appui et le bac collecteur».

Nettoyage, soins et entreposage

Gardenline GLLH 2549 - Nettoyage, soins et entreposage - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de choc électrique!

Une infiltration d'eau peut provoquer des chocs électriques.

  • Ne nettoyez pas le broyeur de végétaux au jet d'eau.
  • Évitez obligatoirement une infiltration d'eau dans le broyeur de végétaux.

Gardenline GLLH 2549 - Risque de choc électrique! - 1

AVERTISSEMENT!

Risque de blessure!

L'outil de coupe peut continuer à fonctionner même après l'extinction du moteur:

  • Pour l'entretien de l'outil de coupe, il faut tenir compte que l'outil peut encore fonctionner, même si le moteur ne tourne plus après le verrouillage du couvercle.
  • Si le broyeur de végétaux est arrêté pour des raisons d'entretien, d'entreposage ou pour le remplacement d'un accessoire, assurez-vous que la source d'alimentation électrique est éteinte et que la fiche réseau est retirée de la prise de courant. Assurez-vous que toutes les pièces mobiles sont en arrêt, et s'il y a une clé, que celle-ci est retirée. Laissez refroidir le broyeur de végétaux avant l'entretien, le réglage, etc.

Gardenline GLLH 2549 - Risque de blessure! - 1

ATTENTION!

Risque de brûlure!

Le broyeur de végétaux devient brûlant lors du fonctionnement. Vous pouvez vous y brûler.

- Laissez refroidir complètement le broyeur de végétaux avant chaque nettoyage ou entretien!

Nettoyage

Nettoyez régulièrement le broyeur de végétaux. Vous garantissez ainsi son fonctionnement et une longue durée de vie.

AVIS!

Une manipulation non conforme du broyeur de végétaux peut provoquer des dommages.

- N'utilisez aucun produit de nettoyage agressif, aucune brosse métallique ou en nylon, ainsi qu'aucun ustensile de nettoyage tranchant ou métallique tel qu'un couteau, une spatule dure ou un objet similaire. Ceux-ci peuvent endommager les surfaces.

  1. Pendant le travail, gardez propres les fentes d'aération.
  2. Nettoyez le corps et pièces en plastique avec un produit de nettoyage doux et un chiffon humide.
  3. Vérifiez de temps en temps les vis de fixation du châssis pour un serrage solide.

Régler la contre-lame

Gardenline GLLH 2549 - Régler la contre-lame - 1

La contre-lame 21 et le tambour de coupe 22 ont été ajustés de manière optimale à l'usine. Un réajustage de la contre-lame avec le moteur en marche n'est nécessaire qu'en cas d'usure. Pour un fonctionnement optimal, la distance entre la contre-lame et le tambour de coupe doit être d'env. 0,50 mm.

Pour ceci, le bouton 9 de réglage contre-lame se trouve sur le côté droit du boîtier en plastique.

  1. Mettez l'interrupteur de mise en marche vert 2 en position «I» pour mettre en route le broyeur de végétaux (voir figure D).
  2. Tournez le bouton 9 dans le sens des aiguilles d'une montre pour que la vis 20 tourne vers le tambour de coupe.
  3. Tournez jusqu'à ce que vous sentez une légère résistance, et retournez le bouton d'un demi-tour.
    Si le tambour de coupe touche la contre-lame, celle-ci est re-coupée et de petits copeaux de métal peuvent sortir de l'ouver-ture d'éjection. Ceci n'est pas un défaut mais peut être réajusté si nécessaire, sinon la contre-lame s'use prématurément.
  4. Vérifiez après le réglage si la lame coupe comme souhaité.

Remplacer la lame de broyage et la contre-lame

  1. Éteignez le broyeur de végétaux à l'aide de l'interrupteur d'arrêt rouge 2.
  2. Débranchez la fiche réseau.
  3. Déverrouillez et retirez le bac collecteur 5 selon la description au paragraphe «Vider le bac collecteur».
  4. Desserrez le bouton 9 d'env. 5 tours.

Gardenline GLLH 2549 - Remplacer la lame de broyage et la contre-lame - 1

  1. Desserrez complètement les quatre vis à tête à six pans creux 23.

Les vis à tête à six pans creux ne peuvent être que desserrées mais pas enlevées.

  1. Desserrez la vis de sécurité sur le côté inférieur du broyeur de végétaux jusqu'à la butée. La vis de sécurité ne peut être que desserrée mais pas enlevée.

7.Enlevez le couvercle .

  1. Enlevez la contre-lame et le tambour de coupe et vérifiez-les.

  2. Des pièces usées ou endommagées doivent être remplacées. Utilisez pour ceci uniquement les pièces de re-change prévues par le fabricant (voir «Pièces de rechange et accessoires»).

  3. Pour le montage, procédez en sens inverse. Veillez pour ceci que le tambour de coupe est bien ajusté (tenir compte de la courbure des dents de lame). Veillez à ce que les vis soient serrées correctement.

  4. Réglez à nouveau la contre-lame (voir «Réglage de la contre-lame»).

Entreposage

  1. Si vous n'utilisez plus le broyeur de végétaux pendant une période prolongée, protégez-le de la corrosion avec une huile écologique.
  2. Entreposez le broyeur de végétaux dans un endroit sec.
  3. Entreposez le broyeur de végétaux hors de portée des enfants.

Pièces de rechange et accessoires

Vous pouvez commander des pièces de rechange et accessoires adaptés à votre broyeur de végétaux sur Internet:

www.isc-gmbh.info.

Vous pouvez trouver là-bas les prix et informations actuels.

Les indications suivantes sont nécessaires lors d'une commande pièces de rechange:

  • Modèle: GLLH 2549
  • Numéro d'article (Einhell)
  • No ident.

- Référence de pièce de la pièce de rechange nécessaire

Liste des pièces de rechange

Position Description Numéro de piècede rechange
2Interrupteur marche et arrêt 34.306.40.01.010
5Bac collecteur 34.306.40.01.001
6Châssis 34.306.40.01.002
7Roues 34.306.40.01.004
8Enjoliveur 34.306.40.01.005
9Bouton de réglage contre-lame34.306.40.01.006
10Fiche réseau intégrée 34.306.40.01.007
13Pied d’appui 34.306.40.01.011
21Contre-lame 34.306.40.01.013
22Tambour de coupe 34.306.40.01.012
sans poste Plaque de base34.306.40.01.003
sans poste Entonnoir de remplissage34.306.40.01.008

Données techniques

Modèle: GLLH 2549

No d'article: 94969

Vitesse de ralenti du tambour de coupe: 40 min ^-1

Diamètre de branche: 40 mm max.

Poids: 28 kg

La puissance absorbée de 2 000 W est valable pour le fonctionnement permanent. Le type de fonctionnement P40 désigne un profil de charge acceptant 40 s de charge et 6 s de ralenti.

Max. selon la structure des végétaux à broyer.

Lors de la mise en route (démarrage), un creux de tension bref peut survenir, surtout en cas de qualité mauvaise du secteur.

Ces creux de tension peuvent influencer d'autres appareils (par ex. scintillement d'une lampe). Avec une impédance de secteur Z_max < 0.342 Ohm, de telles perturbations ne devraient pas se produire (Veuillez contacter votre fournisseur d'énergie local pour plu d'informations).

Bruit

La détermination des valeurs d'émission de bruit a été effectuée selon EN 50434, annexe FF et 2000/14/CE élargi par 2005/88/CE.

Niveau de pression acoustique mesuré L_p : 84,2 dB (A)

Incertitude K_p : 2,5 dB (A)

Niveau de puissance acoustique mesuré L_w : 91,35 dB (A)

Incertitude K_w : 0,47 dB (A)

Niveau de puissance acoustique garanti L_w : 92 dB (A)

Recherche d'erreurs

Panne Origines possibles Solution
Le moteur ne fonctionne pas.Mauvais branche-ment secteur.Faites vérifier la protec-tion secteur ou le bran- chement secteur par un professionnel.
Interruption de cou-rant électrique.Vérifier le câble réseau, la fiche et fusibles.
La protection de surchauffe moteur a été déclenchée.Appuyez sur la touche retour.
L'interrupteur de sé-curité ne donne pas de contact.Insérez correctement le bac collecteur et poussez l'interrupteur de sécurité vers le haut jusqu'à ce qu'il enclenche.
Le commutateur de direction de rota-tion est en position centrale.Réglez la direction avec le commutateur de direction de rotation.
Le matériau à broyer ne peut pas être inséré.La lame de broyage tourne en arrière.Commutez la direction de rotation.
Bouchage de ma- tériau dans l'enton-noir de remplissage.Commutez la direction de rotation et retirez le ma- tériau de l'entonnoir de remplissage. Réinsérez les branches plus épaisses pour que la lame ne prend pas immédiatement les en-tailles précoupées.
La lame de broyage est bloquée.Commutez la direction de rotation. La lame débloque le matériau coincé.
Le matériau à broyer n'est pas broyé correctement.La contre-lame est mal réglée.Réglez la contre-lame.

Élimination

Élimination de l'emballage

Gardenline GLLH 2549 - Élimination de l'emballage - 1

Éliminez l'emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.

Élimination du broyeur de végétaux

(Applicable dans l'Union européenne et dans d'autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à recycler.)

Gardenline GLLH 2549 - Élimination du broyeur de végétaux - 1

Les appareils usagés ne vont pas dans les déchets ménagers!

Si, un jour, le broyeur de végétaux ne peut plus être utilisé, alors chaque consommateur est contraint par la loi de remettre les appareils usagés hors des ordures ménagères, par ex. auprès du centre de collecte de sa commune/son quartier. Ceci garantit un recyclage approprié des appareils usagés dans un circuit d'élimination respectueux de l'environnement. Pour cette raison, les appareils électriques sont identifiés avec le symbole représenté en haut.

F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article

F déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l'article

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Gardenline

Modèle : GLLH 2549

Catégorie : Hacheuse mécanique