ASW110K-LT - Onduleur solaire Solplanet - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ASW110K-LT Solplanet au format PDF.
| Type de produit | Onduleur solaire photovoltaïque sans transformateur |
| Marque | Solplanet |
| Modèle | ASW110K-LT |
| Puissance nominale | 110 kW |
| Type de sortie | Courant alternatif triphasé compatible réseau |
| Nombre d'entrées DC | 20 (réparties sur 4 interrupteurs CC) |
| Nombre de circuits MPPT | 4 |
| Communication | RS485, port Ai-Dongle |
| Protection | Protection contre les surtensions, défaut de mise à la terre, température élevée |
| Compatibilité modules PV | Modules classe II (IEC 61730 classe A), capacité terre ≤5 µF |
| Utilisation | Intérieure et extérieure |
| Sécurité électrique | Déconnexion obligatoire des sources avant intervention, attendre 25 min après coupure |
| Normes | CE, RoHS, RED 2014/53/UE |
| Accessoires fournis | Support de montage, câble CA, connecteurs DC, manuel d'utilisation |
| Entretien | Aucun entretien particulier ; nettoyer l'extérieur avec un chiffon sec |
| Réparabilité | Interventions réservées au personnel qualifié ; contacter le service après-vente |
| Garantie | Consulter la carte de garantie fournie |
FOIRE AUX QUESTIONS - ASW110K-LT Solplanet
Questions des utilisateurs sur ASW110K-LT Solplanet
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Onduleur solaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ASW110K-LT - Solplanet et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ASW110K-LT de la marque Solplanet.
MODE D'EMPLOI ASW110K-LT Solplanet
Guide d'installation rapide 13

Instructions 19
Ce guide d'installation rapide ne remplace pas la description du manuel d'utilisation. Le contenu de ce guide peut etre mis a jour ou revisé en raison du développement des produits. Les informations containues dans ce guide sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. La derniere version de ce document et le manuel d'installation, de mise en service, de configuration et de déclassement sont disponibles au format PDF à l'adresse www.solplanet.net.
2 SECURITE
2.1 Utilisation prévue
Ce produit est un onduleur photovoltaïque sans transformateur qui convertit le courant continu du générateur photovoltaïque en courant alternatif triphasé compatible avec le réseau, puis alimente le réseau électrique public en courant alternatif triphasé.
Le produit est destiné à des applications interieures et extérieures.
Le produit ne doit être connecté qu'à des modules photovoltaiques de classe de protection II (conformément à la norme IEC 61730, classe d'application A). Les modules photovoltaiques représentant une capacité elevée par rapport à la terre ne doivent être utilisés que si leur capacité ne dépasse pas 5 F . Ne connectez aucune source d'énergie autre que les modules photovoltaiques au produit.
Le produit n'est pas équiné d'un transformateur intégré et n'a donc pas d'isoation galvanique. Le produit ne doit pas être utilisé avec des modules photovoltaïques qui nécessitate une mise à la terre fonctionnelle des conducteurs photovoltaïques positifs ou négatifs. Cela peut cause des dommages irréparables au produit. Le produit peut être utilisé avec des modules photovoltaïques dont les cadres nécessitent une mise à la terre de protection.
Tous les composants doivent rester à tout moment dans les limites de leurs plages de fonctionnement autorisées et de leurs exigences d'installation.
N'utilisez le produit que conformément aux informations fournies dans le manuel d'utilisation et aux normes et directives locales applicables. Toute autre application peut entraîner des blessures ou des dommages matériels.
Le produit ne doit être utilisé que dans les pays pour lesquels il estapprové par Solplanet et l'opérateur du réseau.
L'étiquette de type doit être fixée de façon permanente au produit et doit être lisible. Ce document ne remplace pas les lois, réglementations ou normes régionales, étatiques, provinciales, fédérales ou nationales qui s'appliquent à l'installation, la sécurité électrique et l'utilisation du produit.
2.2 Consignes de sécurité
Le produit a été créé et testé en stricte conformité avec les exigences internationales en matière de sécurité. Comme pour tout apparil électrique ou electronique, il existe des risques résiduels malgré une construction soignée. Afin d'eviter les blessures et les dommages matériels et de garantir le fonctionnement à long terme du produit, lisez attentivement cette section et respectez à tout moment les consignes de sécurité.
DANGER
Danger de mort dû aux tensions élevées du panneau photovoltaïque !
Lorsqu'il est exposé au soleil, le panneau photovoltaïque génére une tension continuue dangereuse qui est présente dans les conducteurs CC et les composants sous tension du produit. Le fait de toucher les conducteurs CC ou les composants sous tension peut provoquer des chocs électriques mortels. Si vous débranchez les connecteurs CC du produit sous charge, un arc électrique peut se produit et entraîner un choc électrique et des brûlures.
- Ne touchez pas les extrémités non isolées des cables.
- Ne touchez pas les conducteurs de courant continu.
- Ne touchez pas les composants sous tension du produit.
- N'ouvrez pas le produit.
- Toute intervention sur le produit doit être effectue uniquement par du personnel qualifié qui a lu et compris toutes les informations de sécurité contenues dans ce document et dans le manuel d'utilisation.
- Déconnectez le produit des sources de tension et d'énergie et assurez-vous qu'il ne peut pas être reconnectcé avant de travailler sur le produit.
- Portez un équipement de protection individuelle approprié pour tous les travaux sur le produit.

DANGER
Danger de mort par électrocution en cas de contact avec des composants sous tension du système en cas de défaut de mise à la terre! Si un défaut de masse se produit, certaines parties du système peuvent encore être sous tension. Le fait de toucher des pieces et des cables sous tension peut entraîner la mort ou des blessures mortelles dues à un choc électrique.
- Déconnectez le produit des sources de tension et d'énergie et assurez-vous qu'il ne peut pas être reconnectcé avant de travailler sur l'appareil.
- Ne touchez les câbles des modules photovoltaiques que sur leur isolation.
- Ne touchez aucune partie de la sous-structure ou du cadre du panneau photovoltaique.
- Ne connectez pas de chaînes photovoltaïques représentant des defaults de mise à la terre au produit.

AVERTISSEMENT
Danger de mort par chocoléctrique dû à la destruction de l'appareil de mesure en raison d'une surtension!
Une surtension peut endommager un apparéil de mesure et entraîner la présence d'une tension dans le boîtier de l' apparéil de mesure. Le fait de toucher le boîtier de l' apparéil de mesure sous tension peut entraîner la mort ou des blessures mortelles dues à un choc électrique.
- Utilisez uniquement des appareils de mesure dont la plage de mesure est supérieure à la plage de tension d'entrée CC égale ou supérieure à la tension nominale du produit.

ATTENTION
Risque de brûlures en raison de la température élevée.
Certaines parties du boitier peuvent devenir chaudes pendant le fonctionnement.
- Pendant le fonctionnement, ne touche pas d'autres parties que le couvercle de l'appareil.

ATTENTION
Risque de blessure du au poids du produit.
Des blessures peuvent survenir si le produit est soulevé de manière incorrecte ou s'il tombe pendant le transport ou le montage.
- Transportez et soulevez le produit avec précaution. Tenez compte du poids du produit.
- Portez un équipement de protection individuelle approprié pour tous les travaux sur le produit.
2.3 Symboles sur
|  | Attention à la zone de danger Ce symbole indique que l'onduleur doit être mis à la terre de façon supplémentaire si une mise à la terre ou une liaison équipotentielle supplémentaire est nécessaire sur le site d'installation. |
|  | Attention à la haute tension et au courant de fonctionnement L'onduleur fonctionne à une tension et un courant élevés. Les travaux sur l'onduleur ne doivent être effectués que par des électriciens qualifiés et autorisés. |
|  | Attention aux surfaces chaudes L'ondueur peut devenir chaud pendant le fonctionnement. Évitez tout contact pendant le fonctionnement. |
|  | Décharge du condensateur Danger de mort dû aux tensions élevées de l'ondueur. Ne pas toucher les parties sous tension pendant 25 minutes après la déconnexion des sources d'alimentation. |
|  | Observe la documentation Respectez toute la documentation fournie avec le produit. |
3 DÉCLARATION DE CONFORMITE DE L'UE
Dans le cadre des directives de l'UE

- Directive sur les équipements radio 2014/53/UE (L 153/62-106.22 mai. 2014) (RED)
- Restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses 2011/65/EU (L 174/88, 8 juin 2011) et 2015/863/UE (L 137/10, 31 mars 2015) (RoHS)
AISWEI Technology Co., Ltd. confirme par la presente que les produits décrits dans ce document sont conformes aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes des directives susmentionnées.
L'intégralité de la déclaration de conformité de l'UE peut être consultée sur le site www.solplanet.net.
4
APERCU

1 Connecteur DC entrees 1-6 (connecté au Interrupteur CC 1)
2 Interrupteur CC1
3 Connecteur DC entrees 13-16 (connecté au Interrupteur CC 3)
4 Interrupteur CC 3
5 Port de Ai-Dongle
6 Terminal réservé
7 Câble CA - joint de débouchage
8 Soupape de verrouillage
9 Connecteur DC entrees 7-12 (connecté au Interrupteur CC 2)
10 Interrupteur CC 2
11 Connecteur DC entrees 17-20 (connecté au Interrupteur CC 4)
12 Interrupteur CC 4
13 Port de communication RS485
14 Mise à la terre réservée - joint de débouchage
5
ETENDUE DE LA LIVRAISON












6
CONTACT
Veuillez contacter notre département de service si vous avez des questions techniques sur nos produits.
Les informations suivantes sont nécessaires pour fournir l'assistance requise :
-Modèle d'onduleur
— Numéro de série de l'onduleur
- - Modèle de module photovoltaique
— — Nombre de modules photovoltaiques et nombre de chaînes connectées à chaque MPPT
Code d'erreur
Lieu d'installation
— Carte de garantie
EMEA
Courriel de service: service.EMEA@solplanet.net
APAC
Courriel de service: service.APAC@solplanet.net
LATAM
Courriel de service: service.LATAM@solplanet.net
Aiswei Grande Chine
Courriel de service: service.china@aiswei-tech.com
Ligne d'assistance téléphonique: +86 400 801 9996
Taiwan
Courriel de service: service.taiwan@aiswei-tech.com
Ligne d'assistance téléphonique: +886 809089212
Scanner le code QR : Scanner le code QR :

Android

iOS
INSTRUCTIONS

Environnement De Montage







V

X

X







Dimensioni

Dimensiones

Dimensions

Unit: mm


Estrarre l'inverter

Saca el invorsor

Retirer l'onduleur

1

2


3

4
FR Déplacement de l'onduleur (facultatif)






Staffa di montaggio

Montaje en pared

Support de montage







FR Deuxieme mise à la terre de protection



IT Collegamento CA
ES Conexión de CA
FR Connexion CA













IT: TIPO 1 - Contatto Phoenix / ES: TIPO 1 - Contacto en Phoenix / FR: TYPE 1 - Contact Phoenix













Connexion du cable RS485








