TC-NTS 20 A - Aspirateur TOP CRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC-NTS 20 A TOP CRAFT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Aspirateur Topcraft TC-NTS 20 A, puissance 1200 W, capacité du réservoir 20 L, poids 5 kg. |
|---|---|
| Utilisation | Conçu pour un nettoyage efficace des surfaces sèches et humides, idéal pour les ateliers et les garages. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement le filtre, nettoyer le réservoir après chaque utilisation, remplacer les pièces usées selon les besoins. |
| Sécurité | Utiliser uniquement sur des surfaces appropriées, ne pas immerger l'appareil dans l'eau, débrancher avant toute intervention. |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus, pièces de rechange disponibles auprès du fabricant. |
FOIRE AUX QUESTIONS - TC-NTS 20 A TOP CRAFT
Questions des utilisateurs sur TC-NTS 20 A TOP CRAFT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC-NTS 20 A - TOP CRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC-NTS 20 A de la marque TOP CRAFT.
MODE D'EMPLOI TC-NTS 20 A TOP CRAFT
1. Avertissements de sécurité généraux pour l’outil ........................................... 15
2. Description de l’appareil et volume de livraison ..............................................16
7. Nettoyage, maintenance et commande de pièces de rechange ..................... 20
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécu- rité afi n d’éviter des blessures et dom- mages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi/ces consignes de sé- curité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être re- mis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. Ce mode d‘emploi peut être téléchargé également au format PDF sur internet à l‘adresse www.isc-gmbh.info.
1. Avertissements de sécurité
généraux pour l’outil AVERTISSEMENT ! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pou- voir s’y reporter ultérieurement.
Attention : avant le montage et la mise en service, veuillez consulter obligatoirement le mode d’emploi.
Contrôlez si la tension réseau indi- quée sur la plaque signalétique de l’appareil correspond bien à la ten- sion réseau disponible.
Débranchez la fiche de contact lorsque : l’appareil n’est pas utilisé, avant d’ouvrir l’appareil, avant tout nettoyage ou maintenance.
Ne jamais nettoyer l’appareil avec du solvant.
Ne pas débrancher la fiche de contact en tirant sur le fil.
Ne pas laisser l’appareil prêt à fonc- tionner sans surveillance.
Maintenez l’appareil hors de portée des enfants.
Veillez à ne pas endommager le câble d’alimentation réseau en roulant dessus, en le coinçant, en le tirant ou en l’endommageant de toute autre manière.
L’appareil ne doit pas être utilisé si l’état du câble d’alimentation ré- seau n’est pas impeccable.
Lors du remplacement du câble d’alimentation réseau, il faut res- pecter les modèles indiqués par le fabricant. Câble d’alimentation ré- seau : H 05 VV-F 3 x 1,5 mm
N’aspirez en aucun cas : des al- lumettes en flamme, des cendres chaudes et des mégots de ciga- rettes, des matériaux, vapeurs et liquides combustibles, corrosifs, inflammables ou explosifs.
Cet appareil ne convient pas à l’as- piration de poussières dangereuses pour la santé.
Stockez l’appareil dans des pièces sèches.
Ne pas mettre en service un appa- reil défectueux.
Service après-vente uniquement auprès de service clients autorisés.
Utilisez l’appareil uniquement pour les travaux pour lesquels il a été fabriqué. TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 15TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 15 19.07.2016 09:16:4119.07.2016 09:16:41F
Soyez très prudent lors du net- toyage d’escaliers.
Utilisez exclusivement des acces- soires et pièces de rechange d’ori- gine. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans et les personnes avec des capaci- tés physiques, sensorielles ou intellectuelles diminuées ou pos- sédant un manque d’expérience et/ou de connaissances à condi- tion qu’elles soient surveillées ou aient reçus les instructions relatives à l’utilisation de l’appa- reil et qu’elles comprennent les risques résultant de cette utili- sation. Les enfants n’ont pas le droit de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas eff ectuer le nettoyage et la maintenance de l’utilisateur sans surveillance. Remplacement du câble d’ali- mentation réseau Danger ! Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant ou son service après- vente ou par une personne quali- fi ée afi n d’éviter tout danger.
2. Description de l’appareil et
(fi gure 1-3) 1 Poignée 2 Interrupteur marche/arrêt 3 Tête de l’appareil 4 Cage fi ltrante 5 Soupape de sécurité à fl otteur 6 Sac collecteur de saletés 7 Crochets de fermeture 8 Réservoir 9 Raccordement tuyau d’aspiration 10 Raccordement du souffl age 11 Tuyau d’aspiration fl exible 12 Brosse à parquet 13 Brosse combinée 14 Roues 15 Filtre à plis avec couvercle 16 Filtre en mousse 17 Poignée 18 Régulateur de manque d’air 19 Suceur plat 20 Tube d’aspiration en 2 morceaux 21 Prise de courant automatique pour outil électrique 22 Adaptateur d’outils électriques 23 Support pour accessoires
2.2 Volume de livraison
Ouvrez l’emballage et prenez l’ap- pareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien com- plète.
Contrôlez si l’appareil et ses acces- soires ne sont pas endommagés par le transport. TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 16TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 16 19.07.2016 09:16:4119.07.2016 09:16:41F
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est inter- dit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouf- fer !
Appareil de base (récipient avec tête de l’appareil)
Filtre à plis avec couvercle (pré-ins- tallé)
Sac collecteur de saletés
Adaptateur d’outils électriques
Mode d’emploi d’origine
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation L’aspirateur eau et poussières convient à l’aspiration de liquides et de pous- sières sous réserve d’utiliser le fi ltre correspondant. L’appareil n’est pas destiné à l’aspiration de matériaux combustibles, explosifs ou dangereux pour la santé. La machine doit exclusivement être em- ployée conformément à son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute res- ponsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, confor- mément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, indus- triel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
- Tension du réseau : p. 230
- V~ 50 Hz Puissance absorbée : p. 800
- W Puissance absorbée max. prise de courant automatique : p. 2600
- W Puissance absorbée max. totale : p. 3400
- W Volume du réservoir : p. 20
- l Poids : ,7 kg TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 17TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 17 19.07.2016 09:16:4119.07.2016 09:16:41F p. 9
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation corres- pondent bien aux données du réseau. L’appareil doit être uniquement branché sur une prise de courant de sécurité !
5.1 Montage appareil
Montage des roues (fi g. 6) Insérez les 4 roues dans les ouvertures du fond du réservoir prévues à cet eff et et fi xez celles-ci avec les vis ci-jointes. Montage de la tête de l’appareil (fi g. 8) La tête de l’appareil (3) est fi xée à l’aide des crochets de fermeture (7) au réser- voir (8). Pour retirer la tête de l’appareil (3), ouvrez les crochets de fermeture (7) et enlever la tête de l’appareil (3). Lors du montage de la tête de l’appareil (3), veillez à ce que les crochets de fer- meture s’enclenchent bien (7).
5.2 Montage des fi ltres
Attention ! Ne jamais utiliser l’aspirateur eau et poussières sans fi ltre ! Veillez toujours à la bonne fi xation des fi ltres ! Montage du fi ltre en mousse (fi g. 4) Pour aspirer l’eau, recouvrez la cage fi ltrante (4) du fi ltre en mousse (16). Le fi ltre à plis (15) déjà installé à la livrai- son ne convient pas pour l’aspiration d’eau ! Retirez ceux-ci avant de procé- der à l’aspiration d’eau. Montage du fi ltre à plis (fi g. 5) Pour l’aspiration à sec, enfi chez le fi ltre à plis (15) par-dessus la cage fi ltrante (fi g. 4). Fixez le fi ltre à plis en plaçant le couvercle correspondant dessus et verrouillez en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Procédez dans l’ordre inverse des étapes pour le reti- rer. Le fi ltre à plis (15) convient unique- ment pour l’aspiration à sec ! Montage du sac collecteur de sale- tés (fi g. 7) Pour aspirer la saleté fi ne et sèche, nous recommandons de monter le sac collecteur de saletés (6). De cette manière le fi ltre à plis (15) reste plus longtemps propre et la performance d’aspiration dure plus longtemps. De plus, cela facilite l’élimination de la poussière. Enfi lez le sac collecteur de saletés par-dessus l’ouverture d’aspiration. Le sac collecteur de saletés convient uni- quement pour l’aspiration à sec.
5.3 Montage du tuyau d’aspiration
(fi g. 2/11) Branchez selon les cas le tuyau d’aspi- ration (11) au raccordement correspon- dant de l’aspirateur eau et poussières en tournant le rabat dans le sens des aiguilles d’une montre. Aspirer Branchez le tuyau d’aspiration (11) sur le raccordement du tuyau d’aspiration (9). Souffl er Branchez le tuyau d’aspiration (11) sur le raccordement du souffl age (10). TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 18TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 18 19.07.2016 09:16:4119.07.2016 09:16:41F
Régulateur de manque d’air (fi g. 2/18) La poignée (17) avec le régulateur de manque d’air peut être insérée entre le tuyau d’aspiration (11) et le tube d’as- piration (20). La puissance d’aspiration de la buse peut être réglée en continu sur le régulateur de manque d’air (18). Utilisez le régulateur de manque d’air lorsque vous aspirez de l’eau afi n d’as- pirer de l’air en plus. Cela permet de décharger l’appareil lors de l’aspiration du liquide.
5.4 Embouts d’aspiration
Buse combinée (fi g. 2/13) La brosse combinée (13) convient pour l’aspiration de matières solides et de liquides sur des surfaces moyennes à grandes. Suceur plat (fi g. 2/19) Le suceur plat (19) convient pour l’as- piration de matières solides et liquides dans les coins, les arêtes et les autres endroits diffi cilement accessibles. Brosse à parquet (fi g. 2/12) La brosse à parquet (12) est spéciale- ment conçue pour aspirer les matières solides sur les coussins et les tapis.
(fi g. 2/13) La brosse combinée (13) peut être commutée pour une utilisation sur diff érents types de sols. Enfoncez la touche de commutation se trouvant sur le dessus de la brosse avec le symbole correspondant : Pour les moquettes Pour les sols durs
6.2 Interrupteur marche/arrêt
(fi g. 3/2) Position de l’interrupteur 0 : arrêt Position de l’interrupteur I : mode normal Position du sélecteur AUTO : mode automatique
Utilisez le fi ltre à plis (15) pour aspirer de la poussière (cf. point 5.2). Veillez toujours à la bonne fi xation des fi ltres !
6.4 Aspirer du liquide
Utilisez le fi ltre en mousse (16) pour aspirer du liquide (voir point 5.2). Veillez toujours à la bonne fi xation du fi ltre ! Attention ! Lors de l’aspiration de liquides, la soupape de sécurité à fl otteur (5) se ferme une fois le niveau de remplissage maximal atteint dans le réservoir. À ce moment, le bruit que fait l’appareil en aspirant change, il augmente. Mettez ensuite l’appareil hors circuit et videz le réservoir. TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 19TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 19 19.07.2016 09:16:4119.07.2016 09:16:41F
Attention ! L’aspirateur eau et poussières ne convient pas à l’aspiration de liquides combustibles ! Utilisez uniquement le fi ltre en mousse joint à la livraison pour l’aspiration de liquides !
6.5 Mode de fonctionnement auto-
matique Branchez le câble réseau de votre outil électrique à la prise de courant automatique (21) et raccordez le tuyau d’aspiration (11) au raccordement de l’aspiration de poussière de votre outil électrique. Veillez à ce que le raccorde- ment entre les deux appareils soit bien fi xé et étanche à l’air. Pour raccorder le tuyau d’aspiration (11) à l’outil électrique, on peut utiliser l’adaptateur d’outil électrique ci-joint (22). Placez-le pour cela entre le tuyau d’aspiration et le raccordement d’aspi- ration de l’outil électrique. Positionnez l’interrupteur (2) de l’aspi- rateur eau et poussières sur la position « AUTO », mode de fonctionnement automatique. Dès que vous allumez l’outil électrique, l’aspirateur eau et poussières se met en marche. Lorsque vous éteignez votre outil électrique, le dispositif d’aspiration s’éteint avec un diff éré réglé au préalable. 6.6. Souffl age Raccordez le tuyau d’aspiration (11) au raccordement du souffl age (10) de l’as- pirateur eau et poussières.
7. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protec- tion, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans pous- sière) que possible. Frottez l’appa- reil avec un chiffon propre ou souf- flez dessus avec de l’air comprimé à basse pression.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.
7.2 Nettoyage de la tête d’appareil
(3) Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiff on humide et d’un peu de savon noir. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni solvant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil.
7.3 Nettoyage du réservoir (8)
Le réservoir (8) peut être nettoyé, en fonction du degré d’encrassement, avec un chiff on humide et un peu de savon noir ou sous l’eau courante. TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 20TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 20 19.07.2016 09:16:4119.07.2016 09:16:41F
Nettoyage du fi ltre à plis (15) Nettoyez régulièrement le fi ltre à plis (15) en le tapotant avec précaution et en le nettoyant à l’aide d’une brosse fi ne ou d’une balayette. Nettoyage du fi ltre en mousse (16) Nettoyez le fi ltre en mousse (16) avec un peu de savon noir sous l’eau cou- rante et laissez-le sécher à l’air libre.
Contrôlez la bonne fi xation des fi ltres de l’aspirateur eau et poussières régulière- ment et avant chaque application.
7.6 Commande de pièces de re-
change : Veuillez indiquer ce qui suit pour toute commande de pièces de rechange ;
Référence de l‘appareil
Numéro d‘identification de l‘appareil
Numéro de la pièce de rechange requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l‘adresse www.isc-gmbh.info
8. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être ré- utilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les ap- pareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte ap- proprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous rensei- gner auprès de l‘administration de votre commune.
Entreposez l’appareil et ses acces- soires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stoc- kage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 21TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 21 19.07.2016 09:16:4119.07.2016 09:16:41F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et sys- tèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respec- tueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribuer à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources four- nies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’ac- cord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 22TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 22 19.07.2016 09:16:4119.07.2016 09:16:41F
Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de notre appareil selon l’application prévue. Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 3 ans. La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous. ISC (International Service Center) Eschenstrasse 6 94405 Landau/Isar, Duitsland Tel. Deutschsprachig: +49 (0)9951 959 2000 Tel. Nederlandstalig: +32 (0)78 151 085 Tel. Francophone: +32 (0) 78 151 084 MAIL: service@einhell.be TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 23TC_NTS_20_A_EX_BE_SPK7.indb 23 19.07.2016 09:16:4119.07.2016 09:16:41NL
Notice Facile