WSI 110TU - Pompe à chaleur DIMPLEX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WSI 110TU DIMPLEX au format PDF.
| Caractéristiques Techniques | Pompe à chaleur air/eau, puissance de 11 kW, COP de 4,2 |
|---|---|
| Utilisation | Chauffage de l'eau pour les systèmes de chauffage central, compatible avec les radiateurs et le plancher chauffant |
| Maintenance | Entretien annuel recommandé, vérification des filtres et des niveaux de fluide frigorigène |
| Sécurité | Équipée de dispositifs de sécurité pour éviter les surchauffes et les fuites de fluide frigorigène |
| Informations Générales | Garantie de 2 ans, installation par un professionnel recommandée, niveau sonore de 45 dB |
FOIRE AUX QUESTIONS - WSI 110TU DIMPLEX
Questions des utilisateurs sur WSI 110TU DIMPLEX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Pompe à chaleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WSI 110TU - DIMPLEX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WSI 110TU de la marque DIMPLEX.
MODE D'EMPLOI WSI 110TU DIMPLEX
1.3 Raccordement de la pompe du circuit (intermédiaire) du générateur de chaleur et d'eau glycolée :...FR-4
1 Consignes de montage et de sécurité Fig. 1.1: Schéma de structure Schéma de structure : À l'exception de la position 1, tous les composants numérotés dans le schéma font partie intégrante du kit du circuit intermé- diaire. La position 1 fait partie des fournitures de la pompe à cha- leur. Le schéma illustré constitue une suggestion d'intégration ; des conditions locales peuvent être à l'origine de divergences. Liste des composants :
1) Collecteur d'impuretés 2 ½"
2) Clapet d'arrêt DN 65 2 ½"
7) Soupape à capot DN 20 ¾"
8) Vase d'expansion 25 litres
REMARQUE Le montage du kit du circuit intermédiaire peut se faire tant à l’intérieur qu’à l’extérieur du bâtiment. Lors du montage à l'intérieur du bâtiment, l'isolation contre la diffusion doit être garantie. Le circulateur doit être monté comme sur le schéma, les vannes d'arrêt formant un module. REMARQUE En raison de conditions de construction, toutes les pompes haute performance (en particulier les circulateurs d'eau glycolée) doivent être montées à un emplacement sec et à l'abri du gel !FR-3 Français
1.1 Intégration hydraulique :
Fig. 1.2: Intégration hydraulique
1.2 Echangeur thermique à plaques en acier inoxydable vissé
Exigences relatives à la zone d'installation : Conserver suffisamment d'espace libre autour de l'échangeur thermique à plaques pour la maintenance (remplacement de pla- ques, serrage du kit). En règle générale, l'espace libre doit cor- respondre à 1,5-2 x la largeur de l'échangeur thermique. Transport, levage de l'échangeur thermique à plaques : L'échangeur thermique est livré vissé sur une palette. Lors du le- vage de l'appareil, respecter les points suivants : Retirer les vis de fixation de la palette. Appliquer de chaque côté des sangles autour d'un goujon. Ne jamais utiliser de câbles d'acier ou de chaînes ! Lever l'échangeur thermique de la palette, puis le descendre lentement horizontalement sur ses pieds et le placer à sa position finale sur un sol ferme, le fixer le cas échéant ! ATTENTION ! Ne jamais soulever l'échangeur thermique au niveau des raccordements ou du goujon tirant situé autour ! Toujours utiliser les anneaux de levage (si existants) ou soulever au niveau de la face su- périeure de la plaque avant. De plus, fixer les sangles aux goujons.FR-4 Français
Installation des raccordements de tuyaux : ATTENTION ! Lors du raccordement du système de tuyauteries à l'échangeur thermique, il faut veiller à ce que ce dernier ne soit exposé à aucune charge, ni aucune sollicitation de la part du système de tuyauteries ! Nettoyer soigneusement les tuyauteries avant le montage sur l'échangeur thermique ! Les tuyauteries lourdes doivent être étayées pour empêcher l'ac- tion de forces puissantes sur l'échangeur thermique. Utiliser des raccordements souples pour empêcher les effets os- cillatoires sur l'échangeur thermique et compenser la dilatation des tuyauteries sous l'effet de variations de température sur l'échangeur (montage longitudinal sans tension). REMARQUE Pour garantir une purge suffisante, les vannes de purge doivent être installées au point le plus haut dans la direction d'écoulement du fluide (de préférence sur un réservoir sous pression). Des vannes d'arrêt peuvent être prévues sur tous les raccordements de l'échangeur thermique pour faciliter l'ouverture en cas de besoin ! Raccordements de tubes filetés : Lors du montage, veiller à ce que ces raccordements ne tournent pas pendant la pose d'accessoires de tuyauteries ou de brides. Une rotation des raccordements de tubes filetés pourrait endom- mager le joint de l'échangeur thermique, qui assure l'étanchéité contre la face arrière du raccordement de tuyau ! Raccordements par bride : Si le raccordement est revêtu de caoutchouc, le revêtement agit simultanément comme joint de bride. La bride de raccordement doit être raccordée directement à la plaque d'extrémité en utili- sant les trous filetés prévus. Serrer les vis uniformément, sans excès, sous peine de détériorer les filetages découpés dans la plaque de cadre. Si des flasques lâches sont montés sur l'échangeur thermique, un joint approprié est nécessaire pour assurer l'étanchéité de la bride. Mise en service : ATTENTION ! Démarrer d'abord le circuit froid, puis le circuit chaud. Purger complètement l'installation ; pour ce faire, fermer les van- nes d'arrêt situées entre la pompe et l'échangeur thermique (si une vanne a été installée dans le retour de l'échangeur thermi- que, l'ouvrir). Démarrer ensuite le circulateur d'eau glycolée et ouvrir progres- sivement les vannes situées dans le départ en direction de l'échangeur thermique. Si nécessaire, purger à nouveau et répéter les étapes ci-dessus pour le circuit secondaire s'il s'agit également d'un circuit fermé.
1.3 Raccordement de la pompe du circuit (intermédiaire) du générateur de
chaleur et d'eau glycolée : Fig. 1.3: Raccordement de la pompe du circuit (intermédiaire) du générateur de chaleur et d'eau glycolée Production d’eau chaude sanitaire Circuit(s) de chauffageFR-5 Français
REMARQUE Les enveloppes isolantes fournies ne doivent PAS être utilisées sur le côté source de chaleur (utilisation en tant que circulateur d'eau glycolée M11) ! REMARQUE En raison de conditions de construction, toutes les pompes haute performance (en particulier les circulateurs d'eau glycolée) doivent être montées à un emplacement sec et à l'abri du gel ! Caractéristiques techniques Magna Geo 32-100 V CC Courbe caractéristique de la pompe : Caractéristiques techniques Magna3 40-80F Courbe caractéristique de la pompe : SI 50TU WSI 65TU SI 75TU WSI 90TU SI 90TU WSI 110TU Pompe du circuit du générateur de chaleur M 16 : Magna Geo 32- 100 V CC Magna3 40-80F Magna3 65-80F Pompe de circuit intermédiaire M11 : Magna3 65-80F Magna3 65-100F Magna3 65-100F Pompe d’eau de puits M11 : Mise à disposition sur site Plage de températures d'utilisation de -10 °C ·110 °CLongueur de montage 180 mmPuissance absorbée max. (P1) 175 WConsommation de courant max. (I1) 1,3 APlage de températures d'utilisation de -10 °C ·110 °CLongueur de montage 220 mmPuissance absorbée max. (P1) 265 WConsommation de courant max. (I1) 1,2 A
Caractéristiques techniques Magna3 65-80F Courbe caractéristique de la pompe : Caractéristiques techniques Magna3 65-100F Courbe caractéristique de la pompe : Plage de températures d'utilisation de -10 °C ·110 °C Longueur de montage 340 mm Puissance absorbée max. (P1) 478 W Consommation de courant max. (I1) 2,12A
)OXLGHGDOLPHQWDWLRQ HDX7HPSpUDWXUHGHVIOXLGHV &'HQVLWp NJPñ Plage de températures d'utilisation de -10 ? ·110 ? Longueur de montage 340 mm Puissance absorbée max. (P1) 613 W Consommation de courant max. (I1) 2,7 A
d'approvisionnement ~ 230 V Magna Geo 32-100 V CC Magna3 40-80F à Magna3 65-100F
antigel (T) et commutateur de débit (FS) Thermostat à tube RAT 060I (protection antigel) : ATTENTION ! Pour garantir un fonctionnement irréprochable du (des) appareil(s), tenir compte des remarques suivantes. Sur le lieu de montage, aucune stratification de température ne doit se produire dans les tuyauteries. La surface du tuyau doit être à nu à l'emplacement de mon- tage, le cas échéant, retirer la couleur ou une éventuelle iso- lation. La bride d'ajustage jointe est insérée via le socle de la sonde et serrée sur la tuyauterie. La longueur excédentaire peut être coupée. La sonde d'applique doit adhérer fermement au tuyau (le cas échéant, utiliser une pâte thermoconductrice) ! Fonction de commutation : Si la température atteint la valeur consigne ou est inférieure à cette valeur réglée à 4 °C, le contact inverseur commute de la borne P1 - 2 vers P1 - 1. Si la température augmente d'environ 4 K au-dessus de la valeur consigne, le contact inverseur com- mute de nouveau. Raccordement du thermostat de protection antigel (T) au gestionnaire de pompe à chaleur : N1 ID 3 et X3 G / 24 V CA en tant que Contact au repos (pas de débit) ATTENTION ! Un commutateur de débit DFS installé en plus dans le circuit primaire (FS) empêche une mise en marche de la pompe à chaleur en cas d'absence de flux volumique de la pompe de rafraîchissement ou sur nappe phréatique. Raccordement du commutateur de débit (FS) au gestionnaire de pompe à chaleur : N1 ID 8/10/xx et X3 G /HYHUURXLOODJHGHODEULGHGDMXVWDJHSHXWrWUHGpEORTXpSRXUOHGpPRQWDJHjODLGHGXQWRXUQHYLV 5DFFRUGHPHQWIT-1 Italiano Indice 1 Indicazioni per il montaggio, l'installazione e la sicurezza ......................................................IT-2 1.1 Allacciamento idraulico: ......................................................................................................................... IT-3 1.2 Scambiatore di calore a piastre in acciaio inox avvitato ........................................................................ IT-3
Notice Facile