SOL5N - Chargeur de piles VELLEMAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOL5N VELLEMAN au format PDF.
| Type de produit | Chargeur de maintien solaire pour batterie 12 V |
| Marque | Velleman |
| Modèle | SOL5N |
| Tension de batterie compatible | 12 V (accu de voiture) |
| Type de panneau solaire | Monocristallin (estimation) |
| Puissance du panneau solaire | 5 W (estimation) |
| Courant de charge maximal | 400 mA (estimation) |
| Fonction principale | Charge de maintien pour compenser la décharge naturelle des accus |
| Protection contre les surcharges | Oui, ne surcharge pas l'accu |
| Diode de blocage anti-retour | Oui, empêche la décharge de l'accu via le panneau |
| Indicateur LED | LED rouge clignotante en charge |
| Accessoires fournis | 2 ventouses, câble avec pinces accu, fiche allume-cigare |
| Méthode de fixation | Ventouses sur pare-brise ou fixation murale via trous au dos |
| Utilisation recommandée | Charge d'entretien pour batterie de véhicule en stationnement |
| Précautions d'emploi | Déconnecter avant de démarrer le véhicule ; ne pas utiliser pour recharger une batterie complètement déchargée |
| Entretien | Nettoyer régulièrement le panneau solaire avec un chiffon doux |
| Conditions de test | AM1.5, 100 mW/cm², module à 25 °C |
| Garantie | 24 mois (produits grand public UE) |
| Normes environnementales | Conforme à la directive DEEE ; ne pas jeter avec les déchets ménagers |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOL5N VELLEMAN
Questions des utilisateurs sur SOL5N VELLEMAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Chargeur de piles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOL5N - VELLEMAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOL5N de la marque VELLEMAN.
MODE D'EMPLOI SOL5N VELLEMAN
Aux résidents de l'Union Européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l'élimination d'un apparéil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas éliminer un apparéil électrique oulectronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif; une décheterie traitera l' apparéil en question. Renvoyer les équipements usages à votre fournisseur ou à un service
de recyclage local. Il convient de respecter la reglementation locale relative à la protection de l'environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat! Ce SOL5N est utile pour éviter le drainage d'accus 12V (p.ex. des accus de voiture). Quand des accus sont épuisés, ils peuvent être sérieusement endommagé et ne peuvent plus jamais atteindre leur capacité maximale.
Lisez le present manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil.
Si l'appareil a ete endommagé pendant le transport, ne I'installez pas et consultez voire revendeur.
2. Contenu

- trou defixation pour ventouse
2.ventouses - cable de connexion
- pinces accu
- indication DEL
- fiche allume-cigare
IMPORTANT: dans certains vehicules, il est possible que l'allume-cigare n'est pas connecté quand le contact est eteint. Dans ce cas, connectez le SOL5N directement à l'accu de voiture au moyen des pince accu. Connectez le fil noir au pole negatif (-) et le fil rouge au pole positif (+).
3. Opération
- Attachez les ventouses au chargeur et attachez le chargeur à l'intérieur ou l'extérieur du pare-brise.
- Alternativement, vous pouvez monter le chargeur au mur avec les trous à la face arrrière du chargeur.
- Connectez le cable ou bien à l'allume-cigare ou bien directement à l'accu.
Tant qu'il y a assez de lumière solaire, le chargeur produit un petit courant électrique pour effectuer une charge de maintainen de votre accu. La LED rouge (voir figure #4) clignote quand le panneau est en train de charger l'accu. - Le chargeur ne surchargera et n'endommagera pas l'accu. Egalement, une diode de blocage assure que le charger ne peut pas vider l'accu.
- Veuillez notes que le SOL5N est concu pour livrer une charge de maintien pour compenser la décharge naturelle d'accus. Il n'est pas fait pour recharger un accu entièrement déchége.
- Déconnectez le chargeur avant de démarrer la voiture. Les à-coups de courant du moteur peuvent endommager le chargeur.
- Certains vehicules ont des vitres teintées qui peuvent sérieusement diminuer la rentabilité du chargeur solaire. Pour les autres résultats, mettez le SOL5N à l'extérieur du vehicule à la lumière solaire direct.
Testé sous conditions normales : AM1.5, 100mW/c m², module à 25°C.
Se référer à la Garantie de service et de qualité Velleman à la fin de cette notice.
N'employer cet apparéil qu'avçac des accessoires d'origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet apparéil. Pour plus d'information concernant cet article, visitez notre site web www.VELLEMAN.be. Toutes les informations générées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
CARGADOR DE MANTENIMIENTO SOLAR PARA BATERÍA DE 12V
1. Introduccion
Garantie de service et de qualite Velleman®
Velleman® jouit d'une expérience de plus de 35 ans dans le monde de l'électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l'UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulierement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d'un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d'invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions generales concernant la garantie sur les produits grand public (pour I'UE) :
- tout produit grand public est garantie 24 mois contre toutvice de production ou de matieres aux a dater du jourd'acquisition effective;
- si la plaine est justifiée et que la réparation ou le remplacement d'un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s'avèrent disproportionnés, Velleman® s'authorise à remplaçer leedit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d'achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d'achat lors d'un début dans un-delai de 1 an après l'achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d'achat ou le remboursement de 50% du prix d'achat lors d'un début après 1 à 2 ans.
- sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l'article après livraison (p.ex. dommage lié à l'oxydation, chic, chute, poussière, sable, impureté...) et provoqué par l'appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation eventuelle pour perte de revenus;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou piece qui nécessite un remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pieces en caoutchouc, courroies... (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résultat d'un incendie, de la foudre, d'un accident, d'une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une néligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien Incorrects, ou uneutilisation de l'appareil contraire aux prescriptions du fabricant :
- tout dommage à cause d'une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l'appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d'une'utilisation professionnelle);
- tout dommage à l'appareil qui résultat d'une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a eté initialement prévu comme décrit dans la notice ;
- tout dommage engendre par un return de l'appareil emballe dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuee par une pierce personne sans I'autorisation explicite de SA Velleman®; - frais de transport de et vers Velleman® si I'appareil n'est plus couvert sous la garantie.
- toute réparation sera fournie par l'endetroit de l'achat. L'appareil doit nécessairement être accompagné du bon d'achat d'origine et être dûment conditionné (de préférence dans l'emballage d'origine avec mention du défaut);
- tuyau : il est conseilé de consulter la notice et de contrôler cables, piles, etc. avant de returner l'appareil. Un apparéil returné jugé défectieux qui s'avère en bon état de marche pourra faire l'objet d'une note de frais à charge du consommateur;
- une réparation effectuee en-dehors de la période de garantie fera l'objet de frais de transport ;
- toute garantie commerciale neporte pas atteinte aux conditions susmentionnées.