DCM 340 - équipements de mesure VOLTCRAFT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCM 340 VOLTCRAFT au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Multimètre numérique avec affichage LCD, mesure de tension AC/DC, courant AC/DC, résistance, fréquence et capacité. |
|---|---|
| Plage de mesure de tension | 0-600 V AC/DC |
| Plage de mesure de courant | 0-10 A AC/DC |
| Plage de mesure de résistance | 0-20 MΩ |
| Fonctionnalités supplémentaires | Test de diodes, test de continuité, fonction hold, rétroéclairage de l'écran. |
| Utilisation | Idéal pour les professionnels et les amateurs d'électronique pour des mesures précises et fiables. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les piles, nettoyer les bornes de mesure et utiliser un chiffon doux pour le nettoyage de l'appareil. |
| Sécurité | Respecter les normes de sécurité en vigueur, ne pas utiliser l'appareil dans des environnements humides ou explosifs. |
| Informations générales | Appareil conforme aux normes CE, garantie de 2 ans, mode d'emploi inclus. |
FOIRE AUX QUESTIONS - DCM 340 VOLTCRAFT
Comment calibrer le VOLTCRAFT DCM 340 ?
Pour calibrer le VOLTCRAFT DCM 340, utilisez une source de tension connue et ajustez le potentiomètre de calibration situé à l'arrière de l'appareil jusqu'à ce que la lecture corresponde à la tension de référence.
Quels types de mesures peut effectuer le VOLTCRAFT DCM 340 ?
Le VOLTCRAFT DCM 340 peut mesurer la tension continue (DC), la tension alternative (AC), le courant continu (DC) et la résistance.
Que faire si l'écran du VOLTCRAFT DCM 340 ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord si les piles sont correctement installées et si elles sont chargées. Remplacez les piles si nécessaire. Si l'écran ne s'allume toujours pas, il se peut que l'appareil soit défectueux.
Comment changer les piles du VOLTCRAFT DCM 340 ?
Ouvrez le compartiment des piles situé à l'arrière de l'appareil en dévissant ou en faisant glisser le couvercle. Remplacez les piles usées par des piles neuves en respectant la polarité.
Le VOLTCRAFT DCM 340 affiche des valeurs instables, que faire ?
Assurez-vous que les sondes sont correctement connectées et que vous mesurez dans un environnement stable. Évitez les interférences électromagnétiques et vérifiez les connexions.
Comment utiliser la fonction de mesure de résistance sur le VOLTCRAFT DCM 340 ?
Pour mesurer la résistance, tournez le sélecteur sur la fonction 'Ω', connectez les sondes aux bornes de la résistance à mesurer, et lisez la valeur affichée sur l'écran.
Le VOLTCRAFT DCM 340 est-il étanche ?
Non, le VOLTCRAFT DCM 340 n'est pas étanche. Évitez tout contact avec l'eau ou l'humidité pour prévenir des dommages.
Comment réinitialiser le VOLTCRAFT DCM 340 ?
Pour réinitialiser l'appareil, retirez les piles, attendez quelques minutes, puis réinsérez-les. L'appareil redémarrera avec les paramètres par défaut.
Téléchargez la notice de votre équipements de mesure au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCM 340 - VOLTCRAFT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCM 340 de la marque VOLTCRAFT.
MODE D'EMPLOI DCM 340 VOLTCRAFT
- Tout entretien, ajustement ou réparation ne doit être effectué que par un spécialiste ou un atelier spécialisé. b) Spécique au produit
- Dans les installations commerciales et industrielles, les normes de sécurité pour les installations et équipements électriques et règlements de prévention des accidents des associations professionnelles doivent être respectées.
- Le fournisseur et le fabricant déclinent toute responsabilité pour tout désagrément ouencasd’afchageerronéesproblèmesetpourseséventuellesconséquences.
- L’appareil ne doit pas être utilisé dans un but médical ou pour l’information du public. Installation Ne placez aucune vis supplémentaire ni ne percez aucun autre trou dans le boîtier pour monter le produit. Prenez garde de n’endommager aucun tuyau de gaz ou d’eau ni aucune ligne électrique lors du montage de l’appareil sur un mur !
- Pratiquez une ouverture rectangulaire de ces dimensions : - DCM 240 (l x H) : 68,5 x 33 mm - DCM 320 (l x H) : 45,5 x 22 mm
- Utilisez un niveau à bulle pour en garantir l’horizontalité.
- Ajustez le module sur le trou ainsi pratiqué et poussez-le doucement par son boîtier, pas parl’afcheurLCD,jusqu’àcequ’ilseverrouilleenplace.Assurez-vousquelemoduleest correctement placé. Fonctionnement du solderpad 1 UP + Entrée de comptage UP ou signal logique (Active Low) ; bouton- poussoir <Up> 2 UP GND Sol pour entrée de comptage UP 3 DOWN + Entrée de comptage DOWN ou signal logique (Actif bas) ; bouton- poussoir <Down> 4 DOWN GND Sol pour entrée de comptage DOWN 5 ALARM neg Sortie d'alarme ; devient la logique de bas niveau quand l’alarme est activée. 6 ZERO Lehautdeniveaudelogiquequandl’afchageest000000. 7 ALARM pos Sortie d'alarme ; la logique de haut niveau quand l'alarme est activée 8 STOP Touche <Stop> contre UP GND / DOWN GND 9 FREQ Fréquence de comptage max. 250 Hz si connecté avec GND 10 RESET Touche <Reset> contre UP GND / DOWN GND 11 PLUS Touche <Plus> contre UP GND / DOWN GND 12 SET Touche <Set> contre UP GND / DOWN GND 13 BUZ – Sortie négative de l’alarme pour buzzer (Un buzzer intégré est déjà connecté) 14 BUZ + Sortie positive de l’alarme pour buzzer (Un buzzer intégré est déjà connecté) 15 VDD Exploitation positive du voltage 16 GND Exploitation du sol du voltage 17 LED + LED externe du voltage positif 18 LED – LED externe du voltage négatif 19 CLEAR Effacez la mémoire dans la mémoire interne X7 Fermez les tampons (x7) et (17) pour les provisions de voltage de la lumière postérieure positive sur le VDD interne. X8 Fermez les tampons (x8) et (18) pour les provisions de voltage de la lumière postérieure négative sur le VDD interne. Mode d'emploi Module de comptage Code art. 126684 DCM 240 Code art. 126697 DCM 340 Utilisation prévue Le module de comptage est un appareil de mesure de taille normalisée DIN conçu pour être installé dans des alimentations de puissance, des équipements de laboratoire, des panneaux de contrôle, etc. Il peut compter le temps de 0.1 Heure à 999999.9 Heures. Le module de comptage enregistre une augmentation/diminution par incréments, si le contact de l’entrée de comptage est fermée UP + (1) avec UP GND (2) ou DOWN + (3) avec DOWN GND. Par démarrage du processus de comptage, la fonction de comptage vers le haut ou vers le bas est dénie. Le module ne peut être utilisé qu’un fois installé dans un boîtier, un panneau d’instrumentation, une console ou un endroit similaire. Ce module est un composant non testé CE et est conçu pour être monté dans des appareils ou des boîtiers. Veuillez respecter les normes CE lors de l'utilisation. L'utilisation est uniquement autorisée en intérieur, dans les locaux fermés ; l'utilisation en plein air est interdite. Éviter impérativement tout contact avec l'humidité, par ex. dans la salle de bains, etc. Pourdesraisonsde sécuritéet d'homologation,toute transformationet/ou modicationdu produitestinterdite.Sivousutilisezleproduitàd'autresnsquecellesdécritesprécédemment, cela risque d'endommager le produit. Par ailleurs, une utilisation incorrecte peut être source de dangers tels que court-circuit, incendie. Lisez attentivement le mode d'emploi et conservez-le. Ne donnez le produit à un tiers qu'accompagné de son mode d'emploi. Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur. Tous les noms d’entreprises et toutes les appellations de produits indiqués sont des marques déposées par chaque propriétaire. Tous droits réservés. Contenu d'emballage
- Mode d'emploi Mode d'emploi actualisé Téléchargez les modes d'emploi actualisés via le lien www.conrad.com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions du site Web. Explication des symboles Le symbole du point d'exclamation dans un triangle a pour but d'attirer votre attention sur des consignes importantes du mode d'emploi qui doivent impérativement être respectées. Lesymboledelaècheprécèdelesconseilsetremarquesspéciquesàl'utilisation. Consignes de sécurité Lisez le mode d'emploi avec attention en étant particulièrement attentif aux consignes de sécurité. En cas de non-respect des consignes de sécurité et des informations données dans le présent mode d'emploi pour une utilisation correcte de l'appareil, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommage personnel ou matériel consécutif. En outre, la responsabilité/garantie sera alors annulée. a) Généralités
- Ce produit n'est pas un jouet. Gardez-le hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Cela pourrait devenir un jouet très dangereux pour les enfants.
- Gardez le produit à l'abri de températures extrêmes, de la lumière directe du soleil,desecoussesintenses,d'humiditéélevée,d'eau,degazinammables,de vapeurs et de solvants.
- N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
- Si une utilisation en toute sécurité n'est plus possible, cessez d'utiliser le produit et protégez-le contre une utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n'est plus garantie si le produit: - présente des traces de dommages visibles, - ne fonctionne plus comme il devrait, - a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables ou bien - a été transporté dans des conditions très rudes.
- Maniez le produit avec précaution. À la suite de chocs, de coups ou de chutes, même de faible hauteur, l'appareil peut être endommagé.
- Respecter également les informations concernant la sécurité et le mode d'emploi pour les autres appareils connectés à cet appareil.Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Tous droits réservés, y-compris ceux de traduction. La reproduction par n'importe quelle méthode, p. ex. photocopies, microlms,oulacapturedansdessystèmesdetraitementélectroniquedesdonnéesexigentl'approbationécritepréalable de l'éditeur. La réimpression, même partielle, est interdite. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse. Copyright 2017 by Conrad Electronic SE. *126684_126697_v1_0617_02_jh_m_4L_(2) Connexion
- Soudezsoigneusementleslsd’alimentationdébranchésdublocdepilessurlescosses VDD (pôle +) (15) et GND (pôle -) (16).
- Connectez le bouton de comptage "UP" sur "UP +" (1) et "UP GND" (2).
- Un buzzer réglé par défaut est déjà monté. Vous aurez cependant toujours la possibilité de vous servir de votre propre buzzer ou d’une LED. Pour ce faire, il faut utiliser les connexions "BUZ -" (13) et "BUZ +" (14). Assurez-vous de la bonne polarité.
- Fermer les surfaces de connexion (x7) et (17) ainsi que les surfaces de connexions (x8) et (18) pour faire fonctionner le rétroéclairage via la tension interne ; ou fermer les surfaces de connexion (17) sur +3 VCC et 18 à la masse pour faire fonctionner le rétroéclairage via la tension externe. Utilisation a) Fréquence de mesure La fréquence de mesure par défaut est de 2 Hz, toutefois une fréquence plus élevée, 250 Hz, est également disponible. Pour changer la fréquence de mesure à 250 Hz, reliez la cosse (9) à une tension de GND (masse). b) Réglage du temps initial Le temps initial est le le temps de départ aussi bien pour le comptage incrémentiel que pour le compte à rebours. Suivezlesétapesci-dessouspourdénirletempsinitial:
- Appuyez sur la touche <Set> et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes, pour passer enmoderéglage.Ledernierchiffredel’afcheursemetalorsàclignoter.
- Appuyez sur la touche <Plus> pour incrémenter le chiffre d’une unité à la fois (0 - 9) .
- Appuyez que la touche <Set> pour passer au chiffre suivant .
- Appuyez sur la touche <Reset> pour remettre tous les chiffres à zéro (000000) . Aprèsavoirrégléles6chiffres,letempsinitialseraenregistréetl’afchagerepasseraenmode normal. Le temps initial et le temps visé (voir section Aufwärtszähler – Zielwert einstellen) ne peuvent être effacés que lors de l’effacement de la mémoire (voir section e) Interner Speicher). c) Fonction de comptage Le tableau ci-dessous donne offre une vue d'ensemble ldes fonctions de comptage : Fonction Démarre à S'arrête à Compteur incrémentiel Temps initial ou 0 Temps visé Compte à rebours Temps initial 0 Pendant le fonctionnement, un seul sens de comptage est possible (incrémentiel ou compte à rebours, mais pas les deux à la fois). Déterminez le sens de comptage au démarrage (voir sections Abwärtszähler – Funktion et Aufwärtszähler – Funktion) Dénir le temps initial et la valuer cible
- Appuyezquelatouche<Set>pourpasserenmoderéglage.Ledernierchiffredel’afcheur se met alors à clignoter.
- Appuyez sur la touche <Plus> pour incrémenter le chiffre d’une unité à la fois (0 - 9) .
- Appuyez que la touche <Set> pour passer au chiffre suivant .
- Appuyez sur la touche <Reset> pour remettre tous les chiffres à zéro (000000) . Aprèsavoirrégléles6chiffres,letempsviséestenregistréetl’afchagerepasseenmode normal. Fonction de comptage incrémentiel
- Dénissezlavaleurcibleetajustez-lalecaséchéant.
- Appuyer sur la touche <Up> pour le comptage incrémentiel en commençant par le temps initial. - Si vous souhaitez commencer l’incrémentation à 0, appuyez et maintenez enfoncée la touche <Reset> pendant 3 secondes puis appuyez sur <Up> pour débuter le comptage à partir de 0.
- Lorsque la cible est atteinte, l'alarme se déclenche (voir section d) Alarm – Funktion).
- Le compteur peut être redémarré avec les mêmes paramètres après le déclenchement de l'alarme. Pour cela la tension de service est brièvement interrompu. Fonction de compte à rebours
- Assurez-vous que le temps initial est bien réglé.
- Appuyer sur la touche <Down> pour démarrer le compte à rebours à partir du temps initial.
- Lorsque la cible est atteinte, l'alarme se déclenche (voir section d) Alarm – Funktion).
- Le compteur peut être redémarré avec les mêmes paramètres après le déclenchement de l'alarme. Pour cela la tension de service est brièvement interrompu. d) Fonction alarme
- L'alarme est activée lorsque le compteur a atteint la valeur cible. L’alarme dure 120 secondes.
- Arrêtez l’alarme à tous moments en appuyant sur la touche <Reset> ou <Stop>. - Les surfaces de connexions (5) et (6) deviennent la logique de bas niveau et la surface de connexion (7) devient la logique de haut niveau par rapport à 'VDD. e) Mémoire interne Stockage Appuyez sur la touche <Stop> pour enregistrer le temps initial et la valeur cible (pour le compteur incrémentiel) dans la mémoire interne. Suppression
- Éteignez le produit.
- Appuyez et laissez enfoncée la touche <Clear> et éteignez le produit. Patientez jusqu´à ce quel´écranafche“000000”.
- Relâchez la touche <Clear>.
- La mémoire est effacée. Entretien et nettoyage N’utilisez ni abrasifs ni solvants ! Ne nettoyez le boîtier du module qu’avec un chiffon antistatique humide. Élimination des déchets Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminésaveclesorduresménagères.Enndevie,éliminezl'appareilconformément aux dispositions légales en vigueur. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l'environnement. Données techniques Tension de service ...........................+3 V/CC Consommation électrique ................50μA 68 mA (avec rétroéclairage) Amplitude de comptage ...................0 à 999999 Résolution ........................................1 Plage de température de service .....De -10 °C à +50 °C Dimensions (Lo x La x H) ................ 48 x 24 x 15,5 mm (TCM 240) 72 x 36 x 15 mm (TCM 340)• Raadpleeg een expert wanneer u twijfelt over het juiste gebruik, de veiligheid of het aansluiten van het product.
Notice Facile