49918 - Machine à café HAMILTON BEACH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 49918 HAMILTON BEACH au format PDF.

📄 28 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HAMILTON BEACH 49918 - page 1
Caractéristiques Détails
Type de machine Machine à café filtre et à une tasse
Capacité Jusqu'à 12 tasses
Fonctionnalités Préparation de café en une seule tasse, fonction de maintien au chaud
Dimensions Environ 30 x 22 x 36 cm
Poids Environ 2,5 kg
Alimentation 120 V, 60 Hz
Matériaux Plastique et acier inoxydable
Entretien Filtre permanent lavable, réservoir d'eau amovible
Sécurité Arrêt automatique, protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Filtre permanent, carafe en verre
Garantie 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - 49918 HAMILTON BEACH

Comment nettoyer ma machine à café HAMILTON BEACH 49918 ?
Pour nettoyer votre machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le filtre et la carafe. Lavez les pièces amovibles à l'eau chaude savonneuse, puis rincez-les. Essuyez l'extérieur de la machine avec un chiffon humide.
Pourquoi ma machine à café ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est bien branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le réservoir d'eau est rempli et que le couvercle est bien fermé. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier le fusible.
Comment régler la force du café dans ma HAMILTON BEACH 49918 ?
La machine dispose d'un réglage de force. Pour l'ajuster, tournez le bouton de force sur le panneau de commande avant de commencer le processus d'infusion. Choisissez entre 'Normal' et 'Fort' selon votre préférence.
Est-il possible de faire du café avec des dosettes dans cette machine ?
Oui, vous pouvez utiliser des dosettes de café avec la HAMILTON BEACH 49918. Assurez-vous d'utiliser le bon adaptateur pour les dosettes et suivez les instructions du manuel pour éviter les obstructions.
Comment détartrer ma machine à café HAMILTON BEACH 49918 ?
Pour détartrer la machine, mélangez une solution de 1 part de vinaigre blanc pour 2 parts d'eau. Remplissez le réservoir avec cette solution et lancez un cycle d'infusion. Rincez ensuite plusieurs fois avec de l'eau claire.
Que faire si le café coule trop lentement ?
Si le café coule lentement, cela peut être dû à un filtre obstrué ou à une mouture trop fine. Vérifiez et remplacez le filtre si nécessaire, et essayez d'utiliser une mouture moyenne pour un meilleur écoulement.
Ma machine à café fuit, que dois-je faire ?
Vérifiez que le réservoir d'eau est bien en place et que les joints ne sont pas usés. Assurez-vous également que la carafe est correctement positionnée. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter le service client.
Puis-je programmer ma machine à café pour qu'elle infuse à un certain moment ?
Oui, la HAMILTON BEACH 49918 dispose d'une fonction de programmation. Réglez l'heure et la minuterie selon les instructions du manuel pour préparer automatiquement votre café à l'heure souhaitée.
Quel type de café peut-on utiliser avec cette machine ?
Vous pouvez utiliser du café moulu standard, des dosettes compatibles ou des capsules, selon vos préférences. Assurez-vous de suivre les recommandations de mouture pour un meilleur goût.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma machine à café ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de HAMILTON BEACH ou auprès de revendeurs agréés. Vérifiez toujours la compatibilité avec votre modèle.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 49918 - HAMILTON BEACH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 49918 de la marque HAMILTON BEACH.

MODE D'EMPLOI 49918 HAMILTON BEACH

Balayez le code ou visitez le register.hamiltonbeach.com

Escanee el código o visite register.hamiltonbeach.com Open to US customers only • Ce concours s’adresse aux clients des États-Unis seulement

1. Lire toutes les instructions.

2. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes

(y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf si elles sont étroitement surveillées et instruites sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.

3. Une surveillance étroite est requise pour tout appareil utilisé par

ou près des enfants. Le nettoyage et l’entretien ne doit pas fait par des enfants à moins d’être sous supervision. Surveiller que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

4. Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les

boutons. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les brûlures causées par les surfaces chaudes, les déversements et le liquide chaud.

5. Pour protéger contre le choc électrique, ne pas placer le cordon,

la fiche ou la cafetière dans l’eau ou autre liquide.

6. Débrancher de la prise murale lorsque la cafetière n’est pas

utilisée et avant le nettoyage. Laisser refroidir la cafetière avant d’installer ou de retirer des pièces et avant de la nettoyer.

7. La cafetière doit fonctionner sur une surface plane, loin du

rebord de comptoir pour éviter le basculement accidentel.

8. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager avec

un cordon ou une fiche endommagée, ou lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou endommagé d’une manière quelconque. Le remplacement et la réparation du cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, son agent de service ou toute personne qualifiée de façon à éviter tout danger. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le réglage, comme précisé dans la garantie limitée.

9. L’utilisation de tout autre accessoire contre-indiqué par le

fabricant de l’appareil peut causer des blessures.

10. Ne pas utiliser à l’extérieur.

11. Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir

et éviter tout contact entre le cordon et les surfaces chaudes, incluant la cuisinière.

12. Ne pas placer la cafetière sur ou près d’un brûleur à gaz ou

électrique ou dans un four chaud.

13. Pour débrancher l’appareil, mettre l’interrupteur en position off

(arrêt), puis retirer la fiche de la prise murale. Pour débrancher, saisir la fiche et la retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation.

14. AVERTISSEMENT ! Pour éviter les risques d’incendie et

d’électrocution, ne pas enlever le couvercle inférieur de la cafetière. Aucune pièce réparable à l’intérieur. Les réparations doivent être faites par un technicien agréé seulement.

15. N’utiliser cet appareil que pour les fonctions auxquelles il est

16. Ne pas mettre la cafetière dans une armoire lors de l’utilisation.

17. ATTENTION ! Risque de coupures : Le support à dosette

amovible contient une aiguille coupante. Manipuler avec soin.

18. ATTENTION ! Risque de coupures : Le perforateur est coupant.

Nettoyer avec prudence.

19. AVERTISSEMENT ! Ne pas ouvrir le couvercle pendant le

cycle d’infusion pour éviter la distribution d’eau chaude par le perforateur. Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes :

CONSERVER CES INSTRUCTIONS11

Autres consignes de sécurité pour le consommateur Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique : Cet appareil est fourni avec une fiche polarisée (une broche large) pour réduire le risque d’électrocution. Cette fiche n’entre que dans un seul sens dans une prise polarisée. Ne contrecarrez pas l’objectif sécuritaire de cette fiche en la modifiant de quelque manière que ce soit ou en utilisant un adaptateur. Si vous ne pouvez pas insérer complètement la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si elle refuse toujours de s’insérer, faire remplacer la prise par un électricien. La longueur du cordon installé sur cet appareil a été sélectionnée afin de réduire les risques d’enchevêtrement ou de faux pas causés par un fil trop long. L’utilisation d’une rallonge approuvée est permise si le cordon est trop court. Les caractéristiques électriques de la rallonge doivent être équivalentes ou supérieures aux caractéristiques de l’appareil. Prendre toutes les précautions nécessaires pour installer la rallonge de manière à ne pas la faire courir sur le comptoir ou sur une table pour éviter qu’un enfant ne tire sur le cordon ou trébuche accidentellement. Pour éviter la surcharge du circuit électrique, ne pas utiliser un autre appareil à haute puissance sur le même circuit que cet appareil.12

Pièces et caractéristiques Pour commander des pièces, visiter : hamiltonbeach.ca/parts Avant la première utilisation : Laver toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. Infuser un cycle de chaque côté avec de l’eau, puis jeter l’eau. 1 Languette du couvercle

Support à dosette amovible gris avec poignée

Panier d’infusion amovible pour café moulu avec couvercle à charnière et poignée

Repose-tasse amovible avec plateau d’égouttage 5 Couvercle

Support de perforateur gris amovible avec joint d’étanchéité noir

Réservoir d’eau avec couvercle 8 Hublot niveau d’eau 9 Entonnoir 10 Panneau de commandes 11 Bouton BOLD (corsé)

Icône CHAUFFAGE ou 13 Bouton REG (rég) 14 Repose-tasse de voyage

Comment infuser une dosette w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Si un débordement se produit, débrancher et laisser refroidir la cafetière. Pour éviter le débordement de café chaud :

  • Remplir le réservoir d’eau avec la tasse ou la tasse de voyage dans laquelle sera infusé le café.
  • Insérer complètement la tasse ou la tasse de voyage sur le plateau d’égouttage.
  • Ne pas soulever le couvercle pendant le cycle d’infusion.
  • Si le cycle d’infusion est interrompu avant la fin, l’eau résiduelle doit être vidée de la cafetière. Placer une grande tasse sur le repose-tasse. Appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég). Ne pas vider l’eau de la cafetière peut provoquer un débordement lors du prochain cycle d’infusion. w ATTENTION Risque de coupures. Le support à dosette amovible gris avec poignée contient une aiguille coupante. Le perforateur sous le couvercle est également coupant. Manipuler avec soin. REMARQUES :
  • Verser seulement de l’eau froide dans le réservoir. Ne pas utiliser d’eau chaude.
  • Ne pas faire réchauffer le café dans la cafetière.
  • Ne pas verser de crème ou de produit laitier dans le réservoir.
  • Après avoir infusé une dosette de chocolat chaud, effectuer un cycle d’infusion avec de l’eau sans insérer de dosette pour éviter d’obstruer le perforateur.
  • La cafetière infuse toute l’eau du réservoir d’eau lors de l’infusion.
  • Appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) à nouveau pour ARRÊTER l’infusion en cours de cycle. l’infusion à la moitié du cycle. Toute l’eau doit être vidée. Consulter l’avertissement ci-dessus.
  • Si le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) clignote trois fois, le couvercle n’est pas fermé. Abaisser le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég).
  • Ne pas infuser de café sans avoir verrouillé le support de perforateur amovible.

1. Brancher dans la prise de courant.

2. Soulever la languette du couvercle

jusqu’à ce que le couvercle s’enclenche.

3. Mettre le support à dosette amovible gris

avec poignée dans l’entonnoir.

4. Placer une dosette dans le support à

dosette amovible gris avec poignée. Ne pas enlever la feuille métallique.

5. Fermer le couvercle et l’enclencher pour

perforer la dosette.

6. Soulever le couvercle du réservoir

7. Remplir la tasse ou la tasse de voyage

dans laquelle sera infusé le café et ajouter de l’eau dans le réservoir d’eau. Pour les dosettes individuelles, il est recommandé d’utiliser un maximum de 296 mL (10 oz) d’eau pour obtenir une meilleure saveur.

8. Fermer le couvercle.

9. Utiliser le repose-tasse pour une tasse

ou une grande tasse et retirer le repose- tasse pour utiliser une tasse de voyage.

10. Appuyer sur le bouton BOLD (corsé)

ou REG (rég) pour démarrer l’infusion. La LED HEATING (chauffage) ou s’allumera pour indiquer que la cafetière réchauffe l’eau. La cafetière s’éteindra automatiquement dès la fin du cycle d’infusion.

12. Le support à dosette amovible doivent

être rincés après chaque utilisation.

Comment infuser 1 tasse de café moulu w ATTENTION Risque de coupures. Le perforateur sous le couvercle est coupant. Manipuler avec soin. REMARQUES :

  • Verser seulement de l’eau froide dans le réservoir. Ne pas utiliser d’eau chaude.
  • Ne pas faire réchauffer le café dans la cafetière.
  • Ne pas verser de crème ou de produit laitier dans le réservoir.
  • Ne pas verser ou mélanger de poudre pour chocolat chaud dans le panier d’infusion.
  • La cafetière infuse toute l’eau du réservoir d’eau lors de l’infusion.
  • Lorsqu’une mouture de café plus fine est utilisée, un égouttement de café peut se prolonger même si le témoin est éteint.
  • Appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) à nouveau pour ARRÊTER l’infusion en cours de cycle. Toute l’eau doit être vidée. Consulter l’avertissement ci-dessus.
  • Si le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) clignote trois fois, le couvercle n’est pas fermé. Abaisser le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég).
  • Ne pas infuser de café sans avoir installé le panier d’infusion amovible et fermé le couvercle.
  • Si le café contient des sédiments, ajouter un filtre à café conique en papier no 1 dans le panier d’infusion amovible.
  • Ne pas infuser de café sans avoir verrouillé le support de perforateur amovible. w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Si un débordement se produit, débrancher et laisser refroidir la cafetière. Pour éviter le débordement de café chaud :
  • Remplir le réservoir d’eau avec la tasse ou la tasse de voyage dans laquelle sera infusé le café.
  • Insérer complètement la tasse ou la tasse de voyage sur le repose-tasse.
  • Retirer le support à dosette amovible avant d’ajouter le café moulu dans le panier d’infusion.
  • Pour éviter le débordement, ne pas remplir de mouture de café au-delà de la ligne de remplissage MAX.
  • Ne pas soulever le couvercle pendant le cycle d’infusion.
  • Si le cycle d’infusion est interrompu avant la fin, l’eau résiduelle doit être vidée de la cafetière. Placer une grande tasse sur le repose-tasse. Appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég). Ne pas vider l’eau de la cafetière peut provoquer un débordement lors du prochain cycle d’infusion.

1. Brancher dans la prise de courant.

2. Soulever la languette du couvercle jusqu’à

ce que le couvercle s’enclenche.

3. Ouvrir le couvercle du panier d’infusion

puis placer le panier d’infusion amovible sur le comptoir.

4. Ajouter 15 g (3 c. à table) maximum de

café moulu dans le panier d’infusion amovible.

5. Fermer le couvercle du panier d’infusion.

Mettre le panier d’infusion dans l’entonnoir.

6. Fermer le couvercle et l’enclencher pour

verrouiller le couvercle fermé.

7. Soulever le couvercle du réservoir d’eau.

8. Remplir la tasse ou la tasse de voyage

dans laquelle sera infusé le café et ajouter de l’eau dans le réservoir d’eau. 414 mL (14 oz) est la quantité maximale d’eau nécessaire pour le café moulu.

9. Fermer le couvercle du réservoir d’eau.

10. Utiliser le repose-tasse pour une tasse/

une grande tasse ou retirer le repose-tasse pour utiliser une tasse de voyage.

11. Appuyer sur le bouton BOLD (corsé)

ou REG (rég) pour démarrer l’infusion. La LED HEATING (chauffage) ou s’allumera pour indiquer que la cafetière réchauffe l’eau. La cafetière s’éteindra automatiquement dès la fin du cycle d’infusion.

13. Le panier d’infusion doivent être rincés

après chaque utilisation.

Entretien et nettoyage w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Ne pas immerger le cordon, la fiche ou la cafetière dans aucun liquide. w ATTENTION Risque de coupures. Le support à dosette amovible contient une aiguille coupante. Le perforateur sous le couvercle est également coupant. Manipuler avec soin. Nettoyage général Toutes les cafetières doivent être nettoyées au moins une fois par mois (une fois par semaine pour les zones à eau calcaire).

1. Debrancher et laisser refroidir.

2. Laver à la main toutes les pièces amovibles dans de l’eau chaude

savonneuse. Rincer et sécher ou laver seulement dans le PANIER SUPÉRIEUR du lave-vaisselle. NE PAS utiliser le réglage « SANI » du lave-vaisselle. Les températures du cycle « SANI » peuvent endommager le produit.

3. Essuyer l’extérieur de la cafetière avec un linge doux et humide.

Nettoyage de routine

1. Brancher dans la prise de courant.

2. Verser 177 mL (3/4 tasse) de vinaigre blanc ordinaire et de mise en

177 mL (3/4 tasse) d’eau froide dans le réservoir.

3. Placer une tasse de 414 mL (14 oz) ou plus ou une tasse de voyage

sous le distributeur afin de recueillir la solution d’eau et de vinaigre. Appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) une fois. Après 30 secondes, appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) à nouveau pour arrêter l’infusion en cours de cycle et laisser le vinaigre nettoyer. Après 30 minutes, appuyer sur le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) et laisser le cycle d’infusion se terminer. Dès que le cycle d’infusion est terminé, vider et rincer la tasse. Effectuer 2 à 3 cycles d’infusion avec de l’eau froide du robinet. La cafetière est propre et prête à infuser du café.

amovible du couvercle en tournant la flèche de l’icône de verrouillage ( ) vers l’icône de déverrouillage ( ).

3. Plier un petit trombone. Insérer la pointe

du trombone dans le trou de l’aiguille du perforateur et vers le haut de l’axe de l’aiguille du perforateur pour assurer le retrait complet des grains.

4. Réinstaller le support de perforateur gris

amovible en insérant la languette entre l’icône de verrouillage ( ) et l’icône de verrouillage ( ) et tourner vers la droite pour verrouiller.

Dépannage La cafetière n’infusera pas/le café ne se verse pas dans la tasse.

  • Le perforateur peut être obstrué. Toujours retirer le support de perforateur gris amovible. Nettoyer le perforateur sous le couvercle de la cafetière comme illustré à la page 15.
  • Accumulation de dépôts minéraux. Nettoyer la cafetière selon les instructions du chapitre « Entretien et nettoyage ».
  • Quantité d’eau insuffisante. Ajouter 177 mL (6 oz) ou plus. Le café a un mauvais goût.
  • Trop d’eau dans le réservoir ou quantité insuffisante de café moulu. Modifier la quantité d’eau selon la quantité de café moulu à infuser ou mettre moins d’eau si l’on utilise une dosette.
  • La qualité et la fraîcheur du café laissent à désirer.
  • L’eau douce a une faible capacité d’extraction du café, ce qui confère au café un goût faible. Utiliser de l’eau filtrée, de source ou en bouteille. Présence de sédiment dans la tasse de café.
  • Essayer une mouture plus grossière ou ajouter un filtre à café conique de papier no 1 dans le panier d’infusion. S’assurer que le couvercle à charnière est fermé sur le panier d’infusion amovible. Le café déborde du panier-filtre.
  • Utiliser le panier d’infusion amovible avec couvercle avec le café moulu.
  • Utiliser moins de café moulu. La quantité maximum de café moulu à infuser est de 15 g (3 c. à table). Ne pas remplir de café moulu au-delà de la ligne de remplissage MAX.
  • Lorsque vous utiliser du café en grain, un café moulu comme pour une cafetière à filtre automatique donnera de meilleurs résultats. Attention de ne pas trop moudre le café. Si le café est moulu trop finement, l’appareil peut déborder.
  • Le joint noir autour du perforateur dans le support de perforateur amovible n’est pas installé. Placer soigneusement le joint autour du perforateur et pousser jusqu’à ce qu’il soit en place.
  • Ne pas utiliser de l’eau douce. Utiliser de l’eau filtrée, de source ou en bouteille. Présence d’eau sur le comptoir et sous la cafetière.
  • Le réservoir contient trop d’eau. Ne pas ajouter plus de 414 mL (14 oz) d’eau. Certaines tasses ne versent pas correctement et de l’eau peut couler le long de la tasse et sur le plan de travail. Le café déborde de la grande tasse à café ou de la tasse de voyage.
  • Pour éviter que le café ne déborde de la tasse/tasse de voyage, utiliser la même grande tasse pour infuser ayant été utilisée pour remplir le réservoir d’eau. Ne pas ajouter plus de 414 mL (14 oz) d’eau. Il est possible que de l’eau résiduelle soit présente dans le réservoir et qu’elle provoque le débordement. Retirer le panier d’infusion ou le support à dosette. Appuyer et maintenir le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) pour retirer toute l’eau qui reste. Eau résiduelle dans le réservoir.
  • Quantité trop grande d’eau ou insuffisante. Placer une tasse ou une tasse de voyage sur le repose-tasse. Retirer la dosette et réinstaller le panier d’infusion. Répéter le cycle d’infusion. Appuyer et maintenir le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) pour retirer toute l’eau qui reste. Éclatement de la dosette.
  • Il existe plusieurs procédés de fabrication d’une dosette et ceci peut causer l’affaiblissement de la soudure de certaines dosettes et provoquer une fissure du joint d’aluminium. Essayer une autre marque.
  • Si vous de l’eau adoucie ou si vous habitez dans une région ou l’eau du robinet est naturellement douce, cela pourrait poser un problème avec les dosettes individuelles et occasionner des débordements du panier filtre. Utiliser de l’eau filtrée, de source ou en bouteille. Le bouton BOLD (corsé) ou REG (rég) clignote :
  • 2 fois : La cafetière doit être nettoyée. Voir page 15.
  • 3 fois : Le couvercle de la cafetière est mal fermé. Abaisser le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
  • 7 fois : La cafetière doit être nettoyée. Voir page 15.
  • 8 fois : Le perforateur est obstrué. Toujours retirer le support de perforateur gris amovible et suivre les instructions du chapitre « Aiguille obstruée » à la page 15.
  • 9 fois : Quantité d’eau insuffisante. Ajouter de l’eau dans le réservoir d’eau.17 Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à compter de la date d’achat d’origine aux É.-U. Au cours de cette période, votre recours exclusif se limitera au remplacement de ce produit ou tout autre composant défectueux, à notre discrétion. Cependant, vous êtes responsables des frais associés au retour du produit ou d’un composant en vertu de la présente garantie. Si le produit ou le composant est non disponible, nous le remplacerons avec un article similaire de valeur égale ou supérieure. Cette garantie ne couvre pas le verre, les filtres, l’usure d’un usage normal, l’utilisation non conforme aux directives imprimées, ou des dommages au produit résultant d’un accident, modification, utilisation abusive ou incorrecte. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur original ou à la personne l’ayant reçu en cadeau. La présentation du reçu de vente d’origine comme preuve d’achat est nécessaire pour faire une réclamation au titre de cette garantie. Cette garantie s’annule si le produit est utilisé autrement que par une famille ou si l’appareil est soumis à toute tension ou forme d’onde différente des caractéristiques nominales précisées sur l’étiquette (par ex. : 120 V ~ 60 Hz). Nous excluons toutes les réclamations au titre de cette garantie pour les dommages spéciaux, consécutifs et indirects causés par la violation de garantie expresse ou implicite. Toute responsabilité est limitée au prix d’achat. Chaque garantie implicite, y compris toute garantie ou condition de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier, est exonérée, sauf dans la mesure interdite par la loi, auquel cas la garantie ou condition est limitée à la durée de cette garantie écrite. Cette garantie vous donne des droits légaux précis. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’endroit où vous habitez. Certaines provinces ne permettent pas les limitations sur les garanties implicites ou les dommages spéciaux ou indirects de telle sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent peut-être pas à votre cas. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, veuillez ne pas retourner cet appareil au magasin. Veuillez nous écrire à Hamilton Beach Brands, Inc., Customer Service Department, 4421 Waterfront Dr., Glen Allen, VA 23060, ou visiter le site hamiltonbeach.com/ customer-service aux États-Unis ou hamiltonbeach.ca/customer-service au Canada. Pour obtenir un service plus rapide, veuillez repérer les numéros de modèle, de type et de séries sur votre appareil. Garantie limitée18 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HAMILTON BEACH

Modèle : 49918

Catégorie : Machine à café